茶花女讀后感_第1頁
茶花女讀后感_第2頁
茶花女讀后感_第3頁
茶花女讀后感_第4頁
茶花女讀后感_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、精選優(yōu)質文檔-傾情為你奉上精選優(yōu)質文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)專心-專注-專業(yè)精選優(yōu)質文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)茶花女讀后感(共8篇)500字小學生茶花女讀后感:圣潔的靈魂當我看這本書時,我是懷著一顆純潔而且神圣的心靈去讀的正如作者也同樣懷著這種思緒來寫這個故事一樣。我以前真沒有讀過這部作品可在我讀的過程中我已不知不覺的被吸引,而且已經與想到發(fā)生在男主人公阿芒和女主人公瑪格麗特戈吉耶之間的會是怎樣的結局,我想說“這是真正的悲劇”。這本書是小仲馬寫的,內容也和他的經歷有關。我記得很早以前我看過它,好象是在預備班,可惜當時看時沒覺得有什么特別的,只模模糊糊地記得一點劇情。于是我打算再

2、看一遍。誰知就陷入了深深地震撼當中。有兩個字可以形容我當時的感受,那就是“心痛”,而且這種感覺越來越深刻。我發(fā)覺自己越來越感受到瑪格麗特那顆痛苦善良并且純潔的心。她默默的犧牲換來的不是感激而是男主人公的誤會,甚至還糟到了他的報復和羞辱。她本來身體就不好,希望能夠快樂地度過余生,沒想到和男主人公的相識卻加速了她的死亡。他猜忌心極重,希望瑪格麗特只屬于他一個人。而他其實根本無力承擔她的醫(yī)藥費,但瑪格麗特還是愿意放棄一切和他在一起。然而最后也是他逼死了她,她臨死時身邊幾乎沒有一個人來關心她,只有門外的一群討債的人。他們等著她死,這樣就可以拍賣她的東西來還債。茶花女讀后感500字茶花女讀后感(2) |

3、 返回目錄暑假在家重溫了幾本經典文學作品,讀了泰戈爾詩集、老人與海、還有唐詩宋詞三百首、也翻了翻中國四大名著,當然也讀了茶花女,重溫經典與初次閱覽的出發(fā)點和感受是完全不一樣的,初次閱覽是在不知道書本內容的情況下進行的,因此讀到的每個句子都是新的,重溫就不一樣了,書本內容已在心里形成了一個整體印象,有些初讀覺得十分優(yōu)美的句子,因為初讀后的反復咀嚼已經變味了,比如唐詩宋詞三百首里的一些經典句子,而小說最動人的一些細節(jié)和情節(jié)也因為熟悉了而失去了它初讀時的精彩動人。所以重溫一部作品時是要改變一種心態(tài)去閱讀的,這種心態(tài)就是審美的心態(tài)。我重溫上面那些經典作品前確實是這樣想的,我也確實那樣做了,但當我讀到茶

4、花女時,我卻又一次被深深地感動了,因為有了這種獨特的感覺,所以我決定寫茶花女的讀后感,順便說說一下我從茶花女中得到的一些對小說的認識。 茶花女是小仲馬的成名作,講的是一個很簡單卻動人的愛情故事,青年阿爾芒在一次很偶然的機會遇上了巴黎名妓瑪格麗特,并一見鐘情。在一個朋友的引薦下他第一次近距離接觸了瑪格麗特,但第一次的交往似乎并不合乎阿爾芒的心意,他不但沒得到瑪格麗特的青睞,反被冷落嘲弄了一番。 故事寫到這里似乎遇到了一定的困境,這個困境就是瑪格麗特嘲弄了阿爾芒,而阿爾芒因此而對瑪格麗特長生了一種奇妙的恨,這種奇妙的恨使他產生一種非常奇怪的心理,他“恨”瑪格麗特,因為這種恨而不敢再靠近瑪格麗特,但

5、心里卻是不平靜的,當他聽到瑪格麗特小姐生病后,在她重病的一個月里,他每天都往瑪格麗特拿去問好并打聽病情,這是一個很關鍵的細節(jié)!后來瑪格麗特去鄉(xiāng)下接受溫泉浴了,病情好轉后又回到了巴黎,并很快又回到了她從前的生活軌跡。 后來因為瑪格麗特鄰居的再次引薦,阿爾芒又一次近距離接觸了瑪格麗特,這次的地點換在了瑪格麗特的家里。再一次接觸瑪格麗特阿爾芒對瑪格麗特的愛好像誰遇到了風又掀起了陣陣漣漪。這一次阿爾芒沒有再讓瑪格麗特從他的生命中逃脫,也可以說,這一次他用真摯的愛感動了他自己也感動了瑪格麗特,這種真摯的愛就表現(xiàn)在曾經的默默問候和現(xiàn)在的祈求淚流,瑪格麗特真的被眼前這個年輕人感動了,他與別人不同,別人是用肉

6、體“愛”她,用金錢收買她,但阿爾芒不一樣,他是用靈魂愛她,用淚水和關懷感動她。 不平凡的愛情注定要經受不平凡的考驗。為了愛,瑪格麗特拋棄了一切,為了愛,阿爾芒也幾乎拋棄了一切,但對阿爾芒來說,他不能,因為他還有父親妹妹,有一個顯赫的姓氏,即使他放棄了他們,他們也不會甘心放棄他。 阿爾芒沒有遵照父親的話回家,他的事也很快被他父親得知,他父親是絕對不愿看到這種事發(fā)生的,所以他來了,以一位父親的責任去改變另一個人的抉擇。這個人就是瑪格麗特,他也確實做到了,阿爾芒賭氣回家了,并在后面犯了許多錯,他不久又回到巴黎,回來傷害一個他曾深愛過的人。阿爾芒頻頻的傷害終于超過了瑪格麗特的承受能力,她來找她,求他放

7、過她,他以為一切又可以回到曾經,第二天他再去找她卻因為另一個人的先到而被拒之門外,他準備在次傷害她,卻收到瑪格麗特去了英國的消息,沒有愛也沒有了恨的阿爾芒決定去東方旅行,在半路上聞知瑪格麗特病重的消息,匆匆趕回,但還是太晚了,在旅途中阿爾芒已經知道瑪格麗特為他做出的犧牲,所以重回巴黎才會傷心得病魔纏身。故事的梗概就是這樣,沒有驚心動魄的場面,也沒有多少的華麗辭藻,但它卻一次次深深地感動了千百萬讀者,這是為什么呢?我想有一點是必不可少的,那就是真,玄虛令人飄忽,復雜令人難懂,而真誠卻可以使每一個有血有肉的人感動。當然小仲馬的文學功底也是相當深厚的,語言曉暢如流水,情感自然流露,毫不做作,讀者讀的

8、時候好像自己就是作品中的人物,自己的情感會隨著作品中人物的情感起伏變化而變化,這一點說得容易做起來卻相當難,古今中外對少文人騷客做到了這一點的屈指可數(shù)。1000字寫初一年級讀后感:讀【茶花女】有感茶花女讀后感(3) | 返回目錄茶花女這本書我好久以前曾粗略地讀過,當時也沒有什么特別的感觸。而當我再次拿起這本書耐心品讀,卻發(fā)現(xiàn)它是多么好的一個作品。讀過后仿佛自己的心靈也下過一場雨,那些雜亂的世俗的東西被蕩滌過后,顯得無比清新和純凈??蓱z的瑪格麗特!你既然選擇了茶花作你最鐘愛的花,卻為何不能像它一樣堅強、自愛地活呢?那些窮奢極侈,骨子里卻空無一物的人戲稱你“茶花女”,是因為你貧寒的出身,還是因為他

9、們自以為有資格將你看作一個卑賤的人?如果是前者,難道你不該活得像朵驚艷不俗的茶花,讓他們自慚形穢嗎?如果是后者,難道你不該跳出這種寄人籬下,供人尋歡作樂的不堪生活,重新尋找自己的幸福天地嗎?阿爾芒的一句話讓我感動:“因為我已經長大成人,不再唯命是從了?!边@是他在反駁父親,為爭取和瑪格麗特長相廝守所說的一句我自認為是最經典的一句。的確,這也是我們常常違反父母命令的借口,也常常因有此借口而洋洋得意,而對于我們對那些繁雜瑣事的違抗,阿爾芒為愛情的爭取更為偉大,犧牲也更多。就如我們不聽父母的勸告,執(zhí)意要在讓百忙之中的我補習英語,結果最多也就是一聲冷冷的拒絕,而阿爾芒則不然,若他執(zhí)意選擇和瑪格麗特在一起

10、,他便會讓家族蒙羞,讓她妹妹嫁不了人而瑪格麗特似乎也懂得這些,她不舍的離去,為了阿爾芒的前途如今我不禁想贊嘆瑪格麗特戈蒂埃??赡芩杂蟹攀幍囊幻妫赡芩@樣犧牲并不值得,但我們又怎能否認她?她的勇氣、善良、愛心、美貌、智慧,有那一樣不另我們心折?“茶花女”這三個字在人們心中不該是放蕩下賤的標志,反而可能還留有圣潔光輝,因為茶花女她有一顆純潔高尚寬容的心、一顆善良的心。這段愛情自始至終就沒有一個堅實的經濟基礎,似乎注定了他們的悲劇。但我認為這并不是主要原因,因為瑪格麗特最后已經放棄那每年十多萬法郎的生活,而跟隨阿爾芒去過那田園的平民的生活。而此時,經濟已不再是問題了。還是阿爾芒不果斷地去強迫她,

11、離開巴黎,去另外一個環(huán)境去忘記過去。而實際上,他有很多機會可以這樣做。不知為什么,我總有一股同情這種人的情懷。今晚上,當我正在為阿爾芒氣憤的時候,有個同學說:換了你也會這樣做,因為她是妓女。我立刻反駁他,我決定這并不是原因,如果他們是真心相愛的。我深深為茶花女而傷心悲哀,我恨不能立刻飛到她們的時代去保護她們,希望她們能過的好。高中生讀后感:讀茶花女有感500字茶花女讀后感(4) | 返回目錄一個午后,看著窗外毒辣的太陽,我懶懶地嘆了口氣,決定不外出。無所事事地走近書架,目光突然被一本書所吸引,也不知是哪來的興致,我取下書,倒了杯綠茶,開始在安靜的茶香中閱讀。這本書的書名“茶花女”我早在小時侯就

12、聽說過,印象中是描述一個做作下賤且放蕩不羈的美麗妓女。但在真正閱讀之后,我才意識到我印象中的僅僅是一個表面,而真實真切的瑪格麗特(即茶花女)正在暗處,等著我漸漸地去發(fā)覺。故事發(fā)生在法國巴黎這美麗的城市。翩翩青年阿爾芒?;迪瓦爾一次在交易所廣場絮斯商店當時一家高級有名的時裝商店門口遇見了如被眾星捧月般的名妓瑪格麗特?;戈蒂埃,并對她一見鐘情,不斷打聽其情況。在幾年后,他們再次相遇,這回一切都隨之改變。阿爾芒不顧身份地位甚至一切與瑪格麗特相愛,而這位名妓也為阿爾芒一個沒有財產和豐厚年薪的癡情青年放棄了在巴黎花紅酒綠的物質生活,與他在鄉(xiāng)村開始了一段美妙的時光。但這美麗可愛的光景并不長,阿爾芒的父親找

13、上了門。他為了他兒子的未來前途與其女兒的幸福生活,不顧這對情人的反對,不管他們愛得多深多真,背著阿爾芒,連哄帶騙地使瑪格麗特離開了他兒子。又過了幾年,阿爾芒再次回到巴黎,對這可憐的妓女因愛生恨,用殘忍的手段報復著她的離去。當一切明晰,這癡情青年意識到茶花女仍深愛著他時,一切已結束。煙霧散去之后,只留下阿爾芒深深的悔恨與愧疚。其中最讓我感動的是阿爾芒之父勸瑪格麗特離開他兒子的那一段。那父親說阿爾芒的準妹夫鄙視他家的長子不學無術并深愛著一妓女,希望瑪格麗特離開他兒子,給他女兒幸福、還他兒子自由?,敻覃愄芈犞@似乎誠懇的請求,看著這老人滄桑的面容,感受著這屬于父親的愛,她心底那純真的善良被深深地觸動

14、了。她淚如雨下地同意了,但她的心卻如刀割一般??吹竭@兒,我停了停,深深地嘆了口氣?,敻覃愄厮利?、她聰明,雖然淪落風塵之中,卻出污泥而不染,依舊保持著一顆純潔高尚的心。她不同于一般的煙花女子,她有著愛心、有著善良,她有著希望、有著夢想,甚至還閃爍著圣潔的光輝,比大家閨秀小家碧玉更惹人憐惜、疼愛?,敻覃愄責o疑是熱情的,因為她一直在追求這人世間的真愛。當她認識了阿爾芒時,她決定為了他而改變自己的一切。她為他付出,、為他流淚,甚至與公爵伯爵斷了來往,失去了還債的錢及幾十萬法郎的年開銷;她為他賣了那豪華的馬車與做工精美的開司米披肩,當了那些另人垂涎三尺愛不釋手的首飾,這是因為她不想讓阿爾芒背負沉重的開

15、銷負擔,這難道還不夠證明嗎?瑪格麗特對阿爾芒的愛情并非是玩弄或手段,而是一種真切的感情?,敻覃愄馗巧屏嫉模斔弥c阿爾芒不能在一起、她追求愛情的希望破滅時,她選擇了放棄,她選擇了離開。她犧牲了自我,用自己的離去換來了阿爾芒妹妹的幸福及阿爾芒可能成功的未來,但同時,她失去了真愛與她最后的快樂。在我們之中,有多少人會選擇這樣做?這樣犧牲自我去成全他人,這樣寧愿折磨自己只為還更多人幸福,這樣果斷堅決盡管心如刀割?有多少人能這么做?如今我不禁想贊嘆瑪格麗特戈蒂埃??赡芩杂蟹攀幍囊幻妫赡芩@樣犧牲并不值得,但我們又怎能否認她?她的勇氣、善良、愛心、美貌、智慧,有那一樣不另我們心折?“茶花女”這

16、三個字在人們心中不該是放蕩下賤的標志,反而可能還留有圣潔光輝,因為茶花女她有一顆純潔高尚寬容的心、一顆善良的心。讓我們高聲贊揚茶花女瑪格麗特戈蒂埃吧!讓我們都擁有一顆像瑪格麗特戈蒂埃的善良的心吧!讀茶花女有感茶花女讀后感(5) | 返回目錄良鄉(xiāng)中學 于紅帆一次偶然的機會,我聽到了茶花女這個名字。心中猜想這位女主人公的模樣,她會是純潔、高貴的吧?否則怎么會與潔白的茶花有關呢?在讀過后才明白其中的真諦。這是法國著名作家小仲馬筆下的一部愛情悲劇?,敻覃愄馗甑僖鞘攀兰o巴黎上流社會的社交明星,擁有超凡美貌與非凡智力的她是富貴子弟們追逐的對象。自從與青年阿爾芒相識后,阿爾芒的真誠與專一令她深深感動,兩

17、個人傾心相愛。隨后他們遠離巴黎,在郊區(qū)過起了樸實無華的生活。這時阿爾芒的父親為了家庭的聲譽請求瑪格麗特離開阿爾芒。為了成全阿爾芒家庭的幸福,她選擇了離開。而不知內情的阿而芒卻一再給瑪格麗特種種侮辱。面對愛情與生活的沉重打擊,她對人生更加心灰意冷。當阿爾芒得知真相后趕到瑪格麗特身邊時,她因為貧病交加,身心俱傷,孤獨的死在樂自己的家中。在人們眼中,她的生活是糜爛的,整日過著放蕩的生活。她可以被稱為是卑微的、放蕩的,“妓女”這個字眼充斥著大家對她的排擠與偏見。但在另一方面,瑪格麗特卻是無助的,她本是一位貧窮的鄉(xiāng)下姑娘,來到巴黎謀生卻不幸落入風塵,染上了揮金如土的惡習。所以她不停的尋歡作樂麻痹自己。我

18、想,她的內心也是厭惡這種生活的,只是由于種種原因無力自拔,無法自己掌握自己的命運。在當時,法國社會中的婦女是受壓迫的,所以說她是無助的。而她心中那片僅存的凈土,在認識阿爾芒后,真真正正的被愛情所開墾。過慣了奢侈生活的她為了自己向往與追求的愛情不惜放棄名利,與心上人過起了平靜的日子。她也是個普通的女孩,擁有自己的夢想,想得到屬于自己的愛。但這份愛不多久又給她以沉重的打擊,當阿爾芒的父親讓她離開阿爾芒時,我可以想象到她會是多么痛苦啊!她還是犧牲了自己,成全了別人的幸福。因為善良,注定了她的悲劇性結局。在阿爾芒不知內情時,他誤認為瑪格麗特背叛了他,所以找來新的情婦并對瑪格麗特百般諷刺與侮辱,而為了守

19、住諾言,瑪格麗特忍受著難以想象的痛苦也不愿說出真相。在我看來,只有擁有無限博愛、寬容無私的人才會這么做,瑪格麗特做到了。我敬佩她的堅韌與無私。這部作品中最讓我難忘的就是在臨死前的日子里瑪格麗特所寫的日記了。那是她在書寫自己的心情,其中有這樣幾句:難道在我死以前您就不會回來了嗎?我們之間的關系就如此永遠完了嗎?我似乎覺得只要您來了,我的病就會好的??墒遣『昧擞钟惺裁从媚??這無疑是最悲苦的呻吟了,在貧病之時,是需要人照顧與安慰的,她卻得不到這種關懷,唯一使她支撐著活下去的是她對往事的回憶與對阿爾芒至死不渝的愛。瑪格麗特戈蒂耶這個癡情的可憐的姑娘死了,在那個寒冷的冬季,無情的城市。一直到死,她也沒有

20、得到片刻的自由與安寧。我深切的同情她。集快樂、憂郁、純真、無私、放蕩于一身的瑪格麗特,帶給我強烈的震撼。我認為,我們不能僅從某個方面去判斷一個人的本性。瑪格麗特確實是個值得人們去追憶的女子,為了維持奢侈的生活,她不惜犧牲了自己的自由;為了純潔的愛情,她不惜犧牲了自己優(yōu)越的生活;為了阿爾芒及他家庭的聲譽她又犧牲自己的愛情。正像書中所說:她的生命已經不屬于她自己了?,敻覃愄貨]有純潔的身體,卻有一顆純潔的心靈。而在現(xiàn)實社會中,那些身份顯赫,被我們認為“值得尊重”的人,卻缺少一顆純潔的心靈。即使是這樣一位淪落風塵的女子,也顯示出了人性的高潔。就如同那陽光中潔白耀眼、釋放著濃郁香氣的茶花,瑪格麗特散發(fā)著

21、她人格的魅力、生命的光輝。我在這里對她表示真摯的憐惜與崇敬,愿她在遙遠的天國中安息英文讀后感之茶花女讀后感茶花女讀后感(6) | 返回目錄“Camille” I read the Chinese version of “Camille” a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier. “Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguer

22、ite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800s, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past. Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but

23、with the knowledge that she was a noble woman at heart. When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was. She felt use

24、d, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him. It must have taken GREat courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to

25、be true and would not last indefinitely. And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him. However, happiness didnt last for long. When M. Duval, Armands father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armands reputation and th

26、at of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily. She reluctantly returned to her former life, k

27、nowing that some day Armand would forgive her. Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had. I think Dumass last few

28、lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also aGREed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case. A person can make the wrong

29、choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abus

30、e; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society. As far as the other characters in the book, I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only excep

31、tions being Armand and Julie Duprat. Of course, the Comte de G. and Comte de N. wanted her body and appearance. The Duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter. If he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without “keepi

32、ng” her himself. And lastly, Prudence was a blood-sucking leech who used Marguerite almost worse than the men. I also think she was jealous of the fact that Marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her. Last morning, when tiding my bookshelf, I took this book out of t

33、he shelf, and a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. I held it against the morning light and blew on it. The soft breeze carried it away. Camil

34、le is just like the camellia, she could never escape from the destiny of withering. But it wasnt her fault; its because of the evil of Capitalism and the hideousness of that society. Suddenly, I remembered a saying: “Women are like the flowers”. Those pretty women are like those beautiful flowers; t

35、heir delicate beauty makes people feel they are the miracle of life. However, even the God envies their beauty. It seems that beautiful women always have tragic endings. As we are normal persons, even we can see the hideousness of humanity that results in their fate of withering, we can at most ask

36、quietly in our hearts: Where have those beautiful flowers gone? Where have they gone? 高二必讀書目:茶花女讀后感200字茶花女讀后感(7) | 返回目錄墻角里鉆出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的墻角,糜爛是它的養(yǎng)料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉??煞彩腔ǘ际窍蛲柟獾?。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,

37、為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零后再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。茶花女這本書我好久以前曾粗略地讀過,當時也沒有什么特別的感觸。而當我再次拿起這本書耐心品讀,卻發(fā)現(xiàn)它是多么好的一個作品。讀過后仿佛自己的心靈也下過一場雨,那些雜亂的世俗的東西被蕩滌過后,顯得無比清新和純凈。茶花女真實生動地描寫了一位外表與內心都像白茶花那樣純潔美麗的少女被摧殘致死的故事。主人公瑪格麗特是個農村姑娘,長得異常漂亮;她來巴黎謀生,不幸做了妓女。富家青年阿芒赤誠地愛她,引起了她對愛情生活的向往。但是阿芒的父親反對這門婚事,迫使她離開了阿芒。阿芒不明真相,尋機羞辱她,終於使她在貧病交加之中含恨死去?,敻覃愄氐膼矍楸?/p>

38、劇故事就是這樣的。一介弱質女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色??扇绱司薮蟮母冻觯瑩Q回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數(shù)的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,

39、死的時候就愈是冷清。我讀懂了她當時的痛苦、無助和絕望,更知道她的犧牲就是自己一生地幸福。可是她沒有后悔,在杜瓦先生輕輕親吻她額頭的時候,她激動無比,她情愿用自己的全部幸福去換取另一個女孩的體面婚姻。在那一刻,我也被她那種偉大的純潔的愛感動了。我感到她像一位天使,雖然眼中飽含著淚水。任何人都可能有一個純潔的心靈,雖然有些人沒有多好的社會地位,沒有財富,可是只要他擁有一顆純潔的心靈就會獲得內心的滿足和感動。故事的結尾阿芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷墳安葬,并在她的墳前擺滿了白色的茶花。在那一叢叢純潔的白茶花里,我依稀看到公瑪格麗特那依舊美麗的笑容感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬

40、的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴,即使不再那么美麗,也不要重復前世的悲劇。名著茶花女英語讀后感茶花女讀后感(8) | 返回目錄-book review: “camille”i read the chinese version of “camille” a few years ago. at that time i was deeply moved by the main character marguerite gautier. “camille” or “the lady of the camellias” by alexa

41、ndre dumas, fils, is the story of marguerite gautier, a young courtesan, or kept woman, in paris in the mid 1800s, and how she falls in love with a young man, armand duval, and then tries to escape from her questionable past. unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to tha

42、t life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart. when i first began to read the book, i did not care for marguerite or her attitude or lifestyle, but as i got further into the narrative, i realized that her saucy attitude was a front to cover the lonel

43、y woman that she really was. she felt used, abused and unloved, until the gentle armand duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him. it must have taken great courage for marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing al

44、l along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely. and it also showed that marguerite really loved armand duval for she could even change herself for him.however, happiness didnt last for long. when m. duval, armands father, came to her, pleading for her to leave arman

45、d to save both armands reputation and that of his younger innocent sister, marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. she felt that it was her duty, because she loved armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting armand temporarily. she re

46、luctantly returned to her former life, knowing that some day armand would forgive her. sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, julie duprat, who helped her during her illness. she had her journal sent to armand after her death, explaining why she had made the c

47、hoices she had. i think dumass last few lines about marguerite being the exception, not the rule were quite true, and i also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always b

48、e the case. a person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. this applies to both men and women in many different types of circumstances: in

49、volvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. and this is the fact, which exists in the whole society.as far as the other characters in the book, i think marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being armand and julie duprat. of course, the comte de g. and comte de n. wanted her body and appearance. the duke needed to “wake up and smell the co

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論