德語(yǔ)A2期末語(yǔ)法復(fù)習(xí)與練習(xí)_第1頁(yè)
德語(yǔ)A2期末語(yǔ)法復(fù)習(xí)與練習(xí)_第2頁(yè)
德語(yǔ)A2期末語(yǔ)法復(fù)習(xí)與練習(xí)_第3頁(yè)
德語(yǔ)A2期末語(yǔ)法復(fù)習(xí)與練習(xí)_第4頁(yè)
德語(yǔ)A2期末語(yǔ)法復(fù)習(xí)與練習(xí)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩20頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、期末語(yǔ)法復(fù)習(xí)與練習(xí)I.Relativsätze(Wiederholung) 簡(jiǎn)介:關(guān)系從句是由關(guān)系代詞,關(guān)系副詞或關(guān)系代副詞引出的從句在句常起定語(yǔ)作用,用來說明主句中某人、某物或某個(gè)句子。關(guān)系從句作定語(yǔ)時(shí),置于主句中相關(guān)名詞或代詞之后,句中關(guān)系代詞的性和數(shù)由相關(guān)名詞決定,而關(guān)系代詞的格,則由從句的語(yǔ)法功能決定(性數(shù)看前面,格往后看)1) 關(guān)系代詞 der, die, das; die (Pl.)的構(gòu)成:助動(dòng)詞werden+動(dòng)詞第二分詞變格MFNPlNDerDieDasDieADenDieDasDieDDemDerDemDenenGDessenDerenDessenDeren*從句中如

2、遇介詞賓語(yǔ),介詞置于關(guān)系代詞之前,整個(gè)介詞關(guān)系代詞作為一整個(gè)成分,引導(dǎo)關(guān)系從句。而從句中的介詞,不是憑空隨意出現(xiàn)的,是關(guān)系從句中的動(dòng)詞,名詞,形容詞或從句句意要求的介詞。* 第二格關(guān)系代詞作定語(yǔ)時(shí),所修飾名詞前無需加冠詞,形容詞強(qiáng)變化。練習(xí):1. Der Herr, _ an der Ecke steht, liest eine Zeitung.2. Die Dame,_ die wir besucht haben, ist wieder gesund.3. Das ist der Mann,_ ich geholfen habe. 4. Ich habe zwei Freunde mitge

3、bracht,_ ich Ihnen jetzt vorstellen möchte.5. Die Leute, _ ich zusammenwohnte, sind jetzt umgezogen.6. Sie finden kaum Ausländer,_ München nicht gefällt.7. Heute Abend habe ich einen Termin, _ ich mich schon sehr freue.8. Wir haben einen netten Brief von den Leuten bekommen, _ wi

4、r im Urlaub nach Deutschland gefahren sind.9. Der Weg, _ ich jeden Tag gehe, wird heute gesperrt.10. Viele, _ ich darüber gesprochen habe, sind auch der gleichen Meinung.11. Einige, _ ich auch gehöre, waren für den Plan. 12. Er hat den Brief, _ ich vor einem Monat schrieb, noch nicht

5、beantwortet. 13. Ich erinnere mich noch genau an den Tag, _ es passierte.14. Der Bus, _ wir sitzen, fährt zum Zoo.15. Das Fahrrad, _ ich fahre, kostet nur 100 Euro.16. Er verlässt die Stadt,_ er vier Jahre studiert hat.17. Ich bekomme von ih m einen Brief, _ ich mich ärgere.18. Der Zu

6、g,_ ich wartete. Hat eine Stunde Verspätung.19. Ich möchte Ihnen die Fotos,_ ich Ihnen erzählt habe, gern zeigen.20. Nehmen Sie denselben Wein, _ wir letztes Mal getrunken haben.II. 時(shí)間狀語(yǔ)從句(Temporalsätze)(1) wenn 和als 引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句時(shí)間狀語(yǔ)從句在主從復(fù)合句中起著時(shí)間狀語(yǔ)的作用,它說明動(dòng)作或者狀態(tài)發(fā)生的時(shí)間,時(shí)間的持續(xù),以與他們開始,結(jié)束或

7、重復(fù)。時(shí)間狀語(yǔ)從句中發(fā)生的動(dòng)作相對(duì)于主句來說,可以是先時(shí)性,同時(shí)性或后時(shí)性。 在我們這段時(shí)間的學(xué)習(xí)中, 我們學(xué)習(xí)了由als, wenn和während引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句,這三類引導(dǎo)詞引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句的時(shí)態(tài),相對(duì)于主句來說,都是和主句同時(shí)發(fā)生的。 過去時(shí) 現(xiàn)在時(shí) 一次性動(dòng)作Als Wenn 多次性動(dòng)作Wenn Wenn表示過去一次性的行為用als, 主從句的時(shí)態(tài)大多用過去式或現(xiàn)在完成時(shí)。表示現(xiàn)在或過去多次性的行為用wenn,主從句的時(shí)態(tài)最好保持一致。為了強(qiáng)調(diào)主從句的動(dòng)作是重復(fù)發(fā)生的,可以在主句中加immer 和jedesmal,在從句引導(dǎo)詞前面加immer或jedesmal 來強(qiáng)調(diào)。

8、表示現(xiàn)在一次性的動(dòng)作,用wenn 來引導(dǎo)從句。主從句時(shí)態(tài)用現(xiàn)在時(shí)。但wenn 不僅僅可以引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句,也可以引導(dǎo)條件從句, 表示如果.。這個(gè)時(shí)候,我們很難區(qū)分wenn 到底是引導(dǎo)了時(shí)間狀語(yǔ)從句,還是條件從句。 如果主句中出現(xiàn)了erst,這個(gè)時(shí)候wenn就引導(dǎo)了時(shí)間狀語(yǔ)從句。如果主句中出現(xiàn)了nur,這個(gè)時(shí)候wenn引導(dǎo)了條件從句。這兩種情況,還需要自己判斷。Ich komme erst, wenn ich Zeit habe.Ich komme nur, wenn das Wetter schön ist. während 引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句 表示 在. 的同時(shí),在.期間

9、,一邊.,一邊.“。主句和從句的時(shí)態(tài)最好保持一致。但 Während 也表示主句和從句的動(dòng)作相對(duì),這時(shí)的Während 就不是引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)的從句, 而是引導(dǎo)了一個(gè)對(duì)比從句(Adversativsätze)。在這種情況下,主句和從句的時(shí)態(tài)可以保持一致,但如果主句和從句對(duì)比的行為動(dòng)作發(fā)生在不同的時(shí)間,也可以主從句時(shí)態(tài)不一致。例如:Während es gestern noch regnete, herrscht es heute ein herrliches Wetter.練習(xí):請(qǐng)用 wenn, als 或während 填空1. _ ich si

10、eben Monate war, habe ich meinen ersten Zahn bekommen. 2. _ wir spazieren gingen, trafen wir einige Bekannte.3. _ sie sehr sparsam ist, kauft er immer teure Bücher.4. _ ich arbeite, höre ich Musik.5. _ ich arbeitete, spielte das Radio.6.III. 德語(yǔ)中因果:(1) weil 引導(dǎo)的原因從句(Kausalsätze):原因從句用來說

11、明其主句行為發(fā)生的原因這種從句最常用的連詞是weil 和da。Weil 引導(dǎo)的原因從句說明,原因從句中的原因是新近發(fā)生的或者相對(duì)重要的,weil從句可以放在主句前,也可以放在主句后。 Da引導(dǎo)的原因從句中的原因是已知的,通常放在主句前,但也可以放在主句后。原因從句經(jīng)常用warum 來提問。Weil 引導(dǎo)的原因從句和da 引導(dǎo)的原因從句并沒有什么太大的不同,在此階段,學(xué)生只需掌握weil 引導(dǎo)的原因從句即可。Weil 和da這兩個(gè)連詞在引導(dǎo)從句時(shí),可以互換,但在以下情況時(shí),只可以用weil. 我們可以只用一個(gè)weil從句來回答warum 的問句,這時(shí)候主句可以不出現(xiàn),但是如果要用da 引導(dǎo)的原因

12、從句回答,主句也必須一起出現(xiàn)。Warum ist Herr Schulz umgezogen?-Weil die Miete zu teuer ist.- Da die Miete zu teuer ist, ist Herr Schulz umgezogen.其他情況,現(xiàn)階段不需要掌握。(2)副詞denn 置于句子中,表達(dá)原因:Denn 是副詞,在句子中不占位,表達(dá)原因。(3) deshalb, darum, deswegen 副詞表示結(jié)果,翻譯為因此,所以:這三個(gè)副詞放在句子中,占位,表達(dá)本句是由于另外一個(gè)句子而導(dǎo)致的結(jié)果,通常都會(huì)放在原因句的后面。原因句和結(jié)果句兩個(gè)句子語(yǔ)序正常,為兩個(gè)述

13、句。剛剛好跟weil引導(dǎo)的原因從句和denn 放在劇中表原因的句子相反。Achtung:7. weil 引導(dǎo)從句,要注意從句語(yǔ)序。8. denn 不引導(dǎo)從句,也在句子中不占位,放在正常語(yǔ)序的句子中表達(dá)原因。9. 而deswegen,deshalb和darum 與其正好相反,表達(dá)結(jié)果,要注意和weil 從句的區(qū)分,兩個(gè)句子剛好因果順序顛倒。Weil從句引導(dǎo)原因,而deswegen,deshalb 和darum 要放在結(jié)果句中。例如: Ich gehe zum Schlafen, weil ich müde bin.結(jié)果原因 Ich bin müde, deshalb gehe

14、 ich zum Schlafen.原因結(jié)果Weil 從句可以放在主句前,也可以放在主句后,但deswegen 等表達(dá)結(jié)果的副詞所在的句子,最好置于表示原因的正常語(yǔ)序句之后。練習(xí):請(qǐng)用weil, denn,或 deswegen, deshalb, darum 填空。1. Die neue Wohnung ist sehr klein, _ können wir nicht alle Möbel aufstellen.2. _ wir keinen gunug Platz für unsere Kinder haben, müssen wir ein gr

15、ößere Wohnung kaufen.3. Ich komme zu spät, _ ich etwas erledigen muss.4. Mein Freund hat mir ein interessantes Buch empfohlen,_ kaufe ich das Buch.5. Das Flugzeug kann nicht starten, _ es regnet sehr stark.6. Ich ziehe mir die Jacke an, _ es wird abends sehr kalt.7. Sie sieht sehr bla

16、ss aus, _ sie lange krank war.8. Warum kommt er nicht mit? - _ er krank ist.9. es gibt heute ein Fußballspiel, Frau Wang geht heute _ nicht aus und sieht fern.10. Ich bin für das Fahrrad,_ Radfahren ist umweltfreundlich.IV. Modalverb:1. 情態(tài)動(dòng)詞的現(xiàn)在時(shí),過去時(shí)和第二虛擬式。(1) 現(xiàn)在時(shí):dürfenmüssenK

17、46;nnenwollensollenmögenIchDueressie Wir Ihr Siesie (2)過去時(shí):dürfenmüssenKönnenwollensollenmögenIchDueressie Wir Ihr Siesie (3)第二虛擬式:dürfenmüssenKönnenwollensollenmögenIchDueressie Wir Ihr Siesie 情態(tài)動(dòng)詞的用法:(1) Dürfen:表示許可,允許和禁止,主語(yǔ)是被禁止,被允許,被許可做某事的。Die Stu

18、denten dürfen nicht rauchen.(2) Können:表示有能力,有可能做某事。Er kann Deutsch sprechen.(3) Müssen:表示一種必要性,翻譯為必須Die Schüler müssen die Schulaufgaben machen.(4) Wollen:表示意愿,打算,翻譯成為想要,語(yǔ)氣較強(qiáng)烈。Das Mädchen will eine Puppe kaufen.(5) Sollen:表示按照他人的意愿或者按照約定,規(guī)定去做某事。 翻譯為應(yīng)當(dāng),應(yīng)該。Du sollst zuer

19、st den Brief beantworten.(6) Mögen:表示喜歡,喜愛某物。 Ich mag dich.支配另一個(gè)動(dòng)詞時(shí),這個(gè)時(shí)候的意思和wollen 有點(diǎn)相似,也可以表示想要某物。 Ich mag nicht so früh aufstehen.(7)möchten: 是 Mögen 的第二虛擬式,也可以作為情態(tài)動(dòng)詞來用,表達(dá)想要某物,或想干某事。 語(yǔ)氣比wollen 能輕一點(diǎn)。 Ich möchte auf den Markt gehen.情態(tài)動(dòng)詞第二虛擬式的用法:普通動(dòng)詞第二虛擬式的構(gòu)成?在此階段,我們只需要掌握情態(tài)動(dòng)詞的第

20、二虛擬式,并且只需掌握第二虛擬式用來表達(dá)委婉的建議和請(qǐng)求就可以。在德語(yǔ)中,我們可以用三種方式來表達(dá)對(duì)別人的請(qǐng)求和建議:1. 命令式;2. 情態(tài)動(dòng)詞;3. 第二虛擬式(情態(tài)動(dòng)詞的二虛)。Zieh dir das Hemd an!Kannst du dir das Hemd anziehen?Könntest du dir das Hemd anziehen?練習(xí): 請(qǐng)選擇情態(tài)動(dòng)詞,并且用情態(tài)動(dòng)詞的正確形式和時(shí)態(tài)填空(現(xiàn)在時(shí),過去時(shí)或者二虛)。1. Ich _ keinen Kaffee trinken. Der Arzt hat es mir verboten.2. Er _ dies

21、es fette Fleisch nicht.3. Entschuldigen Sie bitte , _ Sie mir beim Haushalt helfen?4. Wennn die Schüler nach Hause nicht nach Hause gehen,_ sie zuerst seine Eltern anrufen.5. _ du Deutsch? Ja, ich _ Deutsch.6. Ich habe es eilig, deshalb _ ich zuerst nach Hause gehen.7. Ich glaubte nicht, dass i

22、hr ohne Visum nach Deutschland reisen_.8. Die Kinder _ um 10 Uhr ins Bett gehen.V. das Perfekt德語(yǔ)當(dāng)中的現(xiàn)在完成時(shí),和過去時(shí)時(shí)態(tài)的用法一樣,表示動(dòng)作發(fā)生在過去。和過去時(shí)不同的是,現(xiàn)在完成時(shí)多用口語(yǔ)?,F(xiàn)在完成時(shí)的構(gòu)成1. haben/sein Partizip (動(dòng)詞二分詞) (也就是說haben 或者sein是二位變位動(dòng)詞)與物動(dòng)詞和大部分的不與物動(dòng)詞都用haben作為現(xiàn)在完成時(shí)的助動(dòng)詞,只有少數(shù)的表示位置,方向和狀態(tài)發(fā)生變化的動(dòng)詞以與sein, werden和bleiben會(huì)用sein 來做現(xiàn)在完成

23、時(shí)的助動(dòng)詞。以sein 構(gòu)成現(xiàn)在完成時(shí)的部分動(dòng)詞A 表示位置的移動(dòng):gehen,fahren, kommen,laufen,reisen,fliegen, schwimmen, umziehen 等。B 表示狀態(tài)的變化:aufstehen, aaufwachen, einschlafen,werden等。C Sein和blieben。2. 二分詞的構(gòu)成動(dòng)詞無前綴:ge.t/et machen-gemacht arbeiten-gearbeitet動(dòng)詞有不可分的前綴: 如ver-, er-, unter- 直接去en t/etUntersuchen-untersucht動(dòng)詞詞尾以-ieren結(jié)尾

24、,直接將詞尾變成-t/et。 telefonieren- telefoniert 動(dòng)詞為可分動(dòng)詞: 將ge- 加在可分前綴和動(dòng)詞詞干之間,動(dòng)詞詞干去掉en, 加t/et。 Vorspielen-vorgespielt. 不規(guī)則動(dòng)詞二分詞變化。3. 情態(tài)動(dòng)詞二分詞:情態(tài)動(dòng)詞在支配另外一個(gè)動(dòng)詞時(shí),它的二分詞是它本身,不進(jìn)行任何變化。VI 過去時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)一樣,過去時(shí)表示發(fā)生在過去的事情,更多的用在書面語(yǔ)中。動(dòng)詞過去時(shí)的構(gòu)成1. 規(guī)則動(dòng)詞的過去時(shí)LernenmachenfragenbadenarbeitenIchLernteMachteFragteBadeteArbeiteteDuLerntest

25、MachtestFragtestBadetestArbeitetestEr/es/sieLernteMachteFragteBadeteArbeiteteIhr LerntetMachtetFragtetBadetetArbeitetetWirLerntenMachtenFragtenBadetenArbeitetenSie/sieLerntenMachten fragtenBadeten Arbeiteten(1) 規(guī)則動(dòng)詞的過去時(shí)一三人稱一樣,都是去掉動(dòng)詞詞尾的en,再加上te。然后其他人稱,按照相應(yīng)的動(dòng)詞變位,進(jìn)行詞尾的變化。(2) 如果動(dòng)詞詞干以-d,-t,-m,-n,-chn,ffn

26、,-gn,-tm,dm等結(jié)尾,需要在動(dòng)詞詞干后先加上-e,再在一三人稱后加-te,然后其他人稱再在此基礎(chǔ)上,進(jìn)行詞尾的變化。2. 不規(guī)則動(dòng)詞的過去時(shí) 不規(guī)則動(dòng)詞的過去時(shí)基本毫無規(guī)律可循,和規(guī)則動(dòng)詞一樣,不規(guī)則動(dòng)詞的過去時(shí)一三人稱一樣,其他人稱在此基礎(chǔ)上進(jìn)行詞尾的變化。但不規(guī)則動(dòng)詞的過去時(shí),動(dòng)詞詞干中的元音一般要進(jìn)行變化,有的詞干的輔音也會(huì)進(jìn)行變化。我們用幾個(gè)動(dòng)詞來舉例:KommenLaufenBittenHeißenLesenIchKamLiefBatHießLasDuKamstLiefstBatestHießestlastEr/es/sieKamLiefBatH

27、ießLasIhrKamtLieftBatetHießtLastWirKamenLiefenBatenHießenLasenSie/sieKamenLiefenBaten Hießen Lasen 如果不規(guī)則動(dòng)詞過去時(shí)的詞干以-d,-t結(jié)尾,要在單數(shù)和復(fù)數(shù)第二人稱時(shí)加-e,再進(jìn)行詞尾變化。如果不規(guī)則動(dòng)詞過去時(shí)的詞干以-s,-ss,-ß,-z結(jié)尾,要在單數(shù)第二人稱時(shí)加-e,再進(jìn)行詞尾變化。(lesen動(dòng)詞特殊)3. 混合變化的動(dòng)詞過去時(shí)混合變化,顧名思義,也就是說,它糅合了上面兩種動(dòng)詞過去時(shí)變化的規(guī)律,既保留了規(guī)則動(dòng)詞的-te詞尾,又要像不規(guī)則動(dòng)

28、詞過去時(shí)一樣,進(jìn)行元音變化,有時(shí)候也會(huì)進(jìn)行輔音變化。KennenWissendenkenbringensendenIchKannteWussteDachteBrachteSandteDuKanntestwusstestDachtestBrachtestSandtestEressieKannteWussteDachteBrachteSandteIhrKanntetWusstetDachtetBrachtetSandtetWirKanntenWusstenDachtetBrachtenSandtenSie siekanntenWusstenDachtenBrachten Sandten 不規(guī)則動(dòng)詞

29、和混合變化動(dòng)詞過去時(shí)中的元音變化規(guī)律小結(jié):(1) ei-ie/ierscheinen-erschien schneiden-schnittschreiben-schrieb pfeifen-pfifftreiben-trieb leiden-littbleiben-blieb reißen-rissentscheiden-entschied streichen-strichheißen-hieß vergleichen-verglich(2)ie-oFliegen-flog ziehen-zog Schließen-schloss bieten-bot

30、Fließen-floss genießen-genoss Gießen-goss(3)i,e,o-aSprechen-sprach trinken-trank kommen-kamKennen-kannte bringen-brachte empfehlen-emppfohlNehmen-nahm vergessen-vergass finden-fandwissen-wusste(4)a,au,u-ie Braten-briet lassen-ließ helfen-half Fallen-fiel laufen-lief rufen-rief Fa

31、ngen-fing建議大家將動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí),過去時(shí)和二分詞:1. lesen-las-gelesensehensahgesehengeben-gab-gegebenlaufen-lief-gelaufenrufenrief-gerufen2. schreiben- schrieb-geschrieben treiben- trieb-getrieben ziehen-zog-gezogenschließen-schloss-geschlossen3. Finden-fand-gefundenTrinken-trank- getrunkenSingen-sang-gesungenHelfe

32、n-half-gehelfenVII PassivAktiv 現(xiàn)在時(shí) 過去時(shí) 現(xiàn)在完成時(shí) 過程被動(dòng)態(tài):werdenP wurdeP seinPworden Passiv 狀態(tài)被動(dòng)態(tài): seinP warP過程被動(dòng)態(tài)表示行為,動(dòng)作沒有結(jié)束的狀態(tài),過程被動(dòng)態(tài)就是一般常說的一般被動(dòng)態(tài),表示主動(dòng)態(tài)主語(yǔ)動(dòng)作的被動(dòng)過程。由werdenP構(gòu)成,werden是二位變位動(dòng)詞,隨主語(yǔ)的變化進(jìn)行變位。而狀態(tài)被動(dòng)態(tài)則表示動(dòng)作被動(dòng)的狀態(tài)和結(jié)果,由seinP構(gòu)成,sein是二位變位動(dòng)詞,隨主語(yǔ)的變化而進(jìn)行變位。Aktiv: Der Mann macht die Tür auf. 這位先生打開了門。Passiv:

33、 Die Tür wird aufgemacht. 門被打開了。(表過程) Die Tür ist aufgemacht. 門是被打開了的。(表狀態(tài)) Die Tür wird von dem Mann aufgemacht. 由von 引出原來主動(dòng)態(tài)的主語(yǔ)。1. 但有時(shí)候,原來主動(dòng)態(tài)的主語(yǔ)(即動(dòng)作的實(shí)施者)在被動(dòng)態(tài)中,還可以通過其他介詞引出,但在此階段,大家只需記住,將主動(dòng)態(tài)變成被動(dòng)態(tài),原來主動(dòng)態(tài)的四格變成了被動(dòng)態(tài)的主語(yǔ),主動(dòng)態(tài)的主語(yǔ)在被動(dòng)態(tài)中,用von 引出。(過程被動(dòng)態(tài)和狀態(tài)被動(dòng)態(tài)同樣適用)。(1). 主動(dòng)態(tài)的主語(yǔ)為動(dòng)作實(shí)施者,用von 在被動(dòng)態(tài)中引出動(dòng)作的

34、實(shí)施者,也就是原來主動(dòng)態(tài)的主語(yǔ)。Der Mechaniker hat sein Auto repariert.Sein Auto ist von dem Mechaniker repariert. 工程師是修汽車這個(gè)動(dòng)作的真正的發(fā)出者。Der Blitz trifft den Baum.Der Baum wird von dem Baum getroffen.(2). 主動(dòng)態(tài)的主語(yǔ)不是動(dòng)作的實(shí)施者,只是表示了一種媒介,方式或者方法,可以用durch在被動(dòng)態(tài)中引出原來主動(dòng)態(tài)的主語(yǔ)。Der Boten benachrichtigt mich. 信使通知了我Ich wird durch den Bo

35、ten benachrichtigt. 我通過了信使被通知。可以理解為,信使只是帶來消息的媒介,而不是消息真正的發(fā)出者。在此階段 我們不需要對(duì)用durch 還是von 而做出判斷,考試中,要是有要求在被動(dòng)態(tài)中體現(xiàn)主動(dòng)態(tài)的主語(yǔ),優(yōu)先考慮von.2. 帶有情態(tài)動(dòng)詞的被動(dòng)態(tài):(1) 情態(tài)動(dòng)詞在支配另外一個(gè)動(dòng)詞時(shí),可以構(gòu)成被動(dòng)態(tài)。 ModalverbPwerden.Ich muss heute meine Hausaufgabe erledigen.Die Huasaufgabe muss heute erledigt werden.(2) 如果主動(dòng)態(tài)中有情態(tài)動(dòng)詞 wollen, 轉(zhuǎn)換成被動(dòng)態(tài)時(shí),則要

36、換成sollen.Der Jounalist will den Skandal aufdecken.Der Skandal soll aufgedeckt werden.3. 在德語(yǔ)當(dāng)中,并不是所有的動(dòng)詞都可以構(gòu)成被動(dòng)態(tài),在現(xiàn)階段,我們需要知道,以下動(dòng)詞不可以構(gòu)成被動(dòng)態(tài)。(1) 助動(dòng)詞和情態(tài)動(dòng)詞 ich kann Deutsch. Deutsch wird gekonnt. (2) 反身動(dòng)詞(3) 表示占有,得到,認(rèn)識(shí),知道和說明數(shù)量的動(dòng)詞: haben, enthalten, umfassen, bekommen.(4) 無人稱動(dòng)詞 (下雨,下雪等) regnen, donnern,es g

37、ibt.(5) 用助動(dòng)詞sein 構(gòu)成完成時(shí)的不與物動(dòng)詞。 Bleiben, kommen, fahren schwimmen.(6) Stehen. Die Passanten helfen dem ungelücklichen Fußgänger.Sie danken die Polizei für die Aufklärung des Falles.Der Mann entdeckt das neue Land. Ich muss heute meine Arbeit erledigen.Der Mechaniker hat den Wa

38、gen repariert.Wir bestellten vor einigen Tagen bei Ihnen ein Zimmer.Im 2. Weltkrieg hat man viele Städte bombadiert.Er hat sein Zimmer aufgeräumt.VIII. Infinitiv mit zu帶zu 不定式和dass從句很像,當(dāng)我們不能用一個(gè)名詞去充當(dāng)動(dòng)詞的補(bǔ)足語(yǔ)時(shí),這個(gè)時(shí)候我們就需要帶zu的不定式和dass 從句來做句子的成分,來補(bǔ)充句意。而帶zu不定式和dass的區(qū)別在于,dass從句是我們之前講過的從句語(yǔ)序,其中必須有主語(yǔ),而

39、帶zu不定式中沒有主語(yǔ),其主語(yǔ)是主句的主語(yǔ)或者在主句中出現(xiàn)的成分。1. 帶zu 不定式的構(gòu)成現(xiàn)在時(shí) zu+helfen wegzugehen gehen zu können現(xiàn)在完成geholfen zu haben weggegangen zu sein gehen können zu haben Ich brauche, mit dir zusammmen dem Studenten beim Lernen zu hlefen.Er überrede seine Frau, mit ihm zusammen abends auszugehen.Er hoffte

40、, die Prüfung bestehen zu können.2. 帶zu不定式的用法。(1) Als Subjekt 做主語(yǔ)Es macht mir keinen Spaß, mit dem Computer zu arbeiten. Es freut mich sehr, mit dir zusammenzuarbeiten. Es ist mir notwendig, Deutsch zu lernen.Mit dem Computer zu arbeiten macht mir keinen Spaß.Mit dir zusammenzuar

41、beiten freut mich sehr.Deutsch zu lernen ist mir notwendig. 帶zu 不定式做主語(yǔ)時(shí),有時(shí)候可以直接放在主語(yǔ)的位置,作為一整個(gè)成分充當(dāng)主語(yǔ),此時(shí)整個(gè)句子沒有komma;有時(shí)候也可以在主語(yǔ)位置放置形式主語(yǔ)es,將真正的主語(yǔ)往后放,和主句用komma隔開。常見句型:Es ist besser, etwas zu tun; es ist wichtig, etwas zu tun; es macht mir spaß, etwas zu tun; es freut mich, etwas zu tun.(2) Als Objekt

42、做賓語(yǔ) a 做動(dòng)詞的賓語(yǔ) Vergessen Sie es nicht, die Tür aufzumachen! Ich plane, am Wochenende einen Ausflug zu machen. Ich empfehle dir, mit deinem Vater ein Gespräch zu führen. Ich wünsche dir, eine gute Reise machen zu können.可以支配帶zu 不定式的動(dòng)詞表示開始,結(jié)束,計(jì)劃和打算的動(dòng)詞:beginnen,anfangen,aufhö

43、;ren,planen,denken,meinen.表示自己的要求,希望,相信,理解和遺忘:brauchen,hoffen,glauben,verstehen,vergessen,wissen.表示對(duì)他人的請(qǐng)求,邀請(qǐng),勸告,建議,祝愿,準(zhǔn)許和禁止:bitten,einladen,auffordern,empfehlen,wünschen,raten,verbieten,überreden. versuchen 可以直接放在主句后,也可以在主句中加一個(gè)形式賓語(yǔ),真正的賓語(yǔ)放在后面。b. 做介詞賓語(yǔ)Bitte denke Sie daran, mir eine E-Mail z

44、u schicken.Erinneren Sie sich daran, sie zu überreden.Ich bitte meinen Vater darum, eine Summe Geld zu geben.(3) 做定語(yǔ)可以用來解釋主句中的名詞,做名詞的定語(yǔ)修飾限定名詞。Ich habe keine Zeit, mit dir zusammenzuessen.Ich habe einen Wunsch, eine Puppe zu bekommen.Ich habe eineChance, mit einem Star zusammen zu essen.常見的名詞:di

45、e Aufgabe/die Friezeit /das Interesse/die Möglichkeit/die Zeit/die Entscheidung/die Hoffnung/die Lust/der Wunsch/das Ziel/den Plan.(3) Als Prädikativ 做形容詞表語(yǔ)Ich bin bereit, dir zu helfen. Ich bin froh, dir zuhelfen.3 帶zu 不定式和dass 從句的相互轉(zhuǎn)換當(dāng)dass 主從復(fù)合句的主句和從句的主語(yǔ)都一致的時(shí)候,dass從句可以轉(zhuǎn)換成帶zu 不定式,或者dass從句

46、的主語(yǔ)以四格或者三格的形式在主句中出現(xiàn)過,可以轉(zhuǎn)換。Ich wünsche, dass ich einen Rekord brechen kann. Ich wünsche, einen Rekord brechen zu können. Ich wünsche dir, dass du einen Rekord brechen kannst. Ich wünsche dir, einen Rekord brechen zu können. Ich überrede ihn ,dass er nicht zum Arzt g

47、ehen soll. Ich überrede ihn, nicht zum Arzt gehen zu sollen.帶zu不定式轉(zhuǎn)換成dass從句只需加一個(gè)和主句一致的主語(yǔ)就可以了。練習(xí):1. Du hast mir bei der Arbeit geholfen. Es ist sehr nett von dir.2. Es ist sehr gefährlich. Ich fahre auf der Straße sehr schnell.3. Ich hoffe, dass ich in Deutschland Sie wiederzusehen.4.

48、Ich rate ihm, dass er Deutsch lernen soll.5. Frau Wang hat ihn überredet, dass er nicht zum Arzt gehen soll.IX. um.zu 和damitUm.zu 和damit是德語(yǔ)當(dāng)中引導(dǎo)目的從句的兩個(gè)連詞。Finalsätze 目的從句是用來說明主句中主語(yǔ)所做的事是為了什么目的,主語(yǔ)有什么打算,目的從句的主語(yǔ)為人。 翻譯為為了.,以便.。提問目的從句,用wozu或者warum 都可以。3. Um.zu和damit 的區(qū)別在哪里Um.zu 中沒有主語(yǔ),此從句的主語(yǔ)必須跟主句的主

49、語(yǔ)保持一致,從句中不出現(xiàn)主語(yǔ),從句的動(dòng)詞放在zu后,保持動(dòng)詞原形,其他成分往um和zu 之間放。Damit引導(dǎo)的目的從句中必須有主語(yǔ),必須保持從句語(yǔ)序。Damit 從句的主語(yǔ)可以和主句一致,也可以不一致。也就是說,um.zu 可以和damit 互換,只需要給um.zu加上一個(gè)和主句一樣的主語(yǔ)。例如:Ich brauche das Geld, um eine Wohnung für meine Eltern zu kaufen.Ich erzähle meiner Tochter ein Märchen, damit sie schlafen kann.Ich br

50、auche das Geld, damit ich eine Wohnung für meine Eltern kaufe.Um.zu 可以變成damit,damit的主語(yǔ)和主句不一致 不能變成um.zu。damit和主句的主語(yǔ)一致,可以變成um.zu.4. Um.zu 的動(dòng)詞擺位(1) 從句只有一個(gè)動(dòng)詞 um eine Wohnung zu kaufen(2) 從句動(dòng)詞為可分動(dòng)詞 um einen Film anzusehen(3) 從句有兩個(gè)動(dòng)詞 um eine Wohnung kaufen zu können(4) 從句為現(xiàn)在完成時(shí) um eine Wohnung g

51、ekauft zu haben(5) 從句為被動(dòng)態(tài) um nicht von dem Hund gebissen zu werdenDamit 句子擺位 遵照從句擺位練習(xí):1. Der Junge braucht dringend das Lehrbuch. Er bereitet sich auf die Prüfung vor. 2. Der Assistent hat dem Studenten das Buch gegeben. Er lernt den Schriftsteller kennen.3. Die Schülerin hat sich das Gedi

52、cht abgeschrieben. Sie lernt es zu Hause auswendig.4. Die Studenten lernen Französisch. Sie können später das französische Buch lesen.5. Der Englischlehrer hat den Ausländer eingeladen. Die Schüler können mit dem Ausländer auf englisch sprechen.6. Viele Mensch

53、en lernen Sprachen. Sie lernen fremde Menschen und Länder kennen.7. Der Arzt verschreibt dem Patienten das Rezept. Der Patient kann sich von den Schmerzen erholen.X. Genitiv第二格二格的用法1 做定語(yǔ) der Wagen meines Vaters2 動(dòng)詞支配二格 bedürfenGen3 介詞要求二格verdächtigGen4. 固定搭配 ich bin der Meinung定冠詞mnfplNDer

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論