蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》詩詞鑒賞蘇軾的六月二十七日望湖樓醉書_第1頁
蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》詩詞鑒賞蘇軾的六月二十七日望湖樓醉書_第2頁
蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》詩詞鑒賞蘇軾的六月二十七日望湖樓醉書_第3頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第 PAGE8 頁 共 NUMPAGES8 頁蘇軾六月二十七日望湖樓醉書詩詞鑒賞蘇軾的六月二十七日望湖樓醉書六月二十七日望湖樓醉書宋代:蘇軾黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天。放生魚鱉逐人來,無主荷花到處開。水枕能令山俯仰,風(fēng)船解與月裴回。烏菱白芡不管錢,亂系青菰裹綠盤。忽憶嘗新會(huì)靈觀,滯留江海得加餐。獻(xiàn)花游女木蘭橈,細(xì)雨斜風(fēng)濕翠翹。無限芳洲生杜假設(shè),吳兒不識(shí)楚辭招。未成小隱聊中隱,可得長閑勝暫閑。我本無家更安往,故土無此好湖山。譯文烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。突然間狂風(fēng)卷地而來,吹散了滿天的烏云,而

2、那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫順。放生出去的魚鱉追趕著人們來,到處都開著不知誰種的荷花。躺在船里的枕席上可以覺得山在一俯一仰地晃動(dòng),飄蕩在風(fēng)里的船也知道和月亮彷徨留連不已。湖里生長的烏菱和白芡不用論錢,水中的雕胡米就像包裹在綠盤里。突然回憶起在會(huì)靈觀嘗食新谷之事,如要滯留在江海之上需多進(jìn)飲食,保重身體啊。蘭舟上的采蓮女把湖上的荷花采下來送給游人,在細(xì)雨斜風(fēng)里,她們頭上的翠翹被打濕。芳草叢生的小洲上長滿了香草,這些采蓮女又如何能一一認(rèn)識(shí)?做不到隱居山林,暫時(shí)先做個(gè)閑官吧,這樣尚可得到長期的悠閑勝過暫時(shí)的休閑。我本來就沒有家,不安身在這里又能到哪里去呢?何況就算是故土,也沒有像這里這樣優(yōu)美的湖光山色

3、。注釋六月二十七日:指宋神宗熙寧五年1072六月二十七日。望湖樓:古建筑名,又叫看經(jīng)樓。位于杭州西湖畔,五代時(shí)吳越王錢弘俶又名錢弘所建。醉書:飲酒醉時(shí)寫下的作品。翻墨:打翻的黑墨水,形容云層很黑。遮:遮蓋,遮擋。白雨:指夏日陣雨的特殊景觀,因雨點(diǎn)大而猛,在湖光山色的襯托下,顯得白而透明。跳珠:跳動(dòng)的水珠珍珠,用“跳珠”形容雨點(diǎn),說明雨點(diǎn)大,雜亂無序。卷地風(fēng)來:指狂風(fēng)席地卷來。又如,韓退之雙鳥詩:“春風(fēng)卷地起,百鳥皆飄浮。”忽:突然。水如天:形容湖面像天空一般開闊而且平靜。放生魚鱉:北宋時(shí)杭州的官吏曾規(guī)定西湖為放生地,不許人打魚,替皇帝延壽添福。“水枕”句:躺在船里看山,不覺得水波起落,只見山頭

4、忽上忽下。水枕,等于“載在水面的枕席”。風(fēng)船:指的是“飄蕩在風(fēng)里的船”。裴回:即彷徨。烏菱:指老菱。菱角老那么殼黑,故名。芡qin:大型水生植物。青菰g:俗稱茭白。生于河邊、沼澤地??勺魇卟?。其實(shí)如米,稱雕胡米,可作飯。嘗新:古代于孟秋以新收獲的五谷祭祀祖先,然后嘗食新谷。會(huì)靈觀:據(jù)汴京遺跡志:“會(huì)靈觀在南薰門外,宋祥符五年建,初名五岳觀,觀成,賜名會(huì)靈。南有奉靈園,東有凝祥池?!庇闻撼鲇蔚呐?。詩經(jīng)周南漢廣:“漢有游女,不可求思?!边@里指采蓮女。木蘭橈:用木蘭樹造的船。南朝梁任昉述異記卷下:“木蘭洲在潯陽江中,多木蘭樹。昔吳王闔閭植木蘭于此,用構(gòu)宮殿也。七里洲中,有魯般刻木蘭為舟,舟至今在

5、洲中。詩家云木蘭舟,出于此?!焙蟪S脼榇拿婪Q,并非實(shí)指木蘭木所制。橈ro:劃船的槳,這里指小船。翠翹:古代婦女首飾的一種,狀似翠鳥尾上的長羽,故名。芳洲:芳草叢生的小洲。楚辭九歌湘君:“采芳洲兮杜假設(shè),將以遺兮下女?!倍偶僭O(shè):香草名。多年生草本,高一二尺。葉廣披針形,味辛香。吳兒:指吳地之人,這里也代指采蓮女。吳地,指現(xiàn)中國長江下游南岸一帶地域的一個(gè)總稱。小隱:謂隱居山林。晉王康琚反招隱詩:“小隱隱陵藪,大隱隱朝市?!敝须[:指閑官。唐白居易中隱詩:“大隱住朝市,小隱入丘樊。丘樊太冷落,朝市太囂喧。不如作中隱,隱在留司官。”“可得”句:語出白居易和裴相公傍水閑行絕句:“偷閑意味勝長閑?!贝颂幏?/p>

6、其意而用之。賞析第一首詩第一句寫云:黑云像打翻了的黑墨水,還將來得及把山遮住。中把烏云比作“翻墨”,形象逼真。第二句寫雨:白亮亮的雨點(diǎn)落在湖面濺起無數(shù)水花,亂紛紛地跳進(jìn)船艙。用“跳珠”形容雨點(diǎn),有聲有色。一個(gè)“未”字,突出了天氣變化之快;一個(gè)“跳”字,一個(gè)“亂”字,寫出了暴雨之大,雨點(diǎn)之急。第三句寫風(fēng):猛然間,狂風(fēng)席卷大地,吹得湖面上剎時(shí)雨散云飛?!昂觥弊钟玫梅浅]p巧,卻突出天色變化之快,顯示了風(fēng)的宏大威力。最后一句寫天和水:雨過天晴,風(fēng)平浪息,詩人舍船登樓,憑欄而望,只見湖面上無入水,水映天,水色和天光一樣的明凈,一色的蔚藍(lán)。風(fēng)呢?云呢?統(tǒng)統(tǒng)不知哪兒去了,方才的一切好似全都不曾發(fā)生似的。詩人

7、蘇軾先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風(fēng)卷、天晴,寫得有遠(yuǎn)有近,有動(dòng)有靜,有聲有色,有景有情,令人讀來油然產(chǎn)生一種身臨其境的感覺仿佛自己也在湖心經(jīng)歷了一場突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭欣賞那水天一色的美麗風(fēng)光。詩用“翻墨”寫出云的來勢,用“跳珠”描繪雨的特點(diǎn),說明是驟雨而不是久雨?!拔凑谏健笔求E雨才有的景象;“卷地風(fēng)”說明雨過得快的原因,都是如實(shí)描寫,卻分插在第一、第三句中,彼此照應(yīng),襯托得好。最后用“水如天”寫一場驟雨的完畢,又有悠然不盡的情致。句中又用“白雨”和“黑云”映襯,用“水如天”和“卷地風(fēng)”對(duì)照,用“亂入船“與“未遮山”比擬,都顯出作者構(gòu)思時(shí)的用心。

8、此詩描繪了望湖樓的美麗雨景。好的詩人擅長捕捉自己的靈感,此詩的靈感可謂突現(xiàn)于一個(gè)“醉”字上。醉于酒,更醉于山水之美,進(jìn)而激情澎湃,才賦成即景佳作。才思敏捷的詩人用詩句捕捉到西子湖這一番別具風(fēng)味的“即興表演”,繪成一幅“西湖驟雨圖”。烏云驟聚,大雨突降,傾刻又雨過天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,這就突出了泛舟西湖的特點(diǎn)。其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成強(qiáng)烈的色彩比照,給人以很強(qiáng)的質(zhì)感。再次,用“翻墨”寫云的來勢,用“跳珠”描繪雨點(diǎn)飛濺的情態(tài),以動(dòng)詞前移的句式使比喻運(yùn)用得靈敏生動(dòng)卻不露痕跡。而“卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天”兩句又把天氣由驟雨到晴朗前轉(zhuǎn)變之快描繪得令人心清氣爽,

9、眼前陡然一亮,境界大開。第二首詩是寫乘船在湖中巡游的情景。北宋時(shí),杭州西湖由政府規(guī)定作為放生池。王注引張栻的話說:“天禧四年指1020年,太子太保判杭州王欽假設(shè)奏:以西湖為放生池,禁捕魚鳥,為人主祈福?!边@是相當(dāng)于現(xiàn)代的禁捕禁獵區(qū);所不同的,只是從前有人賣魚放生,還要弄個(gè)“祈福”的名堂罷了。西湖既是禁捕區(qū),所以也是禁植區(qū),私人不得占用湖地種植。詩的開頭,就寫出這個(gè)事實(shí)。那些被人放生、自由成長的魚鱉之類,不但沒有受到人的威脅,反而受到人的施與,游湖的人常常會(huì)把食餌投放水里,引那些小家伙圍攏來吃。便是不去管它們,它們憑著條件反射,也會(huì)向人追趕過來。至于滿湖的荷花,也沒有誰去種植,自己憑著自然力量生

10、長,東邊一叢,西邊一簇,自開自落,反而顯示出一派野趣。然而此詩的興趣卻在后面兩句?!八砟芰钌礁┭觥鄙奖緛硎遣荒芨┭龅?,杜甫有“風(fēng)雨不動(dòng)安如山”茅屋為秋風(fēng)所破歌的句子,杜牧也有“古訓(xùn)屹如山”池州送孟遲的說法,蘇軾卻偏要說“山俯仰”。詩人認(rèn)為,山是能俯仰的,理由就在“水枕”。所謂“水枕”,就是枕席放在水面上。準(zhǔn)確地說,是放在船上。船一顛擺,躺在船上的人就看到山的一俯一仰。這本來并不出奇,許多人都有過這種經(jīng)歷。問題在于詩人把“神通”交給了“水枕”,如同這個(gè)“水枕”能有絕大的神力,足以把整座山顛來倒去。這樣的構(gòu)思,就顯出了一種妙趣來。“風(fēng)船解與月裴回”同樣是寫出一種在船上泛游的情趣。湖上刮起了風(fēng),小

11、船隨風(fēng)飄蕩。這也是常見的,缺乏為奇。人們坐在院子里抬頭看月亮,月亮在云朵里漸漸挪動(dòng),就像在天空里彷徨。因此李白說:“我歌月彷徨,我舞影零亂。”月下獨(dú)酌這也不算新奇。不同的地方是,蘇軾把船的游蕩和月的彷徨輕輕牽攏,拉到一塊來,那就生出了新意。船在彷徨,月也在彷徨,但詩人不知是月亮引起船的彷徨,還是船兒逗得月亮也欣然彷徨起來。詩人想,假如是風(fēng)的力量使船在水上彷徨,那又是什么力量讓月亮在天上彷徨呢?還有,這兩種彷徨,到底是一樣呢還是不同呢?他把“船”和“月”兩種“彷徨”聯(lián)絡(luò)起來,就產(chǎn)生了許多問題,其中包含了一些哲理,他要定下神來,好好想一想。所以說,詩句寫得饒有情趣。第四首詩首句中的“游女”當(dāng)是采蓮女。因?yàn)閺倪@一組五首詩看,蘇軾應(yīng)該始終都在望湖樓上,所以木蘭橈上的該是“游女”。旁人不可能跳到水里給她們獻(xiàn)花。倒是她們近水樓臺(tái),可以采了荷花獻(xiàn)給別人。所以這第一句是寫“游女”們獻(xiàn)花給游客。水里采花的“游女”,應(yīng)該就是采蓮女了。天上下雨了,采

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論