風(fēng)機(jī)攀爬安全培訓(xùn)(Climbing Safety Training)_第1頁(yè)
風(fēng)機(jī)攀爬安全培訓(xùn)(Climbing Safety Training)_第2頁(yè)
風(fēng)機(jī)攀爬安全培訓(xùn)(Climbing Safety Training)_第3頁(yè)
風(fēng)機(jī)攀爬安全培訓(xùn)(Climbing Safety Training)_第4頁(yè)
風(fēng)機(jī)攀爬安全培訓(xùn)(Climbing Safety Training)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 風(fēng)機(jī)攀爬安全培訓(xùn)風(fēng)機(jī)攀爬安全培訓(xùn)Climbing Safety Training遠(yuǎn)景能源EHS部 Envision EHS Dept.1ONTENTS目目錄錄1人員資質(zhì)及培訓(xùn)Personnel Qualification and Training2身體狀態(tài)Physical condition3風(fēng)機(jī)攀爬重要規(guī)則Climbing Important Rules4助爬器使用The Use of Climbing Assistance5升降機(jī)使用安全The Use of Lifter and Safety合格高處作業(yè)人員Qualified workers at height0102030405人員資

2、質(zhì)和培訓(xùn)人員資質(zhì)和培訓(xùn)(Personnel Qualification and Training)登高特種作業(yè)證Aerial working Certificate風(fēng)機(jī)攀爬安全培訓(xùn)Climbing Safety TrainingPPE使用培訓(xùn)PPE Training急救培訓(xùn)First Aid Training高空逃生救援培訓(xùn)Escape rescue at height training身體狀態(tài)身體狀態(tài)(Physical condition)如果你有以下疾病,不能登高。You cannot climb if you had the following diseases:34在進(jìn)入風(fēng)機(jī)之前請(qǐng)清理

3、干凈鞋子。Please clean your shoes before entering the wind turbine.確保風(fēng)機(jī)處于“停機(jī)”“維護(hù)”狀態(tài)。Ensure the turbine is in the “stop” and “maintenance” state至少兩個(gè)人一起登塔。The number of people climbing the tower together cannot less than two.基于應(yīng)急救援的考慮,人員在機(jī)艙和輪轂內(nèi)作業(yè)必須穿戴全身式安全帶,但是雙鉤安全繩和防墜器(滑塊)可以不用攜帶,除非特殊情況可以不穿戴全身式安全帶(如高速旋轉(zhuǎn)部件部件等

4、)。The personnel working in the cabin and hub must wear a full-body harness unless in the special case due to considering emergency rescues . But the double-hook safety rope and fall arrester are not necessary . 重要的風(fēng)機(jī)攀爬規(guī)則重要的風(fēng)機(jī)攀爬規(guī)則(Climbing Safety Rules)5重要的風(fēng)機(jī)攀爬規(guī)則重要的風(fēng)機(jī)攀爬規(guī)則(Climbing Safety Rules)每段塔筒只能

5、爬一個(gè)人。除非人員通過(guò),其他任何時(shí)間都必須關(guān)閉塔筒蓋板Each tower can only contain one personal. The cover of tower must be closed when nobody through .不能手持工具爬塔,不允許在沒有拉鏈的口袋放零碎物件。Climbing the tower with tools in hands or putting small odds and ends in the pock without zipper is not be allowed.所有的不便攜帶的工具都必須使用塔內(nèi)小吊車運(yùn)送。All the tool

6、s which are inconvenient to carry must be transport with a small crane.重要的風(fēng)機(jī)攀爬規(guī)則重要的風(fēng)機(jī)攀爬規(guī)則(Climbing Safety Rules)6雙鉤只能掛在允許的錨點(diǎn)上(機(jī)艙外扶手,爬梯側(cè)壁)。The double-hook can only hang on the allowed anchor point(at the handrails outside the cabin or on the sidewall of ladders. )生命線最多只能同時(shí)承受兩個(gè)同時(shí)攀爬的人。The lifeline can

7、only support two people to climb.只有當(dāng)緊急情況下,塔上人員可以同時(shí)爬下,但中間必須有蓋板間隔。The workers can climb down the tower with the cover in the middle only when an emergency state happening.重要的風(fēng)機(jī)攀爬規(guī)則重要的風(fēng)機(jī)攀爬規(guī)則(Climbing Safety Rules)7風(fēng)速對(duì)風(fēng)場(chǎng)作業(yè)的影響The effects of wind speed on the wind site work .8m/s10m/s12m/s 19m/s20m/s25m/s

8、不得組裝吊裝葉片和風(fēng)輪Prohibit assembling blades and wind wheels禁止吊裝作業(yè)Prohibit lifting operations.不得出機(jī)艙,不得進(jìn)輪轂,不得鎖風(fēng)輪鎖。Prohibit getting out of nacelle , getting in hub or lock wind wheel locks.不得攀爬風(fēng)機(jī)。Prohibit climbing the wind turbine不得進(jìn)入風(fēng)場(chǎng)。Prohibit entering the wind site.重要的風(fēng)機(jī)攀爬規(guī)則重要的風(fēng)機(jī)攀爬規(guī)則(Climbing Safety Rules

9、)8雷電天氣禁止爬塔Prohibit climbing tower in lighting weather機(jī)艙外覆蓋冰雪禁止出艙P(yáng)rohibit exit the nacelle when there is snow cover outside it. 夏季避免高溫時(shí)段攀爬風(fēng)機(jī)Prohibit climbing the wind turbine during the high temperature period in summer冬季避免低溫時(shí)段攀爬風(fēng)機(jī)Prohibit climbing the wind turbine during the low temperature period i

10、n winter重要的風(fēng)機(jī)攀爬規(guī)則重要的風(fēng)機(jī)攀爬規(guī)則(Climbing Safety Rules)9緊急情況發(fā)生時(shí)(如風(fēng)機(jī)火災(zāi)),風(fēng)機(jī)內(nèi)的人員可以使用高空逃生裝置速降。 The personnel in turbine could use height escape devices to rappel if an emergency occurred such as fire.當(dāng)有人在高空墜落時(shí),可以使用逃生救援裝置實(shí)施救援。 When someone falls in the height ,you can use the escape device to rescue. 攀爬風(fēng)機(jī)作業(yè)必須攜

11、帶逃生救援裝置至作業(yè)面,不論作業(yè)時(shí)間長(zhǎng)短。 When we climb the wind turbine ,we must carry escape rescue devices to the work platform no matter how long the work sustained助爬器使用安全規(guī)范助爬器使用安全規(guī)范(The Using Rules of Climbing Assistance)10助爬器可以為風(fēng)機(jī)塔架內(nèi)部豎梯的攀爬人員提供約30-50kg的連續(xù)提升力。使用助爬器需注意:Climbing assistance can provide continuous lifting force of 30-50kg for climbing vertical ladder in tower. The user should note the following:l攀爬

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論