《詩經(jīng)》全文鑒賞大辭典-正文(精美排版)=題解+注釋+譯文_第1頁
《詩經(jīng)》全文鑒賞大辭典-正文(精美排版)=題解+注釋+譯文_第2頁
《詩經(jīng)》全文鑒賞大辭典-正文(精美排版)=題解+注釋+譯文_第3頁
《詩經(jīng)》全文鑒賞大辭典-正文(精美排版)=題解+注釋+譯文_第4頁
《詩經(jīng)》全文鑒賞大辭典-正文(精美排版)=題解+注釋+譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩271頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、詩經(jīng)全文鑒賞大辭正文(精美排版)=題解+注釋+譯文原編者和補充譯注者注:詩經(jīng)是我國第一部詩歌總集,最早稱為詩,后被儒家奉為經(jīng)典之一,方稱詩經(jīng)。因其書為毛公所傳,又稱毛詩。其創(chuàng)作年代,距今約二千五百年左右,大體產(chǎn)生于西周初葉至春秋中葉。它是奴隸制時代的詩歌,為我國詩歌創(chuàng)作奠定了深厚的基礎(chǔ),對我國文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了深遠的影響。詩經(jīng)共三百零五首,簡稱“詩三百”。按其內(nèi)容,可分為“風(fēng)”、“雅”、“頌”三類?!帮L(fēng)”乃風(fēng)土之曲,即民間歌謠,共一百六十篇,總稱為十五國風(fēng)?!把拧蹦顺⒅畼?,多為京都一帶朝廷官吏的作品,共一百零五篇,分為大雅和小雅?!绊灐蹦藦R堂之音,是王侯舉行祭祀或其他重大典禮專用的樂歌,共四十篇

2、,分為周頌、魯頌、商頌,合稱三頌。對于詩經(jīng)的解釋,兩千多年來眾說紛紜,有的很難達成共識,甚至古今名家也“不知所謂”。為了文學(xué)愛好者閱讀方便,這里只是博采眾長,作一般性的簡釋和介紹。對于生僻和古今異讀的字,由于種種限制,不能詳細詮釋,但盡可能地注音。愚之見,詩經(jīng)不宜翻譯,任何譯文都不如原文;同樣,也不宜對其進行評說,任何評說都難免主觀色彩。對于詩經(jīng)的理解,因人因時因環(huán)境之不同而迥然有異,這正是詩經(jīng)的妙處。如果僅從字面理解,一覽無余,那就沒有什么味道了。讀詩經(jīng),重在讀、貴在讀、趣在讀。在注音注釋的幫助下,流暢地熟讀,在誦讀的同時去理解、去感悟,這是學(xué)習(xí)詩經(jīng)最好、最聰明的方法。在此基礎(chǔ)上,寫出自己的

3、感悟與人交流,或者本著“百家爭鳴”的科學(xué)態(tài)度進行學(xué)術(shù)上的探討,都是必要的和有益的,但是絕不能以己之見為終結(jié)性的。對于詩經(jīng),是不會有終結(jié)性的理解的。做這個注釋,旨在為喜歡讀詩經(jīng)的朋友們提供幫助,也是自己的一次再學(xué)習(xí)。由于編輯、打字等工作量很大,故只能隔一天續(xù)一次(有時候或許會耽擱幾日),每次四篇(偶爾三篇)。但是不論怎樣,一定會全部完成,不至于半途而廢。其間,難免會有錯誤疏漏之處,懇請各位不吝賜教,予以指正,以便及時更正,以免繆傳誤人。但愿這件事能對朋友們有所益處,至少,可以為大家省去查閱辭典和打字的時間吧。這樣,我所耗費的時間就顯得很有價值了。【F-001】-【F-160】、【Y-161】-【

4、Y-265】、【S-266】-【S-305】分別表示風(fēng)、雅、頌的篇目。余冠英注釋的詩經(jīng)選106首穿插其中,為了區(qū)分,在篇目后面標有(必讀)字樣,例如:【F-001】關(guān)雎(必讀)。國風(fēng) 周南國風(fēng):也單稱風(fēng),是采自各地的民間歌謠。朱熹詩集傳:“國者,諸侯所封之域;風(fēng)者,民俗歌謠之詩也?!卑ㄖ苣稀⒄倌?、邶、鄘、衛(wèi)、王、鄭、齊、魏、唐、秦、陳、檜、曹、豳十五國風(fēng),共計一百六十篇。大部分是東周的詩,小部分是西周后期的詩。周南:西周初期,周公姬旦和召公姬奭(誓shì)分陜(今河南陜縣)而治。周公旦居?xùn)|都洛邑,統(tǒng)治東方諸侯。周南當是周公統(tǒng)治下的南方地區(qū)的民歌,范圍包括洛陽以南,直到江漢一帶地區(qū)。

5、意為南國之詩,或以為用南國樂調(diào)寫的詩。共計十一篇。周南、召南合稱二南?!綟-001】關(guān)雎(必讀)關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之?!绢}解】這詩寫男戀女之情。大意是:河邊一個采荇菜的姑娘引起一個男子的思慕。那“左右采之”的窈窕形象使他寤寐不忘,而“琴瑟友之”、“鐘鼓樂之”便成為他寤寐求其實現(xiàn)的愿望?!咀⑨尅?、關(guān)關(guān):雎鳩和鳴聲。雎鳩(居糾j ji):一種水鳥名,即魚鷹。2、河:黃河。洲:水中央的陸地。一二句是詩人就所見以起興(起頭兒

6、)。3、窈窕:容貌美好。淑:善,品德賢良。淑女:好姑娘。4、君子:詩經(jīng)中貴族男子的通稱。好:男女相悅。逑:同“仇”,配偶。“好”、“逑”在這里是動詞(和尚書大傳所載微子歌“不我好仇”句同例),就是愛慕而希望成為配偶的意思。5、參差:不齊。荇(杏xìng)菜:生長在水里的一種植物,葉心臟形,浮在水上,可以吃。6、流:通“摎(究ji)”,就是求或者捋取。和下文“采”、“芼”義相近。以上兩句言彼女左右采荇。她采荇時的美好姿態(tài)使那“君子”時刻不忘,見于夢寐。7、睡醒為“寤”,睡著為“寐”?!板幻隆痹谶@里猶言“日夜”。8、服(古讀如愎bì):思念?!八肌?、“服”兩字同義。9、悠哉悠哉

7、:猶“悠悠”,就是長。這句是說思念綿綿不斷。10、“輾”就是轉(zhuǎn)?!胺础笔歉采矶P?!皞?cè)” 是側(cè)身而臥。“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”是說不能安睡。第二、三章寫“思服”之苦。11、友:親愛?!坝选弊止抛x如“以”,和上文“采(古音c)”相韻。12、芼(茂mào):“覒(茂mào)”的借字,就是擇、拔?!捌d之”也就是“流之”、“采之”的意思,因為分章?lián)Q韻所以變換文字。13、樂:娛悅?!坝选薄ⅰ皹贰钡膶ο缶褪悄恰安伞?、“芼”之人。最后兩章是設(shè)想和彼女結(jié)婚。琴瑟鐘鼓的熱鬧是結(jié)婚時應(yīng)有的事?!居喙谟⒔褡g】魚鷹兒關(guān)關(guān)和唱,在河心小小洲上。好姑娘苗苗條條,哥兒想和她成雙。水荇菜長短不齊,采荇菜左右東西。好姑

8、娘苗苗條條,追求她直到夢里。追求她成了空想,睜眼想閉眼也想。夜長長相思不斷,盡翻身直到天光。長和短水邊荇菜,采荇人左采右采。好姑娘苗苗條條,彈琴瑟迎她過來。水荇菜長長短短,采荇人左揀右揀。好姑娘苗苗條條,娶她來鐘鼓喧喧?!緟⒖甲g文】雎鳩關(guān)關(guān)叫得歡,成雙成對在河灘。美麗賢良的女子,正是我的好伴侶。長短不齊水荇菜,左右采摘忙不停。美麗賢良的女子,做夢也在把她思。追求她卻不可得,日夜思念在心間。想啊想啊心憂傷,翻來覆去欲斷腸。長短不齊水荇菜,左邊右邊到處采。美麗賢良的女子,彈琴鼓瑟永相愛。長短不齊水荇菜,左邊右邊到處采。美麗賢良的女子,鳴鐘擊鼓樂她懷?!綟-002】葛覃(必讀)葛之覃兮,施于中谷,維

9、葉萋萋。黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為绤,服之無斁。言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄澣我衣。害澣,害否,歸寧父母。【題解】這詩寫一個貴族女子準備歸寧的事。由歸寧引出“澣衣”,由“衣”而及“絺绤”,由“絺绤”而及“葛覃”。詩辭卻以葛覃開頭,直到最后才點明本旨?!包S鳥”三句自是借自然景物起興,似乎與本旨無關(guān),但也未必是全然無關(guān),因為群鳥鳴集和家人團聚是詩人可能有的聯(lián)想?!咀⑨尅?、葛:多年生蔓草,莖長二三丈,纖維可用來織布。覃(譚tán):延長。2、施(意yì):移,伸展。中谷:即谷中。3、維:是用在語首的助詞,或稱發(fā)語詞,無實義。

10、萋萋:茂盛貌。4、黃鳥:詩經(jīng)里的黃鳥或指黃鶯,或指黃雀,都是鳴聲好聽的小鳥。凡言成群飛鳴,為數(shù)眾多的都指黃雀,這里似亦指黃雀。于:語助詞,無實義。5、群鳥息在樹上叫做“集”。叢生的樹叫做“灌木”。6、喈喈(接ji ji):鳥鳴聲。7、莫莫:猶“漠漠”,也是茂盛之貌。8、刈(意yì):割。本是割草器名,就是鐮刀,這里用作動詞。濩(獲huò):煮。煮葛是為了取其纖維,用來織布。9、絺(癡ch):細葛布。绤(隙xì):粗葛布。10、斁(意yì):厭?!胺疅o斁”,言服用絺绤之衣而無厭憎。11、言(淹yn):語助詞,無實義。下同。師氏:保姆。12、告歸:等于說請

11、假回家。告是告于公婆和丈夫,歸是歸父母家。上二句是說將告歸的事告知于保姆。13、薄:語助詞,含有勉勵之意。污(務(wù)wù):洗衣時用手搓搓去污。私:內(nèi)衣。14、澣(環(huán)huàn):洗濯(拙zhuó)。衣:指穿在表面的衣服。15、害(何hé):通“曷”,就是何。否:指不洗。16、寧:慰安。以上四句和保姆說:洗洗我的衣服吧!哪些該洗,哪些不用洗?我要回家看爹媽去了?!居喙谟⒔褡g】長長的葛藤,山溝溝里延伸,葉兒密密層層。黃雀飛飛成群,聚集在灌木林,嘰嘰呱呱不停。長長的葛藤,山溝溝里蔓延,葉兒陰陰一片。葛藤割來煮過,織成粗布細布,穿起來舒舒服服。告訴我的保姆,我告了假

12、要走娘家。洗洗我的內(nèi)衣,洗洗我的外褂。該洗是啥,甭洗的是啥?我就要回家看我爹媽?!緟⒖甲g文】葛藤枝葉長有長,漫山遍野都生長,嫩綠葉子水汪汪。小鳥展翅來回飛,紛紛停落灌木上,唧唧啾啾把歌唱。葛藤枝葉長有長,漫山遍野都生長,嫩綠葉子多有壯。收割水煮活兒忙,細布粗布分兩樣,做成新衣常年穿。走去告訴我女師,我要探親回娘家。內(nèi)衣勤洗要勤換,外衣勤洗好常穿。一件一件安排好,干干凈凈見爹娘?!綟-003】卷耳(必讀)采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣?!绢}解】這是女子懷念征

13、夫的詩。她在采卷耳的時候想起了遠行的丈夫,幻想他在上山了,過岡了,馬病了,人疲了,又幻想他在飲酒自寬。第一章寫思婦,二至四章寫征夫。【注釋】1、采采:采了又采。采者是一個正懷念著遠人的女子。卷耳:菊科植物,又叫做“蒼耳”或“枲(洗x)耳”,嫩苗可以吃。2、頃筐:斜口的筐子,后高前低,簸箕之類。這種筐是容易滿的,卷耳又是不難得的,現(xiàn)在采來采去裝不滿,可見采者心不在焉。3、嗟:嘆詞。我:采者自稱。懷:思念。4、寘(至zhì):即“置”,擱。彼:指那盛著卷耳的頃筐。周行(航háng):大路。她因為懷人之故本沒心思采卷耳,索性放下頃筐,擱在大路上。5、陟(至zhì):登。

14、“陟彼”的“彼”字是指示形容詞,與下文“酌彼”的“彼”字同。崔嵬(維wéi):高處。這一句寫思婦想象行人正登上高山。6、虺隤(灰頹hu tuí):又作“瘣(灰hu)頹”,就是腿軟。這是思婦設(shè)想行人在說。自此以下的“我”都是思婦代行人自稱。7、姑:且。金罍(雷léi):盛酒之器。8、維:發(fā)語詞,無實義。永懷:猶言“長相思”。思婦想象行人用酒寬慰自己,使自己不至于老想家。9、玄黃:病。這里指眼花。10、兕(似sì):獸名,像牛,青色,有獨角。用兕角做的酒杯叫做兕觥(gng)。11、永傷:猶“永懷”。12、砠(居j):有土的石山。13、瘏(涂tú):

15、與下句痡(葡pú)同義,都訓(xùn)作“病”,就是疲勞力竭。仆:同路仆人。14、云:語助詞,無實義。吁(需x):又作“盱”,憂意?!霸坪斡跻印钡扔谡f“憂如之何!”【余冠英今譯】東采西采采卷耳,卷耳不滿斜口筐。一心想我出門人,擱下筐兒大路旁。行人上山高又險,“我的馬兒腿發(fā)軟!且把酒壺來斟滿,好讓心兒寬一寬?!毙腥诉^岡高難爬,“我的馬兒眼發(fā)花!牛角杯兒斟滿它,喝一杯兒莫想家?!毙腥松仙绞^峭,“我的馬兒晃搖搖,我的伙計快累倒,這份兒憂愁怎得了!”【參考譯文】采呀采呀卷耳菜,采來采去不滿筐。懷念我的心上人,竹筐擱在大路旁。我騎馬兒上高山,馬兒疲憊力用光。唯有暫飲杯中酒,使我暫時忘家鄉(xiāng)。我騎馬兒上高

16、岡,馬兒疲憊眼發(fā)黃。唯有暫飲杯中酒,使我暫時不心傷。我騎馬兒上石嶺,馬兒疲憊體已傷。仆從生病難跟隨,此情此景好凄涼!【F-004】樛木南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之?!绢}解】祝人快樂幸福。【注釋】1、南:南山。樛(揪ji):樹枝下曲。2、藟(磊li):葛類。累:系。3、只:助詞。4、履:祿。5、荒:掩覆。6、將:扶助。7、縈:回旋,纏繞。【參考譯文】南山有樛木,葛藤爬上樹。和樂君子啊,福祿安撫你。南山有樛木,葛藤覆上樹。和樂君子啊,福祿扶助你。南山有樛木,葛藤纏上樹。和樂君子啊,福祿成全你?!綟-005】螽

17、斯螽斯羽詵詵兮,宜爾子孫振振兮。螽斯羽薨薨兮,宜爾子孫繩繩兮。螽斯羽揖揖兮,宜爾子孫蟄蟄兮?!绢}解】祝福人多子多孫,興旺發(fā)達。【注釋】1、螽(中zhng)斯:昆蟲,又名蜇螽,身體綠色或褐色,觸角呈絲狀,善于跳躍,雄的前翅有發(fā)音器。2、詵詵(真shn):與后文振振、繩繩、揖揖、蟄蟄均言其多且聚集成群。3、薨薨(哄hng):蟲群飛的聲音。4、宜:當然,無怪?!緟⒖甲g文】蜇螽的翅膀多又多,你的子孫聚成群。蜇螽的翅膀轟轟響,你的子孫綿綿長。蜇螽的翅膀聚紛紛,你的子孫難數(shù)清?!綟-006】桃夭桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡有實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜

18、其家人?!绢}解】祝賀女子出家,能使家庭和睦,生活幸福?!咀⑨尅?、夭夭:茂盛貌。2、灼灼:鮮明貌。3、之子:這個人。于歸:女子出嫁。4、宜:和順。室家、家室、家人:均指家庭。5、有:語助詞。蕡(焚fén):果實繁盛貌。6、蓁蓁(真zhn):草木茂盛貌?!緟⒖甲g文】桃樹繁茂,桃花燦爛。女子出嫁,和美一家。桃樹繁茂,果實豐碩。女子出嫁,幸福一家。桃樹繁茂,枝葉濃密。女子出嫁,快樂一家?!綟-007】兔罝肅肅兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。肅肅兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。肅肅兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心?!绢}解】贊美武士有才華,能捍衛(wèi)國家,成為公侯的心腹?!咀⑨尅?、肅肅

19、:嚴密的樣子。罝(居j):捕兔的網(wǎng)。2、椓(拙zhuó):敲。丁丁(爭zhng):象聲詞。3、干城:本指起防御作用的盾牌、城郭,比喻保衛(wèi)者。4、施(意yì):布置。中:語助詞。逵(葵kuí):四通八達之道。泛指大道。5、仇:同“逑”?!緟⒖甲g文】裝好張張捕兔網(wǎng),敲打木樁響叮當。威猛武士雄赳赳,保護公侯好干將。裝好張張捕兔網(wǎng),設(shè)在寬闊大路旁。威猛武士雄赳赳,保護公侯好勇將。裝好張張捕兔網(wǎng),設(shè)在廣漠山林中。威猛武士雄赳赳,保護公侯作心腹。【F-008】芣苢(必讀)采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣

20、苢,薄言襭之?!绢}解】這篇似是婦女采芣苢子時所唱的歌。開始是泛言往取,最后是滿載而歸,歡樂之情可以從這歷程見出來?!咀⑨尅?、芣苢(扶以fú y):植物名,即車前草。古人相信它的種子可以治婦女不孕。2、薄、言:都是語助詞。見葛覃篇。3、有(古讀以y):采取。上面“采之”是泛言去采,未見到芣苢,這里“有之”是見到芣苢動手采取。4、掇:拾取。5、捋:成把地從莖上抹取。6、袺(結(jié)jié):手持衣襟來盛東西。7、襭(協(xié)xié):將衣襟掖在帶間來盛東西,比手持衣角兜得更多些?!居喙谟⒔褡g】車前子兒采呀采,采呀快快采些來。車前子兒采呀采,采呀快快采起來。車前子兒采呀采,一顆一

21、顆拾起來。車前子兒采呀采,一把一把捋下來。車前子兒采呀采,手提著衣襟兜起來。車前子兒采呀采,掖起了衣襟兜回來?!緟⒖甲g文】車前子呀采啊采,采啊采啊采下來。車前子呀采啊采,一堆一堆收起來。車前子呀采啊采,一根一根拾起來。車前子呀采啊采,一把一把捋起來。車前子呀采啊采,牽起衣角裝起來。車前子呀采啊采,翻過衣襟兜起來。【F-009】漢廣(必讀)南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翹翹錯薪,言刈其楚。之子于歸,言秣其馬。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翹翹錯薪,言刈其蔞。之子于歸。言秣其駒。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思?!绢}解】這是男子求偶

22、失望的詩。全篇用比喻和暗示?!咀⑨尅?、喬木:高聳的樹。2、休:庥(休xi)蔭之“庥”,“休”與“庥”本是一字。“不可庥”言不能得到它的覆蔭,形容樹的高聳。思:語尾助詞,無實義。下同。3、漢:水名。源出今陜西寧羌縣北,東流入今湖北省,至漢陽入長江。潛行水中為“游”。游女:指漢水的女神。喬木不可休,游女不可求,都是喻所求之女不可得。4、泳:古讀如“養(yǎng)”。5、江:長江,長江在古時專稱江,或江水。6、方:訓(xùn)“周匝”,就是環(huán)繞。遇小水可以繞到上游淺狹處渡過去,江水太長,不能繞匝而渡?!安豢捎尽?、“不可方”也是喻彼女不可求得。7、翹翹:高大貌。錯薪:雜亂的柴草。刈(yì):割。8、楚:植物名,

23、落葉灌木,又名荊。以上兩句似以“錯薪”比喻一般女子,“楚” 比喻所求女子9、之子:猶言“那人”,指彼女。于:往。歸:女子出嫁叫做“歸”。10、秣(莫mò):喂牲口?!榜R”字古讀“姥”,即“暮”字的上聲。上兩句和末章的三、四句是設(shè)想和彼女結(jié)婚,喂馬是為了駕車親迎。11、蔞(樓lóu):蔞蒿,菊科植物。一說“蔞”為“蘆”字的假借。也是喻所求女子。12、駒:五尺至六尺的馬?!居喙谟⒔褡g】有顆高樹南方生,高高樹下少涼陰。漢江女郎水上游,要想追求枉費心。好比漢水寬又寬,游過難似上青天。好比江水長又長,要想繞過是枉然。叢叢雜樹一顆高,砍樹要砍荊樹條。有朝那人來嫁我,先把馬兒喂喂飽。好比

24、漢水寬又寬,游過難似上青天。好比江水長又長,要想繞過是枉然。雜草叢叢誰高大,打柴要把蘆柴打。有朝那人來嫁我,喂飽駒兒把車拉。好比漢水寬又寬,游過難似上青天。好比江水長又長,要想繞過是枉然?!緟⒖甲g文】南方有樹多高大,誰有福分在樹下。漢水游女好美貌,只是不能追求到。漢水波涌江面寬,怎么游水到岸邊!長江源遠又流長,如何并行結(jié)成雙!大樹枝條雜又多,我斬荊棘受折磨。女子如果愿出嫁,喂飽馬兒去接她。漢水波涌江面寬,怎么游水到岸邊!長江源遠又流長,如何并行結(jié)成雙!大樹枝條雜又多,我斬萎蒿一垛垛。女子如果愿出嫁,喂飽馬駒接回家。漢水波涌江面寬,怎么游水到岸邊!長江源遠又流長,如何并行結(jié)成雙!【F-010】汝

25、墳遵彼汝墳,伐其條枚。未見君子,惄如調(diào)饑。遵彼汝墳,伐其條肄。既見君子,不我遐棄。魴魚赪尾,王室如燬。雖則如燬,父母孔邇?!绢}解】丈夫行役在外,妻子在砍柴時思念他,并想象丈夫回來時的愉快心情,慶幸丈夫沒有遺棄她?!咀⑨尅?、遵:循,沿著。汝:汝河。墳:大堤。2、條:山楸樹枝。枚:樹干。3、君子:這里是妻對夫的稱呼。4、惄(逆nì):憂愁。調(diào):通“朝”,早晨。5、肄(意yì):嫩枝條。6、遐:遠。7、赪(撐chng):赤色。8、燬(毀hu):火。9、孔:很。邇:近?!緟⒖甲g文】沿著汝河坎上游,砍了樹木低著頭。一日不能見夫君,如饑似渴心憂愁。順著汝河坎上走,砍了枝條抬起頭。見到

26、夫君還家來,如膠似漆情深厚。魴魚尾巴艷艷紅,王室差役火熊熊。雖說差役烈似火,父母仍在要供奉?!綟-011】麟之趾麟之趾,振振公子,于嗟麟兮!麟之定,振振公姓,于嗟麟兮!麟之角,振振公族,于嗟麟兮!【題解】贊美公侯子孫興盛,品德優(yōu)良。【注釋】1、麟:麒麟,傳說中的一種仁慈之獸。趾:足。有趾為足,無趾為蹄。2、振(真zhn)振:信實仁厚貌。3、定:額頭。4、公姓:與公子、公族近義,均指貴族子孫。【參考譯文】麒麟的足啊,如同仁義的好公子,那可贊美的麒麟??!麒麟的額啊,如同寬厚的好公子,那可贊美的麒麟??!麒麟的角啊,如同善良的好公子,那可贊美的麒麟??!國風(fēng)·召南西周初年,召公奭(誓sh

27、36;)居西部鎬京,統(tǒng)治西方諸侯。召南當是召公統(tǒng)治下的南方地區(qū)的民歌。范圍包括今河南西南部、陜西南部及今四川一帶?!罢佟弊x紹shào。共計十四篇。周南、召南合稱二南?!綟-012】鵲巢維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。維鵲有巢,維鳩盈之。之子于歸,百兩成之。【題解】歌頌貴族女子出嫁?!傍F居鵲巢”,比喻新娘住進男家?!咀⑨尅?、兩:輛。御(壓yà):迎迓,迎接。2、方:占據(jù)。3、將:送。4、成:完成婚禮,指舉行禮儀成婚?!緟⒖甲g文】喜鵲筑好巢,班鳩來居住。女子要出嫁,百車相迎娶。喜鵲筑好巢,班鳩來居住。女子要出嫁,百車相護送。喜鵲

28、筑好巢,班鳩來居住。女子要出嫁,百車成鸞儔。(鸞儔:比喻夫妻)【F-013】采蘩于以采蘩,于沼于沚。于以用之,公侯之事。于以采蘩,于澗之中。于以用之,公侯之宮。被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言還歸。【題解】寫婦女采蘩供奉祭事?!咀⑨尅?、蘩:白蒿。2、沚:小沙洲。3、事:祭祀。4、宮:宗廟。5、被(皮pí):婦女的假發(fā)。僮僮(童tóng):高聳狀。6、夙:早晨。7、祁祁:極言其多?!緟⒖甲g文】何處可以采白蒿,湖澤之畔和沙洲。采來白蒿作何用,公侯之家祭祖宗。何處可以采白蒿,山澗之中路迢迢。采來白蒿作何用,公侯之家祭宗廟。夫人假發(fā)高又松,早晚忙碌在后宮。夫人發(fā)飾多又密,忙完一

29、天才休息?!綟-014】草蟲喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯止,我心則降。陟彼南山,言采其蕨。未見君子,憂心惙惙。亦既見止,亦既覯止,我心則說。陟彼南山,言采其薇。未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷?!绢}解】女子懷念遠出的丈夫,并想象他回家團聚時的喜悅?!咀⑨尅?、喓喓(腰yo):蟲鳴聲。2、趯趯(替tì):跳躍。阜螽(中zhng):昆蟲。3、亦:發(fā)語詞。止:代詞“之”。4、覯(夠gòu):交合。5、降(洪hóng):平和。6、惙惙(齪chuò):愁苦貌。7、說(閱yuè):通“悅”。8、夷:平?!緟⒖甲g文

30、】草蟲喓喓鳴,阜螽隨聲跳。不見心上人,心中亂糟糟。只要見到他,交歡有濃情,我心就平靜。爬到南山上,前去采蕨苗。不見心上人,心中憂戚戚。只要見到他,情意相交接,我心就歡悅。爬到南山坡,前去采蕨葉。不見心上人,心中悲切切。只要見到他,兩情同歡樂,我心才平和。【F-015】采蘋于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維锜及釜。于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。【題解】女子出嫁前采集蘋藻,舉行祭祀,向祖宗告別?!咀⑨尅?、蘋、藻:水草名。2、行潦:流水。3、湘:烹飪供祭祀的牛羊。4、宗室:宗廟、祠堂。牖(有yu):窗。5、尸:祭祀中扮神的人。6、齊(摘zhi):通“

31、齋”。季女:少女?!緟⒖甲g文】什么地方可采蘋?南山澗中那水濱。什么地方可采藻?水流深處細細找。什么東西來裝載?有那方筐與圓籮。什么東西來烹煮?用那有腿無腿鍋。什么地方擺祭臺?祠堂里面窗子下。什么人兒來祭祖?齋戒沐浴妙齡女?!綟-016】甘棠蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。蔽芾甘棠,勿翦勿敗,召伯所憩。蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所說。【題解】相傳西周召伯聽政于甘棠樹下,人民懷念他,寫了這首詩?!咀⑨尅?、蔽芾(廢fèi):樹木蔥蘢貌。甘棠:杜梨樹。2、翦:即剪。3、茇(拔bá):與下文的憩、說,同為暫時滯留之意。4、?。赫壑Α?、拜:屈枝?!緟⒖甲g文】蔥蘢杜梨樹,請勿去砍伐,召伯

32、曾居住。蔥蘢杜梨樹,請勿去折斷,召伯曾停歇。蔥蘢杜梨樹,請勿去彎曲,召伯曾停駐。【F-017】行露(必讀)厭浥行露。豈不夙夜?謂行多露。誰謂雀無角?何以穿我屋?誰謂女無家?何以速我獄?雖速我獄,室家不足。誰謂鼠無牙?何以穿我墉?誰謂女無家?何以速我訟?雖速我訟,亦不女從?!绢}解】一個強橫的男子硬要聘娶一個已有夫家的女子,并且以打官司作為壓迫女方的手段。女子的家長并不屈服,這詩就是他給對方的答復(fù)。詩的大意說:你像麻雀和耗子似的害了我,教我吃官司,但是誰不知道我的女孩兒已經(jīng)許了人家?你要娶她,你可沒有充足的法律根據(jù)。我拚著坐牢也不依從你?!咀⑨尅?、厭:“湆(泣qì)”的借字。湆浥(意y

33、ì):濕貌。行(航háng):道路。2、夙夜:早夜,就是夜未盡天未明的時候。3、謂:同“畏”。與下文“誰謂”的“謂”不同義。以上三句是說只要不在早夜走路就不怕露水,似比喻不犯法就不怕刑罰。4、角(路lù):鳥嘴。5、家:夫家。6、速:招致。獄:訟,打官司。第二章的第一、二句和三、四句的關(guān)系雖不是很貼切的比喻卻是很自然的聯(lián)想,因為有角和有家同是有,穿我屋和速我獄同是侵害。第三章一、二句和三、四句的關(guān)系同此。7、室家:猶“夫婦”,男子有妻叫做“有室”,女子有夫叫做“有家”?!笆壹也蛔恪笔钦f對方要求締結(jié)婚姻的理由不足。8、墉(庸yng):墻?!按┪荨薄ⅰ按┸北扔骱θ说?/p>

34、行為。女(汝r):通“汝”。【余冠英今譯】道上的露水濕漉漉,難道清早不走路,還怕那道兒濕漉漉?誰說那雀兒沒有角?怎么穿破我的屋?誰說我女兒沒婆家?怎么送我進監(jiān)獄?哪怕你送我進監(jiān)獄,強迫婚姻你的理不足。誰說那耗子沒長牙?怎么打通我的墻?誰說我女兒沒婆家?怎么逼我上公堂?哪怕你逼我上公堂,要我依從那可是妄想?!緟⒖甲g文】道上露水濕紛紛。難道不想行五更?只怕晨露濕我身。誰言麻雀沒有嘴?如何穿入我屋中?誰說你還沒成家?為何害我見官家?即便使我入牢獄,要想娶我萬不能!誰言老鼠沒有牙?如何在我墻上爬?誰說你還沒成家?為何害我見官家?雖然使我遭訴訟,要想娶我萬不從!【F-018】羔羊羔羊之皮,素絲五紽。退食

35、自公,委蛇委蛇!羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食!羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公!【題解】描寫官僚們錦衣玉食,無所事事?!咀⑨尅?、皮(婆pó)、革(氣qì)、縫:毛皮或皮襖。2、素絲:白蠶絲。紽(馱tuó):量詞,絲數(shù)。3、退食自公、自公退食(似sì):從公府回家中進餐。4、委蛇(移yí):逶迤。洋洋自得貌。5、緎(瘀y):絲數(shù)。6、總:絲數(shù)?!緟⒖甲g文】羔羊皮襖蓬松松,白色絲帶作鈕扣。退出公府吃飯去,搖搖擺擺好自得。羔羊皮襖毛絨絨,白色絲帶作鈕扣。洋洋自得出公府,回到家里吃飯去。羔羊皮襖熱烘烘,白色絲帶作鈕扣。洋洋自得出公府,

36、回到家里吃飯去?!綟-019】殷其雷殷其雷,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!【題解】妻子熱切地盼望丈夫早日歸來?!咀⑨尅?、殷:雷聲。通“隱”。2、陽:山之南坡。3、斯:含此人此地之意。違:離別。4、或:有。遑(皇huáng):閑暇。5、振振(真zhn):忠誠老實貌。6、處:居住,停留。【參考譯文】雷聲隱隱響隆隆,好像就在南山南。為何才回又要走,不敢稍稍有閑暇?誠實忠厚心上人,妻在家里盼你歸!雷聲隱隱隆隆響,好像就在南山旁。為何才回又啟程,不敢稍

37、稍暫休整?誠實忠厚心上人,妻在家里盼你歸!雷聲隱隱隆隆響,好像就在南山下。為何才聚又離別,不敢稍稍作停歇?誠實忠厚心上人,妻在家里盼你歸!【F-020】摽有梅(必讀)摽有梅,其實七兮!求我庶士,迨其吉兮!摽有梅,其實三兮!求我庶士,迨其今兮!摽有梅,頃筐塈之!求我庶士,迨其謂之!【題解】本篇寫女子求偶,希望求婚的男子及時而來。每章一、二兩句以梅子墜落比喻青春消逝,三、四兩句是她對男子的愿望?!咀⑨尅?、摽(biào):墜落。梅:梅樹的果實。有:語助詞,古語往往在一個單音詞上配一個“有”字,如“有夏”、“有司”等和“有梅”詞例相同。2、其實七兮:“七”表多數(shù),言未落的果實還有十分之七,

38、比喻青春所馀尚多。兮:語助詞,有聲無義。3、庶:眾。士:指未婚的男子。4、迨(代dài):及,趁著。吉:吉日。以上兩句是說希望有心追求自己的男子們不要錯過吉日良辰。5、其實三兮:“三(古讀如森)”表少數(shù),言梅子所馀僅有十分之三,比喻青春逝去過半。6、今:即時的意思。言不必等待了,現(xiàn)在就來吧。7、塈(戲xì):是“摡(戲xì)”的借字,玉篇引作“摡”,取。用頃筐取梅,言其落在地上的已經(jīng)很多了。8、謂:讀為“會”,詩經(jīng)時代有在仲春之月“會男女”的制度,凡男子到三十歲未娶,女子到二十歲未嫁的都借這個會期選擇對象,不必依正常的禮制兒婚配。一說“謂”是告語,言一語定約。【余

39、冠英今譯】梅子紛紛落地,還有七分在樹。有心求我的小伙子,好日子休要耽擱!梅子紛紛落地,樹頭只剩三分。有心求我的小伙子,到今兒不要再等!梅子紛紛落地,得使簸箕來收。有心求我的小伙子,只要你開一開口!【參考譯文】枝頭梅子落紛紛,樹上還留有七成!追求我的小伙子,不要錯過好時辰!枝頭梅子落紛紛,樹上只留有三成!追求我的小伙子,今天就是好時辰!梅子全部落下來,傾盡筐子讓他?。∽非笪业男』镒?,趁著時機嫁給他!【F-021】小星(必讀)嚖彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同! 嚖彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。寔命不猶!【題解】本篇寫小臣出差,連夜趕路,想到尊卑之間勞逸不均,不覺發(fā)出怨言。“

40、寔命不同”、“寔命不猶”是和朝中居高位的人比較,雖說委之于命,實在是不平之鳴。和小雅·北山的四、五、六等章相類?!咀⑨尅?、嚖(惠huì):廣韻作“暳”,光芒微弱的樣子。2、三五:似即指下章所提到參、昴(詳下)。3、肅肅:急急忙忙。宵征:夜行。4、夙夜:早晨和夜晚,和行露篇的“夙夜”意義不同。公:指公事。這句是說不分早晚都在辦著國君的事。5、寔:即“實”,此。6、參:星宿名。共七星,四角四星,中間橫列三星。古人又以橫列的三星代表參宿。綢繆篇的“三星在戶”和本篇的“三五在東”都以三星指參星。昴(卯mo):也是星宿名,又叫旄頭,共七星。古人又以為五星,有昴宿之精變化成五老的傳說

41、。上章“三、五”的五即指昴星。參、昴相近,可以同時出現(xiàn)在東方。7、衾(親qn):被子。裯(綢chóu):床帳。8、不猶:不如?!居喙谟⒔褡g】小小星兒閃著微微亮,三顆五顆出現(xiàn)在東方。急急忙忙半夜來趕路,為了官家早忙晚也忙。人人有命人人不一樣!小小星兒閃著微微亮,旄頭星兒挨在參星旁。急急忙忙半夜來趕路,被子帳子都得自己扛。人人有命人人比我強!【參考譯文】小小星星閃微光,三三五五在東方。有人匆忙趕夜路,日日夜夜在公堂。只因命運不一樣。小小星星閃微光,參星昴星在天上。有人匆忙趕夜路,拋開溫暖被和褥。只因命運不一樣。【F-022】江有汜江有汜,之子歸,不我以!不我以,其后也悔。江有渚,之子歸,

42、不我與!不我與,其后也處。江有沱,之子歸,不我過!不我過,其嘯也歌?!绢}解】丈夫另有新歡,妻子幻想他回心轉(zhuǎn)意,終于失望?!咀⑨尅?、汜(似sì):由主流分出而復(fù)匯合的河水。2、以:相從,相好。3、渚:小沙洲。4、與:同“以”。5、處:憂。6、沱:支流。7、過:經(jīng)過。8、其:將。嘯:號。嘯也歌:邊哭邊唱。【參考譯文】江有倒流水,那人又娶妻,不與我相隨!現(xiàn)在不要我,以后必后悔。江有小沙洲,那人又娶妻,不與我相隨!現(xiàn)在不要我,以后還要歸。江有小支流,那人又娶妻,不過我的門!此時不見我,日后必悲歌?!綟-023】野有死麕(必讀)野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。林有樸樕,野有死鹿。白茅

43、純束,有女如玉?!笆娑撁撡?,無感我?guī)溬?,無使尨也吠!”【題解】這詩寫叢林里一個獵人,獲得了獐和鹿,也獲得了愛情?!咀⑨尅?、麕(均jn):獸名,就是獐。2、白茅:草名,屬禾本科。在陰歷三四月間開白花。包:古音讀bu。3、懷春:春指男女的情欲。4、吉士:男子的美稱,指那獵獲獐子的人。5、樸樕(速sù):低矮灌木。6、純束:歸總在一塊兒捆起來。那“吉士”砍了樸樕做柴薪,用白茅糾成繩索,將它和打死的鹿捆在一處。7、舒而:猶舒然,就是慢慢地。脫脫(兌duì):舒緩的樣子。8、無:表示禁止的詞,同“毋”。 感(撼hàn):“撼”字的古寫,動。帨(稅shuì):是

44、佩巾,或蔽膝,系在腹前。9、尨(忙máng):多毛的狗。末章是女子對那吉士所說的話。她要求他別冒冒失失,別動手動腳,別惹得狗兒叫起來,驚動了人?!居喙谟⒔褡g】死獐子撂在荒郊,白茅草把它來包。姑娘啊心而動了,小伙子把她來撩。森林里砍倒小樹,野地里躺著死鹿,茅草索一起捆住。姑娘啊像塊美玉?!奥齼簛戆?,悄悄兒地來??!我的裙邊可別動!別惹得狗兒叫起來?。 薄緟⒖甲g文】山野之外一死獐,白茅輕輕將它包。二八嬌女春情萌,青年獵人把她撩。大樹林子小灌木,荒山野嶺死麋鹿。白色茅繩將它束,這個少女顏如玉。輕點慢點好哥哥,不要弄亂我佩巾,不要驚動小獵犬?!綟-024】何彼襛矣何彼襛矣!唐棣之華!曷不肅雝

45、?王姬之車。何彼襛矣!華如桃李!平王之孫,齊侯之子。其釣維何?維絲伊緡。齊侯之子,平王之孫?!绢}解】描寫貴族女子出嫁時車馬服飾的美盛?!咀⑨尅?、襛(農(nóng)nóng):花木繁盛。2、唐棣(第dì):木名,狀似白楊,能開花結(jié)果。華:花。3、曷:難道。雝(庸yng):和樂。4、其釣維何:用什么來釣魚?以魚喻配偶。5、伊緡(民mín):伊,發(fā)語詞。緡,兩股合一的絲繩?!緟⒖甲g文】花團錦簇多繁華,好比唐棣鮮花開。莊重和悅不曾見?那是王姬乘車來?;▓F錦簇多美麗,色澤艷絕如桃李。那是平王的子孫,娶了齊侯的嬌女。河中垂釣用什么?并合之絲結(jié)細繩。齊侯女兒坐華乘,嫁予平王后世人?!綟-

46、025】騶虞彼茁者葭,壹發(fā)五豝,于嗟乎騶虞!彼茁者蓬,壹發(fā)五豵,于嗟乎騶虞!【題解】贊美獵人本領(lǐng)高強?!咀⑨尅?、葭(加ji):蘆葦。2、壹:發(fā)語詞。豝(巴b):幼小的母豬。3、騶(鄒zu)虞:古時司牧獵的官吏。4、蓬:蓬草。5、豵(縱zòng):小豬或小獸?!緟⒖甲g文】蘆葦茂盛真茁壯,(他)發(fā)箭射殺五頭豬,多可惡的騶虞??!蓬蒿叢叢真茂盛,五頭小豬瞬間殺,多可恨的騶虞??!國風(fēng)·邶風(fēng)邶:bèi,周代諸侯國名。在今河南淇縣以北至河北南部一帶。周武王滅商后,封殷紂之子武庚于此。后武庚叛亂被殺,邶并入衛(wèi)國。邶風(fēng)即邶地民歌,包括柏舟等十九篇,多數(shù)是東周作品。【F-026】柏

47、舟(必讀)汎彼柏舟,汎亦其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以游。我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據(jù)。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。憂心悄悄,慍于群小。覯閔既多,受侮不少。靜言思之,寤辟有摽。日居月諸,胡迭而微?心之憂矣,如匪澣衣。靜言思之,不能奮飛?!绢}解】這詩的作者被“群小”所制,不能奮飛,又不甘退讓,懷著滿腔幽憤,無可告語,因而用這委婉的歌辭來申訴。關(guān)于作者的身份和性別,舊說頗為紛歧,大致有君子在朝失意,寡婦守志不嫁和婦人不得志于夫等說。從詩中用語,像“如匪澣衣”這樣的比喻看來,口吻似較適合于女子。從“亦有兄弟,不可以據(jù)”兩句也見

48、出作者悲怨之由屬于家庭糾紛的可能性比較大,屬于政治失意的可能性比較小。【注釋】1、汎(泛fàn):同“泛”,漂流貌。柏舟:柏木刳成的舟。刳(哭k):剖開,挖空。2、亦:語助詞。這兩句是說柏舟泛泛而流,不知所止。作者用來比喻自己的身世。3、耿耿:不安貌。4、如:猶“而”。隱:幽深。淮南子?說山訓(xùn)高誘注引作“殷”,盛大?!半[憂”是深藏隱曲之憂?!耙髴n”是大憂,都可以通。5、微:非,不是。6、以:于此。敖:通“遨”。五、六兩句言并非我無酒消憂,也不是不得遨游,而是飲酒和遨游都解不了這憂愁。7、匪:非。鑒:明鏡。8、茹(如rú):含,容納。以上兩句是說我心不能像鏡子對于人影似的,不

49、分好歹,一概容納。9、據(jù):依靠。10、薄言:見芣苢篇。愬(素sù):告訴。11、以上四句言石頭是任人轉(zhuǎn)動的,席子是任人卷曲的,我的心卻不是這樣。也就是說不能隨俗,不能屈志。12、威儀:尊嚴、禮容。棣棣:猶“秩秩”,上下尊卑次序不亂之貌。13、選:讀為“巽(遜xùn)”,巽是屈撓退讓的意思。14、悄悄:苦愁狀。15、慍(運yùn):怒。群?。罕娦∪?。16、覯(夠gòu):通“遘”,遭遇。楚辭?哀時命王逸注引作“遘”。閔(敏mn):痛。因為見怒于群小所以遭遇許多傷痛的事,受了不少侮辱,因此不得不“憂心悄悄”。17、靜言:猶“靜然”,就是仔細地。18、辟:玉篇

50、引作“擗”,就是拊(府f)心。摽(biào):捶擊。這句是說醒寤的時候越想越痛,初則拊(撫摩)胸,繼則捶胸。19、居、諸:語助詞。20、迭:更迭,就是輪番。微:言隱微無光。小雅·十月之交篇“彼月而微,此日而微”,微指日月蝕,這里“微”字的意義相似。以上二句問日月為何更迭晦蝕,而不能常常以光明照臨世界。言正理常常不能表白。21、澣(換huàn):洗。如匪澣衣:像不加洗濯的衣服。以上二句言心上的煩惱不能清除,正如不澣之衣污垢長在?!居喙谟⒔褡g】柏木船兒順水流,飄飄蕩蕩不能休。兩眼睜睜睡不著,千斤煩惱在心頭。不是要喝沒有酒,也不是沒處可遨游。我心不比青銅鏡,是好是歹都留

51、影。我有親弟和親兄,誰知兄弟難憑信。我向他嘔膽倒苦水,他對我瞪起牛眼睛。我心難把石頭比,哪能隨人來轉(zhuǎn)移。我心難把席子比,哪能要卷就卷起。人有尊嚴事有體,哪能脖子讓人騎。煩惱沉沉壓在心,小人當我眼中釘。遭逢苦難說不盡,忍受欺凌數(shù)不清。我手按胸膛細細想,猛然驚醒亂捶心。問過月亮問太陽,為何有光像無光?心上煩惱洗不凈,好像一堆臟衣裳。我手按胸膛細細想,怎得高飛展翅膀?!緟⒖甲g文】劃著小小柏木舟,飄來蕩去到中流。惴惴不安難入睡,如有憂愁在心頭。并非手中沒有酒,舉起痛飲自在游。我心不是青銅鏡,善惡很難都辨清。雖有親兄弟同胞,心難溝通不能靠。滿心痛苦去傾訴,他們無情很惱怒。我心不比那方石,不能挪動又轉(zhuǎn)移。

52、我心不比蘆葦席,不能隨手便卷起。你的氣宇很軒昂,我心不會選他人。滿腹愁苦心焦慮,怨憤小人恨難消。遭遇禍患實在多,歷經(jīng)屈辱也不少。靜靜細思此間事,捶胸不眠真難熬??珊尢柵c月亮,為何虧缺無光芒?心中憂慮難舒暢,猶如沒洗臟衣裳。靜靜細思從前事,不能上天任翱翔?!綟-027】綠衣(必讀)綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,曷維其已!綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮!絺兮绤兮,凄其以風(fēng)。我思古人,實獲我心!【題解】這是男子睹物懷人,思念故妻的詩。“綠衣黃裳”是“故人”親手所制,衣裳還穿在身上,做衣裳的人已經(jīng)見不著(生離或死別)了。【注釋】1、里:在里面的衣服,似

53、即指下章“黃裳”之“裳”,而不是夾衣的里層。衣在裳外,衣短裳長。從上下說,衣在上,裳在下;從內(nèi)外說,衣在表,裳在里。2、曷:同“何”,何時。已:止。3、亡:通“忘”。這兩句和小雅·沔水篇“心之憂矣,不可弭(米m)忘”意同。4、治:理。5、古人:故人,指故妻。(古詩?上山采蘼蕪篇“新人雖言好,未若故人殊”,也是稱故妻為故人。)6、俾(比b):使。訧(怡yí):過失。這句是說故妻能匡正我,使我無過失。7、絺(癡ch):細的葛布。绤(戲xì):粗的葛布。絲和絺绤都是做衣裳的材料,所以聯(lián)想。8、凄:涼意。這兩句是說絺绤之衣使人穿著感到?jīng)隹臁?、這一句等于說實在中我的心意。

54、【余冠英今譯】綠色的外衣啊,黃黃的里衣。心里的憂傷啊,哪有個了期!綠色的外衣啊,黃黃的裙裳。心里的憂傷啊,怎能夠遺忘!綠色的絲啊,你親手理過。想念啊我的故人,糾正我多少差錯。葛布啊有粗有細,穿上身涼風(fēng)凄凄。想念啊我的故人,真正是合我心意。【參考譯文】綠色外衣穿在身,黃色下衣里面藏。觸物思人情難卻,何時才能不心傷!綠色外衣穿在身,黃色下衣里面藏。心中憂愁割不斷,怎么能夠把你忘!綠色絲綢穿在身,件件都是你所贈。思念我公不相忘,愿你從此無過失!粗衣細衣穿身上,風(fēng)兒吹過感凄涼。我思夫君情意在,稱心如意好君郎!【F-028】燕燕(必讀)燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飛

55、,頡之頏之。之子于歸,遠于將之。瞻望弗及,佇立以泣。燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送于南。瞻望弗及,實勞我心。仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勗寡人?!绢}解】這篇是衛(wèi)君送別女弟遠嫁的詩。前三章是送別時的情景。末章寫女弟的美德和別時共相勉勵的話?!咀⑨尅?、燕燕:鳥名,燕子,或單稱燕。2、差池(c chí):參差不齊。羽:指翅。詩人所見不止一燕,飛時有先后,或不同方向,其翅不相平行。3、之子:指被送的女子。4、野:古讀如“宇(y)”。5、頡(諧xié):上飛。頏(航háng):下飛。6、將:送。7、下上其音:言鳥聲或上或下。8、南(古音您n&#

56、237;n):指南郊。一說“南” 和“林”聲近字通。林指野外。勞:憂傷。9、仲氏:弟。詩中于歸原型的女子是作者的女弟,所以稱之為仲氏。任:可以信托的意思。一說任是姓,此女嫁往任姓之國。只:語助詞。10、塞:實。淵:深。塞淵:誠實厚道。11、終:既。12、勗(續(xù)xù):勉勵。寡人:國君自稱之詞。以上二句是說仲氏勸我時時以先君為念。【余冠英今譯】燕子飛來飛去,飛飛有前有后。我的妹子遠嫁,送到郊外分手。望望蹤影不見,淚下如雨難收。燕子飛來飛去,飛飛忽降忽升。我的妹子遠嫁,遙遙送她一程。望望蹤影不見,呆立淚流滿面。燕子飛來飛去,鳴聲忽下忽上。我的妹子遠嫁,送她送到南鄉(xiāng)。望望蹤影不見,真正使我心傷。妹子能擔重任,思慮切實深沉。慈愛而又溫順,為人善良謹慎?!俺3O胫赣H”,這是她對我的叮嚀?!緟⒖甲g文】輕盈燕子雙雙飛,一前一后緊相隨。我的妹子要出嫁,迢遙相送難轉(zhuǎn)回。抬首遙望不能見,涕泣如雨漣漣淚。輕盈燕子雙雙飛,上下翻轉(zhuǎn)影蹁躚。我的妹子要出嫁,送到天邊路萬千。抬首遙望不能見,佇立良久淚漣漣。輕盈燕子雙雙飛,忽上忽下叫聲悲。我的妹子要出嫁,送到南山地幽晦。抬首遙望不能見,凄凄愴愴心憂悴。我的妹子本姓任,心境仁厚且真誠。溫柔賢惠世人羨,淑嫻謹慎善修身。先父之德常記取,她用此語勉寡人?!綟-029】日月日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處。胡能有定?寧不我顧。日居月諸,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論