PowerFlex700變頻器調(diào)試與故障排除培訓(xùn)LG課件_第1頁(yè)
PowerFlex700變頻器調(diào)試與故障排除培訓(xùn)LG課件_第2頁(yè)
PowerFlex700變頻器調(diào)試與故障排除培訓(xùn)LG課件_第3頁(yè)
PowerFlex700變頻器調(diào)試與故障排除培訓(xùn)LG課件_第4頁(yè)
PowerFlex700變頻器調(diào)試與故障排除培訓(xùn)LG課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩54頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、PowerFlex 700 變頻器調(diào)試與故障排除山東省冶金設(shè)計(jì)院自動(dòng)化公司 李剛SDMLG001126.COM第1頁(yè),共59頁(yè)。PowerFlex 700 變頻器硬件結(jié)構(gòu)第2頁(yè),共59頁(yè)。PowerFlex 700 Drive OverviewProcessor and I/OPowerFlex 700 DriveControl PanelComputerMotorEncoder(optional)第3頁(yè),共59頁(yè)。第4頁(yè),共59頁(yè)。 PowerFlex 700 Replacement Policy Frames 0 - 4: These frames are considered remov

2、e and replace due to their very small size and the fact that it is far easier and more cost effective to repair them in a Rockwell repair facility than in the field. Simple parts like front covers, conduit plates, fans, brake resistors and cassettes will be the only items available as kits.Frames 5

3、& 6: Some customers have a desire to repair larger frame drives rather than send them to the factory for repair. To help facilitate field repair, we will offer more spare components along with the simpler components previously mentioned (fans, covers, etc.). These kits will include circuit board ass

4、emblies, MOVs, current transformers, fan transformers and power devices just to name a few. For power devices, our team is working on the full heatsink as a replacement component for Frames 5 & 6 instead of individual IGBTs and other like components. This will make it a bit easier to repair in the f

5、ield without errors due to improper torquing or application of thermal grease. All kits will include repair instruction including torque values as required.第5頁(yè),共59頁(yè)。 PowerFlex 700 Frame 5 第6頁(yè),共59頁(yè)。 第7頁(yè),共59頁(yè)。PowerFlex 700 變頻器報(bào)警判斷及清除第8頁(yè),共59頁(yè)。Alarms一類(lèi)報(bào)警:只顯示一種狀態(tài),不會(huì)引起變頻器停車(chē)??赏ㄟ^(guò)參數(shù)259 Alarm Config 1更改設(shè)置二類(lèi)報(bào)警

6、:阻止操作者在未正確設(shè)置之前啟動(dòng)變頻器。不能通過(guò)參數(shù)更改設(shè)置永遠(yuǎn)使能二種類(lèi)型的報(bào)警:第9頁(yè),共59頁(yè)。第10頁(yè),共59頁(yè)。第11頁(yè),共59頁(yè)。Alarms一類(lèi)報(bào)警引起黃色狀態(tài)燈常亮:Status LED第12頁(yè),共59頁(yè)。Alarms二類(lèi)報(bào)警引起黃色狀態(tài)燈閃爍:Status LED第13頁(yè),共59頁(yè)。Alarms報(bào)警也會(huì)在HIM上顯示報(bào)警圖標(biāo):Alarm Icon第14頁(yè),共59頁(yè)。Common Drive AlarmsDigital input alarmsStop asserted alarms第15頁(yè),共59頁(yè)。Digital Input Drive Alarms因數(shù)字輸入功能定義有沖突

7、引起的報(bào)警三種類(lèi)型:Dig In ConflictA,數(shù)字輸入功能沖突Dig In ConflictB,配置啟動(dòng)輸入,未配置停止?;蚱渌δ軟_突。Dig In ConflictC,不止一個(gè)物理輸入被配置成相同的輸入功能。第16頁(yè),共59頁(yè)。Digital Input Drive Alarms第17頁(yè),共59頁(yè)。Digital Input Drive Alarms第18頁(yè),共59頁(yè)。Digital Input Drive AlarmsForward/ReverseSpeed Select 1Speed Select 2Speed Select 3Run ForwardRun ReverseJog

8、 ForwardJog ReverseRunStop Mode BBus Regulation Mode BAcc2/Dec2Accel 2Decel 2Auto/ ManualAux FaultClear Faults(CF)Decel LimitEnableEnd LimitExcl LinkFast StopFind HomeFlt/MicroPosHold StepHome LimitJog 2Jog1LocalMOP DecMOP IncDig In ConflictC:More than one physical input has been configured to the s

9、ame input function. Multiple configurations are not allowed for the following input functions.PI EnablePI HoldPI InvertPI ResetPos Sel 1-5Precharge EnProf InputPwr Loss LvlRedefine PosRun LevelRun w/CommRunFwd LevelRunRev LevelSpd/Trq Sel1-3StartStop CFTorque Setpt 1UserSet Sel1-2Vel Override第19頁(yè),共5

10、9頁(yè)。Stop Asserted Drive AlarmsStop Asserted Caused byImproper Wiring for Start/StopPossible loss of logic power supplyPossible missing jumper for logic common & P/S CommonActual stop command is being issuedStop Asserted will generate and Alarm message on the HIM display and cause the STS LED to blink

11、 YellowCauses for Stop Asserted are not listed in the User Manual第20頁(yè),共59頁(yè)。The Alarm Queue當(dāng)引起報(bào)警的條件不再存在時(shí),報(bào)警會(huì)自動(dòng)清除.最近八個(gè)報(bào)警隊(duì)列可通過(guò)以下清除:LCD HIMDriveExplorer softwareDriveExecutive software第21頁(yè),共59頁(yè)。The LCD HIM Alarm QueueFAt SpeedAuto26.01Hz1Alm Q#: A#1Precharge ActiveAlarms Numberin the QueueAlarm CodeAlar

12、m Title第22頁(yè),共59頁(yè)。The DriveExplorer Software Alarm QueueDrive StatusAlarms Numberin the QueueAlarm CodeAlarm Title第23頁(yè),共59頁(yè)。The DriveExecutive Software Alarm QueueDrive StatusAlarm CodeAlarm Title第24頁(yè),共59頁(yè)。PowerFlex 700 變頻器故障清除第25頁(yè),共59頁(yè)。Faults三種故障類(lèi)型:TypeNameDescription1制動(dòng)復(fù)位運(yùn)行Auto-Reset Run當(dāng)此類(lèi)故障發(fā)生,變頻器

13、試圖自動(dòng)復(fù)位故障. 如果引起故障的條件不再存在,故障將被自動(dòng)復(fù)位,變頻器將自動(dòng)重啟動(dòng)。174Auto Rstrt Tries 175Auto Rstrt Delay2不可復(fù)位Non-Resettable此類(lèi)故障一般需要送修變頻器或馬達(dá)。引起故障的條件必須排除,故障才能清除。故障在重上電后被復(fù)位。3用戶定義User Configurable此類(lèi)故障可以通過(guò)參數(shù)設(shè)置,使能不使能 選擇動(dòng)作或忽略故障情形。238Fault Config 1第26頁(yè),共59頁(yè)。Faults當(dāng)故障發(fā)生:變頻器輸出立即中斷 馬達(dá)自由滑坡停車(chē)故障信息顯示在HIM上第27頁(yè),共59頁(yè)。FaultsOnce fault occu

14、rs:Fault condition is latched, requiring fault reset action to clear latched condition.If fault condition still exists after reset, drive will fault again.Additional data on status of drive at time of fault is recorded: Only a single copy of this information Always related to most recent faultWhen a

15、nother fault occurs, this data is overwritten with new data第28頁(yè),共59頁(yè)。FaultsParameters latched into non-volatile drive memory:NameNumberMeaningFault FrequencyParameter 224Drive output frequency at the time of the faultFault AmpsParameter 225Motor amps at the time of the faultFault Bus VoltsParameter

16、226Unfiltered DC Bus volts at the time of the faultStatus 1 FaultParameter 227Drive condition at the time of the faultStatus 2 FaultParameter 228Drive condition at the time of the faultAlarm 1 FaultParameter 229Alarm condition at the time of the faultAlarm 2 FaultParameter 230Alarm condition at the

17、time of the fault第29頁(yè),共59頁(yè)。Fault Queue八個(gè)故障事件排列包括故障代碼和發(fā)生時(shí)間。 先進(jìn)先出(FIFO) 排列存于非易失性存儲(chǔ)器第30頁(yè),共59頁(yè)。Fault Queue故障排列顯示在 :LCD HIMDriveExplorer softwareDriveExecutive software第31頁(yè),共59頁(yè)。The LCD HIM Fault QueueFAt SpeedAuto26.01Hz1Flt Q#: F#85Port 5 DPI LossFaults Numberin the QueueFault CodeFault TitleAccum:131:

18、55:51.240Time Stamp第32頁(yè),共59頁(yè)。The DriveExplorer Software Fault QueueDrive StatusFaults Numberin the QueueFault CodeFault TitleTime Stamp第33頁(yè),共59頁(yè)。The DriveExecutive Software Fault QueueDrive StatusFault CodeFault Title第34頁(yè),共59頁(yè)。Clearing a Fault引起故障的原因必須查明并解除后,故障才可以清除。要清除故障可以:按HIM 上的停止按鈕?;駽lick “Clear

19、 Fault” in Faults tab in DriveExplorer software或Click “Clear Faults . . .” in Faults tab in DriveExecutive software第35頁(yè),共59頁(yè)。PowerFlex 700 變頻器負(fù)載和環(huán)境因素的故障排除第36頁(yè),共59頁(yè)。Load smaller than motors maximum rating:Load Faults第37頁(yè),共59頁(yè)。Load at motors maximum rating:Load Faults第38頁(yè),共59頁(yè)。Motor OverloadLoad large

20、r than motors maximum rating:Load Faults第39頁(yè),共59頁(yè)。Load Faults負(fù)載故障類(lèi)型:馬達(dá)過(guò)載 Motor OverLoad硬件過(guò)電流HW OverCurrent軟件過(guò)電流SW OverCurrent超速過(guò)限OverSpeed Limit安全銷(xiāo)故障Shear Pin變頻器過(guò)載Drive OverLoadAn incorrectly applied drive can result in component damage or a reduction in product life. Application errors such as unde

21、rsizing the motor may result in malfunction of the system.第40頁(yè),共59頁(yè)。Environmental Faults在如下情形下發(fā)生環(huán)境故障:變頻器接受到太少的功率變頻器接受到太多的功率變頻器周?chē)羞^(guò)多的熱量變頻器內(nèi)部有過(guò)多的熱量第41頁(yè),共59頁(yè)。ExcessiveHeatExcessiveHeatExcessiveHeatExcessiveHeatEnvironmental Faults第42頁(yè),共59頁(yè)。Environmental FaultsTypes of environmental faults:動(dòng)力缺失Power Los

22、s母線低電壓UnderVoltage母線過(guò)電壓OverVoltage散熱片過(guò)溫Heatsink OvrTemp晶體管過(guò)溫Trnsistr OvrTemp控制板過(guò)溫Cntl Bd OvrTemp第43頁(yè),共59頁(yè)。Ambient Operating Temperatures0 to 40 C 周?chē)鷾囟炔僮髟?41 and 50 C 之間的周?chē)鷾囟?除20BC072以外所有變頻器把頂部標(biāo)簽撤掉,可工作在50 C20BC072: 頂部標(biāo)簽撤掉,可工作在 45 C頂部標(biāo)簽和通風(fēng)板撤掉,可工作在50 CRemoving the adhesive label from the drive changes

23、the NEMA enclosure rating from Type 1 to Type Open.The vent plate can be removed by lifting the top edge of the vent plate from the chassis and rotating the vent plate out from the back plate.第44頁(yè),共59頁(yè)。Minimum Mounting Clearances避免增加過(guò)多的熱量:No Adhesive LabelAdhesive Label第45頁(yè),共59頁(yè)。PowerFlex 700 變頻器設(shè)備故障排除第46頁(yè),共59頁(yè)。Fault Code Equipment Problems設(shè)備故障類(lèi)型:通訊口故障軟件故障編碼器故障I/O故障主控制板故障存儲(chǔ)器故障其它硬件故障第47頁(yè),共59頁(yè)。Fault Code Equipment Problems一些設(shè)備故障可以通過(guò)以下方法得到修正:改變參數(shù) 重新上電 其他故障則需要更換變頻器器件To avoid an electric shock hazard, verify that th

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論