BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)文本120_第1頁(yè)
BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)文本120_第2頁(yè)
BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)文本120_第3頁(yè)
BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)文本120_第4頁(yè)
BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)文本120_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩19頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)適合已掌握英語(yǔ)基本語(yǔ)法和常用詞匯的商務(wù)人士,或者是英語(yǔ)水平較高,但口語(yǔ)水平較差人士。將和外商談生意時(shí)可能碰到的情況一網(wǎng)打盡,內(nèi)容包括迎接客戶、如何招待客戶、推銷(xiāo)產(chǎn)品、陪客戶參觀工廠、解決糾紛、順利簽約、完成交易、國(guó)外出差、訂機(jī)票、旅店、途中處理突發(fā)事件等最常用的商務(wù)術(shù)語(yǔ)與詞匯以及貿(mào)易實(shí)務(wù)常識(shí)、歐美國(guó)情、基本禮儀,讓學(xué)員成為博聞多禮,潛力無(wú)限的經(jīng)理人才.BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第01課:Introduceyourself自我介紹BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第02課:UsingTelephone電話英語(yǔ)BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第03課:Makingappointment預(yù)約BB

2、C商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第04課:Receivingvisitors接待BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第05課:Describingyourcompanysproducts介紹產(chǎn)品BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第06課:Makingtravelarrangements安排出差BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第07課:Stayingatahotel在酒店BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第08課:Showingvisitorsaroundthecompany帶客戶參觀公司BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第09課:Explaininghowsomethingworks介紹工作流程BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第10課:Resche

3、dulingplansandarrangementsBBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第11課:Analysingyourcompetitors分析競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第12課:Businessletters商務(wù)信函BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第13課:Entertainingvisitors接待來(lái)訪客戶BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第14課:Presentinganewproducts展示新產(chǎn)品BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第15課:EntertainingvisitorsBBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第16課:Complainingtheproductsandservices投訴產(chǎn)品和服務(wù)BBC商

4、務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第17課:Comparingproductsandprices比較產(chǎn)品和價(jià)格BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第18課:Negotiatingprices談判價(jià)格BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第19課:Negotiatingdelivery商談交付BBC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)視頻教程第20課:Concludingadeal完成交易Unit1introduceyourself自我介紹GERALDINE:Goodmorning.BiburySystems.CanIhelpyou?杰拉爾丁:早上好,Bibury系統(tǒng)公司??梢詾槟阈趩??JENNYROSS:Goodmorning,Geraldine.詹妮

5、羅斯:早上好,杰拉爾丁。GERALDINE:Goodmorning,Jenny.Yournewspapersandthepost.杰拉爾?。涸缟虾?,詹妮。這是你的報(bào)紙和信件。JENNYROSS:Thanks詹妮羅斯:謝謝CLIVEHARRIS:Goodmorning,Jenny.Goodweekend?克萊夫哈里斯:早上好,詹妮。周末過(guò)的好么?JENNYROSS:Excellent,thankyou.詹妮羅斯:非常好,謝謝。CLIVEHARRIS:Itiscoldthismorning.克萊夫哈里斯:今天上午真冷。JENNYROSS:Yes.Verycold.詹妮羅斯:是的。真的很冷。CLIV

6、EHARRIS:Goodmorning,Geraldine.克萊夫哈里斯:早上好,杰拉爾丁。GERALDINE:Goodmorning,Mr.Harris.Yournewspaperandyourpost.杰拉爾?。涸缟虾?,哈里斯先生。這是你的報(bào)紙和信件。CLIVEHARRIS:Thankyouverymuch.克萊夫哈里斯:非常感謝。JENNYROSS:Goodmorning,Kate.詹妮羅斯:早上好,凱特。KATEMCKENNA:Goodmorning,Jenny.Howareyou?凱特麥凱納:早上好,詹JENNYROSS:Imfine,thankyou.詹妮羅斯:很好,謝謝。DONB

7、RADLEY:Goodmorning,Jenny.堂布拉德利:早上好,詹妮。JENNYROSS:Goodmorning,Don.詹妮羅斯:早上好,堂。EDWARDGREEN:Goodmorning.MynamesEdwardGreen.ImheretoseeDonBradley.愛(ài)德華格林:早上好。我是愛(ài)德華格林。我要見(jiàn)堂布拉德利。GERALDINE:Ahyes.Onemoment,please.杰拉爾丁:啊,好的。請(qǐng)稍等。GERALDINE:Hello.Jenny,EdwardGreenisinreception.Please,sitdown.杰拉爾?。何?。詹妮,愛(ài)德華格林在會(huì)客室要見(jiàn)你。請(qǐng)

8、坐。EDWARDGREEN:Thankyou.愛(ài)德華格林:謝謝。JENNYROSS:AreyouEdwardGreen?詹妮羅斯:你是愛(ài)德華格林嗎?EDWARDGREEN:Yes.愛(ài)德華格林:是的。JENNYROSS:IJennyRoss.Howdoyoudo?詹妮羅斯:我是詹妮羅斯。你好!EDWARDGREEN:Hello.Pleasedtomeetyou.愛(ài)德華格林:你好。見(jiàn)到你很高興。JENNYROSS:WelcometoBiburySystems.詹妮.羅斯:歡迎光臨Bibury系統(tǒng)公司。EDWARDGREEN:Thankyou.愛(ài)德華格林:謝謝。JENNYROSS:ImtheHead

9、ofAdministrationintheMarketingDepartment.MybossisDonBradley.Well.ourbossisDonBradley!Letmeshowyouthedepartment.詹妮.羅斯:我是市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)部的行政主管。我老板是堂.布拉德利。喔我們的老板都是堂O布拉德利!我來(lái)領(lǐng)你參觀一下市場(chǎng)部。JENNYROSS:ThisistheMarketingDepartment.Thisismydesk.詹妮.羅斯:這就是市場(chǎng)部。這是我的辦公桌。Er.thatsDonsoffice.Hesnothereatthemoment.哦那是堂的辦公室。他現(xiàn)在不在。And

10、thisisyourdesk.Telephone.PC.In-tray.Letmetakeyourcoat.這是你的辦公桌、電話、電腦、公文格。我?guī)湍惴磐馓住DWARDGREEN:Thanks.愛(ài)德華.格林:謝謝。JENNYROSS:Overhereisthestationerycupboard.Papers.Files.Pencils,etc.Helpyourselftowhatyouneed.詹妮.羅斯:這邊是文具柜、紙張、文件、鉛筆、等等。有需要盡管取用。Hereisthephotocopier.這是復(fù)印機(jī)。Andhereisthefaxmachine.這是傳真機(jī)。Andthisist

11、hecoffeemachine.這里是咖啡機(jī)。Wouldyoulikeacupofcoffee?來(lái)杯咖啡?EDWARDGREEN:No,thanks.愛(ài)德華.格林:不,謝謝。JENNYROSS:Kate,thisisEdwardGreen.HesournewMarketingExecutive.詹妮羅斯:凱特,這位是愛(ài)德華o格林。他是新來(lái)的銷(xiāo)售主管。KATEMCKENNA:Ah,yes.Edward.Hello.WelcometoBiburySystemsMarketingDepartment.凱特麥凱納:啊。愛(ài)德華。你好。歡迎加入Bibury系統(tǒng)公司市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)部。KATEMCKENNA:Exc

12、useme.Hello,KateMckenna.凱特麥凱納:打擾一下。你好,凱特麥凱納。EDWARDGREEN:WhatisKatesjob?愛(ài)德華格林:凱特的工作職責(zé)是什么?JENNYROSS:SheisHeadofSales.Shesgood.詹妮羅斯:她是銷(xiāo)售部的主管。她很能干。EDWARDGREEN:Wheredoesshefitintothecompanystructure?愛(ài)德華格林:她在公司架構(gòu)中的位置是怎樣的?JENNYROSS:Heresthecompanystructure.YouseeDonisSalesandMarketingDirectorandisontheBoar

13、d.KatereportstoDon.YouarehereandyoureporttoDon.詹妮羅斯:公司架構(gòu)是這樣的。堂是銷(xiāo)售和市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)總監(jiān),是董事會(huì)的成員。凱特向堂報(bào)告工作。你的位置在這兒,你向堂報(bào)告工作。JENNYROSS:Thisistheboardroom.Andherewehavearangeofproducts.Ourtoys.詹妮羅斯:這是會(huì)議室。這里是我們的一系列產(chǎn)品。玩具。Comeon,letsgototheR&Dworkshop.來(lái),我們?nèi)タ匆幌翿&D車(chē)間。EDWARDGREEN:Imsorry.R&D?愛(ài)德華.格林:對(duì)不起。R&D什么意思???JENNYROSS:Tha

14、tsResearchandDevelopment.詹妮.羅斯:就是研發(fā)部,研究和發(fā)展的意思。EDWARDGREEN:Ah,right.愛(ài)德華.格林:啊,明白了。GERALDINE:.Thankyouforcalling.Goodbye.杰拉爾?。褐x謝您的來(lái)電再見(jiàn)。JENNYROSS:TheManagingDirectorsofficeisonthefirstfloor.CliveHarris.WecallhimClive.詹妮羅斯:總裁的辦公室在一樓??巳R夫哈里斯。我們叫他克萊夫。Ah,thisisClivessecretary,Sally.啊,這是克萊夫的秘書(shū),薩利。EDWARDGREEN:

15、hello.愛(ài)德華格林:你好。JENNYROSS:AndyouhavemetGeraldine,ourreceptionist?詹妮羅斯:這個(gè)你已經(jīng)見(jiàn)過(guò)了,杰拉爾丁,我們的接待員?GERALDINE:Hi.杰拉爾?。耗愫谩ENNYROSS:So,thisistheResearchandDevelopmentDepartment.詹妮羅斯:那,這就是研發(fā)部。ThisisBobandthatsPete.TheyareResearchAssistants.這位是鮑勃,那個(gè)是皮特。他們是研發(fā)助理。AndthroughhereisDerekJonesoffice.從這里過(guò)去就是德里克瓊斯的辦公室了。H

16、ehasateamofsixpeople.他的團(tuán)隊(duì)有六個(gè)人。Derek,thisisEdwardGreen.Hesournew.德里克,這位是愛(ài)德華格林。他是我們新來(lái)的DEREKJONES:Please.德里克瓊斯:拜托。JENNYROSS:Oh,yourebusy.Sorry.詹妮羅斯:哦,你忙吧。對(duì)不起。DEREKJONES:No.Pleasewait.德里克瓊斯:不。請(qǐng)稍等。There.Finished.Good.Doyoulikeit?好了,完成了。很好。你喜歡嗎?EDWARDGREEN:Errr.Whatisit?愛(ài)德華格林:哦,這是什么?DEREKJONES:Itsatoy.Its

17、anewelectronictoy.德里克瓊斯:是個(gè)玩具。是種新型電子玩具。EDWARDGREEN:Itsverygood.EdwardGreen.Pleasedtomeetyou.愛(ài)德華格林:很好啊。愛(ài)德華o格林。見(jiàn)到你很高興。DEREKJONES:DerekJones.WelcometoBiburySystems.德里克瓊斯:德里克瓊斯。歡迎加入Bibury系統(tǒng)公司。EDWARDGREEN:Thankyou.愛(ài)德華格林:謝謝。*DONBRADLEY:EdwardGreenstartstoday.堂布拉德利:愛(ài)德華格林今天開(kāi)始上班。HesthenewMarketingExecutive.他是

18、新的銷(xiāo)售主管。CLIVEHARRIS:Ohyes.Ishegood?克萊夫哈里斯:哦。他行嗎?DONBRADLEY:Idonsknow.Hesyoung.堂布拉德利:不知道。他年輕,聰明。Hesintelligent.Heiswell-qualified,butofcoursehehasnoexperience.他很合乎條件,但就是沒(méi)經(jīng)驗(yàn)。*DEREKJONES:So,thatstheexistingproductrange.德里克瓊斯那么,這就是現(xiàn)有的產(chǎn)品類(lèi)別。Thisisaverynewproduct.Infact,thisisaprototype.這是個(gè)很新的產(chǎn)品。其實(shí),這還是個(gè)模型。E

19、DWARDGREEN:Whatisit?愛(ài)德華格林:是什么東西?DEREKJONES:ItscalledBigBoss.德里克瓊斯:叫做“大老板”。EDWARDGREEN:BigBoss?Whatdoesitdo?愛(ài)德華格林:“大老板”?有什么功能?DEREKJONES:Ahah!Look:SayHello,BigBoss.德里克瓊斯:??!看著:說(shuō)“你好,大老板”。EDWARDGREEN:Hello,BigBoss.愛(ài)德華格林:你好,“大老板”。DEREKJONES:No,no.Intothemicrophone.德里克瓊斯:不,不。對(duì)著麥克風(fēng)說(shuō)。EDWARDGREEN:Hello,BigBo

20、ss.愛(ài)德華格林:你好,“大老板”。DEREKJONES:Tryagain.德里克瓊斯:再試一次。EDWARDGREEN:Hello,BigBoss.愛(ài)德華格林:你好,“大老板”。BIGBOSS:Hi.Edward.WelcometoBiburySystems.“大老板”:你好。愛(ài)德華。歡迎加入Bibury系統(tǒng)公司。*CLIVEHARRIS:Whatdoyouthink,Don?克萊夫哈里斯:堂,你認(rèn)為怎么樣?DONBRADLEY:Idontlikethisdesign.堂布拉德利:我不喜歡這個(gè)設(shè)計(jì)。CLIVEHARRIS:Iagree.Itsnotgood.克萊夫哈里斯:我有同感。還不是很好

21、。Ilikethisone.Helooksangry.我喜歡這個(gè)。他看上去生氣的樣子。DONBRADLEY:Yes,Ithinkitisveryfunny.堂布拉德利:對(duì),很有趣。*DEREKJONES:Whatdoyouthink?德里克瓊斯:你認(rèn)為怎么樣?EDWARDGREEN:Whataboutglasses?愛(ài)德華格林:加上眼鏡怎樣?DEREKJONES:Thatisverygood.德里克瓊斯:太棒了。DEREKJONES:Goodidea!Brilliant!德里克瓊斯:好主意!真聰明!Themanagingdirector:CliveHarrisSalesandmarketing

22、director:DonBradleyTheheadofadministrationofthemarketingdepartment:JENNYROSSHeadofsales:KateMckennaTheheadofR&Ddepartment:DerekJonesMarketingexecutive:EDWARDGREENResearchAssistant:BobandPeteSecretary:SallyReceptionist:GeraldineUNIT2HOWTOUSETELEPHONE如何使用電話EDWARDGREEN:Hello,mynameisEdwardGreen.Iwouldl

23、iketospeaktoMr.Smith,please.愛(ài)德華格林:你好,我是愛(ài)德華格林。請(qǐng)史密斯先生接電話。SMITHSSECRETARY:Iamsorry,butMr.Smithisntavailable.史密斯的秘書(shū):對(duì)不起,史密斯先生現(xiàn)在不在。EDWARDGREEN:Okay.Illbringback.DoesMr.Smithhaveadirectline?愛(ài)德華格林:那好吧。我再打過(guò)來(lái)。史密斯先生有直線電話嗎?SMITHSSECRETARY:Imsorrybutthenumberisconfidential.史密斯的秘書(shū):對(duì)不起,號(hào)碼保密。EDWARDGREEN:Okay.Thank

24、you.愛(ài)德華格林:好的。謝謝。JENNYROSS:ItsverydifficulttospeaktoMr.Smith.詹妮羅斯:想跟史密斯先生通電話真難。EDWARDGREEN:Yes,Iknow.愛(ài)德華格林:是啊,我知道。NOVORECEPTIONIST:Goodmorning,RUYJAdvertising.NOVO接待員:早上好,RUYJ廣告公司。DONBRADLEY:Goodmorning.ThisisDonBradley.CanItalktoPhilWatson,please?堂布拉德利:早上好。我是堂布拉德利。請(qǐng)菲爾沃森接電話?NOVORECEPTIONIST:Whatcompa

25、nyareyoufromplease?NOVO接待員:您是哪家公司的?DONBRADLEY:BiburySystems.堂.布拉德利:Bibury系統(tǒng)公司。NOVORECEPTIONIST:Illputyouthrough.NOVO接待員:我給您轉(zhuǎn)過(guò)去。DAVE:PhilWatsonsphone.戴夫菲爾.沃森的電話。DONBRADLEY:Goodmorning.CanItalktoPhil,please?堂.布拉德利:早上好。請(qǐng)菲爾聽(tīng)電話DAVE:CanIaskwhoscallingplease?戴夫:能問(wèn)一下您是哪位嗎?DONBRADLEY:DonBradleyfromBiburySyst

26、ems.堂布拉德利:Bibury系統(tǒng)公司的堂布拉德利。DAVE:Well,Mr.Bradley,ImafraidPhilsnotintheofficeatthemoment.戴夫:哦,布拉德利先生,菲爾目前不在辦公室。CanItakeamessageorwouldyouliketoringhimonhismobilephone?讓我給他捎信還是您打他的移動(dòng)電話?DONBRADLEY:Illtryhismobile.CanIhavethenumberplease?堂布拉德利:我還是打他的移動(dòng)電話吧。請(qǐng)問(wèn)號(hào)碼是多少?DAVE:080254377戴夫:080254377DONBRADLEY:Just

27、letmecheckthat.Zeroeightzerotwofivefourthreedoubleseven.堂布拉德利:讓我對(duì)一下。080254377。DAVE:Thatsit.戴夫:對(duì)。DONBRADLEY:Thanks.堂布拉德利:謝謝。PHILWATSON:Hello.PhilWatson.菲爾沃森:你好。菲爾沃森。DONBRADLEY:Hello.Phil,thisisDonBradley.堂布拉德利:你好。菲爾,我是堂布拉德利。PHILWATSON:Hello,Don.Sorrytokeepyouwaiting.Howareyou?菲爾沃森:你好,堂。抱歉讓你久等。你身體好嗎?D

28、ONBRADLEY:Imfine,thanks.Canwemeet?WehaveanewproductandIwantyoutoseeit.堂.布拉德利:好,謝謝。我們能見(jiàn)個(gè)面嗎?我們有了新產(chǎn)品,我希望你看一下。SMITHSSECRETARY:Hello,Mr.Smithsoffice.史密斯的秘書(shū):你好,史密斯先生的辦公室。EDWARDGREEN:Hello,mynameisEdwardGreenfromBiburySystems.Irangearlier.IwouldliketospeaktoMr.Smith,please.愛(ài)德華格林:你好,我是Bibury系統(tǒng)公司的愛(ài)德華格林。我之前打過(guò)

29、電話。我想跟史密斯先生通電話。SMITHSSECRETARY:ImafraidMr.Smithisnotintheofficeatthemoment.CanIaskwhatitisabout?史密斯的秘書(shū):史密斯先生目前不在辦公室。請(qǐng)問(wèn)您有什么事?EDWARDGREEN:Itisveryimportant.IrepresentBiburySystems.WevegotanewproductandIwantMr.Smithtoseeit.愛(ài)德華格林:是很重要的事。我代表Bibury系統(tǒng)公司。我們新推出了一款產(chǎn)品,希望史密斯先生看一下。SMITHSSECRETARY:Pleasesendthepr

30、oductspecificationsbymail,Mr.Green.史密斯的秘書(shū):格林先生,請(qǐng)把該產(chǎn)品的說(shuō)明書(shū)郵寄給我們。EDWARDGREEN:IwouldlikeMr.SmithtoseetheproductandwouldliketotalktoMr.Smithdirect.Whenisagoodtimetocall?愛(ài)德華.格林:我希望史密斯先生看一下產(chǎn)品,并且希望直接和他談一談。什么時(shí)候打電話合適?SMITHSSECRETARY:Youcouldtryringingthisafternoon.史密斯的秘書(shū):你可以今天下午試著打一下。EDWARDGREEN:Thankyou.Good

31、bye.愛(ài)德華格林:謝謝。再見(jiàn)。*DEREKJONES:Yes.德里克瓊斯:你好。CALLER:CanIspeaktoPeter?CALLER:請(qǐng)皮特聽(tīng)電話?DEREKJONES:PeterHill?德里克.瓊斯:皮特希爾?CALLER:No.PeterToyama.CALLER:No。皮特富山。DEREKJONES:ThereisnooneherecalledPeterToyama.德里克瓊斯:我們這兒沒(méi)皮特富山這個(gè)人。CALLER:Isthatextension367?CALLER:這是367分機(jī)嗎?DEREKJONES:No,youvegotthewrongnumber.Thisis41

32、2.德里克.瓊斯:不是,你打錯(cuò)了。這是分機(jī)412。CALLER:Imsorry.Couldyouputmebacktotheswitchboard?CALLER:對(duì)不起。您能把我轉(zhuǎn)回總機(jī)?DEREKJONES:Yes,hangon.德里克瓊斯:可以,稍等。EDWARDGREEN:Hello,thisisEdwardGreen.Irangearlier.IwouldliketospeaktoMr.Smith,please.愛(ài)德華格林:你好,我是愛(ài)德華格林。我之前打過(guò)電話。我想跟史密斯先生通話。SMITHSSECRETARY:ImafraidthatMr.Smithisinameeting.史密斯

33、的秘書(shū):史密斯先生正在開(kāi)會(huì)。EDWARDGREEN:Ishefreelaterthisafternoon?愛(ài)德華格林:他今天下午稍后有空嗎?SMITHSSECRETARY:Idontthinkso.Mr.Smithisverybusyatthemoment.史密斯的秘書(shū):沒(méi)有。史密斯先生現(xiàn)在很忙。EDWARDGREEN:Illringagaintomorrow.愛(ài)德華格林:那我明天再打。SMITHSSECRETARY:IamafraidMr.Smithisntintheofficetomorrow.史密斯的秘書(shū):史密斯先生明天也不在辦公室。CLIVEHARRIS:CliveHarris.克萊夫

34、哈里斯:克萊夫哈里斯。KATEMCKENNA:Clive,itsKate.凱特麥凱納:克萊夫,是我,凱特。CLIVEHARRIS:HelloKate.克萊夫哈里斯:你好,凱特。KATEMCKENNA:Areyoubusy?凱特麥凱納:忙嗎?CLIVEHARRIS:No,why?克萊夫哈里斯:不忙,什么事?KATEMCKENNA:IvegotthesalesreportandIhaveallthefiguresreadyforthepresentationtoMr.Sakai.Doyouwanttoseethem?凱特麥凱納:我拿到了銷(xiāo)售報(bào)告以及給酒井先生演示的所有數(shù)據(jù)。你要不要看一下?GERA

35、LDINE:Goodmorning,BiburySystems.HowcanIhelpyou?杰拉爾丁:早上好,Bibury系統(tǒng)公司??梢詾槟趩??MR.SAKAI:Hello.MynameisSakai.IwouldliketospeaktoMr.Harris,please.酒井先生:你好。我是酒井。請(qǐng)哈里斯先生聽(tīng)電話。GERALDINE:Pleaseholdtheline,Mr.Sakai.Illputyourthrough.杰拉爾?。赫?qǐng)稍等,酒井先生。我給您轉(zhuǎn)過(guò)去。CLIVEHARRIS:Hello.克萊夫哈里斯:你好。GERALDINE:Mr.Sakaiisontheline.杰拉爾

36、?。壕凭壬螂娫捊o您。CLIVEHARRIS:Puthimthrough.sorryKate,Imustgo.Ihaveaveryimportantcall.Illtalktoyoulater.克萊夫哈里斯:轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)抱歉,凱特,我必須掛了。我有一個(gè)很重要的電話。遲點(diǎn)兒再跟你通話。Hello,Mr.Sakai.你好,酒井先生。MR.SAKAI:Hello,Mr.Harris,howareyou?酒井先生:你好,哈里斯先生,身體好嗎?CLIVEHARRIS:Imverywell,thankyou.Howareyou?克萊夫哈里斯:很好,謝謝。你呢?MR.SAKAI:Imfine.Imcalling

37、aboutourmeeting.酒井先生:好。我打電話是有關(guān)我們會(huì)面的事宜。CLIVEHARRIS:Yes?克萊夫哈里斯:有什么問(wèn)題?*GERALDINE:Hello,BiburySystems.HowcanIhelpyou?CouldIaskwhoscallingplease?杰拉爾?。耗愫?,Bibury系統(tǒng)公司??梢詾槟趩??請(qǐng)問(wèn)您是?Imafraidherextensionisbusyatthemoment,Mr.Clark.Willyouhold,orcanItakeamessage?Okay,thatsfine.Illaskhertocallyouback.克拉克先生,她的分機(jī)現(xiàn)在

38、占線。您是等會(huì)兒,還是留口信?好的。我會(huì)讓她打回給您。JENNYROSS:Goodnight,Edward.詹妮羅斯:晚上好,愛(ài)德華。EDWARDGREEN:Goodnight.IamgoingtophoneMr.Smithsnumberonceagain.愛(ài)德華格林:晚上好。我正要再打一次史密斯先生的號(hào)碼。JENNYROSS:Goodluck!詹妮羅斯:祝你好運(yùn)!EDWARDGREEN:Itssixoclock?MaybeMr.Smithisstillatwork.Maybehissecretaryisntthere.愛(ài)德華格林:現(xiàn)在是6點(diǎn)鐘,或許史密斯先生還在工作?;蛟S他的秘書(shū)不在。JEN

39、NYROSS:Idontthink詹妮羅斯:我不認(rèn)為EDWARDGREEN:Justwait?AhMr.Smith?MynameisEdwardGreen.愛(ài)德華格林:等著看吧啊!史密斯先生?我是愛(ài)德華格林。MR.SMITH:Yes.史密斯先生:什么事?EDWARDGREEN:YoudontknowmebutIworkinDonBradleysofficeatBiburySystems.愛(ài)德華格林:您不認(rèn)識(shí)我,我是Bibury系統(tǒng)公司堂布拉德利手下的工作人員。MR.SMITH:Yes?史密斯先:怎樣?EDWARDGREEN:Ispoketoyoursecretarytoday.愛(ài)德華格林:今天

40、我跟您的秘書(shū)通過(guò)電話MR.SMITH:Yes?史密斯先生:哦?EDWARDGREEN:Youpublishyourcataloguethismonth.Andwehaveanexcitingnewproduct.愛(ài)德華格林:您本月要出版產(chǎn)品目錄。我們新推出一款產(chǎn)品。MR.SMITH:IhavealltheproductsIneed.史密斯先生:我有我所需要的所有產(chǎn)品。EDWARDGREEN:IwouldlikeyoutohaveawordwithBigBoss.愛(ài)德華格林:我希望您可以和“大老板”說(shuō)上一、兩句。MR.SMITH:Imsorry?史密斯先生:什么?EDWARDGREEN:Illp

41、utournewproductonthelinenow.愛(ài)德華格林:我現(xiàn)在就把我們的新產(chǎn)品跟您連線。BIGBOSS:Hello,Mr.Smith.MynameisBigBoss.Iameighteenincheshigh!Iamvoice-activatedandIwanttobeinyourcatalogue.“大老板”:你好,史密斯先生。我是大老板。我有18英寸高!我是聲音啟動(dòng)型的,我想出現(xiàn)在您的產(chǎn)品目錄上Unit3appointment約會(huì)EDWARDGREEN:So,Mr.Smith,whencanwemeet?愛(ài)德華.格林:那么,史密斯先生,我們什么時(shí)候可以見(jiàn)面?MR.SMITH:I

42、mbusyallnextweek.史密斯先生:我下周都很忙。EDWARDGREEN:Maybetheweekafter?愛(ài)德華格林:下下周?MR.SMITH:Talktomysecretary.史密斯先生:跟我秘書(shū)定吧。EDWARDGREEN:Youprintyourcataloguethismonth,dontyou?.print印刷,出版愛(ài)德華格林:你是這個(gè)月出版產(chǎn)品目錄吧?MR.SMITH:Yes.史密斯先生:是的。EDWARDGREEN:Couldyoupossiblyseetheproductthisweek?Itwonttakelong.愛(ài)德華格林:那你能不能本周看一下產(chǎn)品?不會(huì)花

43、太長(zhǎng)時(shí)間。MR.SMITH:Okay.BehereWednesdaymorning.eightsharp!史密斯先生:好吧。周三早上到我這兒來(lái)8點(diǎn)整!Illgiveyoutwentyminutes.我給你20分鐘的時(shí)間。EDWARDGREEN:ThankyouMr.Smith.IllseeyouonWednesdaymorningat8oclock.愛(ài)德華格林:謝謝,史密斯先生。那就周三早上8點(diǎn)鐘見(jiàn)。JENNYROSS:Welldone!詹妮羅斯:做的好!*CLIVEHARRIS:Goodmorning.Geraldine.克萊夫哈里斯:早上好。杰拉爾丁。GERALDINE:Goodmorni

44、ng,Mr.Harris.杰拉爾?。涸缟虾?,哈里斯先生。CLIVEHARRIS:Jenny,couldyouringupMr.SakaisofficeinJapan?克萊夫哈里斯:詹妮,你能給日本酒井先生的辦公室打個(gè)電話嗎?Weneedtosetupameeting.我們要安排個(gè)會(huì)議。Notthisweek.butthemeetingmustbebeforeNovember3rd.不是本周但會(huì)議必須是在11月3日前。IdlikeKate,DonBradleyandDerektobethere.凱特、堂布拉德利和德里克要出席。*CLIVEHARRIS:CliveHarris.克萊夫哈里斯:克萊夫

45、哈里斯。DEREKJONES:Clive,itsDerek.德里克瓊斯:克萊夫,是我,德里克。CLIVEHARRIS:Hello,Derek.WhatcanIdoforyou?D.J.klaiv克萊夫(男子名)德里克克萊夫哈里斯:你好,德里克。我能為你做些什么?DEREKJONES:Couldyoucomedowntothedevelopmentworkshopforasecond?德里克瓊斯:你能下來(lái)一趟研發(fā)車(chē)間嗎?克萊夫.哈里斯:德里克,我在忙著。CLIVEHARRIS:Derek,Imbusy.DEREKJONES:Comeon.Itlltaketenminutes.德里克瓊斯:來(lái)吧。只

46、要10分鐘??巳R夫哈里斯:好吧,我只有5分鐘。CLIVEHARRIS:AlrightIvegotfiveminutes.ImseeingKateMckennaateleven.我11點(diǎn)還要見(jiàn)凱特麥凱納。*JENNYROSS:Hello,couldIspeaktoMr.Sakaissecretary.詹妮羅斯:你好,請(qǐng)酒井先生的秘書(shū)聽(tīng)電話ThisisJennyfromBiburySystemsintheUK.我是英國(guó)Bibury系統(tǒng)公司的詹妮。Mr.HarriswouldliketoarrangeameetingwithMr.Sakai.reind3K.K.rend3vt.&vi.安排;準(zhǔn)備哈里

47、斯先生希望可以和酒井先生安排一次會(huì)議。IwonderifyoucouldcheckMr.SakaisEuropeanitinerary.atin,reri:,旅程;行程我想知道你能不能核對(duì)一下酒井先生歐洲的行程。GERALDINE:Yes.yes.yes.Iwillmakesurehegetsthemessage.Alright.goodbye.杰拉爾?。汉煤煤梦冶WC他得到消息好吧再見(jiàn)。Ah,Mr.Harris,IvejusthadacallfromMr.Peterssecretary.啊,哈里斯先生,我剛接到皮特先生秘書(shū)的電話。Imafraidhesgoingtobefifteenminut

48、eslateforhisappointmentthisafternoon.今天下午的約會(huì),他可能要晚到15分鐘。CLIVEHARRIS:Okay.Thatsnoproblem.克萊夫哈里斯:好的。沒(méi)問(wèn)題。GERALDINE:Goodmorning,BiburySystems.sistmK.K.sistmn.系統(tǒng);體系杰拉爾丁:早上好,Bibury系統(tǒng)公司。GERALDINE:Well,GreencanseeyouatelevenoclockonMonday.Isthatalright?杰拉爾丁:噢,格林可以在周一上午11點(diǎn)鐘見(jiàn)你。有問(wèn)題嗎?No,Imsorry,onTuesdayhehasam

49、eetinginthemorning.沒(méi)有,對(duì)不起,他周二上午有個(gè)會(huì)。Istheafternoonpossible?下午行嗎?Alright.Thankyou.好的。謝謝。GERALDINE:Hello,BiburySystems.杰拉爾?。耗愫茫珺ibury系統(tǒng)公司。DEREKJONES:Whatdoyouthink?德里克瓊斯:你認(rèn)為怎么樣?CLIVEHARRIS:Wellmissthelaunchdate.克萊夫哈里斯:我們可能會(huì)錯(cuò)過(guò)發(fā)布日期。DEREKJONES:No,itllbeonschedule.德里克瓊斯:不會(huì),會(huì)準(zhǔn)時(shí)的。CLIVEHARRIS:February15th?克萊夫

50、哈里斯:2月15日?DEREKJONES:ItwillbereadyforFebruary15th.德里克瓊斯:2月15日前會(huì)準(zhǔn)備好的。CLIVEHARRIS:Wemustmeetthedeadline.dedlainK.K.d&d,lainn.最后期限克萊夫哈里斯:我們必須趕上最后期限。JENNYROSS:Kate!Haveyougotaminute?詹妮羅斯:凱特!有時(shí)間嗎?KATEMCKENNA:Whatswrong,Jenny?凱特麥凱納:怎么了,詹妮?JENNYROSS:Ihaveaproblem.詹妮羅斯:我有個(gè)問(wèn)題。Iamtryingtoarrangethemeetingwith

51、Mr.Sakai.我在安排和酒井先生的會(huì)面。HeisintheUKforthesethreedays.他有三天在英國(guó)。Thefirst,thesecondandthethirdofNovember,butheisonlyavailableonthefirstandthesecond.thatstheMondayandtheTuesday.DveilDblK.K.DvelDbDladj.可用的或可得到的分別是11月的1、23號(hào),但他只有1號(hào)、2號(hào)也就是周一和周二有空。CliveHarrisisinScotlandontheTuesdayandDoncantmakeMondaymorning.而克

52、萊夫哈里斯周二在蘇格蘭,堂周一早上又不行andyouandDerekarebothinmeetingsonMondayafternoon.而你和德里克周一下午又有會(huì)。WhatamItodo?我該怎么辦?KATEMCKENNA:Setupaneveningmeeting?凱特麥凱納:會(huì)議安排在晚上怎么樣?JENNYROSS:No,Mr.Sakaissecretarysayshehasdinnerengagementsonthesecondandthethird.ingeid3mDntn.約會(huì),約定詹妮羅斯:不行,酒井先生的秘書(shū)說(shuō),他在2號(hào)、3號(hào)晚上有晚餐約會(huì)。KATEMCKENNA:Monday

53、evening?凱特麥凱納:周一晚上?JENNYROSS:Mr.SakaiarrivesattheairportatnineoclockonMondaymorninganditsaninehourflight.詹妮羅斯:酒井先生周一早上9點(diǎn)到機(jī)場(chǎng),而整個(gè)航程有9個(gè)小時(shí)。Mondayeveningisnotagoodtimeforthemeeting.周一晚上不好。Hellbejetlagged.他會(huì)有時(shí)差反應(yīng)的。KATEMCKENNA:ThenDerekandIwillhavetochangeourarrangements.凱特麥凱納:那么,德里克和我就不得不改變我們的安排了。MayIseem

54、ydiary?我來(lái)看一下我的日程安排?ChangeourtenoclockmeetingwithMr.Clark.把10點(diǎn)鐘和克拉克先生的會(huì)議改期。Makeitathalfpasteightonthe4th.安排在4號(hào)8:30吧。JENNYROSS:Youregivingadinnerpartyonthe4th.詹妮羅斯:你4號(hào)有個(gè)宴會(huì)。KATEMCKENNA:Eight-thirtya.m.,noteight-thirtyp.m.凱特麥凱納:是上午8:30,不是下午8:30。JENNYROSS:Thatsgoingtobealongday.詹妮羅斯:那天真夠你忙的了。*EDWARDGREEN

55、:GoodMorning!愛(ài)德華格林:早上好!KATEMCKENNA:Hi,Edward.Howsitgoing?凱特麥凱納:你好,愛(ài)德華。怎么樣?EDWARDGREEN:Itsgoingverywell!愛(ài)德華格林:一切都好!KATEMCKENNA:Youlookveryhappy.凱特麥凱納:你看上去很高興。EDWARDGREEN:Iamhappy.ImetMr.Smiththismorningateight-thirty.愛(ài)德華格林:我高興。我今天早上8:30見(jiàn)了史密斯先生。KATEMCKENNA:Thatsverygood.And?凱特麥凱納:很好啊。然后呢?EDWARDGREEN:M

56、r.SmithlikedBigBoss.愛(ài)德華格林:史密斯先生喜歡“大老板”。KATEMCKENNA:Good.凱特麥凱納:好。EDWARDGREEN:Buthedidntlikethename.愛(ài)德華格林:但他不怎么喜歡它的名字。KATEMCKENNA:Whynot?凱特麥凱納:為什么?EDWARDGREEN:HesaysBigbossisntagoodname.愛(ài)德華格林:他說(shuō),“大老板”不是個(gè)好名字。HewantstocallitTycoonTim.ButhethinksBigBosswillsell.taiku:nn.日史大君;將軍口企業(yè)巨頭;大亨他想把它叫做“大款蒂姆”。但他又認(rèn)為,

57、叫“大老板”會(huì)暢銷(xiāo)。KATEMCKENNA:Welldone!Itsyourfirstmarketingsuccess.凱特麥凱納:做的好!這是你營(yíng)銷(xiāo)的第一個(gè)成功Unit4接受訪問(wèn)KATEMCKENNA:YouknowMr.Sakaiiscomingattenoclock,dontyou,Jenny?凱特麥凱納:詹妮,酒井先生10點(diǎn)鐘要來(lái),你知道嗎?JENNYROSS:Yes,Ido.Itsanimportantmeeting,isntit?詹妮羅斯:是的,我知道。這次會(huì)議很重要,是嗎?KATEMCKENNA:Andtheslidesareready,arentthey?.slaidslaid

58、vt.&vi.滑動(dòng);滑行Sheslidalongtheice.她沿著冰面滑行。n幻燈片凱特麥凱納:幻燈片已經(jīng)準(zhǔn)備好了,對(duì)嗎?JENNYROSS:Yes,theyare.詹妮羅斯:是的,準(zhǔn)備好了。KATEMCKENNA:Andyouhavecheckedthemonitor,haventyou?mnit監(jiān)視器,監(jiān)聽(tīng)器;檢測(cè)器凱特麥凱納:你也檢查過(guò)顯示器,對(duì)吧?JENNYROSS:Yes,Kate,Ihave.詹妮羅斯:是的,凱特,我已經(jīng)檢查過(guò)了。KATEMCKENNA:Sorry,Jenny,itreallyisveryimportant.凱特麥凱納:詹妮,不好意思,不過(guò)這次會(huì)議真是太重要了。D

59、ONBRADLEY:Goodmorning!堂布拉德利:早上好!JENNYROSS:Hello,Don.詹妮羅斯:你好,堂。DONBRADLEY:Iseverythingreadyforthebigday?堂布拉德利:這可是個(gè)大日子,都準(zhǔn)備好了嗎?JENNYROSS:Ithinkso.詹妮羅斯:我想是的。KATEMCKENNA:Don,Imworriedaboutthelastpartofthepresentation.Canwetalk?凱特麥凱納:堂,我對(duì)演示的最后一部分有點(diǎn)擔(dān)心。我們能談?wù)剢幔?MR.SAKAI:Thankyouverymuchforcollectingme.酒井先生:非

60、常感謝你來(lái)接我。CLIVEHARRIS:Itsapleasure.Dontmentionit.,preznteijnn表演克萊夫哈里斯:樂(lè)意效勞。沒(méi)什么的。CLIVEHARRIS:Isyourhotelokay?克萊夫哈里斯:賓館還好吧?MR.SAKAI:Yes,thanks.Itsfine.酒井先生:是的,謝謝。很好。CLIVEHARRIS:Itisgoodofyoutovisitus.克萊夫哈里斯:你來(lái)探望我們真是太好了。Thankyouforsparingthetime.Iknowyouhaveabusyitinerary.謝謝你抽出時(shí)間來(lái),我知道你的行程很緊。MR.SAKAI:Itsa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論