工程術(shù)語(yǔ)與縮寫(xiě)_第1頁(yè)
工程術(shù)語(yǔ)與縮寫(xiě)_第2頁(yè)
工程術(shù)語(yǔ)與縮寫(xiě)_第3頁(yè)
工程術(shù)語(yǔ)與縮寫(xiě)_第4頁(yè)
工程術(shù)語(yǔ)與縮寫(xiě)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩86頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上工程術(shù)語(yǔ)與縮寫(xiě)Terminology and Abbreviation專心-專注-專業(yè)目錄Table of Contents1. 一般術(shù)語(yǔ)與縮寫(xiě).1General Terms and Abbreviation 2. 土木.16Civil Works3. 建筑.27Architecture 4. 機(jī)電.37Electrical and Mechanical5. 營(yíng)運(yùn).52Operation6. 維修.62Maintenance7 軌道.67Track Works8.財(cái)務(wù). .74Financial附件1. 常用單位及符號(hào).79Appendix 1. General Un

2、its and Symbols附件2 . 學(xué)會(huì)及協(xié)會(huì).81Appendix 2. Societies and Institutes附件3. 中文統(tǒng)一用字.86Appendix 3. Standard words in Chinese1. 一般術(shù)語(yǔ)與縮寫(xiě)General Terms and Abbreviation英文全名或定義FULL NAME OR DEFINITION中文意義CHINESE MEANING縮寫(xiě)ABBRAirport Height Restriction機(jī)場(chǎng)高度限建As-built Drawings竣工圖Assignment轉(zhuǎn)讓 / 分配 / 處理(視文意而定)Baseline

3、 Criteria基本準(zhǔn)則Baseline Development基本發(fā)展Baseline Programme基本計(jì)劃(進(jìn)度)Building Services General Consultants建筑設(shè)計(jì)總顧問(wèn)Certificate of Substantial Completion實(shí)質(zhì)完工證明Commencement Date開(kāi)工日Competitive Tender競(jìng)標(biāo)Concession Period特許期間Conciliation Procedures調(diào)解程序Confidentiality Affidavit保密切結(jié)書(shū)Configuration Control Board型態(tài)控制委

4、員會(huì)Configuration Management型態(tài)管理Consortium財(cái)團(tuán) / 企業(yè)聯(lián)盟 / 共同融資財(cái)團(tuán)Construction Detail Drawing細(xì)部施工圖Construction Restriction限建Contract Management契約管理Critical Item緊要項(xiàng)目 / 關(guān)鍵項(xiàng)目Critical Land Issue關(guān)鍵用地問(wèn)題Cycle Time工作循環(huán)周期Defects Correction Certificate缺點(diǎn)改正簽證Designer設(shè)計(jì)者(單位)Discovery Period / Warranty Period保固期Driving

5、Simulator駕駛模擬機(jī)E&M Design Criteria機(jī)電設(shè)計(jì)準(zhǔn)則E-mail (e-mail)電子信箱(件) / 電子通信Equipment設(shè)備Executive Summary執(zhí)行摘要Fabrication Drawing工廠施工制造圖Force Majeure不可抗力General Consultants總顧問(wèn)Grace Period寬限期Handover移交 / 驗(yàn)收Information Center / Information Desk 信息中心 / 服務(wù)臺(tái)Initial Planning Criteria初步規(guī)劃準(zhǔn)則Key Equipment(Plants)主

6、要設(shè)備Key Milestone主時(shí)程碑Key date關(guān)鍵日Key Issue主要問(wèn)題 / 關(guān)鍵事件Know how專業(yè)知識(shí)Lead Inspector監(jiān)工領(lǐng)班Main Guideway Piers主結(jié)構(gòu)橋墩No objection不反對(duì)Noise barrier隔音墻Non Collusion Affidavit不圍標(biāo)切結(jié)書(shū)Parameter參數(shù) / 變數(shù)Particular Specification特訂條款Patent Rights專利權(quán)Planimetric features地貌 / 地形特征Planning規(guī)劃 / 企劃Project Control計(jì)劃控制 / 項(xiàng)目控管Proje

7、ct Manager 計(jì)劃經(jīng)理 Request For Proposal工作計(jì)劃(建議書(shū))提報(bào)River Administration Rules河川管理規(guī)則River Crossing Permit河川使用許可River Land using Permit河川地使用許可Road Diversion道路改道Rolling Program承包商之執(zhí)行時(shí)程表 / 承包商之運(yùn)作計(jì)劃Rolling Stock / Trainset車(chē)輛 / 列車(chē)組Selection Committee甄審委員會(huì)Shop Drawing施工圖Short Form Contract簡(jiǎn)式契約Sign-off簽字 / 簽核Sp

8、ecial Measures特殊措施Station Zone Master plan站區(qū)整體計(jì)劃Subcontractor分包商Take Over接管Test Line試車(chē)線Third Party第三者 / 第三人Ticket Barrier驗(yàn)票口Tracking mechanisms追蹤機(jī)制Transits運(yùn)輸Trend Report趨勢(shì)報(bào)告UP向上Water Channel Diversion水路改道Work Specification工作規(guī)范Working Drawing工作圖Abbreviation縮寫(xiě)ABBRAgreement / Contract Agreement契約書(shū) / 協(xié)議

9、書(shū)As Low As Reasonably Practicable合理而可行的降低ALARPAlignment Drawing路線圖Advance Loss of Profit預(yù)估利潤(rùn)損失ALOPAdvance Loss of Revenue預(yù)估收益損失ALORApplicable Law相關(guān)法規(guī)Approved Sub-contractor核準(zhǔn)分包商Approximate近似APPROXAlternative Risk Transfer另類(lèi)風(fēng)險(xiǎn)移轉(zhuǎn)方式ARTAutomatic Train Control System列車(chē)自動(dòng)控制系統(tǒng)ATCSAuxiliary輔助AUXBetween之間BET

10、Building建筑物BLDGBudget Management預(yù)算管理BMBiologic Oxygen Demand生化需氧量BODBuild Operate Transfer興建營(yíng)運(yùn)移轉(zhuǎn)BOTBureau of Taiwan High Speed Rail 交通部高速鐵路工程局 / 高鐵局BOTHSRBritish Standard英國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)BSBaseline Status Report基本狀態(tài)報(bào)告BSRBusiness Development Land事業(yè)發(fā)展用地Construction and Operation greement; 興建營(yíng)運(yùn)契約C&OAComputer

11、Aided Drafting and Design計(jì)算機(jī)繪圖CADDConstruction All Risks Insurance 營(yíng)造綜合保險(xiǎn)CARConstruction Contract施工契約CCCenter to Center 中心到中心C-CCarbonic Copy副本抄知 / 副知cc.Contract Change Order契約變更通知CCOContract Document Requirement List契約資料要求表CDRLCoordination Engineer協(xié)調(diào)工程師CECurrent Forecast當(dāng)前預(yù)測(cè)CFCritical Item Action R

12、eport緊要項(xiàng)目處理報(bào)告CIARContractors Independent Checking Engineer. 承包商獨(dú)立查核(工程師)單位CICECivil Works土木工程(工作)Configuration Management Change Control 型態(tài)管理變更CMCCCritical Path Method要徑法CMcmPThe Concession Company特許公司Con CoConstruction Drawing施工構(gòu)造圖Construction Specification施工規(guī)范Consultancy Agreement顧問(wèn)契約Consultants顧問(wèn)

13、 / 顧問(wèn)公司Contingency預(yù)備金Contract Joint契約交接點(diǎn)Contract契約Contract Sum契約金額Contract Price契約價(jià)格Contractor承包商Contractors Equipment承包商機(jī)具設(shè)備Contractors Representative承包商代表Contractors Submission承包商提送文件Core Systesm核心系統(tǒng)CoreCore System Contract (Contractor)核心系統(tǒng)契約(承包商)Core programme核心計(jì)劃CPConsultants Project Manager顧問(wèn)公司

14、計(jì)劃經(jīng)理CPMChange Request變更申請(qǐng)CRCombined Services Drawing綜合服務(wù)圖CSDChairman , Tender Board招標(biāo)委員會(huì)主席CTBDesign and Build設(shè)計(jì)建造(契約)D & BDispute Adjudication Board爭(zhēng)議裁判委員會(huì)DABDesign Coordinator設(shè)計(jì)協(xié)調(diào)工程師DCDetailed Design Consultants細(xì)部設(shè)計(jì)顧問(wèn)DDCDrop Dead Dates招標(biāo)文件修訂終止日DDDDefects Correction Period缺點(diǎn)改正期Department部門(mén)DEPTDe

15、puty Employer Representative副業(yè)主代表DERDesign Drawings設(shè)計(jì)圖Design Review設(shè)計(jì)審核Design Specification設(shè)計(jì)規(guī)范Design Unit設(shè)計(jì)單元Detail詳細(xì)DETDimension尺寸DIMDirective Drawing指導(dǎo)圖Down向下DNDeputy Project Director 計(jì)劃副主持人DPDDevelopment Steering Committee發(fā)展指導(dǎo)委員會(huì)(董事會(huì))DSCDelay in Start Up (Insurance)延遲啟用(保險(xiǎn))DSUDummy Change Order

16、非正式工作變更通知East東EElectrical and Mechanical機(jī)電E&MEnvironmental Control System環(huán)境控制系統(tǒng)ECSExisting Ground Level現(xiàn)有地面高程EGLEnvironmental Impact Assessment環(huán)境影響評(píng)估EIAEmergency 緊急EMERGEmployer業(yè)主Employers Requirements業(yè)主要求Employers Specification業(yè)主規(guī)范Encouragement Statute獎(jiǎng)勵(lì)民間參與交通建設(shè)條例 / 獎(jiǎng)參條例Expression of Interest意愿

17、書(shū)EOIEngineering Procurement Construction工程采購(gòu)施工EPCEquivalent同等EQEmployers Representative 業(yè)主代表EREach Way各方面EWExcepted Risks除外風(fēng)險(xiǎn)Existing現(xiàn)況EXISTExpansion膨脹EXPExternal Interface外部界面Final Employer Acceptance業(yè)主最后同意書(shū)(完工證明)FEAFinancial Institutions (consortium)財(cái)務(wù)聯(lián)盟(財(cái)團(tuán))Freeway 高速公路FWYGeneral Conditions of Con

18、tract 契約一般條款GCCGeneral Arrangement Drawing一般配置圖Geographic Information System地理信息系統(tǒng)GISGround Level地面高程 / 地基高程GLGuideway 高速鐵路主結(jié)構(gòu)Height高HHigh Density高密度HDHorizontal水平/橫向HORHour時(shí)HRHighway公路HWYInterface Management界面管理Interface Action Form界面工作表IAFInsurance Broker Consortium保險(xiǎn)經(jīng)紀(jì)聯(lián)盟 IBCIndependent Checking E

19、ngineer獨(dú)立查核(工程師)單位ICEInterface Coordination Work Group界面協(xié)調(diào)工作小組ICWGIdentification / Inside Diameter識(shí)別 / 內(nèi)徑IDIndependent Engineer 獨(dú)立稽查工程師(單位)IEInterface Engineer界面工程師IEInformation資料 / 問(wèn)訊臺(tái)INFOIn Place現(xiàn)場(chǎng)INSITUIntellectual Property Rights智慧財(cái)產(chǎn)權(quán)Interface界面Interface Action List界面工作執(zhí)行表Interface Action Report

20、界面工作執(zhí)行報(bào)告Interface Control界面控制Interface Control Drawing界面控制圖Internal Interface內(nèi)部界面Independent Site Engineer獨(dú)立監(jiān)造(工程師)單位ISEInstructions To Tenderers投標(biāo)須知ITTIndependent Verification and Validation獨(dú)立查驗(yàn)及認(rèn)證IV&VJunior Engineer / Site Engineer / Office ngineer工地工程師 / 內(nèi)業(yè)工程師JEJoint Venture合資(聯(lián)合承攬)JVKey Pers

21、on主要人員Key Issue Action Report關(guān)鍵事件處理報(bào)告KIARLetter of Credit信用狀L / CLegal Adviser法律顧問(wèn)LALand Lease Contract土地出租契約Land Use Contract用地契約Local Condition本地條款LCLife Cycle Cost壽命周期成本LCCLiquidation Damages損害賠償金LDsAverage Noise Levels / Equivalent Continuous Sound Level均能音量LeqLeft Hand左邊LHLocal Road縣鄉(xiāng)道LRMain St

22、ation主站M / SMajor Temporary Work主要臨時(shí)工程Master Schedule主計(jì)劃時(shí)程Middle Capacity Transportation中運(yùn)量運(yùn)輸系統(tǒng)MCTMethod Statement on Construction 工法 Manager經(jīng)理MgrMilestone時(shí)程碑Milestone Certificate時(shí)程碑簽證Management Information System信息管理系統(tǒng)MISMiscellaneous雜項(xiàng)MISCMiscellaneous零星 / 雜項(xiàng)MISCMaster Interface Table 主界面表MITMean

23、Kilometer Between Failure平均故障公里數(shù)MKMkmBFMatch Line銜接線 / 接圖線 MLMaintenance Man Hour維修人時(shí)MMmmHMontreal Protocol蒙特婁議定書(shū)Memorandum Of Understanding備忘錄MOUMonthly Progress Report月進(jìn)度報(bào)告MPRMass Rapid Transit大眾捷運(yùn)MRTMaterials Technician材試監(jiān)工員MTMean Time Between Failure平均故障間隔時(shí)間MTBFMetal金屬M(fèi)TLMean Time To Repair平均修復(fù)時(shí)

24、間MTTRNorth北NNot Applicable不適用NANot Included / Not In Contract不包括 / 不含于契約內(nèi)NICNational Information Infrastructure國(guó)家信息基礎(chǔ)建設(shè)NIINotice Of Award決標(biāo)通知書(shū)NOANew Taiwan Dollar新臺(tái)幣NT$Notice To Proceed開(kāi)工通知書(shū)NTPNot To Scale未按比例(Not In Scale)NTSOperations and Maintenance營(yíng)運(yùn)及維修 / 營(yíng)運(yùn)養(yǎng)護(hù)O&MOperation and Maintenance Cos

25、t營(yíng)運(yùn)維修成本OMCOperation Center營(yíng)運(yùn)中心OCOwners Controlled Insurance Program 業(yè)主主控保險(xiǎn)OCIPOwner / Employer業(yè)主Precast Concrete預(yù)鑄混凝土PCCProject Coordination Office計(jì)劃協(xié)調(diào)單位PCOPrice Center Values計(jì)價(jià)中心值PCVProgramme Engineer / Professional Engineer進(jìn)度控制工程師 / 專業(yè)工程師PEPermanent Works永久工作(工程) / 主體工程Price Evaluation Team標(biāo)價(jià)評(píng)審小組P

26、ETPrevious Forecast過(guò)去預(yù)測(cè)PFProfessional Consultants Management專業(yè)顧問(wèn)管理PCMcmProfessional Indemnity Insurance專業(yè)責(zé)任保險(xiǎn)Project Management Group計(jì)劃管理小組PMGProject Management Organization計(jì)劃管理機(jī)構(gòu)(組織)PMOPre-Qualification 資格預(yù)審PQPrice Center計(jì)價(jià)中心Price Center Value計(jì)價(jià)中心值Pricing Document標(biāo)單 / 詳細(xì)價(jià)目表Prime Cost Item預(yù)置款項(xiàng)Profes

27、sional Engineer專業(yè)工程師Project / The Project計(jì)劃 / 本計(jì)劃Provisional Sum預(yù)留款Principal Station主站PSPolyvinyl Chloride塑料PVCQuality Assurance Plan / Quality Control Plan, 質(zhì)量保證計(jì)劃 / 質(zhì)量管理計(jì)劃QA/QC Quality Evaluation Board 質(zhì)量評(píng)審委員會(huì)QEBQuality Evaluation Team質(zhì)量評(píng)審小組QETQuality Plan品管計(jì)劃Quantity Surveyer數(shù)量控制員QSReinsurance再保險(xiǎn)

28、R / IRepublic of China 中華民國(guó)R.O.CReliability / Availability / Maintainability / Logistics Support可靠度 / 可用度 / 維修度 / 后勤支援RAMLRoad 道路RDResident Engineer .駐地工程師 / 工地主任REReference參考 / 依據(jù) REFRequired / Requirement需求 / 要求REQDRetention Money保留款Revision修正REVRequest for Prequalifications廠商征選通知RFPRequest For Pr

29、oposal服務(wù)建議書(shū)征選RFPRequest for Tenders邀標(biāo)(書(shū))RFTRegional Office地區(qū)工程部RORight of Way路權(quán)ROWROW Drawing路權(quán)圖Rail Road鐵路RRSouth南向SSafety Plan安全計(jì)劃Special Conditions of Contract契約特別條款SCCSchedule of Milestones時(shí)程碑計(jì)劃Schedule of Prices計(jì)價(jià)資料(表)Schedule of Rate 付款計(jì)劃Scope of Works工作范圍Section Engineer 段長(zhǎng)SESection斷面SECTSect

30、ion分段工作Site工地Statement of Qualification 資格評(píng)審表SOQSpecial Purpose Company特殊任務(wù)公司SPCSquare方形 / 平方 / 正方 / 廣場(chǎng)SQSuspended Solid / System Safety / Schedule of Section懸浮固體 / 系統(tǒng)安全 / 分段計(jì)劃表SSStandard drawing標(biāo)準(zhǔn)圖Station Special District車(chē)站特定區(qū)Station Zone 車(chē)站用地 / 站區(qū)用地Symbol圖例SYMSystem系統(tǒng)SYSTop / Telephone頂 / 電話TTende

31、r Board招標(biāo)委員會(huì)TBTender Coordination Group契約文件協(xié)調(diào)小組TCGTender Coordination Office 契約文件統(tǒng)合單位TCOTraffic Control System交通控制系統(tǒng)TCSTechnical Document Files技術(shù)文件檔TDFTelephone電話TELTemporary Works臨時(shí)工作(工程)Means the Tundras return of the RFT.投標(biāo)文件TenderPolytetrafluorethyene特弗龍TFETechnical Impact Assessment 技術(shù)影響評(píng)估TIATa

32、ngible Net Worth資產(chǎn)凈值TNWTerms of Reference服務(wù)范疇說(shuō)明條款 / 依據(jù)條款TORThird Party Liability第三人(者)責(zé)任險(xiǎn)TPLTaiwan Railroad Administration Bureau臺(tái)灣鐵路管理局(鐵路局)TRATrack Work軌道工作 / 軌道工程Transportation Infrastructure Land轉(zhuǎn)運(yùn)聯(lián)營(yíng)用地Total Suspended Particle總懸浮微粒量TSPTurnkey統(tǒng)包Typical標(biāo)準(zhǔn)型式 / 制式TYPUniform Building Code(美國(guó))建筑標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則UBC

33、International Union of Railways Codes國(guó)際鐵路規(guī)則UICUnless Noted Otherwise除非另有規(guī)定UNOVariable可變VARValue Engineering價(jià)值工程VEWest西WWith含及W /Without不含W / OWork Breakdown Structure分工組織架構(gòu)WBSWorkforce (Manpower)人力資源WFWorking Limit工作范圍WLWorks工作(工程)Working Point工作點(diǎn)WPWalkway人行道WWCompensation for Demolition and Relocat

34、ion of Buildings建筑物拆遷補(bǔ)償Easement地役權(quán)Equalization of Land Rights Act平均地權(quán)條例Joint Development聯(lián)合開(kāi)發(fā)Land Expropriation土地征收Land Law土地法Land Leasing土地租用Public Land Appropriation公地?fù)苡肧uperficies on Land設(shè)定地上權(quán)Urban Land Consolidation市地重劃Urban Planning Act都市計(jì)劃法Water and Soil Conservation水土保持Zone Expropriation區(qū)段征收2.

35、 土木Civil Works英文全名或定義FULL NAME OR DEFINITION中文意義CHINESE MEANING縮寫(xiě)ABBRAbove Ground地面上AGAbutment橋臺(tái)ABUTAcceptance Quality Level可接受質(zhì)量水平AQLAcoustical隔音ACOUSAdit隧道橫坑Advanced Shoring Method支撐先進(jìn)工法ASMAggregate Subgrade級(jí)配料基層ASRAllowable Compressive Strength of Concrete混凝土容許抗壓強(qiáng)度FcAllowableTensile Stress of Ste

36、el鋼材容許應(yīng)力FsAlternative交錯(cuò) / 排列 / 替代ALTAluminum鋁ALUMAnchor Bolt錨栓ABAsbestos Concrete Pipe石棉管ACPAsphalt Concrete瀝青混凝土ACAt Grade地面段A / GAzimuth方位角AZBalanced Cantilever Mothed懸臂工法BCMcmBasement地下室BSMTBeam梁BMBearing支承BRGBeginning of simple Circular Curve單曲線起點(diǎn)BCBeginning of Vertical Curve豎曲線起點(diǎn)BVCBench臺(tái)階BBenc

37、h Mark水平標(biāo)準(zhǔn)點(diǎn) / 水平點(diǎn)BMBent彎BTBottom底(層)BOTBottom of Footing基礎(chǔ)底面BOFBoundary Line邊界線BLBox Culvert箱涵BOXCadaster Map地籍圖CMcmCast In Place Concrete場(chǎng)鑄混凝土CIPCCast Iron鑄鐵CICast Iron Pipe鑄鐵管CIPCast-iron Pipe鑄鐵管CIPCatch Basin陰井CBCenter Line中心線CLCenter of Gravity of Pre-stressing Tendons預(yù)力鋼鍵坐標(biāo)(重心)CGSCenter To Cent

38、er中心距CTCChainage測(cè)煉 / 里程CHCivil design Criteria土木設(shè)計(jì)準(zhǔn)則Civil Engineering土木工程CEClearance 凈空CLClearance Line凈空線CLLClothoid克羅梭曲線Column柱COLColumn Tie-bar柱箍筋CTCompressive Strength of Concrete混凝土抗壓強(qiáng)度FcConcrete混凝土CONCConcrete Grouted Rock混凝土砌卵石CGR.Concrete Masonry Unit混凝土磚CMcmUConcrete Molded Unit混凝土空心磚CMcmUC

39、onstruction Joint施工縫 / 收縮縫CONST , JTContinue繼續(xù)CONTControl Joint / Construction Joint控制縫 / 施工縫CJCorridor通路 / 走廊CORRCross Heading橫坑(隧道)CHCross-Road交叉路C / RCurtain Wall帷幕墻CWCut and Cover明挖覆蓋C&CCut and Cover Method明挖覆蓋工法CCMcmCombined Services Drawings綜合服務(wù)圖CSDDesign,Construction and Function Test設(shè)計(jì)施工

40、測(cè)試(統(tǒng)包)DCFTDead Load呆重 / 靜重DLDesigned Ground Level設(shè)計(jì)地面高程DGLDiameter直徑DIADowel預(yù)留鋼筋DWLDelivery Route Drawings提報(bào)路徑圖DRDDrill and Blow鉆炸法D&BEach每個(gè)EAEnvironmental Impact Assessment Rpt.環(huán)境影響評(píng)估報(bào)告EIA Each Way雙向EWEarth Pressure Cell土壓計(jì)EPElevation 高程ELElevation(Height)立面ELElevation(View)立視ELEVEmbedded Plate

41、預(yù)埋底板EMB.PLEqual Space等距EQExcavation開(kāi)挖EXCExhaust排氣EXHExisting Ground Level現(xiàn)地高程EGLExisting Top of Pavement現(xiàn)有鋪面頂ETPExpansion Joint伸縮縫EJFar Face遠(yuǎn)側(cè)面FFFault斷層FFiber Glass Reinforced Concrete強(qiáng)化玻璃纖維混凝土FRCFinished Floor Level樓板地面完成高程FFLFinished Ground Level地面完成面高程FGLFixed Point / Fix End固定點(diǎn) / 固定端FFloor Drain

42、age地板落水 / 地板排水FDFooting基腳FTGFoundation基礎(chǔ)FDNFull Span Precast Launching Method 全跨預(yù)鑄推進(jìn)工法FPLMFull Span Supporting Method / Full Staging Method就地支撐場(chǎng)鑄工法/全跨支撐工法FSMFull Superelevation全超高Function Test功能測(cè)試Galvanized鍍鋅GALVGalvanized Iron Pipe鍍鋅鐵管GIPGauge軌距 / 板厚GAGeological Map地質(zhì)圖Geological Time Schedule地質(zhì)時(shí)間表G

43、lassfiber Reinforced Concrete玻璃纖維強(qiáng)化混凝土GRCGlobal Positioning System全球定位系統(tǒng)GPSGround地面GGround Level地面高程 / 地基高程GLGround Water Level地下水位GWLGuided Expansion Bearing導(dǎo)向伸縮支承GEBHandhole手孔HHHeel of Crossing橫斷面交趾點(diǎn)HCHeight of Water水深HWHigh Point高點(diǎn)HPHigh Strength Bolt強(qiáng)力螺栓HSBHigh Tension Strand高拉力鋼索HTSHigh Tension

44、 Wire高拉力鋼線HTWHigh Water Level高水位HWLHighest High Water Level最高洪水位HHWLHinged鉸支HGHorizontal Intersection Point平面交叉點(diǎn)HIPHorizontal Line水平線HLHydraulic Piezometer水壓計(jì)HYPIn Place Inclinometer傾鈄計(jì)IPIInlet進(jìn)水井INLInner Face內(nèi)面IF Inside Diameter管內(nèi)徑IDInterface Demarcation Drawings界面區(qū)分圖IDDIntersection Point交連點(diǎn)IPInver

45、t仰拱Invert Elevation仰拱高IEInvert Level仰拱面高程ILJoint接縫JTKnock Out預(yù)留開(kāi)口(孔)KOLean Concrete低強(qiáng)度混凝土LCLength of Circular Curve曲線長(zhǎng)LCCLength of Spiral緩和曲線長(zhǎng)LSLength of Vertical Curve豎曲線長(zhǎng)LVCLive Load活載重LLLoad Cell荷重計(jì)LoCLow Point低點(diǎn)LPLower Water Level低水位LWLManhole人孔MHMark記號(hào)MKMean Sea Level平均海平面MSLMean Water Level平均水

46、位MWLMiddle of Vertical Curve豎曲線中點(diǎn)MVCMinimum Yield Stress of Steel鋼材最低降伏應(yīng)力強(qiáng)度FyMovable Scaffolding System逐跨場(chǎng)鑄工法 / 活動(dòng)支撐系統(tǒng)MSSNear Face 近側(cè)面NFNew Austrian Tunnelling Method新奧工法NATMNon-Guided Expansion Bearing非導(dǎo)向伸縮支承NGEBNormal Water Level常水位NWLNorth 北NObservation Well觀測(cè)井OWOffset支距OFSOn Center 中心點(diǎn)OCOpening開(kāi)

47、孔OPNGOpposite反向OPPOriginal Ground Line原地面線OGLOut Side Face / Outer Face外側(cè)面OFOutside Diameter外徑ODPedestrian Bridge人行橋PED BRIGPedestrian Underpass人行地下道PED U / PPerpendicular 垂直P(pán)ERPPile Cut Off樁頭打除PCOPlain Concrete無(wú)筋混凝土PCPoint點(diǎn)PTPoint of Contra-flexure撓曲點(diǎn)CFPoint of Curve to Curve曲線連結(jié)點(diǎn)CCPoint of Curve to Spiral / Cutting Slope緩曲線起點(diǎn) / 開(kāi)挖坡面CSPoint of Curve to Tangent / Cable Trough切線點(diǎn) / 電纜槽CTPoint of Intersection交錯(cuò)點(diǎn)PIPoint of Spiral to Curve緩和曲線交點(diǎn)SCPoint of Tangent to Curve切線交點(diǎn)TCPoint of Tangent to Spiral切線緩和曲線交點(diǎn)TSPoint of Tangent to Tange

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論