翻譯實(shí)習(xí)基地合作協(xié)議_第1頁(yè)
翻譯實(shí)習(xí)基地合作協(xié)議_第2頁(yè)
翻譯實(shí)習(xí)基地合作協(xié)議_第3頁(yè)
翻譯實(shí)習(xí)基地合作協(xié)議_第4頁(yè)
翻譯實(shí)習(xí)基地合作協(xié)議_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、翻譯實(shí)習(xí)基地合作協(xié)議翻譯實(shí)習(xí)基地合作協(xié)議甲方:乙方:沈陽(yáng)譯達(dá)翻譯工作室訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議:一、合作目的:雙方充分利用各自的資源和條件開(kāi)展合作,互惠互利、共同發(fā)展。二、合作期限:雙方的合作期為年,從年月日到年月日,合作期滿(mǎn)雙方另行續(xù)約。三、本協(xié)議從簽訂之日起甲方自動(dòng)成為沈陽(yáng)譯達(dá)翻譯工作室的會(huì)員;依照相關(guān)協(xié)議和規(guī)定,享受沈陽(yáng)譯達(dá)翻譯工作室提供的服務(wù),并擁有相應(yīng)的權(quán)利和義務(wù)。四、甲方的權(quán)利和義務(wù)1、甲方應(yīng)向乙方提供有效的稿件及資料。(有效的稿件或資料是指甲方對(duì)所提供的稿件或資料不再修改)2、在每筆業(yè)務(wù)發(fā)生時(shí),

2、甲方應(yīng)詳細(xì)說(shuō)明翻譯或本地化的要求。3、甲方有權(quán)要求乙方按要求提供相應(yīng)的服務(wù)。5、在涉及本地化服務(wù)時(shí),甲方有義務(wù)提供詳細(xì)的目標(biāo)群體資料。6、甲方在確認(rèn)乙方完成翻譯或本地化服務(wù)后,應(yīng)在三個(gè)工作日內(nèi)付清余款。五、已方的權(quán)利和義務(wù)1、乙方應(yīng)為甲方分配相應(yīng)的翻譯或本地化資源,必要時(shí)建立針對(duì)甲方業(yè)務(wù)的翻譯或本地化工作小組。2、乙方應(yīng)按甲方的要求提供及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的服務(wù)。3、乙方對(duì)已經(jīng)翻譯完成的譯稿,在一個(gè)月內(nèi)仍有修改的義務(wù)。4、乙方有義務(wù)對(duì)甲方的所有翻譯稿件或資料有保密責(zé)任,因乙方的泄密對(duì)甲方造成損失的,乙方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。5、在涉及本地化和全球化業(yè)務(wù)時(shí),乙方必須保證符合本地化和企業(yè)全球化的相關(guān)要求,因乙

3、方工作失誤,達(dá)不到相應(yīng)的要求對(duì)甲方造成損失的,乙方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。七、本協(xié)議未盡事項(xiàng),經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本合同協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。八、協(xié)議的解除與終止:任何一方如遇對(duì)方當(dāng)事人違反本合同或不履行合同義務(wù)時(shí),均有權(quán)單方終止協(xié)議,并告之對(duì)方確認(rèn)。甲方:(簽章)乙方:(簽章)沈陽(yáng)譯達(dá)翻譯工作室法人代表:法人代表:簽約代表:簽約代表:e-mail:e-mail:#url#電話(huà):電話(huà):開(kāi)戶(hù)行:開(kāi)戶(hù)行:帳號(hào):帳號(hào):甲方:乙方:本著雙方坦誠(chéng)合作和優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)原則,甲乙雙方就業(yè)務(wù)合作達(dá)成以下協(xié)議:甲乙雙方合作的業(yè)務(wù),必須通過(guò)甲方的母公司xx名

4、義執(zhí)行操作和報(bào)關(guān)出口,并按照公司業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)范圍要求規(guī)范執(zhí)行。2015年度雙方約定年合作出口規(guī)模為1000萬(wàn)美元。乙方在甲方所體現(xiàn)的業(yè)務(wù)利潤(rùn)和費(fèi)用按以下原則分配和承擔(dān):床上用品:甲乙雙方確認(rèn)的業(yè)務(wù)有盈利且毛利率在10%以下的,乙方享受毛利額的30%;毛利率在10%15%(含15%)之間,乙方享受毛利額的35%;毛利率在15%以上,乙方享受毛利額的50%。這里的毛利率按單票業(yè)務(wù)在xx賬上反映出來(lái)的毛利額除以銷(xiāo)售額計(jì)算,即:毛利率=單票業(yè)務(wù)毛利額/出口折算的銷(xiāo)售額,出口折算的銷(xiāo)售額以時(shí)點(diǎn)匯率計(jì)算。服裝:甲乙雙方確認(rèn)的業(yè)務(wù)有盈利且毛利率在20%以?xún)?nèi)(含20%),乙方享受毛利額的50%;毛利率在20%以上

5、的,乙方享受毛利額的60%。毛利率和毛利額的計(jì)算依據(jù)同上。美國(guó)自售商品:指甲乙雙方確認(rèn)報(bào)關(guān)金額通過(guò)xx報(bào)關(guān)出口到美國(guó),由乙方委派業(yè)務(wù)員負(fù)責(zé)在美國(guó)本土銷(xiāo)售的商品。甲方對(duì)這一業(yè)務(wù)墊資10萬(wàn)美元,其中約5萬(wàn)美元為前期開(kāi)展這一業(yè)務(wù)代墊的費(fèi)用,約5萬(wàn)美元為出口到美國(guó)的貨物價(jià)值。超過(guò)這一金額的,必須按時(shí)收匯并按實(shí)際結(jié)匯數(shù)結(jié)算損益,對(duì)該損益雙方各承擔(dān)50%的利潤(rùn)和虧損。乙方及乙方所聘的員工在經(jīng)營(yíng)中所發(fā)生的全部費(fèi)用,由乙方承擔(dān),在上述歸屬乙方的利潤(rùn)額中扣除。按上述原則產(chǎn)生的歸屬乙方的利潤(rùn)額扣減歸屬乙方承擔(dān)的全部費(fèi)用的差額,按季由xx財(cái)務(wù)列出明細(xì),根據(jù)實(shí)際結(jié)匯數(shù),由甲乙雙方確認(rèn)后支付給乙方或乙方所指定的帳戶(hù)。乙

6、方經(jīng)營(yíng)的業(yè)務(wù),其價(jià)格超過(guò)甲乙雙方所確認(rèn)的,其超過(guò)的差額部分由乙方支配,甲方在收匯核銷(xiāo)后15天內(nèi),以傭金形式支付乙方或乙方所指定的帳戶(hù)。乙方除按本協(xié)議第3項(xiàng)和第5項(xiàng)獲得分配外,不再參與業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)過(guò)程中產(chǎn)生的其他任何利潤(rùn)分配。若本協(xié)議執(zhí)行過(guò)程中有未盡事宜,經(jīng)雙方協(xié)商可擬定補(bǔ)充協(xié)議。本協(xié)議有效期為協(xié)議擬定日至2015年12月31日,協(xié)議制定后如無(wú)異議,可繼續(xù)執(zhí)行。本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份。甲方代表人:乙方代表人:翻譯實(shí)習(xí)基地合作協(xié)議篇3甲方:屏邊縣希望工程辦公室地址:乙方:(志愿者)地址:居民身份證號(hào)碼:丙方:康運(yùn)基金會(huì)地址:/b4rzb上海市浦東大道720號(hào)24a負(fù)責(zé)人:徐帥婧經(jīng)友好協(xié)商,甲乙丙

7、三方方本著真誠(chéng)合作,責(zé)權(quán)明確的原則,為順利開(kāi)展“授漁系列活動(dòng)之一康運(yùn)屏邊高級(jí)中學(xué)網(wǎng)站志愿翻譯活動(dòng)”特?cái)M訂以下協(xié)議,以期三方共同遵守:第一條:合作范圍乙方為甲方行政管轄范圍下的屏邊高級(jí)中學(xué),根據(jù)甲方提供的具體中文資料,開(kāi)展資料英文翻譯工作,甲、丙雙方就中文資料定稿進(jìn)行協(xié)調(diào),丙方對(duì)乙方完成的英文翻譯資料進(jìn)行審核。三方合作目的為屏邊高級(jí)中學(xué)網(wǎng)站英文內(nèi)容的準(zhǔn)確,為海內(nèi)外人士展示屏邊高級(jí)中學(xué)教育的發(fā)展。第二條:合作期限合作協(xié)議半年一簽合作期限自2015年5月20日至2015年11月20日第三條:甲乙丙三方的權(quán)利和義務(wù)(一)甲方的權(quán)利和義務(wù)1、甲方有權(quán)依照學(xué)校網(wǎng)站合理的內(nèi)容及質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)修改翻譯中文原材料;2

8、、對(duì)由乙方提出的翻譯進(jìn)度計(jì)劃需要由甲方認(rèn)可,甲方有義務(wù)和乙方進(jìn)行積極協(xié)商和配合,甲方有做出最終決定的權(quán)利,并應(yīng)于同一時(shí)間告知乙方和丙方。(二)乙方的權(quán)利和義務(wù)1、乙方做出翻譯志愿者決定前已經(jīng)過(guò)充分考慮,已充分認(rèn)識(shí)到志愿者翻譯工作將會(huì)給個(gè)人生活、工作等帶來(lái)的各種影響,乙方的決定完全屬于自愿行為,與他人無(wú)關(guān)。2、乙方在作為翻譯志愿者期間,積極與甲方進(jìn)行協(xié)作配合,服從共同的翻譯進(jìn)度安排,搞好翻譯協(xié)作;如果接下翻譯任務(wù)后因?yàn)楦鞣N突發(fā)事件和不可預(yù)見(jiàn)的原因而不能按時(shí)完成,乙方需要及時(shí)與甲方進(jìn)行協(xié)商,并告知丙方。3、乙方承諾在志愿翻譯期間盡心盡責(zé)參與翻譯工作,根據(jù)甲方要求按時(shí)、按質(zhì)、按量地完成相關(guān)翻譯任務(wù),

9、不在志愿服務(wù)期限未滿(mǎn)的情況下未經(jīng)與甲方協(xié)商同意便發(fā)生法律認(rèn)為終止志愿協(xié)議內(nèi)容的舉動(dòng)。qe5、乙方有義務(wù)及時(shí)反饋翻譯過(guò)程中涉及丙方及丙方授漁系列活動(dòng)項(xiàng)目規(guī)劃的相關(guān)問(wèn)題。(三)丙方的權(quán)利和義務(wù)2、丙方有義務(wù)如實(shí)在翻譯前向乙方介紹甲方的情況,如稿件數(shù)量及翻譯質(zhì)量,該活動(dòng)的目的等,并征得乙方同意同甲方協(xié)調(diào)好有關(guān)翻譯的具體事宜再派往甲方進(jìn)行遠(yuǎn)程翻譯工作。3、丙方在整個(gè)志愿者翻譯期間,有義務(wù)積極做好與甲乙各方及甲乙雙方的協(xié)調(diào)工作。丙方作為組織方,應(yīng)該盡力支持志愿者的翻譯工作和生活等,并盡力協(xié)助、協(xié)調(diào)甲方為乙方提供有關(guān)翻譯的相關(guān)便利措施。4、丙方有權(quán)在康運(yùn)基金會(huì)博客上跟蹤報(bào)道乙方與甲方合作的志愿者翻譯情況,乙方不得擅自將志愿者翻譯期間掌握的學(xué)校、學(xué)生的資料及相關(guān)活動(dòng)信息公布或做他用,需經(jīng)過(guò)三方協(xié)商方可1、乙方自行承擔(dān)翻譯所需的電腦等一切設(shè)備;2、乙方自行承擔(dān)翻譯期間產(chǎn)生的通信等費(fèi)用;3、該條款中未曾提到的其他一切費(fèi)用,由雙方就具體情況協(xié)商解決。第五條:違約責(zé)任1、甲方對(duì)乙方的翻譯任務(wù)安排若有明顯超常分配任務(wù)的,甲方應(yīng)在丙方提出意見(jiàn)后給予合理的調(diào)整。否則,丙方有權(quán)在該合作期限結(jié)束后,有權(quán)決定是否對(duì)該點(diǎn)繼續(xù)進(jìn)行翻譯支持;2、本協(xié)議合作內(nèi)容確定以及費(fèi)用總額、合作變更、中止、解除和提前終止需三方書(shū)面確認(rèn);3、乙方開(kāi)始確認(rèn)翻譯志愿者身份后,甲方未能及時(shí)安排翻譯任務(wù)以致拖延翻譯工作的,由甲方自行承擔(dān)相關(guān)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論