論英語口譯教學中跨文化交際意識的培養(yǎng)_第1頁
論英語口譯教學中跨文化交際意識的培養(yǎng)_第2頁
論英語口譯教學中跨文化交際意識的培養(yǎng)_第3頁
論英語口譯教學中跨文化交際意識的培養(yǎng)_第4頁
論英語口譯教學中跨文化交際意識的培養(yǎng)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、論英語口譯教學中跨文化交際意識的培養(yǎng)摘要:在全球化時代,隨著時代的開展和社會的日趨進步,跨文化交際在普通 群眾中也日漸頻繁??谧g作為一種快速傳遞信息、促進交流的方式已經(jīng)成為一種 職業(yè),并為成為所群眾認,也已得到長足的開展。本文旨在從跨文化交流的角度 研究跨文化意識對于口譯的重要性。文化交際意識的必要性,以及跨文化交際的 基本內(nèi)涵,進而提出口譯課教學中培養(yǎng)學生跨文化交際意識的一些具體方法,以 增強學生在實際生活中的跨文化交際能力。關鍵詞:英語口譯;跨文化;交際意識引言:在商務英語口譯教學過程中,跨文化交際意識的培養(yǎng)具有重要的意義。 商務英語口譯作為口譯的一種,口譯員將接收到的商務信息準確而又快速

2、地在目 的語和源語言之間進行不斷相互轉(zhuǎn)換,同時還需考慮交際雙方的文化、習俗、語 言、手勢、表達習慣等,進而到達傳遞與交流商務信息的目的,這是現(xiàn)代社會跨 國、跨文化、跨民族、跨地區(qū)進行經(jīng)貿(mào)往來的交流和溝通方式。一、跨文化交際內(nèi)涵跨文化交際學源20世紀60年代美國,是美國人類學家愛德華.霍爾(Edward T Hall)提出的??缥幕庾R即指譯員應意識到翻譯是跨語言跨文化的交際活動, 在跨文化交際中,對人們產(chǎn)生最大影響的莫過于雙方間的文化差異。如果我們對 講英語國家的文化背景知之甚少,英語中即使沒有一個生詞也無法表達得準確無 誤,更談不上盡善盡美了。王佐良先生曾說過:“翻譯里最大的困難是兩種文化

3、的不同。一種文化里頭有一些不言而喻的東西,在另外一種文化里卻要費很大的 力氣加以解釋”在口譯的過程中,只有較好地掌握了源語言文化和目的語文化的 差異,才能夠靈活有效地進行交際,深刻地理解雙方的文化和語言。二、英語口譯教學中培養(yǎng)跨文化交際意識的必要性跨文化交際意識重在強調(diào)跨文化交際過程中參與者對文化差異的敏感度。 Hanvey(1979)提出,跨文化交際意識的最高境界是參與者能夠具備移情 (empathy)和“文化融入(cultural penetration)”的能力,移情指的是參與 者能夠設身處地地體會到他人的感受的心境,以產(chǎn)生情感上的共鳴;而文化融入 注重在充分認識文化差異的基礎上,參與者

4、能夠?qū)⒆约褐蒙碛趯Ψ降奈幕尘吧?進行審視和思考。如,在商務談判場合,中方發(fā)言人使用中文典故“吃一塹,長 一智”,意在說明受到一次挫折,便得到一次教訓,增長一分才智。這時口譯員 應發(fā)揮跨文化交際意識,充分了解中國文化典故在開展過程中孕育了豐富的文化 內(nèi)涵,口譯員可譯為“Afall into pit, A gain in your wit,”這樣能更加符 合英語語言習慣,也更容易被雙方接受,使商務談判能順利進行。在實際商務英語口譯過程中,如果口譯員對口譯對象的文化背景.價值標準、 禮儀道德缺乏足夠的了解,而是運用源語言的語言文化、表達習慣、思維方式來 處理商務信息的話,就難以保證信息的準確性和溝

5、通的有效性。由此看來,商務 口譯員不僅是源語言和目的語的載體,更應該了解兩種語言的文化內(nèi)涵和文化導 向。堅實的文化信息基礎是完成跨文化交際的前提,只有按照符合文化內(nèi)涵的原 那么,才能更好地駕馭商務英語口譯中的工作語言,應對跨文化交際中的障礙和鴻 溝,才能更好促進跨文化交際的成功。這就要求教師在商務口譯教學過程中,不僅要訓練學生的語言技能和表達能 力,同時幫助學生培養(yǎng)跨文化意識,提高文化認知能力,也有助于提升商務口譯 行業(yè)整體的譯員素質(zhì)和水平。只有商務英語口譯方向的學生具備跨文化交際意識, 掌握語言知識和專業(yè)詞匯表達,才能在未來的商務口譯工作中主動彌補交際雙方 的在溝通過程中出現(xiàn)的問題。因此,跨

6、文化交際意識的培養(yǎng)任重而道遠。三、英語口譯教學中培養(yǎng)跨文化交際意識的原那么語言是文化的重要載體,在語言教學過程中,應將文化教學與語言知識充分 結(jié)合起來,而文化的滲透同時又會拓展到世界觀、價值觀等方面。因此,在英語 教學中想要培養(yǎng)學生跨文化交際意識與能力,需要堅持以下原那么:(-)堅持實用性原那么文化不僅內(nèi)容豐富,而且博大精深。在英語教學中,我們不可能將所有文化 知識傳授給學生,這就需要英語教師在講述時要有所取舍,確保所教內(nèi)容的實用 性。具體來講,英語教師應根據(jù)教學對象的實際情況、教學內(nèi)容等有選擇地導入 文化內(nèi)容,為學生創(chuàng)設豐富多樣的語言情境,將抽象的知識與實際語言環(huán)境結(jié)合 起來,使學生產(chǎn)生一種

7、身臨其境的感受,從而在實踐中去體會、去感悟。(二)堅持思想性原那么學生的價值觀形成是一個動態(tài)的過程,因此,英語教師在講授西方國家文化 時一定要根據(jù)當下學生的實際思想特點來進行。同時,要盡量講述一些主流文化, 在課外閱讀過程中滲透西方積極向上的內(nèi)容。如果遇到一些不健康或意識形態(tài)有 較大差異性的內(nèi)容,教師要充分發(fā)揮自身的引導作用,鼓勵學生對其進行批判性 認識,使學生在文化學習的過程中能夠提升自己的是非區(qū)分能力,從而幫助其建 立正確的人生觀與價值觀。(三)堅持靈活性原那么文化知識對學生來講理解起來較為簡單,但是能夠在跨文化交際中到達對所 學知識的靈活運用卻有一定的難度。所以教師應始終以教學要求和教學

8、內(nèi)容為依 據(jù),采取靈活性的教學方式,激發(fā)學生在課堂中的參與積極性。例如小組討論、 角色扮演等,讓學生在實際參與的過程中既積累了文化知識,又提高了學生的語 言能力和文化洞察力,使語言技能和文化能力得到同步的提升。四、英語口譯教學中培養(yǎng)跨文化交際意識的策略(一)明確培養(yǎng)目標創(chuàng)立特色課程各院校對于跨文化交際能力的定位也并沒有統(tǒng)一的標準。是否明確人才培養(yǎng) 目標的定位,會直接影響到學生跨文化交際能力的培養(yǎng)質(zhì)量和效果。目前我國高 等院校以培養(yǎng)大學生跨文化交際能力為重點的教學模式,在全國開展并不均勻, 認識沒有統(tǒng)一,要求高低不一,英語專業(yè)更是如此??缥幕虒W是主動與互動融 合在一起的教育,也就是要在教育中關

9、注不同文化的差異,即:在上課時要重視 相異文化的差異,鉆研異國文化對同學們的影響,從而讓不同文化背景的學生可 以彼此溝通、學習與理解。而由于其實行過程過于龐雜,單靠某個群體是不可能 完成的,必須依靠社會各界共同努力才能實現(xiàn)。而學校作為教育的承載地,在這 一過程中應起著領頭作用,著重開展外語教學,以此為橋梁,最終到達跨文化教 育的目的。確立科學的人才培養(yǎng)目標,是我國高等體育院校人才培養(yǎng)工作的重要一環(huán)。 應根據(jù)院校英語專業(yè)人才的培養(yǎng)特色制定人才開展方案。在不失專業(yè)特色的同時, 根據(jù)行業(yè)內(nèi)對外語人才的需求標準,制定一系列的培養(yǎng)內(nèi)容和計劃。同時也要符 合當前全球體育事業(yè)的開展需求,對專業(yè)口徑進行合理的

10、調(diào)整。而在這一培養(yǎng)人 才的過程中,既能實現(xiàn)教學目標,也能提高學生的專業(yè)素養(yǎng)與水平。創(chuàng)立英語專業(yè)學生的專業(yè)課程,對課程內(nèi)容作出清晰定位,是教學培養(yǎng)的前 提。更新教育教學觀念,進一步優(yōu)化課程體系,培養(yǎng)社會需要的復合型人才是社 會所需。學校的專業(yè)與課程直接與所要培養(yǎng)的能力是緊密相關的。明確專業(yè)培養(yǎng) 目標定位,才能正確認識到跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性。培養(yǎng)復合型人才,跨 文化交際能力不可忽略。在充分意識到跨文化交際能力培養(yǎng)目標的基礎上,切實把握跨文化交際課程 內(nèi)在規(guī)律需要考慮很多因素??缥幕浑H課程有自身特色,它的困難性和文化的 深遠性要求開設課程要形式多樣,盡可能地做到理論聯(lián)系實際。合理選用教材,

11、對于教師和學生來說都會收獲頗豐,能夠幫助學生學習跨文化交際知識,同時為 教師教學提供依據(jù)。教材對于教師的教學具有導向作用,通過教材的使用以及教 師的講解才能讓學生接受較為系統(tǒng)的、科學的專業(yè)知識。創(chuàng)設實踐情境也是該課 程的顯著特色。跨文化交際課程設置是否合理科學、課程內(nèi)容是否能引起學生的 興趣,教學方法的選用能否引發(fā)學生自主性等等,這都是跨文化交際課程需要關 注的特色與重點。設置英語口譯專業(yè),應當在遵從課程設置原那么以“培養(yǎng)服務體育人才”為基 點來展開。加強課程制定的科學合理性,在開展英語系統(tǒng)化教學過程中,應根據(jù) 其自身特點,充分把握學科特色,開展特色化調(diào)整,便于學生更適應專業(yè)屬性, 防止出現(xiàn)教

12、學過程的簡單化或過度復雜化。(二)確定跨文化交際能力重要性以需求為培養(yǎng)導向英語的學習過程中,首先,學就要做到正確認識跨文化交際能力在英語人才 培養(yǎng)中的地位。學生們需要正確地認識和理解到語言和文化之間的聯(lián)系。語言與 文化之間一種相互依賴、相互影響的辯證關系。語言是交際的手段,交際是利用 語言進行文化傳播與交流的過程。作為英語學習者,學生需要充分認識當今時代 對于跨文化交際能力的重視,正確樹立跨文化交際意識,調(diào)整對待文化的態(tài)度, 這是教學取得進步的前提。而在英語教學中,教師也應該意識到外語教學的重點 之一即在于培養(yǎng)學生的跨文化交際意識,要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學中單純重視知識和語言 能力提升,忽視文化素養(yǎng)提高

13、的模式,充分靈活運用多種教學方式幫助學生提升 跨文化交際能力,這也是外語教學不斷追求的最高目標。Waters和Hutchinson早在20世紀80年代就分別從學習與目標這兩個角 度就“需求分析”的實質(zhì)要義進行了相關研究分析。其中在學習角度,說明的是 個人為了能夠習得某種技能或知識而作出的相關努力。而在目標角度,說明的那么 是個人在將來的工作環(huán)境中,需要具備的某種工作技能與知識。學者Brindley 認為,在進行課程規(guī)劃時要遵照需求原那么,只有從需求出發(fā)設計安排課程,才能 最大化實現(xiàn)教學目標。從需求出發(fā),盡可能滿足社會教育需求,是教育機構(gòu)科學 開展教學課程設置的前提與條件,也是促進學習主體提升學

14、習水平和知識運用能 力的必要基石。人才的培養(yǎng)要以社會需求為導向。隨著知識經(jīng)濟時代的到來,社 會對人才的需求有了新的要求,不再局限于專業(yè)的開展。就英語專業(yè)而言,需要 關注到知識與全球化下對人才的要求。這類人才要求也相對較高為學生做出了鋪 墊,最終實現(xiàn)教學工作的開展。建議以需求為導向、不斷拓展外語專業(yè)學生就業(yè) 渠道,不斷增強外語專業(yè)人才培養(yǎng)的吸引力市場為導向。(三)加強師資隊伍建設力度.轉(zhuǎn)變教師觀念加強教師意識提升首先,考慮到教師自身因素。教師應該轉(zhuǎn)變觀念,重視文化教學在語言的作 用,提高文化教學在整個課堂教學中的地位與比重,從而培養(yǎng)他們的跨文化交際 能力。隨著人們對外語運用能力需求的提升,教師的

15、責任不斷加重。除了需要向 學生傳授基礎的語言知識,更需要依照當今社會的要求來培養(yǎng)他們的交際技能。 引導學生獲得跨文化交際能力,教師不但要掌握基礎的英語語言知識,同時要精 通中西地區(qū)文化差異等多種跨文化交際的內(nèi)容。教師要與時俱進,不斷豐富自己 的跨文化知識,提高自己的綜合能力,以增強自身對各種文化的敏感性。增強教 師跨文化綜合素養(yǎng)是滿足英語教學工作要求的必要舉措,教師要注重跨文化知識 積累,不斷創(chuàng)新教學模式和方法,提高課堂效率和教學成果,為提升學生跨文化 交際綜合素質(zhì)提供有利條件。其次,心理學家研究普遍認為,興趣的激發(fā)是現(xiàn)代人們追尋真知的內(nèi)在驅(qū)動 力。因此教師必須要積極地創(chuàng)新課堂教學手段和方法,

16、提高廣大學生的興趣與學 習熱情,引起廣大學生的興趣與共鳴,增加廣大學生的事業(yè)成就感與奮斗自信心。 與此同時,學校、教育局和其他有關教育部門應為教師提供更多的跨文化培訓I。 完善教師培訓體系。教師作為知識的傳播者,終身學習、與時俱進是教學水平提 高的必要保證。在事實上,我國大多數(shù)教師沒有實際的跨文化交際經(jīng)驗。他們進 行跨文化交際的渠道也很有限,基本只有通過電影、課本知識或互聯(lián)網(wǎng)獲得跨文 化交流的經(jīng)驗,這對他們來說是不夠的。有條件的地區(qū)或?qū)W校應定期組織教師進 行學習訪問,定期進行跨文化體驗。讓英語教師體驗真正的跨文化交際活動,可 以提高他們的英語水平和跨文化教學水平,從而更好地教給學生語言和跨文化

17、知 識。通過教師的引領和教導,學生能夠充分融入到教學情境中去,并深入了解跨 文化背景,正確看待文化差異,進而迅速理解和掌握英語跨文化交際知識,不斷 提升英語交際水平和英語運用能力。.靈活運用教學方法語言和文化是人類傳播文化的載體。在課堂教學過程中,教師要合理運用課 堂教學的手段和方式協(xié)調(diào)幫助學生,加強對中英文化差異的比照分析。教師可以 從詞匯的文化內(nèi)涵、中西文化價值觀、言語行為、非言語交際行為等方面入手, 引導學生正視文化差異。充分利用現(xiàn)代多媒體教學技術(shù)來豐富課堂活動,創(chuàng)造跨文化交際情境。創(chuàng)立 英語交際場景,設計多樣化的教學活動,有利于學生在情境中學習提高。通過多 種形式為外語教學提供最真實的

18、情境圖像。充分現(xiàn)代信息技術(shù),學生可以更直觀 地感受到跨文化交際情境,身臨其境。教師創(chuàng)造各種跨文化交際情境,使學生將 知識與實際應用相結(jié)合。教師并不能只通過英語教學課堂便做到將英語教學知識全面、系統(tǒng)展現(xiàn)給學 生。本人認為,為了提升學生英語學習興趣,激發(fā)學生英語學習自覺性和積極性, 教師要幫助學生掌握必要的英語知識學習技巧和英語交際方法.20世紀70年代, 學者Seiinker創(chuàng)新性提出了交際策略這一概念,即語言學習主體開展有效交流 的技巧和方法。Tarone提出,”當會話者在沒有表達意義所需的(語言)結(jié)構(gòu) 時,為達成意義一致而進行協(xié)商的手段”,交際策略的本質(zhì)是有效溝通的手段。 教師可以將該理論融

19、合到英語課堂上。信息技術(shù)的開展也是跨文化交際能力培養(yǎng)的助力。新時期下,信息技術(shù)突飛 猛進,教育界已經(jīng)掀起了技術(shù)教學熱潮,新媒體已成為熱門教學工具。它利用聲 音、圖像、文字等多種表現(xiàn)形式,豐富了外語教學的形式,為學生營造了生動形 象的學習氣氛,讓學生能夠身臨其境,能夠更深刻地理解外語知識,也能有更多 的機會利用目的語進行交流交際活動。疫情防控期間更是廣泛應用。在課堂各種 交際活動中學生提供了一個認識和感知外國文化的機會;緊跟時代步伐,依托大 數(shù)據(jù),開展“云”課程從而不斷推動課程改革創(chuàng)新;還可引入VR和AR技術(shù)創(chuàng)設 跨文化交際情景、開設面向群眾化的慕課等等多樣化的授課形式,通過線上線下 相結(jié)合的方

20、式深入開展學習,整合優(yōu)勢,優(yōu)化結(jié)構(gòu),搭建課程提供平臺,提升學 生使用黏合度。.采用多元化的評價體系單純地轉(zhuǎn)變教學方式是不夠的,學生目前仍然受傳統(tǒng)模式教學評價,他們依 然傾向于語言知識能力的提升,輕視跨文化交際能力的提高。自從恢復高考以來, 分數(shù)就成了學生的命根、家長的臉面、學校入學率的標志。升學率的壓力迫使教 師放棄了所謂的“無關緊要”的教學內(nèi)容。從形式上講,這種錯誤的概念導致了 跨文化意識的產(chǎn)生,而這并不能被教師和學生認真對待。不值錢的東西怎么能發(fā) 展呢?培養(yǎng)學生的跨文化意識是提高學生國際交流能力的前提。正是因為“得分 優(yōu)先”的概念限制了他們跨文化交際意識的形成和開展。當然,要改變這一情況 將是一個長期的過程,需要全社會的共同努力??疾榈闹饕问街黄鋵嵾€是筆 試成績。這使得許多大學生對于落在“紙上”的語言理論非常重視,而對于落在 “口中”的實際運用能力有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論