銀行考試常用英語(yǔ)詞匯D-F_第1頁(yè)
銀行考試常用英語(yǔ)詞匯D-F_第2頁(yè)
銀行考試常用英語(yǔ)詞匯D-F_第3頁(yè)
銀行考試常用英語(yǔ)詞匯D-F_第4頁(yè)
銀行考試常用英語(yǔ)詞匯D-F_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、銀行考試常用英語(yǔ)詞匯D-FD/D (Bankers Demand Draft) 票匯daily interest 日息daily limit 每日漲(跌)停板date of delivery 交割期dealers 批發(fā)商death and gift tax 遺產(chǎn)和贈(zèng)與稅debt of honour 信用借款debtor bank 借方銀行decision-making under risk 風(fēng)險(xiǎn)下的決策deed 契約deed tax 契稅deferred savings 定期存款deficit covering 彌補(bǔ)赤字deficit-covering finance 赤字財(cái)政deflatio

2、n 通貨緊縮delivery date 交割日demand pull inflation 需求拉動(dòng)通貨膨脹demand-deposit or checking-accounts 活期存款或支票帳戶deposit account (D/A) 存款帳戶deposit at call 通知存款deposit bank 存款銀行deposit money 存款貨幣deposit rate 存款利率deposit turnover 存款周轉(zhuǎn)率depreciation risks 貶值風(fēng)險(xiǎn)derivative deposit 派生存款derived deposit 派生存款designated curre

3、ncy 指定貨幣deutsche marks (=DM) 西德馬克devaluation of dollar 美元貶值developer 發(fā)展商Development Bank 開(kāi)發(fā)銀行development financing 發(fā)展融資devise 遺贈(zèng)die intestate 死時(shí)沒(méi)有遺囑Diners card 大萊信用卡direct exchange 直接匯兌direct financing 直接融資direct hedging 直接套做direct leases 直接租賃direct taxation 直接稅discount credit 貼現(xiàn)融資discount market 貼現(xiàn)

4、市場(chǎng)discount on bills 票據(jù)貼現(xiàn)discount paid 已付貼現(xiàn)額discounted cash flow 凈現(xiàn)金量discounting bank 貼現(xiàn)銀行dishonour risks 拒付風(fēng)險(xiǎn)disintermediation 脫媒distant futures 遠(yuǎn)期期貨diversification 分散投資dividends 紅利document of title 物權(quán)單據(jù)documentary collection 跟單托收Documents against Acceptance,D/A 承兌交單Documents against Payment,D/P 付款交

5、單domestic correspondent 國(guó)內(nèi)通匯銀行domestic deposit 國(guó)內(nèi)存款domestic exchange 國(guó)內(nèi)匯兌double leasing 雙重租賃double mortgage 雙重抵押double option 雙向期權(quán)Dow Jones average 道瓊斯平均數(shù)down payment 首期downgrade 降級(jí)downside 下降趨勢(shì)downtick 跌點(diǎn)交易Dragon card 龍卡draw 提款draw cheque 簽發(fā)票據(jù)drawee bank 付款銀行drawing account 提款帳戶dual exchange market

6、 雙重外匯市場(chǎng)dual trading 雙重交易due from other funds 應(yīng)收其他基金款due to other funds 應(yīng)付其他基金款dumping 拋售early warning system 預(yù)警系統(tǒng)easy credit 放松信貸economic exposure 經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)efficient portfolio 有效證券組合electronic accounting machine 電子記帳機(jī)electronic cash 電子現(xiàn)金electronic cash register 電子收款機(jī)electronic debts 電子借貸electronic funds

7、transfer 電子資金轉(zhuǎn)帳electronic transfer 電子轉(zhuǎn)帳emergency tariff 非常關(guān)稅encumbrance 債權(quán)(在不動(dòng)產(chǎn)上設(shè)定的債權(quán))endorsement for collection 托收背書(shū)engage in arbitrage (to) 套匯entity n. 單位,整體,個(gè)體entrance fee 申請(qǐng)費(fèi)equalization fund (外匯)平衡基金equipment leasing services 設(shè)備租賃業(yè)務(wù)equity portfolio 股票資產(chǎn)establishing bank 開(kāi)證銀行ethics risks 道德風(fēng)險(xiǎn)Eur

8、o-bank 歐洲銀行Eurocard 歐洲系統(tǒng)卡European terms 歐洲標(biāo)價(jià)法evaluation of property 房產(chǎn)估價(jià)evasion of foreign currency 逃匯exception clause 免責(zé)條款excess insurance 超額保險(xiǎn)exchange adjustment 匯率調(diào)整exchange alteration 更改匯率exchange arbitrage 外匯套利exchange bank 外匯銀行exchange broker 外匯經(jīng)紀(jì)人exchange brokerage 外匯經(jīng)紀(jì)人傭金exchange business 外匯

9、業(yè)務(wù)exchange clearing agreement 外匯結(jié)算協(xié)定exchange clearing system 匯結(jié)算制exchange competition 外匯競(jìng)爭(zhēng)exchange contract 外匯成交單exchange control 外匯管制exchange convertibility 外匯兌換exchange customs 交易所慣例exchange depreciation 外匯下降exchange dumping 匯率傾銷(xiāo)exchange fluctuations 匯價(jià)變動(dòng)exchange for forward delivery 遠(yuǎn)期外匯業(yè)務(wù)exchang

10、e for spot delivery 即期外匯業(yè)務(wù)exchange freedom 外匯自由兌換exchange loss 匯率損失exchange parity 外匯平價(jià)exchange position 外匯頭寸exchange position 外匯頭寸;外匯動(dòng)態(tài)exchange premium 外匯升水exchange profit 外匯利潤(rùn)exchange proviso clause 外匯保值條款exchange quota system 外匯配額制exchange rate 匯價(jià)exchange rate fluctuations 外匯匯價(jià)的波動(dòng)exchange rate pa

11、rity 外匯兌換的固定匯率exchange rate risks 外匯匯率風(fēng)險(xiǎn)exchange reserves 外匯儲(chǔ)備exchange restrictions 外匯限制exchange risk 外匯風(fēng)險(xiǎn)exchange risk 兌換風(fēng)險(xiǎn)exchange settlement 結(jié)匯exchange speculation 外匯投機(jī)exchange stability 匯率穩(wěn)定exchange surrender certificate 外匯移轉(zhuǎn)證exchange transactions 外匯交易exchange value 外匯價(jià)值exchange war 外匯戰(zhàn)excise 貨物

12、稅,消費(fèi)稅exercise date 執(zhí)行日exercise price, striking price 履約價(jià)格,認(rèn)購(gòu)價(jià)格expenditure tax 支出稅expenditure tax regime 支出稅稅制expenses incurred in the purchase 購(gòu)買(mǎi)物業(yè)開(kāi)支expiration date 到期日export and import bank 進(jìn)出口銀行export gold point 黃金輸出點(diǎn)exposure 風(fēng)險(xiǎn)external account 對(duì)外帳戶extraneous risks 附加險(xiǎn)extrinsic value 外在價(jià)值face valu

13、e 面值facultative insurance 臨時(shí)保險(xiǎn)fair and reasonable 公平合理far future risks 長(zhǎng)遠(yuǎn)期風(fēng)險(xiǎn)farm subsidies 農(nóng)產(chǎn)品補(bǔ)貼farmland occupancy tax 耕地占用稅favourable exchange 順匯fax base 稅基feast tax 筵席稅feathered assets 摻水資產(chǎn)fee 不動(dòng)產(chǎn)fee interest 不動(dòng)產(chǎn)產(chǎn)權(quán)fictions payee 虛構(gòu)抬頭人fictitious assets 虛擬資產(chǎn)fictitious capital 虛擬資本fiduciary a. 信托的,信用

14、的,受信托的(人)fiduciary field 信用領(lǐng)域,信托領(lǐng)域finance broker 金融經(jīng)紀(jì)人financial advising services 金融咨詢服務(wù)financial arrangement 籌資安排financial crisis 金融危機(jī)financial forward contract 金融遠(yuǎn)期合約financial futures 金融期貨financial futures contract 金融期貨合約financial insolvency 無(wú)力支付financial institutions deposit 同業(yè)存款financial lease 金

15、融租賃financial risk 金融風(fēng)險(xiǎn)financial statement analysis 財(cái)務(wù)報(bào)表分析financial system 金融體系financial transaction 金融業(yè)務(wù)financial unrest 金融動(dòng)蕩financial world 金融界first mortgage 第一抵押權(quán)fiscal and monetary policy 財(cái)政金融政策fixed assets 固定資產(chǎn)fixed assets ratio 固定資產(chǎn)比率fixed assets turnover ratio 固定資產(chǎn)周轉(zhuǎn)率fixed capital 固定資本fixed co

16、sts 固定成本fixed deposit (=time deposit) 定期存款fixed deposit by installment 零存整取fixed exchange rate 固定匯率fixed par of exchange 法定匯兌平價(jià)fixed savings withdrawal 定期儲(chǔ)蓄提款fixed-rate leases 固定利率租賃flexibility and mobility 靈活性與機(jī)動(dòng)性flexibility of exchange rates 匯率伸縮性flexible exchange rate 浮動(dòng)匯率floating exchange rate 浮

17、動(dòng)匯率floating policy 流動(dòng)保險(xiǎn)單floating-rate leases 浮動(dòng)利率租賃floor 帶利率下限的期權(quán)floor broker 場(chǎng)內(nèi)經(jīng)紀(jì)人fluctuations in prices 匯率波動(dòng)foregift 權(quán)利金foreign banks 外國(guó)銀行foreign correspondent 國(guó)外代理銀行foreign currency futures 外匯期貨foreign enterprises income tax 外國(guó)企業(yè)所得稅foreign exchange certificate 外匯兌換券foreign exchange crisis 外匯危機(jī)for

18、eign exchange cushion 外匯緩沖foreign exchange dumping 外匯傾銷(xiāo)foreign exchange earnings 外匯收入foreign exchange liabilities 外匯負(fù)債foreign exchange loans 外匯貸款foreign exchange parity 外匯平價(jià)foreign exchange quotations 外匯行情foreign exchange regulations 外匯條例foreign exchange reserves 外匯儲(chǔ)備foreign exchange restrictions 外匯限制foreign exchange retaining system 外匯留存制foreign exchange risk 外匯風(fēng)險(xiǎn)foreign exchange services 外匯業(yè)務(wù)foreign exchange transaction centre 外匯交易中心forward exchange 期貨外匯forward exchange intervention 期貨外匯干預(yù)forward exchange sold 賣(mài)出期貨外匯forward foreign exchange 遠(yuǎn)期外匯匯率forward operation 遠(yuǎn)期(經(jīng)營(yíng))業(yè)務(wù)forward swap 遠(yuǎn)期掉期

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論