部編版五年級語文上冊必背古詩詞譯文賞析匯總_第1頁
部編版五年級語文上冊必背古詩詞譯文賞析匯總_第2頁
部編版五年級語文上冊必背古詩詞譯文賞析匯總_第3頁
部編版五年級語文上冊必背古詩詞譯文賞析匯總_第4頁
部編版五年級語文上冊必背古詩詞譯文賞析匯總_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、部編版五年級語文上冊必背古詩詞譯文賞析匯總蟬【唐】虞世南垂纟委飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。作者簡介虞世南(558638)唐代詩人、書法家。字伯施,余姚人。凌煙閣二十四功臣之一。父虞荔,兄虞世基,叔父虞寄,均名重一時(shí)。虞寄無子,世南過繼于他,故字伯施。隋煬帝時(shí)官起居舍人,唐時(shí)歷任秘書監(jiān)、弘文館學(xué)士等,曾賜爵水興縣子,授銀青光祿大夫,世因稱“虞秘監(jiān)”或“虞水興”。唐大宗嘗稱其有德行、忠直、博學(xué)、文辭、書翰五絕,譽(yù)為“當(dāng)代名臣,人倫準(zhǔn)的”。注釋垂緌(ru):古代官帽打結(jié)下垂的部分,蟬的頭部有伸出的觸須,形狀好像下垂的冠纓。也指蟬的下巴上與帽帶相似的細(xì)嘴。清露:清純的露水。飲清露:古人

2、認(rèn)為蟬生性高潔,棲高飲露,其實(shí)是刺吸植物的汁液。流:發(fā)出。流響:指蟬長鳴不已,聲音傳的很遠(yuǎn)。疏桐:高大的梧桐。居高:指棲息在高處,語意雙關(guān)。藉(ji):憑借、依賴。譯文蕭疏梧桐之上,蟬兒低飲清露,蟬聲清脆響亮,回蕩樹林之間。身居高枝之上,可以傲視群蟲,不用借助秋風(fēng),傳聲依然遙遠(yuǎn)。古詩賞析這是一首詠物詩,詠物中尤多寄托,具有濃郁的象征性。句句寫的是蟬的形體、習(xí)性和聲音,而句句又暗示著詩人高潔清遠(yuǎn)的品行志趣,物我互釋,詠物的深層意義是詠人。詩的關(guān)鍵是把握住了蟬的某些別有意味的具體特征,從中找到了藝術(shù)上的契合點(diǎn)。首句表面上是寫蟬的形狀與食性,實(shí)際上處處含比興象征?!按咕q”暗示顯宦身份,因古人常以“冠

3、纓”指代達(dá)官貴人。顯宦的身份和地位在一般老百姓心目中,和“清客”是有矛盾甚至是不相容的,但在作者筆下,卻把它們統(tǒng)一在“垂緌飲清露”的蟬的形象中了。這“貴(人)”與“清(客)”的統(tǒng)一,正是為三、四句的“清”無須借“貴”做反鋪墊,用筆巧妙。次句描寫蟬聲之傳播。梧桐是高樹,用一“疏”字,更見其枝干的清高挺拔,且與末句的“秋風(fēng)”相呼應(yīng)?!傲黜憽倍譅钕s聲的抑揚(yáng)頓挫和長鳴不已;“出”字則把蟬聲遠(yuǎn)播的意態(tài)形象化了,讓人感受到蟬鳴的響度與力度。全句雖只寫蟬聲,但卻從中想象到人格化了的蟬那種清華雋朗的高標(biāo)逸韻。有了這句對蟬聲傳播的生動(dòng)描寫,后兩句的發(fā)揮才字字有根。三、四兩句是全詩比興寄托的“點(diǎn)睛”之筆。它是在

4、一、二兩句基礎(chǔ)上引發(fā)出來的議論。蟬聲遠(yuǎn)播,一般人往往認(rèn)為是借助于秋風(fēng)的傳送,作者卻別有慧心,強(qiáng)調(diào)這是出于“居高”而自能致遠(yuǎn)。這種獨(dú)特的感受蘊(yùn)含著一個(gè)真理:修身而品格高尚的人,并不需要某種外在的憑借(例如權(quán)勢地位、有力者的幫助),自能聲名遠(yuǎn)揚(yáng)。它突出強(qiáng)調(diào)一種人格的美,強(qiáng)調(diào)人格的力量。兩句中的“自”字和“非”字,一正一反,相互呼應(yīng),表達(dá)出作者對人的內(nèi)在品格的熱情贊美和高度自信;表現(xiàn)出作者以蟬自許,雍容不迫的風(fēng)度和氣韻。實(shí)際上,詠蟬這首詩包含著詩人虞世南的夫子自道。他作為唐貞觀年間畫像懸掛在凌煙閣的二十四勛臣之一,名聲在于博學(xué)多能,高潔耿介,與唐太宗談?wù)摎v代帝王為政得失,能夠直言善諫,為貞觀之治作出

5、獨(dú)特貢獻(xiàn)。為此,唐太宗稱他有“五絕”(德行、忠直、博學(xué)、文辭、書翰),并贊嘆:“群臣皆如虞世南,天下何憂不理!”從他不是以鯤鵬鷹虎,而是以一只不甚起眼的蟬來自況,也可見其老成謹(jǐn)慎,以及有自知之明。乞巧【唐】林杰七夕今宵看碧霄,牽??椗珊訕颉<壹移蚯赏镌?,穿盡紅絲幾萬條。作者簡介林杰(831847)字智周,福建人,唐代詩人。小時(shí)候非常聰明,六歲就能賦詩,下筆即成章。又精書法棋藝。卒,年僅十七。全唐詩存其詩兩首。注釋乞巧節(jié):古代節(jié)日,在農(nóng)歷七月初七日,又名七夕。舊時(shí)風(fēng)俗,婦女們于這一天牛郎織女相會(huì)之夜穿針,向織女學(xué)巧,謂乞巧。碧霄:指浩瀚無際的青天。幾萬條:比喻多。譯文七夕佳節(jié),人們紛紛抬頭仰

6、望浩瀚天空,就好像能看見牛郎織女渡過銀河在鵲橋上相會(huì)。家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧,穿過的紅線都有幾萬條了。古詩賞析乞巧是唐代詩人林杰描寫民間七夕乞巧盛況的名詩,是一首想象豐富、流傳很廣的古詩。詩句淺顯易懂,涉及到家喻戶曉的神話傳說故事,表達(dá)了少女們乞取智巧、追求幸福的美好心愿?!捌呦裣隹幢滔?,牽??椗珊訕??!薄氨滔觥敝负棋珶o際的青天。開頭兩句敘述的就是牛郎織女的民間故事。一年一度的七夕又來到了,家家戶戶的人們紛紛情不自禁地抬頭仰望浩瀚的天空,這是因?yàn)檫@一美麗的傳說牽動(dòng)了一顆顆善良美好的心靈,喚起人們美好的愿望和豐富的想象?!凹壹移蚯赏镌?,穿盡紅絲幾萬條。”后兩句將乞巧的事交代得一

7、清二楚,簡明扼要,形象生動(dòng)。詩人在詩中并沒有具體寫出各種不同的心愿,而是留下了想象的空間,愈加體現(xiàn)了人們過節(jié)時(shí)的喜悅之情。示兒【宋】陸游死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。作者簡介陸游(11251210),宋代愛國詩人、詞人。字務(wù)觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。紹興(宋高宗年號,11311162年)中應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗即位,賜進(jìn)士出身,曾任鎮(zhèn)江、隆興通判。乾道六年(1170年)入蜀,任夔州通判。乾道八年(1172年)入四川宣撫使王炎幕府。官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。注釋示兒:寫給兒子們看。元知:原本知道。元,通“原”。本來。在蘇教版等大部分教材中本詩

8、第一句為“死去元知萬事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬事空”,因?yàn)槭峭僮?,所以并不影響本詩的意境,尚有爭議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。萬事空:什么也沒有了。但:只是。悲:悲傷。九州:這里代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。同:統(tǒng)一。王師:指南宋朝廷的軍隊(duì)。北定:將北方平定。中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。家祭:祭祀家中先人。無忘:不要忘記。乃翁:你們的父親,指陸游自己。譯文原本知道死去之后就什么也沒有了,只是感到悲傷,沒能見到國家統(tǒng)一。當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天時(shí),你們舉行家祭時(shí)不要忘了告訴我!古詩賞析此詩是陸游愛國詩中的又一首名篇。陸游一生

9、致力于抗金斗爭,一直希望能收復(fù)中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩中可以領(lǐng)會(huì)到詩人的愛國激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!也凝聚著詩人畢生的心事,詩人始終如一地抱著當(dāng)時(shí)漢民族必然要光復(fù)舊物的信念,對抗戰(zhàn)事業(yè)具有必勝的信心。題目是示兒,相當(dāng)于遺囑。在短短的篇幅中,詩人披肝瀝膽地囑咐著兒子,無比光明磊落,激動(dòng)人心!濃濃的愛國之情躍然紙上。“死去元知萬事空”,“元知”,本來就知道,是一個(gè)通假字;“萬事空”,是說人死后萬事萬物都可無牽無掛了。但從詩人的情感流向來看,有著更加重要的一面,“元知萬事空”這話看來平常,但就全詩來說非常重要。它不但表現(xiàn)了詩人生死所戀,死無所畏的生死觀,更重要的是為下文

10、的“但悲”起到了有力的反襯作用?!霸?、“空”二字更加強(qiáng)勁有力,反襯出詩人那種“不見九州同”則死不瞑目的心情?!暗灰娋胖萃泵鑼懺娙说谋瘣硇木场4司湓娨馐窃娙讼騼鹤觽兘淮了酪矡o法排除的極大悲痛的心境,那就是沒有親眼看到祖國的統(tǒng)一而深深感到遺憾。這一句中的“悲”字是句眼,詩人臨終前悲愴的不是個(gè)人生死,而是沒有看見祖國的統(tǒng)一。表明自己心有不甘,因?yàn)椤安灰娋胖萃?。“悲”引擢文盟字深刻反映了詩人?nèi)心的悲哀、遺憾之情?!巴鯉煴倍ㄖ性铡?,詩人以熱切期望的語氣表達(dá)了渴望收復(fù)失地的信念。表明詩人雖然沉痛,但并未絕望。詩人堅(jiān)信總有一天宋朝的軍隊(duì)必定能平定中原,光復(fù)失地。有了這一句,詩的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)

11、化為激昂?!凹壹罒o忘告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無奈自己已經(jīng)看不到祖國統(tǒng)一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬別忘記把“北定中原”的喜訊告訴你的父親。表達(dá)的詩人堅(jiān)定的信念和悲壯的心愿,充分體現(xiàn)了年邁衰老的陸游愛國、報(bào)國之情,從中受到感染,加深熱愛祖國的情感。這首詩用筆曲折,情真意切地表達(dá)了詩人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒和他憂國憂民的愛國情懷,既有對抗金大業(yè)未就的無窮遺恨,也有對神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。全詩有悲的成分,但基調(diào)是激昂的。詩的語言渾然天成,沒有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩更美,更感人。題臨安邸【宋】林升山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?暖風(fēng)熏得游人

12、醉,直把杭州作汴州。注釋臨安:現(xiàn)在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋統(tǒng)治者逃亡到南方,建都于臨安。?。╠):旅店。西湖:杭州的著名風(fēng)景區(qū)。幾時(shí)休:什么時(shí)候休止。熏(xn):吹,用于溫暖馥郁的風(fēng)。直:簡直。汴州:即汴京,今河南開封市。譯文遠(yuǎn)處青山疊翠,近處樓臺(tái)重重,西湖的歌舞何時(shí)才會(huì)停止?淫靡的香風(fēng)陶醉了享樂的貴人們,簡直是把偏安的杭州當(dāng)作昔日的汴京!古詩賞析這是一首寫在臨安城一家旅店墻壁上的詩。此詩第一句點(diǎn)出臨安城青山重重疊疊、樓臺(tái)鱗次櫛比的特征,第二句用反問語氣點(diǎn)出西湖邊輕歌曼舞無休無止。后兩句以諷刺的語言寫出當(dāng)政者縱情聲色,并通過“杭州”與“汴州”的對照,不露聲色地揭露了“游人們”的

13、腐朽本質(zhì),也由此表現(xiàn)出作者對當(dāng)政者不思收復(fù)失地的憤激以及對國家命運(yùn)的擔(dān)憂。全詩構(gòu)思巧妙,措詞精當(dāng),冷言冷語的諷刺,偏從熱鬧的場面寫起;憤慨已極,卻不作謾罵之語:確實(shí)是諷喻詩中的杰作。詩的頭句“山外青山樓外樓” ,詩人抓住臨安城的特征重重疊疊的青山,鱗次櫛比的樓臺(tái)。這樣首先描寫了祖國大好山河,起伏連綿的青山,樓閣接著一個(gè),這是多么美好的自然。從詩歌創(chuàng)作來說,詩人描寫山河的美好,表現(xiàn)出的是一種樂景。接著寫到:“西湖歌舞幾時(shí)休?”詩人面對國家的現(xiàn)實(shí)處境,觸景傷情。這樣美好的大好山河,卻被金人占有。詩句中一個(gè)“休”字,不但暗示了詩人對現(xiàn)實(shí)社會(huì)處境的心痛,更為重要的是表現(xiàn)出詩人對當(dāng)政者一味“休”戰(zhàn)言和、

14、不思收復(fù)中原失地、只求茍且偏安、一味縱情聲色、尋歡作樂的憤慨之情。在詩人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的淫靡歌舞。他此時(shí)是多么希望這樣的歌舞快“休”了。這里,詩人運(yùn)用反問手法,不但強(qiáng)化了自己的對這些當(dāng)政者不思收復(fù)失地的憤激之情,也更加表現(xiàn)出詩人對國家命運(yùn)的擔(dān)憂而產(chǎn)生的憂傷之感。后兩句“暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州”?!坝稳恕痹谶@里不能僅僅理解為一般游客,它是主要特指那些忘了國難,茍且偷安,尋歡作樂的南宋統(tǒng)治階級。這句緊承上“西湖歌舞幾時(shí)休”而來。詩人面對這不停的歌舞,看著這些“游人們”陶醉其中,不由得表現(xiàn)出自己的感慨之情。其中,“暖風(fēng)”一語雙關(guān),在詩歌中,既指自然界的春風(fēng),又指社會(huì)上淫

15、靡之風(fēng)。在詩人看在,正是這股“暖風(fēng)”把“游人”的頭腦吹得如醉如迷,忘記了自己的國家正處于危難之中。其中的“熏”、“醉”兩字用得很精妙。首先,一個(gè)“熏”字,暗示了那些歌舞場面的龐大與熱鬧,為“游人們”營造了靡靡之音的氛圍。接著一個(gè)“醉”字,承接上一個(gè)“熏”字,把那些縱情聲色的“游人們”的精神狀態(tài)刻畫得惟妙惟肖。一個(gè)“醉”字,留下了豐富的審美想象空間“游人們”在這美好的“西湖”環(huán)境中的丑態(tài)。己亥雜詩【清】龔自珍九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。作者簡介龔自珍(1792年8月22日1841年9月26日)字璱人,號定盦(一作定庵)。漢族,浙江臨安(今杭州)人。晚年居住昆山

16、羽琌山館,又號羽琌山民。清代思想家、文學(xué)家及改良主義的先驅(qū)者。27歲中舉人,38歲中進(jìn)士。曾任內(nèi)閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。注釋生氣:生氣勃勃的局面。恃(sh):依靠。喑(yn):啞。萬馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無生氣。 究: 終究,畢竟。天公:造物主,這里指天帝。重:重新。抖擻: 振作精神。降:降生。九州:中國。風(fēng)雷:風(fēng)、雷一般的樣子譯文只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。我奉勸天帝能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格降下更多的人才。古詩賞析這

17、是一首出色的政治詩。全詩層次清晰,共分三個(gè)層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會(huì)。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會(huì)變革才能使中國變得生機(jī)勃勃。第三層,作者認(rèn)為這樣的力量來源于人材,而朝庭所應(yīng)該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望。詩中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。詩的前兩句用了兩個(gè)比喻,寫出了詩人對當(dāng)時(shí)中國形勢的看法。“萬馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的反動(dòng)統(tǒng)治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現(xiàn)實(shí)狀況。

18、“風(fēng)雷”比喻新興的社會(huì)力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術(shù)境界。詩的后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句。詩人用奇特的想象表現(xiàn)了他熱烈的希望,他期待著優(yōu)秀杰出人物的涌現(xiàn),期待著改革大勢形成新的“風(fēng)雷”、新的生機(jī),一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現(xiàn)實(shí),更憧憬未來、充滿理想。它獨(dú)辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。山居秋暝【唐】王維空山新雨后,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。作者簡介王維,字摩詰,號摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”

19、之稱。蘇軾評價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有相思山居秋暝等。注釋暝(mng):日落時(shí)分,天色將晚??丈剑嚎諘?,空寂的山野。新:剛剛。清泉石上流:寫的正是雨后的景色。竹喧:竹林中笑語喧嘩。喧:喧嘩,這里指竹葉發(fā)出沙沙聲響。浣(hun)女:洗衣服的女子。浣:洗滌衣物。隨意:任憑。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。王孫:原指貴族子弟,此處指詩人自己。留:居。譯文新雨過后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是

20、上游蕩下輕舟。任憑春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流連。古詩賞析這首詩為山水名篇。描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現(xiàn)人格美和社會(huì)美。全詩將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂曲,體現(xiàn)了王維詩中有畫的創(chuàng)作特點(diǎn)。首聯(lián)是寫雨后山中秋景,由于這里人跡罕至,自然不知山中有人來了?!翱丈健眱勺贮c(diǎn)出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之

21、清新,景色之美妙,可以想見。頷聯(lián)天色已暝,卻有皓月當(dāng)空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發(fā)光,多么幽清明凈的自然美??!王維的濟(jì)上四賢詠曾經(jīng)贊嘆兩位賢士的高尚情操,謂其息陰無惡木,飲水必清源”。詩人自己也是這種心志高潔的人。這月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫景如畫,隨意灑脫,毫不著力。頸聯(lián)中詩人先寫“竹喧”再寫“蓮動(dòng)”,因?yàn)殇脚[在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟。這樣寫更富有真情實(shí)感,更富有詩意。寫到竹林里傳來了一陣陣的歌聲笑語,那是一些天真無邪的姑娘們洗罷衣服

22、笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無憂無慮、勤勞善良的人們。這和諧美好的生活圖景,反映了詩人希望過閑適無憂無慮呃生活的向往,同時(shí)也從反面襯托出他對黑暗官場的厭惡。這兩句寫的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧。尾聯(lián)則是詩人有感而發(fā)。雖然春光已逝,但秋景更佳,愿意留下來。其喜歸自然,寄情山水,崇尚恬靜、淡泊的田園生活,不愿同流合污的感受。厭惡宦海之情溢于言表。詩的中間兩聯(lián)同是寫景,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為

23、補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環(huán)境烘托。這首詩是以自然美來表現(xiàn)詩人的人格美和一種理想中的社會(huì)之美。表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山范水,對景物作細(xì)致感人的刻畫,實(shí)際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。楓橋夜泊【唐】張繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。作者簡介張繼,字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據(jù)諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進(jìn)士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切

24、,對后世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是楓橋夜泊。注釋楓橋:在今蘇州市閶門外。夜泊:夜間把船??吭诎哆叀跆洌阂徽f為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮(zhèn)。霜滿天:霜,不可能滿天,這個(gè)“霜”字應(yīng)當(dāng)體會(huì)作嚴(yán)寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。譯文月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨(dú)自傍愁而眠。姑蘇城外那寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。古詩賞析這首七絕以一“愁”字統(tǒng)起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。后兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠(yuǎn)的意境。江畔秋夜?jié)O火點(diǎn)點(diǎn),羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都

25、獨(dú)具慧眼:一靜一動(dòng)、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達(dá)到了高度的默契與交融,共同形成了這個(gè)成為后世典范的藝術(shù)境界。詩的首句,寫了午夜時(shí)分三種有密切關(guān)連的景象:月落、烏啼、霜滿天。上弦月升起得早,半夜時(shí)便已沉落下去,整個(gè)天宇只剩下一片灰蒙蒙的光影。樹上的棲烏大約是因?yàn)樵侣淝昂蠊饩€明暗的變化,被驚醒后發(fā)出幾聲啼鳴。月落夜深,繁霜暗凝。在幽暗靜謐的環(huán)境中,人對夜涼的感覺變得格外銳敏。“霜滿天”的描寫,并不符合自然景觀的實(shí)際(霜華在地而不在天),卻完全切合詩人的感受:深夜侵肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩人夜泊的小舟,使他感到身外的茫茫夜氣中正彌漫著滿天霜華。整個(gè)一句,月落寫所見,烏啼寫所聞,

26、霜滿天寫所感,層次分明地體現(xiàn)出一個(gè)先后承接的時(shí)間過程和感覺過程。而這一切,又都和諧地統(tǒng)一于水鄉(xiāng)秋夜的幽寂清冷氛圍和羈旅者的孤孑清寥感受中。從這里可以看出詩人運(yùn)思的細(xì)密。詩的第二句接著描繪“楓橋夜泊”的特征景象和旅人的感受。在朦朧夜色中,江邊的樹只能看到一個(gè)模糊的輪廓,之所以徑稱“江楓”,也許是因楓橋這個(gè)地名引起的一種推想,或者是選用“江楓”這個(gè)意象給讀者以秋色秋意和離情羈思的暗示?!罢空拷馍嫌袟?,目極千里傷春心”,“青楓浦上不勝愁”,這些前人的詩句可以說明“江楓”這個(gè)詞語中所沉積的感情內(nèi)容和它給予人的聯(lián)想。透過霧氣茫茫的江面,可以看到星星點(diǎn)點(diǎn)的幾處“漁火”,由于周圍昏暗迷蒙背景的襯托,顯得

27、特別引人注目,動(dòng)人遐想?!敖瓧鳌迸c“漁火”,一靜一動(dòng),一暗一明,一江邊,一江上,景物的配搭組合頗見用心。寫到這里,才正面點(diǎn)出泊舟楓橋的旅人。“愁眠”,當(dāng)指懷著旅愁躺在船上的旅人?!皩Τ蠲摺钡摹皩Α弊职恕鞍椤钡囊馓N(yùn),不過不象“伴”字外露。這里確有孤孑的旅人面對霜夜江楓漁火時(shí)縈繞的縷縷輕愁,但同時(shí)又隱含著對旅途幽美風(fēng)物的新鮮感受。詩的前幅布景密度很大,十四個(gè)字寫了六種景象,后幅卻特別疏朗,兩句詩只寫了一件事:臥聞山寺夜鐘。這是因?yàn)?,詩人在楓橋夜泊中所得到的最鮮明深刻、最具詩意美的感覺印象,就是這寒山寺的夜半鐘聲。月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,固然已從各方面顯示出楓橋夜泊的特征,

28、但還不足以盡傳它的神韻。在暗夜中,人的聽覺升居為對外界事物景象感受的首位。而靜夜鐘聲,給予人的印象又特別強(qiáng)烈。這樣,“夜半鐘聲”就不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深永和清寥,而詩人臥聽疏鐘時(shí)的種種難以言傳的感受也就盡在不言中了。這里似乎不能忽略“姑蘇城外寒山寺”。寒山寺在楓橋西一里,初建于梁代,唐初詩僧寒山曾住于此,因而得名。楓橋的詩意美,有了這所古剎,便帶上了歷史文化的色澤,而顯得更加豐富,動(dòng)人遐想。因此,這寒山寺的“夜半鐘聲”也就仿佛回蕩著歷史的回聲,滲透著宗教的情思,而給人以一種古雅莊嚴(yán)之感了。詩人之所以用一句詩來點(diǎn)明鐘聲的出處,看來不為無因。有了寒山寺的夜半鐘聲這一筆,“楓橋夜泊”

29、之神韻才得到最完美的表現(xiàn),這首詩便不再停留在單純的楓橋秋夜景物畫的水平上,而是創(chuàng)造出了情景交融的典型化藝術(shù)意境。夜半鐘的風(fēng)習(xí),雖早在南史中即有記載,但把它寫進(jìn)詩里,成為詩歌意境的點(diǎn)眼,卻是張繼的創(chuàng)造。在張繼同時(shí)或以后,雖也有不少詩人描寫過夜半鐘,卻再也沒有達(dá)到過張繼的水平,更不用說借以創(chuàng)造出完整的藝術(shù)意境了。長相思【清】納蘭性德山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲。作者簡介納蘭性德,本名成德,字容若,號楞伽山人。滿洲正黃旗人,康熙十五年(1676年)進(jìn)士,授乾清門侍衛(wèi)。為清初權(quán)臣明珠的兒子。其文學(xué)成就以詞為最,共存詞三百四十二首,以小令見長。注

30、釋程:道路、路程,山一程、水一程,即山長水遠(yuǎn)。榆關(guān):即今山海關(guān),在今河北秦皇島東北。那畔:即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外。帳:軍營的帳篷,千帳言軍營之多。更:舊時(shí)一夜分五更,每更大約兩小時(shí)。風(fēng)一更、雪一更,即言整夜風(fēng)雪交加也。聒(gu):聲音嘈雜,這里指風(fēng)雪聲。故園:故鄉(xiāng),這里指北京。此聲:指風(fēng)雪交加的聲音。譯文跋山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關(guān)進(jìn)發(fā)。夜已經(jīng)深了,千萬個(gè)帳篷里都點(diǎn)起了燈。帳篷外風(fēng)聲不斷,雪花不住,嘈雜的聲音打碎了思鄉(xiāng)的夢,想到遠(yuǎn)隔千里的家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音啊。古詩賞析上片“山一程,水一程。”描寫出旅程的艱難曲折,遙遠(yuǎn)漫長。詞人翻山越嶺,登舟涉水,一程又一程,愈走離家鄉(xiāng)愈遠(yuǎn)。這兩句運(yùn)用反復(fù)的修辭方法,將“一程”二字重復(fù)使用,突出了路途的漫漫修遠(yuǎn)?!吧硐蛴荜P(guān)那畔行”,點(diǎn)明

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論