機(jī)電工程專業(yè)英語摘要_第1頁
機(jī)電工程專業(yè)英語摘要_第2頁
機(jī)電工程專業(yè)英語摘要_第3頁
機(jī)電工程專業(yè)英語摘要_第4頁
機(jī)電工程專業(yè)英語摘要_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、機(jī)電工程英語Mechatronics Engineering English1科技英語英文摘要簡(jiǎn)介Abstract of English for Science and Technology2摘要與文摘兩者在作用和結(jié)構(gòu)方面是有區(qū)別的。英文Abstract,在英漢詞典里既作“摘要”講,也作“文摘”講。摘要(1) 是一篇完整論文的一部分,但不是正文的部分。(2) 它高度概括了正文敘述的內(nèi)容,突出正文的重點(diǎn), 是正文實(shí)質(zhì)性內(nèi)容的介紹。(讀者通過閱讀摘要,初步就能確定此文章對(duì)讀者的重要性,究竟對(duì)讀者從事的科研、教學(xué)有無參考價(jià)值,從而決定有否必要閱讀正文。)(3) 摘要雖然不是正文的一部分,但是它也不能

2、脫離文章而單獨(dú)印刷發(fā)行。摘要與文摘3文摘文摘是一種能脫離正文而單獨(dú)印行的科技文體,主要以文摘期刊或文摘卡片或光盤形式發(fā)行。文摘除向讀者介紹有關(guān)的最新文獻(xiàn)的主要內(nèi)容外(有時(shí)是摘要),還介紹該文獻(xiàn)的來源,以及查找全文的渠道。摘要與文摘世界上有很多著名的文摘機(jī)構(gòu):科學(xué)引文索引 SCI (Science Citation Index)工程索引 EI (Engineering Index)科學(xué)技術(shù)會(huì)議索引 ISTP(Index to Scientific & Technical Proceedings)4英文摘要的內(nèi)容英文摘要需要提供給讀者一種信息,即該篇文章所包含的主要概念和討論的主要問題。摘要主要可

3、分為指示型、信息-指示型和信息型3種。(一)指示性摘要指示型摘要(indicative abstract)即介紹型摘要,也稱陳述型摘要。它只簡(jiǎn)要地介紹論文的論題,或者概括地表述研究的目的,僅使讀者對(duì)論文的主要內(nèi)容有一概括的了解。指示型摘要一般不介紹方法、結(jié)果、結(jié)論的具體內(nèi)容,不包含任何數(shù)據(jù)。一般指示型摘要只有幾個(gè)簡(jiǎn)單句子,篇幅短小,3050個(gè)詞。5Management and application of process planning resource database in CAPPAbstract: A structure of an integrated CAPP system is

4、 presented. The functional model of process planning resource management in CAPP is built up, and the integrated data management of process resource database and its application in CAPP are achieved.CAPP中工藝資源數(shù)據(jù)庫(kù)的管理與應(yīng)用 提出一個(gè)集成化CAPP系統(tǒng)的總體結(jié)構(gòu),建立CAPP中工藝資源管理模塊的功能模型,實(shí)現(xiàn)工藝資源數(shù)據(jù)庫(kù)在 CAPP中的集成管理和應(yīng)用。 指示型摘要例1 6Studies

5、 on dynamics of the clutch optimizing engaged schedule of bus AMTAbstract: The process of the clutch engagement when starting the automobile is introduced. The influencing factors of clutch engagement are discussed. The regular model of clutch engagement and the five freedom dynamics model of the to

6、w wheels of the bus are established. The restriction equations of the clutch engagement are developed. Finally, the optimized AMT clutch engagement for buses is presented in this paper. 大客車AMT的離合器最佳接合規(guī)律動(dòng)力學(xué)研究 分析了汽車起步時(shí)離合器的接合過程,討論了影響離合器接合的因素,建立了離合器接合規(guī)律及大客車兩輪5自由度縱向動(dòng)力學(xué)模型. 導(dǎo)出了離合器整個(gè)接合過程的約束方程。進(jìn)而給出適用于大客車AMT離

7、合器的最佳接合規(guī)律。指示型摘要例2 7The design of the structure and controlling software for tool magazine in the teaching type machining center Abstract: Taking the tool magazine design of V400 vertical machining center as an example, discusses the tool magazine structure characteristics of teaching type Machining

8、center, propose the realization method for software of tool magazine controlling system on the basis of modularized IPC opening numerical controlling system. 教學(xué)型加工中心刀庫(kù)結(jié)構(gòu)及控制軟件設(shè)計(jì) 以V400立式加工中心刀庫(kù)設(shè)計(jì)為例,探討了教學(xué)型加工中心刀庫(kù)結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),并針對(duì)基于IPC的模塊化開放式數(shù)控系統(tǒng),提出了刀庫(kù)控制系統(tǒng)軟件的實(shí)現(xiàn)方法 指示型摘要例3 8英文摘要的內(nèi)容英文摘要需要提供給讀者一種信息,即該篇文章所包含的主要概念和討論的主

9、要問題。摘要主要可分為指示型、信息-指示型和信息型3種。(二)信息-指示型摘要 信息-指示型摘要(informative-indicatives abstract)是一種混合型摘要,即它是一篇可以同時(shí)兼有信息型和指示型的摘要。它可以基本上屬于其中一種體裁,而在某種程度上兼有另一種體裁的特征。篇幅稍長(zhǎng)于指示型摘要,50100詞之間。9Engineering Development Studies for Integrated Evacuated CPC Array: Interim Technical Progress Report Abstract: An improvement in opt

10、ical efficiency over contemporary external reflector evacuated tube collectors was achieved by integrating the reflectors surface into the outer glass envelope. The design, fabrication and testing results are described for a prototype collector based on this concept. Efficiencies above 40% up to 300

11、 are achieved. A comprehensive testing program to measure performance and operational characteristics of a 2m2 panel (45 tubes) is being carried out. 通過把反射器表面與外玻璃封殼相結(jié)合,實(shí)現(xiàn)了目前的外部反射器抽空管集熱器 光效率的改善。本文描述了基于這一概念的一臺(tái)集熱器樣機(jī)的設(shè)計(jì)、制作和測(cè)試結(jié)果。所達(dá)到的效率高于40%,溫度達(dá)到300。目前正在進(jìn)行一項(xiàng)2m2集熱板(安裝45只管子)的性能和工作特性的綜合測(cè)試計(jì)劃。 信息-指示型摘要例1 10A b

12、road-band amplifier output network design Abstract: An analytic design method for a lossy gain-compensating network is presented and the advantages of Lossy networks are discussed. Examples of two-stage Amplifiers using PETs and bipolar transistors are Presented to show the feasibility of this parti

13、cular network in low power Amplifier designs. 寬頻帶放大器輸出網(wǎng)絡(luò)設(shè)計(jì) 本文介紹了有損增益補(bǔ)償網(wǎng)絡(luò)的一分析性設(shè)計(jì)方法,并討論了有損網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)越性。文中舉出了采用場(chǎng)效應(yīng)管和雙極晶體管的雙級(jí)放大器實(shí)例。信息-指示型摘要例2 11A broad-band amplifier output network design Abstract: An analytic design method for a lossy gain-compensating network is presented and the advantages of Lossy networ

14、ks are discussed. Examples of two-stage Amplifiers using PETs and bipolar transistors are Presented to show the feasibility of this particular network in low power Amplifier designs. These amplifiers obtain gains of 15.4dB0.5dB with a 2.5dB maximum noise figure in the 4.0-6.0GHz frequency range and

15、16.5dB1.2dB with a maximum input VSWR of 1.78:1 over the 1.0-2.0 GHz frequency range, respectively. 寬頻帶放大器輸出網(wǎng)絡(luò)設(shè)計(jì) 本文介紹了有損增益補(bǔ)償網(wǎng)絡(luò)的一分析性設(shè)計(jì)方法,并討論了有損網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)越性。文中舉出了采用場(chǎng)效應(yīng)管和雙極晶體管的雙級(jí)放大器實(shí)例。這些放大器的增益在頻率為4.0-6.0GHz 時(shí)為15.4dB0.5dB, 其最大噪聲指數(shù)為2.5dB;頻率為1.0-2.0 GHz時(shí)為16.5dB1.2dB,其最大輸出電壓駐波比為1.78:1.信息-指示型摘要例3 12英文摘要的內(nèi)容英文摘要需要提

16、供給讀者一種信息,即該篇文章所包含的主要概念和討論的主要問題。摘要主要可分為指示型、信息-指示型和信息型3種。(三)信息型摘要 信息型摘要即報(bào)道型摘要,也稱資料型摘要。它用來報(bào)道論文的研究目的、方法、結(jié)果和結(jié)論。實(shí)質(zhì)上,它是整篇論文的高度濃縮。一般來講,目前科技期刊中學(xué)術(shù)類文章的英文摘要屬于信息型,也是目前最多的一種,也是我們主要討論的一種摘要。篇幅較長(zhǎng),100150詞為宜。(不超過250詞) 13信息型摘要組成 目的:即本文的目的或要解決的問題(What I want to do ?)。一般來說,一篇好的英文摘要,一開頭就應(yīng)該把作者本文的目的或要解決的主要問題非常明確地交待清楚。 方法:即論

17、文的主要工作過程及所采用的技術(shù)手段或方法,還包括眾多的邊界條件,使用的主要設(shè)備及儀器儀表等。對(duì)新的技術(shù)手段則應(yīng)清楚的描述其基本原理、應(yīng)用范圍及所達(dá)到的精度、誤差等。(How I did it ?) 結(jié)果:結(jié)果應(yīng)力求簡(jiǎn)明而富有信息性,可以是所獲得的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)、實(shí)驗(yàn)結(jié)果及關(guān)系式,也可以是理論性成果,還可以是所關(guān)注的相關(guān)聯(lián)系及觀察到的主要現(xiàn)象。(What results did I get ?)結(jié)論:即闡明成果蘊(yùn)含的意義,特別闡述這種意義是怎樣與研究目的相聯(lián)系。(What conclusions can I draw ?)(為了避免重復(fù),有些摘要中結(jié)果和結(jié)論緊密結(jié)合在一起寫。) 14信息型摘要組成 結(jié)

18、果和結(jié)論代表著文章的主要成就和貢獻(xiàn),論文有沒有價(jià)值,值不值得讀者閱讀,主要取決于你所獲得的結(jié)果和所得出的結(jié)論。因此,在寫作結(jié)果和結(jié)論部分時(shí),一般都要盡量結(jié)合實(shí)驗(yàn)結(jié)果或仿真結(jié)果的圖、表、曲線等來加以說明,使結(jié)論部分言之有物,有根有據(jù)。此外,如有可能,在結(jié)尾部分還可以將論文的結(jié)果和他人最新的研究結(jié)果進(jìn)行比較,以突出論文的主要貢獻(xiàn)和創(chuàng)新、獨(dú)到之處。(What is new and original in this paper?) 15Light Radiation From pulsed Discharges in Water Abstract: Aim To study the character

19、istics of plasma radiation from pulsed discharges in water. Methods Pyrometer- oscilloscope system was sued to measure the brightness of the plasma radiation. The spark channel temperature and the distributions of the irradiance as a function of wavelength were obtained through a greybody radiation

20、model. Results For a stored capacitor energy of 312.5J, the spark channel temperature of 5104 K was obtained with a peak current of 50kA. Most of the plasma radiation energy is distributed in the far ultraviolet region of the spectrum (10-200nm). Conclusion Radiation of plasma underwater corresponds to its electric characteristics. Ultraviolet radiation is one of the principal form of energy which is released from a pulsed discharge in water. 信息型摘要例 16水中高壓脈沖放電的光輻射研究 摘要:目的 研究水中高壓脈沖放電的光輻射性質(zhì)。方法 通過高溫計(jì)-示波器系統(tǒng),測(cè)量放電的光譜輻射亮度;采用灰體輻射模型,計(jì)算放電通道的溫度和發(fā)射率;結(jié)合放電的電特性,分析這一過程中等離子

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論