從孔子學(xué)院看中華文化的跨文化傳播_第1頁
從孔子學(xué)院看中華文化的跨文化傳播_第2頁
從孔子學(xué)院看中華文化的跨文化傳播_第3頁
從孔子學(xué)院看中華文化的跨文化傳播_第4頁
從孔子學(xué)院看中華文化的跨文化傳播_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、目要:21世紀(jì)以來,隨著國力的增強,中國在世界范圍內(nèi)越來越具有影響力,但是相較于灸 國子西方國家,中國的對外文化傳播與愉出顯得比較欠缺。2004年中國開始在世界各地開 辦“孔于學(xué)院”.以教授漢語和傳播中華文化為主要任務(wù),搭建起一座連接中國與其他文化 溝通文流的橋梁。現(xiàn)以跨文化傳播為研究重點,探討“孔子學(xué)院.在中華文化的跨文化傳播 過程中.目前存在的問題與未來發(fā)展的方向。關(guān)位詞:孔于學(xué)院;中華丈化;玲丈化傳播一、中華文化跨文化傳播面臨的問題與挑戰(zhàn)I、巨大的文化逆差與經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度不符進(jìn)入二十一世紀(jì)以來由于經(jīng)濟(jì)實力的增強,中國國際地位明顯提高,在世界范圍內(nèi)的重 大國際問題上話語權(quán)和影響力也得到很大提

2、升,但是有些西方國家就此制造“中國威脅論“, 對很多不了解中國實際國情和中華文化的民眾造成了中國的負(fù)面印象。究其根源,是我們的 跨文化傳播工作做得不夠,外界對于中國的印象是西方媒體塑造的,從某種程度上來說有偏 差的報道。據(jù)國務(wù)院新聞辦介紹,近些年來美國主流媒體對中國的新聞報道中,客觀報道占 報道總數(shù)的1/4左右,偏見報道約占1/3,平衡報道的比重占到四成。在傾向性上,3家 美國主流媒體對中國的中性報道占多數(shù).負(fù)面報道略多于正面報道。川撒切爾夫人前幾年曾 放言“中國不會成為超級大國”:“因為中國沒有那種可以用來推進(jìn)自己的權(quán)力、從而削弱 我們西方國家的具有國際傳染性的學(xué)說。今天中國出口的是電視機而

3、不是思想觀念?!?中國在世界上缺乏特有的文化產(chǎn)品符號,文化外交現(xiàn)狀處于“人超”階段,面對外來文化 產(chǎn)品的大舉“進(jìn)攻”,導(dǎo)致我們的文化產(chǎn)品非常稀缺,沒有像美國大片、日本漫畫、韓國連 續(xù)劇一樣的“必殺”文化產(chǎn)品。在美國的青少年中,讀過中國小說的人比例相當(dāng)小,因為市 面上沒有什么中國讀物可以選擇。(2)除中國外.全球?qū)W習(xí)漢語的人不到一億,而與之相比, 以英語為第一語言并能熟練運用的人已達(dá)45億,全球3/4的郵件用英語書寫,80%的電子 信息用英語記錄。中國的國力增強了,經(jīng)濟(jì)話語權(quán)越來越多,但文化話語權(quán)卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,巨大的“文化貿(mào) 易逆差”使得外面的世界不夠了解中國。自晚清以來,在中國對外的跨文化傳播與

4、交流中, 中國文化始終處于劣勢,西方文化的輸人遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于并且強于中國文化的輸出。以中國文化為 研究對象的漢學(xué)在西方還屬于邊緣學(xué)科,西方學(xué)者對中國文化的了解非常有限,而讓普通民 眾了解和接受中國文化更可謂困難重重。中國在工業(yè)產(chǎn)品的貿(mào)易上一直保持順差的優(yōu)勢,但 在文化產(chǎn)品的貿(mào)易上,卻長期逆差,文化大國面臨“文化赤字”的尷尬。研究文化貿(mào)易的專 家指出,多年來,我國圖書進(jìn)出口貿(mào)易大約是10:1的逆差,出口的圖書主要是到一些亞洲 國家和我國的港澳臺地區(qū),面對歐美的逆差則達(dá)100:1以上。2004年,我國從美國引進(jìn)圖書 版權(quán)4068種,輸出14種;從英國引進(jìn)2030種,翰出16種;從日本引進(jìn)694種,輸出2

5、2種;2005 年,對美版權(quán)貿(mào)易逆差有所減小,但仍然是4000:24o31從1999年到2002年,僅俄羅斯兢 有285個文藝團(tuán)體到中國演出,同期中國到俄羅斯演出的文藝團(tuán)體只有30個,相差10倍。 從2000年到2004年,中國進(jìn)口影片43犯部,而出口影片卻屈指可數(shù),泰坦尼克號)、(2012) 等都在中國獲得了巨大的效益,但中國的電影在國外,特別是在美國,卻很難得到有效的傳 播。41 一個不可否認(rèn)的事實是:中國在崛起為世界制造業(yè)大國的同時,伴隨著一個文化小國 的形象。乃至西方國家和民眾誤解中國僅僅是一個輸出物質(zhì)產(chǎn)品,沒有價值觀和精神追求的 國家,而當(dāng)今世界的綜合國力競爭中,與高科技發(fā)展相聯(lián)系的

6、就是教育力和文化力。從胡錦 濤主席于2006年在中國文聯(lián)第八次全國代表大會,中國作協(xié)第七次全國代表大會上的講話, 到2007年十七大報告中的講話,都強調(diào)了文化的重要性。他提出“當(dāng)今時代,文化 在綜合國力競爭中的地位日益重要,誰占據(jù)了文化發(fā)展的制高點,誰就能夠更好地在激烈的 國際競爭中掌握主動權(quán)”。2、跨文化傳播能力是構(gòu)建“軟實力”的墓礎(chǔ)“軟實力(動power)”又稱“軟國力”,“軟力量”,“軟權(quán)力”,199(】年由美國哈佛大學(xué) 教授、美國國防部前部長助理約瑟夫奈(Joseph Nye)提出,相對于經(jīng)濟(jì)、軍事實力來說, “軟實力”指的是一個國家的影響力、吸引力和傳播力。按照約瑟夫奈的觀點,軟實力

7、包 括五個方面:第一,文化的吸引力;第二.意識形態(tài)和思想觀念的感召力;第三,制定國際規(guī)則 和建立國際機制的能力;第四,恰當(dāng)?shù)耐饨徽?第五,領(lǐng)導(dǎo)人與國民形象的魅力和親和力。文化是軟實力的核心,最具滲透力,也是一個國家“軟實力”的重要體現(xiàn),文化是 一個民族和國家的靈魂,是傳承知識和記錄歷史的重要紐帶。中國文化歷經(jīng)五千余年,曾在 歷史上創(chuàng)造過輝煌的時代,是人類文化史上的一塊瑰寶。中國要增強影響力,增加中國文化 的吸引力和感召力,就必須重視跨文化傳播,讓我們的中國文化走出去,被外界了解、喜歡 和接受,把中華文明傳播到世界各地,真正形成一種有影響力的中華文化。為什么在翻譯機 制高度發(fā)達(dá)的當(dāng)今社會,跨文

8、化傳播顯得尤為重要,因為對某種文化的理解并不僅僅只是字 面意思。的接收,而是按照自己的文化背景對某一段信息符號進(jìn)行解讀。如果同樣的文字信 息,經(jīng)過翻譯之后,按照不同的文化背景理解,也許會產(chǎn)生不用的意思,在翻譯過程中,連 含的文化信息很容易流失。沃爾特李普曼在公眾輿論一書中提到:“多數(shù)情況下我們 并不是先理解后定義,而是先定義后理解。里身于龐雜喧鬧的外部世界,我們一眼就能認(rèn) 出早已為我們定義好的自己的文化,而我們也傾向于按照我們的文化所給定的、我們所熟悉 的方式去理解”。跨文化傳播的憊義共享不是文化認(rèn)同,而是從了解到理解,再從理解到認(rèn)可的一個動 態(tài)構(gòu)建過程。李景強對跨文化傳播的定義是:“跨文化傳

9、播是在特定的異文化群體之間進(jìn)行 的能夠跨越特定文化差異實現(xiàn)憊義共享的傳播活動?!?6)文化是一個民族經(jīng)過漫長的時間凝 聚起來的一種認(rèn)同,會塑造一個民族或國家的身份,進(jìn)而對其行動產(chǎn)生影響。2007年黨的十七大報告首次提出“文化軟實力”概念,對于一個民族、一個國家而言, 優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化是其真正的內(nèi)在標(biāo)識。形象是對外戰(zhàn)略的表象,文化價值觀是其內(nèi)涵。而中 國相起帶來的負(fù)面影響是,急需提升國家的軟實力,著力國家人文精神塑造,要把中華民族 傳統(tǒng)人文精神和現(xiàn)代人文精神相結(jié)合,讓“和合文化走出去,推動中國加快融人到國際社會 全球化發(fā)展的潮流和建設(shè)和諧世界的主流之中,實現(xiàn)國家強盛民族復(fù)興的歷史使命。3、中華文化

10、的跨文化傳播是塑造國家形象的關(guān)鍵“中國到了需要來樹立國家形象的階段?!敝袊鐣茖W(xué)院世界經(jīng)濟(jì)與政治研究所副所長 李向陽表示,隨著綜合實力的日益增強,中國融人全球化的程度越來越深,對全球政治、外 交、金融等方面影響越來越大。而中國此前在塑造自身形象方面,無論是政府和民間都做得 還不夠。自北京奧運會以來,中國展示“軟實力”的工作開始加強:放寬外國記者在境內(nèi)采 訪的限制,借助國際媒體的影響力來客觀報道中國。而國家形象廣告也成為展現(xiàn)“軟實力” 的另一渠道。2010年國慶節(jié)前,國新辦將在國際主流媒體,面向世界觀眾,播放中國的國 家形象宜傳。國家形象的宣傳片拍攝工作的啟動,標(biāo)志著中國國家公關(guān)時代已經(jīng)到來。

11、正式 啟動的國家形象宜傳片,在中國傳媒大學(xué)研究員李未檸等專家看來,標(biāo)志著中國開始更加自 信、主動地展示自己的“軟實力”,爭奪國際話語權(quán)。對任何國家而言,樹立正面的國家形 象,都有助于勸服他國接受和追隨本國外交謀略,引導(dǎo)他們沿著與本國利益相契合的方向發(fā) 展,從而使一個國家以最小的代價取得最大政治經(jīng)濟(jì)利益,實現(xiàn)自己的預(yù)期目標(biāo)。一個在文 化上、物質(zhì)上強大,信息技術(shù)發(fā)達(dá)的國家擁有本國和他國形象的話語制造權(quán)。因此,有意識 地構(gòu)建本國或他國形象正被越來越多的國家用作彼此間權(quán)利和利益博弈的工具,一國的國家 形象如果不被自我表達(dá),就必然被他者所表達(dá)。塑造國家形象離不開跨文化傳播,軟實力的 增強依靠跨文化傳播,

12、軟實力又是國象形象的基礎(chǔ)。國家形象在國際政治中的作用是一種軟 權(quán)力,是主權(quán)國家最重要的無形資產(chǎn),他在很大程度上決定著一個國家在國際舞臺上的地位、 影響力和發(fā)展環(huán)境。國家形象反過來也能促進(jìn)軟實力的提高,國家形象作為國家可信度的標(biāo)志,對于國家實施其國際戰(zhàn)略,并最終實現(xiàn)其戰(zhàn)略目標(biāo)起著越來越重要的作用。既然 要打造國家形象,就需要用外界所能接受的方式主動的理解,例如中國的國家形象宜傳片在 美國播出,本身就是一種跨文化傳播行為,利用不同文化背景的人都能理解的方式去展現(xiàn)中 國的文化。二、開辦“孔子學(xué)院”對于中華文化跨文化傳播的愈義1 “孔子學(xué)院”的首要任務(wù)是教授漢語由于中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,影響力的增強,世界上

13、越來越多的人開始想要學(xué)習(xí)漢語,了解中 國文化。為增進(jìn)世界各國人民對中國語言文化的理解,為各國漢語學(xué)習(xí)者提供方便、優(yōu)良的 學(xué)習(xí)條件,“孔子學(xué)院(Confucius Institute)”,即“孔子學(xué)堂”,它并非一般意義上的大學(xué),而 是推廣漢語和傳播中國文化與國學(xué)的教育和文化交流機構(gòu),是一個非營利性的社會公益機 構(gòu),一般都下設(shè)在國外的大學(xué)和研究院之類的教育機構(gòu)里,它最重要的一項工作就是給世 界各地的漢語學(xué)習(xí)者提供規(guī)范、權(quán)威的現(xiàn)代漢語教材;提供最正規(guī)、最主要的漢語教學(xué)渠道。美國高中有大約2.4萬人學(xué)中文,但學(xué)習(xí)法語的美國高中學(xué)生是100多萬。美國3001) 多所大學(xué),只有近800所開設(shè)了漢語課程。時

14、任英國財政大臣的布朗2003年來中國時說, 英國在繼續(xù)進(jìn)口越來越多的家電、服裝和其他東西的同時可以用出口一樣?xùn)|西來平衡,這就 是英語。英語教學(xué)作為英國的一項出口,它的價值在5年里已經(jīng)從65億英鎊增加到了 103 億英鎊,約占其GDP的1%,將語言推廣和文化推廣相結(jié)合是發(fā)達(dá)國家向外傳播自己的語 言時所采取的一個基本政策。利用中國豐厚的文化資源,向全世界展示中國文化的智慧和魅 力,漢語國際教育無疑是最重要、最關(guān)鍵、最有效的途徑。2,孔子學(xué)院”是傳播中國文化的橋梁和紐帶世界各地的“孔子學(xué)院”因地制宜,不僅僅作為一個教漢語的語言學(xué)校,而是開展一 系列當(dāng)?shù)乇容^喜歡、容易接受的文化活動,在輕松愉快的氛圍中

15、讓學(xué)員感受博大精深的中華 文化,展示五千年來中華文明的精粹與燦爛,提高他們的興趣,促使下一步積極主動的學(xué)習(xí) 和接觸更多的中華文化。所謂“延承性,地傳播,是以點向面擴展的方式來完成的,伴隨著 漢語國際化的進(jìn)程,學(xué)習(xí)漢語的民眾可以增強對中國的了解、認(rèn)識與認(rèn)同,這樣慢慢傳播下 去,以一個“點”帶動一片“面”,把中國文化與外界文化環(huán)境連接起來,讓一部分學(xué)習(xí)漢 語的學(xué)員帶動一片對中華文化感興趣的人,從而讓越來越多的外國人理解、接受中華文化??鬃邮侵袊鴤鹘y(tǒng)文化的代表人物,以他的名字命名中國的語言學(xué)院是為了乘承孔子“和 為貴”、“和而不同”的理念,推動中國文化與世界各國文化的交流與觸合,以建設(shè)一個持久 和平

16、、共同繁榮的和諧世界為宗旨。未來中國向世界出口的最有影響力的產(chǎn)品不是衣服鞋子 彩電汽車等有形物,而是中國文化及國學(xué),自2004年11月全球首家孔子學(xué)院在韓國成立以 來,已有接近30()家孔子學(xué)院遍布全球近百個國家和地區(qū)(美國及歐洲最多),成為推廣漢語 教學(xué)、傳播中國文化及國學(xué)的全球品牌和平臺。中國的孔子學(xué)院所做的,只是向世界各國仰 慕中國文化的人民提供了一個領(lǐng)略華夏文明的窗口。并且這種傳播并不是單方面的,我國合 作辦學(xué)的大學(xué)也可以從外方學(xué)校學(xué)習(xí)到先進(jìn)的辦學(xué)模式、人才培養(yǎng)機制,甚至以當(dāng)?shù)氐摹翱?子學(xué)院”為平臺,開展經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作?!翱鬃訉W(xué)院”可以成為某種程度上的“民間大使館”, 不僅能教授漢語、傳

17、播中國文化,還能促進(jìn)國內(nèi)高校的國際化進(jìn)程。國際輿論的主流媒體充分肯定了漢語國際推廣和“孔子學(xué)院”建設(shè)對推動文化交流溝 通、促進(jìn)世界和諧發(fā)展的重大愈義。(紐約時報2006年I月11日刊登了題為(中國的又一 熱門出口品:漢語的評論,引用專家的話說:“中國當(dāng)局正在利用漢語文化來創(chuàng)建一個更加 沮暖和更加積極的中國形象。(華爾街日報2006年9月1日發(fā)表的(漢語推廣熱全球一 文指出,“中國政府的漢語推廣戰(zhàn)略的高明之處在于:推廣教育和語言有助于加深外部世界對 國家的了解,是擴大一國影響力的最有效途徑;戰(zhàn)艦?zāi)茏寗e國人民暫時臣服,而讓他們理解 你的語言卻能使大家成為朋友。這個主愈真的很高明!”通過文化外交不斷

18、增強中華文化的 親和力和影響力。三、“孔子學(xué)院”面臨問題及對策1、目前還存在一些問題和困難從2004年第一家“孔子學(xué)院”在韓國開辦以來,已經(jīng)誕生了 300多所“孔子學(xué)院”和 300多所“孔子學(xué)堂”,它們的區(qū)別在于是否下設(shè)在大學(xué)管理體制下。這么迅猛的增長速度 必然導(dǎo)致一系列的問題。例如最關(guān)鍵的師資問題,我國派出的漢語教師由于時間段、人數(shù)眾 多,所以大部分是我國的青年志愿者,經(jīng)過一段短時間的培訓(xùn)就上崗教授外國學(xué)員中文,但 是有兩個值得注念的問題是,第一,這些漢語教師都不是專業(yè)的對外漢語培訓(xùn)人才,大多還 是用在中國學(xué)習(xí)中文的方式教授,外國學(xué)員比較不容易接受;第二,經(jīng)過一段時間的歷練和 調(diào)整,志愿者們

19、培養(yǎng)起來比較有效的教學(xué)方式時,又到了回國更換下一批志愿者教師的時候, 好的教學(xué)經(jīng)驗得不到延續(xù)。另外,沒有國別化的教材,做不到真正的“因材施教”,各國學(xué) 員的文化背景不同,語言根底也不同,統(tǒng)一的教材取得的效果也各不相同。最后是“孔子學(xué) 院”的可持續(xù)性發(fā)展問題,目前大部分“孔子學(xué)院”都是采取政府資助,合作辦學(xué)的方式, 如果產(chǎn)生良性循環(huán),讓它“自我造血”,有良好的后繼力也是濡要思考的問題。一位海外學(xué)者認(rèn)為.“孔子學(xué)院”無論是在開發(fā)目的、合作平臺和運行機制上都仍然處 于一種“高成本低產(chǎn)出”的弱勢競爭狀態(tài),而西方社會向世界推銷的文化教育產(chǎn)品卻處于強 勢競爭狀態(tài),與孔子學(xué)院相類似的機構(gòu)如“塞萬提斯學(xué)院”或

20、“歌德學(xué)院”在西方對外文化 產(chǎn)品中的地位相當(dāng)有限,相反,它們是將優(yōu)勢資源集中到在國外辦綜合大學(xué)、資助高端的多 學(xué)科的國際學(xué)術(shù)思想交流、輸出代表本民族強勢文化傳統(tǒng)的政治、宗教、經(jīng)濟(jì)學(xué)、哲學(xué)等課 程、選派并資助各種渠道的專家學(xué)者向海外推銷本民族的思想和精神產(chǎn)品方面,營造了國際 交流中的優(yōu)勢競爭文化氛圍,也極大地增加了西方傳統(tǒng)的物質(zhì)消費品的文化品牌價值。誠如 一位學(xué)者所言:“孔子學(xué)院僅僅還處在教漢語、太極拳的階段,這些當(dāng)然也是中國文化,但 僅僅是術(shù),還不是道。西方文化進(jìn)人中國,首先就傳播他們的價值理念,我們當(dāng)然也 應(yīng)該傳播我們的理念,比如說論語里的仁者愛人、己所不欲、勿施于人等?!弊?人馗尬的還在于

21、,一方面中國投人大筆資金以孔子學(xué)院在海外教授漢語,而國內(nèi)體制內(nèi)的教 育卻愈加西化,中國兒童的英語教育時間越來越早.升學(xué)、考職稱都會因英語未過關(guān)而“全 軍覆滅”,而所謂的國學(xué)熱更是一種假象,大多數(shù)國人對于傳統(tǒng)文化依然相當(dāng)陌生、隔膜, “禮儀之邦,.已成為一個久遠(yuǎn)的名詞國學(xué)在當(dāng)下實際上仍處于邊緣。關(guān)于中國的書籍也閱 讀物還是相當(dāng)少,存在的間題:停留在傳統(tǒng)層面,對當(dāng)代中國關(guān)注不夠,缺乏小說、傳記等嚴(yán)肅的有影響力 的作品,對中國民眾的評價,中國政府的評價,有一個值得注意的問題是“孔子學(xué)院”借助公共媒體提高知名度的市場營銷工作不 成功.大部分學(xué)員都是通過口耳相傳的方式得到這家漢語學(xué)習(xí)機構(gòu)的信息,宜傳力度

22、比較小。 相對于上面提到的“孔子學(xué)院”自身的問題,還有外部環(huán)境的考驗。某些國家把“孔子學(xué)院” 當(dāng)成中國的文化侵略機構(gòu),加拿大甚至把它看做是中國的間諜組織,在某些伊斯蘭國家,也 會對外來的文化有一定的抵觸現(xiàn)象,這都對“孔子學(xué)院”本身的正常工作開展產(chǎn)生了很多影 響。2、借鑒其他國家的跨文化傳播經(jīng)驗中國并不是第一個在海外創(chuàng)辦文化傳播機構(gòu)的國家,早在1951年德國就創(chuàng)辦了“歌 德學(xué)院”.它是德憊志聯(lián)邦共和國在世界范圍內(nèi)積極從事文化活動的文化學(xué)院。它的工作是 促進(jìn)國外的德語語言教學(xué)并從事國際文化合作。除此之外,通過介紹有關(guān)德國文化,社會以 及政治生活等方面的信息.展現(xiàn)一個豐富多彩的德國。歌德學(xué)院發(fā)展迅速

23、,目前已遍布78個 國家和地區(qū),共有分支機構(gòu)144個,其中國外分支機構(gòu)128家。50多年以來,通過歌德學(xué) 院、歌德中心、閱覽室、考試中心和語言學(xué)習(xí)中心組成的網(wǎng)絡(luò),它一直在全球從事著以對文 化及教育交流為中心的工作。還有西班牙的“塞萬提斯學(xué)院”,是西班牙于1991年創(chuàng)辦的非 盈利性官方機構(gòu),以西班牙文豪、名著堂吉訶德的作者塞萬提斯的名字命名,其宗旨是 與以西班牙語為官方語言的二十幾個國家合作,共同推動全世界的西班牙語教學(xué)和西班牙其 他官方語言的教學(xué),傳播西班牙語文化。塞萬提斯中心開設(shè)以下四個等級的西班牙語課程。 此外,還開設(shè)專業(yè)課程和自學(xué)教室,組織有關(guān)西班牙和拉丁美洲的文化活動,包括展覽、講 座

24、、國桌會議、文學(xué)交流會、音樂表演、戲劇表演和研討會。為隨時更新知識及教學(xué)方法, 塞萬提斯中心每年都組織8000余名來自公立或私立教學(xué)機構(gòu)的老師參加培訓(xùn)班和研討會。類似的組織還有法語聯(lián)盟和英國文化協(xié)會等。早在17,18世紀(jì),法語就已經(jīng)成為法國的 重要軟實力,當(dāng)時歐洲外交普遍使用法語。法國政府一直高度重視運用文化進(jìn)行國家形象傳 播,并納人國家五年發(fā)展計劃當(dāng)中,從財政上、立法上和政策上大力扶持包括法語在內(nèi)的民 族文化,積極尋求向全世界推廣法國文化的影響力。法國在世界各地都設(shè)立了法國文化協(xié)會, 為各國法語教學(xué)提供教師,并為各國的法語教師提供赴法進(jìn)修的獎學(xué)金。為保持法國在法語 國家的影響力,法國政府積極

25、組織法語國家首腦會議,1986年在密特朗總統(tǒng)倡議下舉行了 首次“公用法語”國家的元首和政府首腦會議,法語國家組織宜告成立,包括52個國家和 地區(qū)的1.6億人口。法國政府扶持媒體推廣法語節(jié)目,并且廣泛資助外國留學(xué)生通過法語進(jìn) 行學(xué)習(xí)。而其他國家例如韓國則利用娛樂化的方式傳播本國文化,2002年一部韓國電視劇(藍(lán) 色生死戀在中國播出,從此引發(fā)了韓劇的熱潮,中國的大街小巷開始流行韓國的服飾、飲 食、裝束、音樂以及對韓國明星或者韓國生活方式的追捧。韓國政府利用韓劇這個精心打造 的平臺對韓語的傳播、韓國食品、家庭觀念、韓國旅游都起到了極大的推動作用。日本最主 要的文化輸人方式則是動漫,大量的動漫愛好者對

26、日本漫畫的追捧也使得日本音樂、書籍、 服飾、發(fā)型在中國流行起來,不少中國人學(xué)習(xí)日語的目的甚至是為了更好的玩日本游戲或者 看日本漫A。此外.印度的寶萊塢電影與瑜伽也推動印度文化在世界范圍內(nèi)的跨文化傳播。從以上這些國家的經(jīng)驗中可以給“孔子學(xué)院”一些什么啟示?如何通過傳授漢語言來傳播 中華文化? “孔子學(xué)院”的核心職能也是通過傳播本國的語言文化提升國家形象和文化影響 力,文化傳播和國家形象構(gòu)建本來就是相輔相成的。語言是文化的載體.傳播語言是傳播文 化的前行條件,長期以來西方世界及其他國家和地區(qū)由于受到國外媒體及政府宜傳的影響, 對中國形象都有一定程度的歪曲和誤解,中國官方的傳播機構(gòu)走出國門教學(xué)中文,

27、從一定程 度上來說打開了一扇了解中國文化的大門。從吳曉萍的實證分析研究中可以看出,通過 對漢語的學(xué)習(xí)和掌握,美國中學(xué)生對中國的形象、中國精神、中國人的特質(zhì)都有了積極的改 變,最顯著的是對中國文化價值的認(rèn)同有了明顯提高,其中值得注意的一點是,學(xué)員普遍對 中國的歷史文化更有興趣,也許這也是“孔子學(xué)院“得名的原因之一,學(xué)習(xí)漢語之后,學(xué)員 對于中國各方面信息的關(guān)注度上升,拉進(jìn)了學(xué)員與中國的距離。3、可采取的對策思考根據(jù)以上的分析,“孔子學(xué)院“在未來打造自身品牌過程中,可以采取一些什么措施,一 方面增強它的作用和影響力,同時又提高它的可持續(xù)發(fā)展能力呢?筆者認(rèn)為可以從以下幾個 -ax. -rt 方面著手:

28、把“孔子學(xué)院“作為民間化文化交流平臺。為了使外國學(xué)員更容易接收“孔子學(xué)院” 傳達(dá)的信息,它的教學(xué)過程中應(yīng)該盡可能的去官方化、去政府化,僅僅把它作為學(xué)習(xí)語言、 進(jìn)行文化交流的平臺,用學(xué)員本身的文化背景來理解中華文化,進(jìn)而欣賞中華文化,積極主 動的學(xué)習(xí)了解更多關(guān)于中國的東西。教學(xué)方式因地制宜、因材施教。根據(jù)“孔子學(xué)院”所在地的文化習(xí)慣和生活方式,選 取一些娛樂化、通俗易債、平民化、親切的傳播手段,也就是開展文化活動,比如關(guān)于中國 的傳統(tǒng)節(jié)日介紹、中國的十二生肖、春節(jié)的民俗、舞龍舞獅、中國象棋或茶藝,以及外國人 最感興趣的武術(shù)和太極??傊⒔逃跇?,在輕松活潑的氛圍中使用漢語交流,潛移默化的介 紹中華

29、文化。中文書籍和其他文化產(chǎn)品要配套。在中國我們可以看到很多經(jīng)過翻譯的外文書籍,但是 國外廣為流傳的中文書籍卻很少,中華文化博大精深,留下了多少經(jīng)典的文學(xué)財富,但是由 于語言障礙,或是文化隔閡,外國人無法領(lǐng)略到書籍這個最重要的文化精倪。“孔子學(xué)院”的中文書籍,可以提供一些簡單配有中英文字幕的中國影視作品,或者利用老師課上的閱 讀時間像外國學(xué)員介紹更多的中華文化產(chǎn)品。去中國旅游是一個重要動機。不少外國學(xué)員學(xué)習(xí)中文的動機之一是想到中國來旅游,“孔 子學(xué)院”可以利用這個機會開辦短期的漢語旅游培訓(xùn),專門為好奇的外國游客教授日常的旅 游交流用語,或者播放一些旅游的宣傳片給學(xué)員看,向他們介紹中國各地的風(fēng)土民

30、情和飲食、 景點。把旅游漢語作為吸引外國人開始學(xué)習(xí)、愛好漢語的服門磚。培養(yǎng)本土化的漢語教師。上文說到“孔子學(xué)院”目前面臨的最大困難之一是教師的問題, 教師的經(jīng)驗和能力,教師的銜接和繼承都是保證學(xué)院質(zhì)盆和運轉(zhuǎn)的最重要因素?!翱鬃訉W(xué)院 應(yīng)該培養(yǎng)一部分本土化的漢語教師,就好像中國目前90%以上的英語教師都是中國人一樣, 如果本土的教師能夠自己互相培養(yǎng),漢語言的推廣就能得到更好更快的發(fā)展??傊?,無論從塑造國家形象、增強中國軟實力還講,利用跨文化傳播把中華文化傳播到世 界各地都是“文化強國”的重要戰(zhàn)略步驟,現(xiàn)在有了 “孔子學(xué)院”這么好的平臺和契機,我 們應(yīng)該大力推廣傳統(tǒng)文化的對外傳播,促進(jìn)世界多元文化的對話與交流,緩和中西方的“文 化赤字”,化解和平發(fā)展中的“中國威脅論”就像孔子“和而不同”的理念一樣,使中華文 化的對外傳播成為和諧世界的推動力,應(yīng)對國際文化軟實力的競爭,構(gòu)建中國的經(jīng)濟(jì)大國、 文化大國形象。1吳重慶.崛起的中國應(yīng)當(dāng)如何向世界輸出文化N南方日報,2007-10-25.2姚秋月.構(gòu)建主義視闕下的中美跨文化傳播J.青年記者,2011,3吳曉萍,中國形象的提升:來自孔子學(xué)院教學(xué)的啟示J.外交評論,2011(1)4張帆。中國難成文化大國N.中山日報,2006-4-25美約瑟夫.奈.美國霸權(quán)的困

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論