德語專題資料_第1頁
德語專題資料_第2頁
德語專題資料_第3頁
德語專題資料_第4頁
德語專題資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、德語精彩專題德語基本常識德語屬于印歐語系,日爾曼語族。屬于同一語族的還有:英語,荷蘭語,挪威語,瑞典語,冰島語。法語和德語不屬于同一語族。德語是世界上最常被學(xué)的外語,是世界上十大最通用語言之一.在歐盟中,德語是英語和法語以外的最重要語言.在德國,奧地利,列支敦士登,德語是唯一的官方語言。在瑞士,比利時,盧森堡,意大利,德語作為官方語言的一種,發(fā)揮著重要作用。和英語一樣,德語有26個字母。另外還有4個特殊字母:德語有自己獨特的發(fā)音規(guī)則,掌握了發(fā)音規(guī)則(一般需要10課時左右),就可以順利閱讀一般的德語文章。一般單詞表和詞典中都沒有為德語單詞標(biāo)注音標(biāo)。需要根據(jù)德語的發(fā)音規(guī)則來讀,如果有特殊情況,例如

2、來自其他語種尚未被德語化的詞,一般都會標(biāo)注發(fā)音。德語一共有42個音素,元音音素19個,輔音音素23個。德語的詞重音一般在第一個音節(jié)。德語中“我愛你”的說法是:Ich liebe dich .德語中“你好”的說法是:Guten Tag .德語中名詞分陽性,中性,陰性三種。不能和漢語中對應(yīng)來分詞性。漢語的女孩(Mdchen)是中性的,太陽(Sonne)是陰性的,月亮(Mond)是陽性的。初學(xué)德語,要積累一定的詞匯量后才能找到內(nèi)部的一點點所謂的規(guī)律。德語中動詞要變位。根據(jù)人稱時態(tài)的變化動詞要有相應(yīng)的變化,還有第一分詞,第二分詞的變化等。德語的語序分正語序,反語序,尾語序三種。德語語法語法。語法是語言

3、的骨架。在語法的條條框框中填入適當(dāng)?shù)膯卧~就形成了語言。要想看懂復(fù)雜的語句,要想把話說的準(zhǔn),要想文章寫的對,就得有扎實的語法功底。語法和詞匯都是學(xué)好語言的基礎(chǔ),兩者都是在初級時最需要打好的基本功。但有人持另外一種輕視語法的觀點,我說的是某些專家。他們反對背語法的條條框框,他們認(rèn)為語言的表達(dá)-例如說話-應(yīng)該靠語感。說話應(yīng)該是一種想說什么就能脫口而出的行為,說話時大腦里不應(yīng)該先去分析這句話的語法,然后再說出來。也就是說,我們說話應(yīng)該是一種自然而然的行為,而不是需要預(yù)先思考語法的邏輯思維。例如我們說漢語時就完全靠語感,從來就不會去考慮它的語法結(jié)構(gòu),學(xué)德語也應(yīng)該如此。你不需要知道某句話為什么要這么說,你

4、只需要知道這句話本來就是這么說,并且要不斷的把這句話說成習(xí)慣,養(yǎng)成自然。聽上去似乎是有道理的。但我想說的是,這種觀點至少對我行不通,事實上很多人也是這樣。因為我們都不是小孩了,不能光靠模仿去學(xué)習(xí)語言,然后再形成只靠語感的語言習(xí)慣。我們已經(jīng)變得復(fù)雜的大腦會影響我們對語言的單純模仿,因此我們必須好好學(xué)語法,尤其是在開始階段。那學(xué)習(xí)語法的意義有哪些呢?首先對于初學(xué)者,如果不去了解語法這個骨架,他們甚至學(xué)完了初級還不懂得造句,因為德語和漢語是完全不同的兩種語言,而我們的大腦一直受著已有漢語思維的左右,但是我們又不能用左右著我們的漢語語感去造德語句子。所以我們只有先了解和掌握語法這個骨架才能明白,德語和

5、漢語有哪些不同,德語的語序是按照什么秩序組織起來的,我們只有知道了這個規(guī)則才能夠造出句子,這對初學(xué)者涉入德語殿堂意義重大。再說了,語法是咱們中國人的傳統(tǒng)強項,和其他學(xué)習(xí)德語的老外相比我們簡直就是語法天才。盡管考試時語法所占的分值不多,但我們沒有理由放棄這塊容易到手的瘦肉。所以說語法得好好學(xué)。另外在初始時,如果學(xué)了語法,我們說話,造句,寫文章就會常常去套語法公式,但這只是在開始階段,只要我們說多了,寫多了,熟練了,自然就有語感了,說話和寫作就會轉(zhuǎn)向語感而不是套語法了。我想可以這么說:學(xué)習(xí)語法是,而且也只能是德語入門的必要方式。當(dāng)然,我們不需要也不應(yīng)該在語法上花很多時間,我一向反對一味的鉆語法細(xì)節(jié)

6、,鉆牛角尖。語法和單詞一樣,不常用的話也會忘,所以我們只要把那些最常用的語法記熟和用熟就行。例如象虛擬式這些平時幾乎都用不上的語法,你沒必要天天都花時間去復(fù)習(xí)和鞏固,因為虛擬式這樣冷僻的語法甚至連德國人自己都不是很熟悉。不過話又說回來,它是考試的重點,所以你有必要在考試前復(fù)習(xí)一下,再做些練習(xí)熟悉熟悉就好。那么哪些是常用的重要的語法呢?等你學(xué)德語的時間長了自然就會知道,或者你現(xiàn)在就直接去問你的老師。至于語法怎么學(xué)我想不用我多說。我想說的是,對于初學(xué)者來說德語語法確實比較讓人郁悶。當(dāng)你被語法弄得一頭霧水焦頭爛額時千萬不要以為自己沒有學(xué)習(xí)德語的天分,你要知道這是正常的現(xiàn)象,你要確信只要硬著頭皮學(xué)下去

7、一切都會好起來的,事實上這是所有過來人都有的感受。另外和外教相比咱們中國老師能把語法講得更清楚,更明白。所以請你盡可能的在國內(nèi)就把語法學(xué)好。還有,建議你用中文版的語法書,因為德文原版的語法書常常會讓你變得更糊涂。最后,有的語法書說得很細(xì),很全,你完全不需要全部都去學(xué)去記,知道些常用的用法就行了。德語閱讀閱讀是中國人的相對強項。有人說在聽說讀寫中從閱讀里學(xué)到的東西最多。故此,請不要在閱讀上少花時間。你做閱讀勤快嗎?如果你在做閱讀時經(jīng)常查字典那說明你很懶。在閱讀的過程中請讓字典離開你的視線,至少在第一遍閱讀時需要如此??床欢膯卧~怎么辦?猜!根據(jù)前后意思猜,根據(jù)整體意思猜,根據(jù)構(gòu)詞法拆猜,根據(jù)句子

8、成分猜,根據(jù)作者的態(tài)度立場猜??傊憔鸵獙W(xué)會猜猜猜。有時甚至需要你發(fā)揮一點想象力。老外說咱們中國人缺乏想象力,我想你應(yīng)該不會承認(rèn)他們是在說你。如果你很勤快的查字典你就會很快的對字典產(chǎn)生依賴,一旦遇到不懂的單詞,你就會習(xí)慣性地去找字典而不是去揣測這個單詞的意思。你必須要學(xué)會猜,并且要養(yǎng)成這種良好的習(xí)慣。慢慢的你會發(fā)現(xiàn),以你微量的詞匯居然也能大致看懂許多高深的文章,你也許會從此愛上閱讀或者有了學(xué)習(xí)的自信。不過話又說回來,字典也不是不能用,如果你認(rèn)為有必要更準(zhǔn)確的理解這篇文章或者想知道某些重要詞匯的具體意思,那么你可以查字典,不過最早也要在第二遍閱讀以后再用。另外,在你上了中級之后請把你的德漢字典留

9、給初級者,從此你開始使用德德字典。做閱讀除了要善于猜單詞外還要善于運用語法,尤其是當(dāng)你遇到那些復(fù)雜的長句時,你要做的事情是把出主謂賓劃出來,然后再去掉那些無關(guān)緊要的小品詞,這樣句子就變得容易理解了。另外關(guān)系從句和形容詞定語句往往是使句子變得復(fù)雜的重要原因,這兩條語法掌握得好對閱讀理解有很大的幫助。當(dāng)你閱讀完一段內(nèi)容以后,有必要花短短幾秒種的時間簡單的總結(jié)一下,回顧一下這一段主要講了些什么,有了個底,這對你繼續(xù)進(jìn)行下面的閱讀理解多少都會有所幫助。閱讀不要一個字一個字的讀,這樣不利于理解,你應(yīng)該一句話一句話或一個意群一個意群的讀。當(dāng)你遇到不懂的單詞時也不要就此停下來去猜這個單詞,你最起碼也要把這一

10、句話全部看完了再去揣測,有時候你會發(fā)現(xiàn)這個陌生單詞的意思在這句話中根本就不重要。閱讀沒有什么太多的方法,最關(guān)鍵的就是多讀,讀得多了自然就有感覺了。如果你還處在初級階段,那么你可以去找些兒童讀物來看看,盡管現(xiàn)在你的胡子都已經(jīng)開叉,但一切都應(yīng)該從輕松簡單的開始,不是么?德語資料【詞典類】朗氏德漢雙解大詞典新德漢詞典【語法類】標(biāo)準(zhǔn)德語語法現(xiàn)代德語實用語法【教材類】德語教程大學(xué)德語(修訂版)新編大學(xué)德語絕妙的德語“強烈推薦”一位16歲歌手LAFEEwobistdumama. LaFee-WoBistDu(Mama)媽媽,你在哪里Ichfhlmichkaltundleer我感到很無助很空虛Ichverm

11、issedichsosehr我很想念你DeineWrmeistnichthier你的溫暖已不付存在Mamadubistnichtmehrbeimir媽媽你不再在我身邊Warumnurlsstduunsallein你為什么要離開我們Papahatsnichtsogemeint爸爸對此也一無所知SeineTrnensindfrdich他的眼淚為你而流Vermisstduunsdennnicht你難道不想念我們了嗎Mama-Wobistdujetzt媽媽,你現(xiàn)在在哪Mama-Warumbistdunichthier媽媽,你為什么不在這兒Beimir為什么不和我在一起Mamawobistdu媽媽,你在

12、哪bittesagmirgehtsdirgut請告訴我你是否安好Estutsowehhrstmirzu你仔細(xì)聽著我好痛苦Mamawobistdu媽媽,你在哪里Ichkanndichnichtverstehn我實在是不了解你Warumwolltestdugehn你為什么要離開Such-jedenTagnachdeinerHand每天都在尋找著你的手Dieichfrherimmerfand過去我總是可以輕易握到Jetztistsieweg-lsstmichallein現(xiàn)在你離開了,留下我一個人NachtshrichPapaweinen晚上我聽到爸爸的抽泣聲Ohichhassedichdafr哦,我

13、為此恨你Mamaichliebedichsosehr可是媽媽我好愛你Mama-Wobistdujetzt媽媽,你現(xiàn)在在哪Mama-Warumbistdunichthier媽媽,你為什么不在這兒Beimir為什么不和我在一起Wobistdujetzt你現(xiàn)在在哪Mama-SagmirwarumWofr媽媽告訴我為什么為什么Mamawobistdu媽媽你在哪Woimmerduauchbistichhoffesgehtdirgut不管你在哪我都希望你一切都好Estutsowehhrstmirzu你仔細(xì)聽著我好痛苦Mamawobistdu媽媽,你在哪里BittesagmirhabichSchulddar

14、an請告訴我對此我是否有罪責(zé)DassdumichnichtmehrindeinenArmenhaltenkannst以至于你不愿再擁我入懷Mama-Wobistdujetzt媽媽,你現(xiàn)在在哪 Mama-Warumbistdunichthier媽媽,你為什么不在這兒 Beimir為什么不和我在一起 Wobistdujetzt你現(xiàn)在在哪 Mama-SagmirwarumWofr媽媽告訴我為什么 Mamawobistdu媽媽你在哪 Woimmerduauchbistichhoffesgehtdirgut不管你在哪我都希望你一切都好 Estutsowehhrstmirzu你仔細(xì)聽著我好痛苦 Mama-

15、Wobistdujetzt媽媽,你現(xiàn)在在哪 Mama-Warumbistdunichthier媽媽,你為什么不在這兒 Beimir為什么不和我在一起 Wobistdujetzt你現(xiàn)在在哪 Mama-SagmirwarumWofr媽媽告訴我為什么 Mamawobistdu媽媽你在哪媽媽你在哪里德國高校畢業(yè)生就業(yè)前景良好德國的高等教育比較發(fā)達(dá)。據(jù)統(tǒng)計,目前德國高校在讀學(xué)生總數(shù)約為200萬人,近年來每年畢業(yè)的大學(xué)生人數(shù)超過20萬。但值得注意的是,在德國失業(yè)人數(shù)超過400萬的大背景下,德國高校畢業(yè)生就業(yè)前景良好,他們面臨的失業(yè)風(fēng)險較小。德國聯(lián)邦勞工局下屬的研究機(jī)構(gòu)通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),德國高校畢業(yè)生就業(yè)前景較

16、好主要有兩個原因。首先,德國經(jīng)濟(jì)經(jīng)過多年發(fā)展,勞動力需求發(fā)生了結(jié)構(gòu)性變化,受過高等教育的大學(xué)畢業(yè)生擁有更多的就業(yè)機(jī)會。德國目前正處于向信息社會轉(zhuǎn)變的過程中,制造業(yè)和一般服務(wù)性領(lǐng)域工作崗位減少,研發(fā)、管理、咨詢和教育領(lǐng)域的工作崗位不斷增多。高校畢業(yè)生因具備良好的教育背景,一般都能找到適合自己的工作。其次,德國人口總數(shù)下降,導(dǎo)致受過培訓(xùn)的勞動力相對比較緊缺,這也為高校畢業(yè)生就業(yè)提供了一定的保障。目前,德國大部分受過培訓(xùn)的勞動力都是中年人或老年人。隨著老年勞動者逐步進(jìn)入退休年齡,為了填補空缺,必須要有受過培訓(xùn)的年輕人頂上來,而高校畢業(yè)生在這方面的優(yōu)勢則是不言而喻的。當(dāng)然,即使德國高校畢業(yè)生的整體就業(yè)

17、前景良好,但不同專業(yè)的就業(yè)前景并不完全相同。例如,建筑和室內(nèi)設(shè)計這兩個專業(yè)在德國就屬于就業(yè)較難的專業(yè),而計算機(jī)和信息專業(yè)的學(xué)生就比較容易找到工作。德國有很多網(wǎng)站都提供幫助學(xué)生在進(jìn)入大學(xué)前選擇專業(yè)的服務(wù),這些網(wǎng)站詳盡地列出了不同專業(yè)近年來的就業(yè)情況。通過瀏覽這些網(wǎng)站,德國學(xué)生進(jìn)入大學(xué)之前就可以在專業(yè)選擇上做到更好地與社會需求相結(jié)合。德國在國內(nèi)就業(yè)市場上的保護(hù)性措施也減輕了本國高校畢業(yè)生在就業(yè)方面的壓力。對于那些在德國高校就讀的外國學(xué)生來說,要想畢業(yè)后在德國找到一份工作非常不易。因為德國為了保證本國國民的就業(yè),給外來的勞動力設(shè)置了很高的門檻。很多外國留學(xué)生畢業(yè)后發(fā)現(xiàn),要在德國找到一個合適的工作崗位

18、并不難,但要獲得德國勞工局的工作許可卻非常困難。因為德國勞工局原則上只允許外國人填補那些德國人不能勝任或無法填補的空缺崗位。2012年德國就業(yè)前景分析2012年德國留學(xué)就業(yè)前景分析,德國當(dāng)前經(jīng)濟(jì)不景氣,固然德國提出要加大發(fā)放綠卡力度,但是拿德國綠卡的前提是大學(xué)畢業(yè)或者受過同等教育,是德國急需的IT人才,公司必需每年支付至少10萬馬克的工資。綠卡有效期兩年,最長不超越5年,在這期間不能申請轉(zhuǎn)長期簽證。就業(yè)倡議:對以找工作為目的的留學(xué)生而言,不要在德國學(xué)習(xí)時間過長,由于年齡太大在市場上的競爭力就會降落。外國留學(xué)生在德國完成大學(xué)學(xué)業(yè)后能夠向勞動管理部門申請在德國的工作答應(yīng)。專家以為,將來幾年內(nèi),傳統(tǒng)

19、的電子技術(shù)和機(jī)械制造行業(yè)將呈現(xiàn)后備人才短缺的危機(jī)。德國政府針對德國留學(xué)生政策放寬德國為了應(yīng)對國際人才競爭,對赴德國留學(xué)的外國學(xué)生放寬了就業(yè)政策,規(guī)則留學(xué)生在德國取得學(xué)士以上學(xué)位后,能夠直接就業(yè)。德國大學(xué)生效勞部門對德國政府的這一做法表示歡送和贊同,他們以為德國政府所做出的決議,可以讓外國留學(xué)生理解到,固然德國內(nèi)部之間各個黨派針對留學(xué)生問題停止了無休止的爭論,但德國政府的總體態(tài)度是鮮明的,那就是歡送外國留學(xué)生赴德國學(xué)習(xí)和工作。德國在公布新的移民法以前,非歐盟的留學(xué)生在打工和就業(yè)問題上,都遭到了很大的政策上的限制,而在公布移民法以后,留學(xué)生的打工和就業(yè)規(guī)則將被大幅度放寬,也就是說非歐盟的留學(xué)生,在

20、德國留學(xué)時能夠享用每年180個半天的打工時間。基礎(chǔ)德語會話100-BuchklubSharon: Hallo John, kann ich eine Minute mit dir sprechen?John: Klar, was ist los?Sharon: Ich wollte dir ber den Buchklub erzhlen, dem ich vor ein paar Monaten beigetreten bin. Ich wei, dass du viel liest. Deswegen habe ich gedacht, du magst nchsten Monat vie

21、lleicht mitkommen.John: Oh das hrt sich interssant an. Wann trifft sich die Gruppe?Sharon: Gewhnlich jeden letzten Sonntan im Monat um 9 Uhr 30 abends. Ist das zu spt fr dich?John: Nein, ich denke das ist okay. Worber sprecht ihr in der Gruppe?Sharon: Jeden Monat suchen wir ein neues Buch aus und we

22、nn whrend dem nchsten Treffen, sprechen wir darber.John: Welches Buch liest du grade?Sharon: Der Drachenlufer.John: Ich habe gehrt, dass es ein gutes Buch ist. Worum geht es?Sharon: Es ist ein gutes Buch. Ich bin fast fertig. Es geht um einen Jungen der in den 80er Jahren in Afgahnistan aufwchst. Es

23、 heit Drachenrenner, weil die Hauptfigur an einem Drachenflugwettbewerb teilnimmt.John: Das hrt sich wirklich interessant an. Ich wrde sehr gerne kommen.Sharon: Oh groartig. Das nchste Treffen ist erst in zwei Wochen. Also hast du noch Zeit das Buch zu lesen.德語童話故事:Eine GeschichteIm Garten standen a

24、lle Apfelbume in Blte; sie hatten sich beeilt, um Blten zu bekommen, ehe die grnen Bltter kamen. Im Hofe waren alle Enten drauen und die Katze auch. Sie schleckte wohl wirklich den Sonnenschein! Sie schleckte ihn von ihrer eigenen Pfote. Und sah man bers Feld hin, da stand das Korn so herrlich und g

25、rn, und es war ein Zwitschern und Quinquilieren bei all den kleinen Vgeln, als ob ein groes Fest sei; und das konnte man wohl auch sagen, denn es war Sonntag. Die Glocken luteten, und die Leute gingen in ihren schnsten Kleidern zur Kirche und alle sahen frhlich aus. Ja, an jedem Ding war auch etwas

26、Erfreuliches und es war ein Tag, so warm und hell, da man wohl sagen konnte: Der liebe Gott ist wahrhaftig grenzenlos gut gegen uns Menschen.Aber in der Kirche drinnen stand der Pfarrer auf der Kanzel und sprach so laut und bse. Er sagte, da die Menschen so gottlos seien und da Gott sie dafr strafen

27、 wrde, und wenn sie gestorben seien, kmen die Bsen hinab in die Hlle, wo sie ewig brennen mten. Und er sagte, da der nagende Wurm in ihnen nie sterben wrde, nie wrden die Feuer dort unten gelscht werden und niemals fnden sie Rast oder Ruh. Das war gar grlich anzuhren und er war seiner Sache so gewi.

28、 Er beschrieb ihnen die Hlle wie eine stinkende Hhle, in der der Schmutz der ganzen Welt zusammenfle, da wehte kein Lftlein, nur die heie Schwefelflamme, da wre kein Boden, sie snken und snken, tief in ein ewiges Schweigen. Allein schon das Hren war schauerlich, aber dem Pfarrer kam alles dies berze

29、ugend aus tiefstem Herzensgrund, und alle Leute in der Kirche entsetzten sich. Aber drauen sangen all die kleinen Vgel so frhlich, und die Sonne schien so warm, es war, als ob jede kleine Blume sagen wollte: Gott ist so unendlich gut gegen uns aller ja, drauen war es gar nicht so, wie es der Pfarrer

30、 gepredigt hatte.Am Abend zur Schlafenszeit sah der Pfarrer seine Frau still und gedankenvoll dasitzen.Was fehlt Dir? fragte er sie.Ja, was fehlt mir eigentlich, sagte sie, mir fehlt, da ich nicht recht meine Gedanken sammeln kann, da es mir nicht recht stimmen will, was Du sagst, da es soviele Gott

31、lose gbe, die ewig brennen mten, ewig ach, wie lange. Ich bin nur ein sndiger Mensch, aber ich knnte es nicht ber mein Herz bringen, selbst den schlimmsten Snder ewig brennen zu lassen; wie wollte es da der liebe Gott knnen, er, der so unendlich gut ist, er, der wei, wie das Bse von auen und innen a

32、n uns herantritt. Nein, ich kann es mir nicht denken, obwohl Du es sagst.Es war Herbst. Das Laub fiel von den Bumen; der ernste, strenge Pfarrer sa am Bette einer Sterbenden. Eine fromme Glubige schlo ihre Augen; es war die Pfarrerin.Findet jemand Frieden im Grabe und Gnade bei Gott, so bist Du es!

33、sagte der Pfarrer, und er faltete ihre Hnde und sprach ein Gebet ber die Tote.Sie wurde zu Grabe getragen; zwei schwere Trnen rollten ber die Wangen des ernsten Mannes nieder. Im Pfarrhofe war es stille und leer; der Sonnenschein darin war erloschen, sie war ja fortgegangen.Es war Nacht. Ein kalter

34、Wind blies ber das Haupt des Pfarrers; er schlug die Augen auf und es war, als ob der Mond in seine Stube hereinscheine, aber der Mond schien nicht. Eine Gestalt war es, die vor seinem Bette stand; er sah den Geist seiner gestorbenen Frau. Sie blickte ihn so tief betrbt an, es war, als wolle sie etw

35、as sagen.Und der Mann richtete sich halb empor und streckte die Arme nach ihr aus. Auch Dir ist nicht die ewige Ruhe vergnnt? Du leidest? Du, die Beste, die Frmmeste?Und die Tote neigte ihr Haupt zu einem ja und legte die Hand auf die Brust.Kann ich Dir die Ruhe im Grabe geben?Ja tnte es.Und wie?Gib

36、 mir ein Haar, nur ein einziges Haar vom Haupte eines Snders, fr den das Feuer nie erlschen soll, des Snders, den Gott in die Hlle zu ewiger Pein hinabstoen will.Ja, so leicht konntest nur Du erlst werden, Du Reine, Du Fromme sagte er.So folge mir! sagte die Tote. So ist es uns vergnnt. An meiner Se

37、ite schwebst Du, wohin Deine Gedanken es wollen. Unsichibar fr die Menschen stehen wir vor den heimlichsten Kammern ihres Herzens, aber mit sicherer Hand mut Du auf den zu ewiger Qual Verdammten zeigen, und vor dem Hahnenschrei mu er gefunden sein.Und hurtig, mit Gedankenschnelle, waren sie in der g

38、rollen Stadt. Von den Wnden der Huser leuchteten mit feurigen Buchstaben die Namen der Todsnden: Hochmut, Geiz, Trunksucht, Wollust, kurz, der ganze siebenfarbige Bogen der Snde.Ja, dort drinnen, wie ich es glaube, wie ich es wute, sagte der Pfarrer, hausen die dem ewigen Feuer Geweihten. Und sie st

39、anden vor einem prchtig erleuchteten Portal, wo breite Treppen mit Teppichen und Blumen geschmckt waren und durch die festlichen Sle Ballmusik erklang. Der Schweizer stand davor in Sammet und Seide mit einem groen silberbeschlagenen Stock.Unser Ball kann sich mit dem des Knigs wohl messen! sagte er

40、und wandte sich dem Straendpbel zu; von Kopf zu Fu leuchtete ein Gedanke aus ihm: Elendes Pack, das hier zur Pforte hereingafft! Gegen mich seid Ihr alle Kanaillen.Hochmut sagte die Tote, siehst Du ihn?Ihn, wiederholte der Pfarrer, ja aber er ist ein Tropf, ein Narr nur, er wird nicht zu ewigem Feue

41、r und ewiger Pein verdammt werden.Ein Narr nur erklang es durch das ganze Haus des Hochmuts, das waren sie alle darin.Und sie flogen in die nackten vier Wnde des Geizigen hinein, wo drr und klappernd vor Klte, hungrig und durstig, sich ein Greis mit allen seinen Gedanken an sein Gold klammerte. Sie

42、sahen, wie er im Fieber von dem elenden Lager sprang und einen losen Stein aus der Mauer nahm. Da lagen Goldstcke in einem Strumpfe. Er tastete sein lumpiges Hemd ab, in das Goldstcke genht waren, und die feuchten Finger zitterten.Er ist krank. Das ist Wahnwitz, ein freudloser Wahnwitz, umringt von

43、Angst und bsen Trumen.Und sie entfernten sich hastig und standen vor der Pritsche der Verbrecher, auf der sie in langer Reihe, Seite an Seite, schliefen. Wie ein wildes Tier fuhr einer aus dem Schlafe empor, einen hlichen Schrei ausstoend; er schlug mit seinen spitzen Ellenbogen nach seinem Kamerade

44、n; der wandte sich schlfrig um:Halts Maul, Du Vieh, und schlaf das ist jede Nacht !Jede Nacht wiederholte der andere, ja jede Nacht kommt er und heult und wrgt mich. In der Hitze habe ich manches getan, der zhe Zorn ist mir angeboren, der hat mich nun das zweite Mal hier herein gebracht. Aber habe i

45、ch schlecht getan, so habe ich nun meine Strafe. Nur eins habe ich nicht bekannt. Als ich das letzte Mal hier heraus kam und am Hofe meines letzten Herrn vorbeikam, kochte es in mir empor ich strich ein Schwefelholz an der Mauer an, dort wo das Strohdach anstt. Alles brannte; die Hitze fiel darber h

46、er, wie sie ber mich herfllt. Ich half das Vieh und die Bewohner retten. Nichts Lebendes verbrannte auer einer Schar Tauben, die ins Feuer hineinflogen, und dann der Kettenhund. An den hatte ich nicht gedacht. Man konnte ihn heulen hren und dies Heulen hre ich noch immer wenn ich schlafen will. Und

47、kommt endlich der Schlaf, dann kommt auch der Hund, gro und zottig. Er legt sich ber mich, heult, und drckt und erwrgt mich. So hr doch, was ich erzhle! Schnarchen kannst Du, schnarchen die ganze Nacht, und ich nicht eine kurze Viertelstunde. Und das Blut stieg dem Hitzigen zu Kopfe, er warf sich ber den Kameraden und schlug ihn mit der geballten Faust ins Gesicht.Der wtende Mads ist wieder verrckt geworden. rief es ringsumher, und die anderen Verbrecher fate

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論