版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、地方性高校外語專業(yè)復(fù)合型翻譯人才培養(yǎng)形式研究地方性高校外語專業(yè)復(fù)合型翻譯人才培養(yǎng)形式研究隨著人們對國際交流的日益重視,社會對外語人才的需求進一步擴大。近幾十年來,我國培養(yǎng)了一大批外語人才,但翻譯方面的人才仍然緊缺。相關(guān)有資料顯示:全國目前職業(yè)翻譯4萬多人,相關(guān)從業(yè)人員超過50萬人,專業(yè)翻譯公司3000多家,但可以勝任翻譯工作的合格人才缺口高達90%。1面對如此宏大的社會需求,高校肩負著重大責(zé)任,尤其是地方性高校有責(zé)任立足于翻譯教學(xué)現(xiàn)狀,改良其培養(yǎng)形式,有針對性地培養(yǎng)高質(zhì)量的翻譯人才,尤其是復(fù)合型人才,即專業(yè)知識儲藏和專業(yè)技能方面都有特長的翻譯人才。1.高校翻譯人才培養(yǎng)現(xiàn)狀本次調(diào)查以蘇州、常熟、
2、無錫、本文由論文聯(lián)盟搜集整理常州、昆山,南京、鎮(zhèn)江七個地方的70所企事業(yè)單位作為調(diào)查對象,有針對性地對目前地區(qū)企事業(yè)單位的翻譯人才需求展開調(diào)查,側(cè)面反映了高校翻譯人才培養(yǎng)現(xiàn)狀。從目前的調(diào)查數(shù)據(jù)看,高校翻譯人才所學(xué)語種較為廣泛,其中英語仍占較大比例,除此以外,還涉及德語、日語、俄語、韓語等不同語種。翻譯人員分別從語言知識、翻譯知識、通識教育等多方面進修不同課程,涉及科目范圍較廣,內(nèi)容較為充實。由此可見,翻譯教學(xué)體系還是比擬完好的。但是,高校的翻譯人才培養(yǎng)形式本身還存在一些缺乏,詳細表如今以下幾個方面。1.1對翻譯教學(xué)的研究繁多但缺乏深度。隨著國家對課題研究和科研的重視,許多在校老師和教育工作者放
3、眼于翻譯人才的培養(yǎng),大批高校翻譯人才培養(yǎng)方面的文獻涌現(xiàn)。這些論文的切入點各不一樣,角度各異。以我國6家在翻譯領(lǐng)域頗具權(quán)威的學(xué)術(shù)為例,自1980年1月至2022年9月,共登載356篇以翻譯教學(xué)為核心的學(xué)術(shù)文章3,可見國內(nèi)學(xué)者對于翻譯教學(xué)的在意程度。但是大局部研究浮于外表,泛泛而談,缺乏一定深度。它們往往著重闡述如何從哪幾個大方向培養(yǎng)翻譯人才,卻很少給出詳細明確的培養(yǎng)方案,給出的建議往往太過籠統(tǒng)。其中將近250篇文章的研究方向過于分散,無法給予明確的歸類3。這些文章往往自身就沒有給予明確的定性,如:翻譯意識、翻譯工具、翻譯語料庫等,導(dǎo)致無法給高校培養(yǎng)翻譯人才提供詳細明確的指引,翻譯人才的綜合素質(zhì)得
4、不到明顯提升。由此可見,在翻譯教學(xué)的理論研究和討論方面,還有待我們進一步從更深一層的角度挖掘和分析。1.2脫離地方經(jīng)濟特點,局部教學(xué)理念淪為空談。翻譯教學(xué)形式的改革是很多高校一直倡導(dǎo)的,但很多高校只是一味地借鑒和生搬硬套,例如某個地區(qū)可能近幾年來出現(xiàn)了一批優(yōu)秀的翻譯人才,其就業(yè)率較高,那么就完全地模擬該地高校的翻譯人才培養(yǎng)形式并借鑒其培養(yǎng)方案,結(jié)果往往是完全脫離了本地的地方經(jīng)濟特點,導(dǎo)致培養(yǎng)出來的翻譯人才仍舊面臨就業(yè)難的困境。區(qū)域的開展情況是不同的,這就導(dǎo)致所在區(qū)域的企業(yè)類型和方向也有所不同,因此所需的翻譯人才類型也有所不同。外向型企業(yè)更加注重的是翻譯人才的交際才能和應(yīng)變才能,而消費型企業(yè)那么
5、更加注重專業(yè)型翻譯人才,要求翻譯人員在純熟掌握翻譯技巧的根底上,理解某一領(lǐng)域的專業(yè)知識,這樣才能更好地為企業(yè)開展謀福利。因此,一個優(yōu)秀先進的教學(xué)理念的形成,往往離不開該理念所在區(qū)域的經(jīng)濟開展特點。就目前的高校教學(xué)理念而言,地方經(jīng)濟的開展特點往往是被無視的。1.3教學(xué)形式和內(nèi)容單一,忽略學(xué)生的主體性和差異性。一直以來,許多學(xué)者都認識到了傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)形式過于單一,并且提出了一些建議,但教學(xué)形式單一的現(xiàn)狀并沒有徹底改善。這種單一的教學(xué)形式通常為老師先傳授翻譯理論和翻譯技巧,再通過翻譯練習(xí)強化學(xué)生對于翻譯技巧的運用才能,這個過程中,老師很少真正給學(xué)生理論時機,學(xué)生的實戰(zhàn)才能得不到很好的提升。根據(jù)高校
6、翻譯人才培養(yǎng)形式的調(diào)查顯示,有將近51.52%的學(xué)校表示其課堂教學(xué)以理論教學(xué)為主,12.12%的高校在課堂教學(xué)中以理論教學(xué)為主,實行理論與理論相結(jié)合的課堂教學(xué)形式的高校只占到36.36%。這些數(shù)據(jù)足以說明課堂教學(xué)形式的單一性。在這種教學(xué)形式下,經(jīng)過一段時間的學(xué)習(xí),學(xué)生的翻譯程度并沒有得到很大提升,有的甚至照舊停留在原地,其原因可能在于:一是學(xué)生的主體性沒有得到表達。在課堂上,大局部時間應(yīng)該是留給學(xué)生,讓學(xué)生進展操練,但是就目前的課堂情況看,一節(jié)課上的大局部時間還是老師在講,學(xué)生表達的時間那么少之又少,在這種情況下,學(xué)生的操練時機就少了,自然不能得到進步。二是學(xué)生的差異性沒有充分考慮。人與人之間
7、往往存在很大差異,不同學(xué)生的翻譯程度也有高有低,而很多的教育者往往忽略了這一點,導(dǎo)致很多學(xué)生并沒有學(xué)到很多知識,才能程度也并沒有真正得到提升。2.復(fù)合型翻譯人才培養(yǎng)的重要性傳統(tǒng)教育形式下培養(yǎng)的翻譯人才很難滿足社會的需求,因此地方性高校必須改變其人才培養(yǎng)形式,由培養(yǎng)普通的翻譯人才向培養(yǎng)復(fù)合型翻譯人才轉(zhuǎn)變。2.1傳統(tǒng)培養(yǎng)形式的局限性和不適應(yīng)性。就目前高等院校教學(xué)過程中涉及的翻譯資料,大局部都局限于文學(xué)翻譯,很少有涉及實用文獻的翻譯。但是,在實際工作中,90%的翻譯文本為實用類文本,如工程招標(biāo)和發(fā)言稿的翻譯等,這就導(dǎo)致翻譯人員在高校學(xué)習(xí)的針對文學(xué)類文本的翻譯技巧得不到用武之地,很多實用類文本翻譯技能
8、還要在工作中從零學(xué)起。于是很多翻譯專業(yè)畢業(yè)生表示,他們在面臨就業(yè)和工作時明顯感覺到不適應(yīng),有的在應(yīng)聘時面對眼前的翻譯材料不知所措,在筆試環(huán)節(jié)就率先被淘汰。2.2社會需求的迫切性。根據(jù)中國譯協(xié)2022年展開的翻譯產(chǎn)業(yè)調(diào)研顯示,在承受調(diào)查的企業(yè)中,有67.7%的企業(yè)認為目前語言效勞行業(yè)最缺乏的是人才培養(yǎng),特別是高素質(zhì)的中譯外人才的缺乏2。很多高校大量輸出的翻譯人才卻面臨就業(yè)難的困境,這些都說明高校翻譯人員的培養(yǎng)已經(jīng)與社會需求出現(xiàn)了脫節(jié)現(xiàn)象。由以上兩點可見,復(fù)合型翻譯人才的培養(yǎng)尤其必要,值得引起各大高校的重視。3.復(fù)合型翻譯人才培養(yǎng)的可行性地方性高校外語專業(yè)復(fù)合型翻譯人才培養(yǎng)的構(gòu)建有其可行性,詳細表
9、現(xiàn)如下:3.1完好的翻譯人才培養(yǎng)體系的建立。目前我國很多高等院校都已經(jīng)設(shè)立了翻譯學(xué)學(xué)位點。2022年初教育部下發(fā)1號文件?關(guān)于公布2022年度教育部備案或批準(zhǔn)設(shè)置的高等學(xué)校本科專業(yè)結(jié)果的通知?,宣布設(shè)置翻譯專業(yè)專業(yè)代碼0502555,并批準(zhǔn)復(fù)旦大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)、河北師范大學(xué)3所高??勺?022年起招收翻譯專業(yè)本科生2。2022年的調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,全國已經(jīng)一共有將近100所高等院校開設(shè)翻譯專業(yè),在這短短的8年期間,全國開設(shè)翻譯專業(yè)的高校有了明顯的增長2。由此可見,翻譯專業(yè)已經(jīng)受到社會各界廣泛的關(guān)注并且得到認可,完好的翻譯體系已經(jīng)形成。3.2知名高等院校先進人才培養(yǎng)形式及優(yōu)秀人才的借鑒作用。目
10、前我國一些高等院校已經(jīng)擁有了完備的人才培養(yǎng)體系,并且培養(yǎng)出了大批優(yōu)秀的頗受社會各界好評的翻譯人才,他們大多出類拔萃,擁有很強的翻譯程度和實戰(zhàn)才能。周邊的地方性高??梢酝ㄟ^學(xué)習(xí)和模擬他們的先進理念和教學(xué)形式進步自己的教學(xué)質(zhì)量,從而得到提升。各個不同地方性高校的職責(zé)在于努力培養(yǎng)出效勞于當(dāng)?shù)?,為?dāng)?shù)亟?jīng)濟的開展作出奉獻的優(yōu)秀人才。在翻譯人才的培養(yǎng)過程中,地方性高校只要可以看清本地區(qū)的實際需求和經(jīng)濟開展特點,從而有所取舍地學(xué)習(xí)借鑒周邊知名高校的翻譯人才培養(yǎng)形式,將有利于培養(yǎng)出高質(zhì)量的廣受當(dāng)?shù)睾迷u的優(yōu)秀翻譯人才。目前我國的優(yōu)秀高等院校遍布全國各地,每所知名高校都不乏其獨特的培養(yǎng)形式,這為其周邊地區(qū)翻譯人才
11、的培養(yǎng)提供了借鑒價值,可供他們學(xué)習(xí)參考。除此以外,由于社會對翻譯的重視,很多優(yōu)秀翻譯人才紛紛回國并且在各地巡回發(fā)表演講和報告,他們身上往往具備很多我們所沒有的閃光點,他們身后往往有獨特的培養(yǎng)形式和方案。通過參考這些培養(yǎng)形式,復(fù)合型翻譯人才的培養(yǎng)的困難度會大大減小,并且更加高效和具有針對性。3.3地方性高校自身的地域優(yōu)勢。由于經(jīng)濟開展的程度不同,全國各個地區(qū)呈現(xiàn)出了不同的經(jīng)濟特點和構(gòu)造,工業(yè)形式也各不一樣。輕工業(yè)主要分布于珠三角地區(qū),重工業(yè)那么集中在北方,而長三角地區(qū)那么為綜合性工業(yè)基地。各大地方性高校由于長期位于某一個地區(qū),對于該地區(qū)的經(jīng)濟開展?fàn)顩r及詳細的優(yōu)優(yōu)勢理解得較為充分,更可以很好地將當(dāng)
12、地的需求融入到實際的教學(xué)中,從而使得培養(yǎng)出的翻譯人才可以更好地為本地區(qū)效勞,為當(dāng)?shù)亻_展作奉獻。由于對于周邊其他區(qū)域的企事業(yè)單位的詳細開展?fàn)顩r的把握程度不夠,在同等的情況下,這些高校很難比周邊當(dāng)?shù)氐母咝8斫馑麄兘K究需要什么樣的人才,導(dǎo)致培養(yǎng)出來的人才不受周邊企事業(yè)單位的追捧,甚至遭到閑置。因此,結(jié)合當(dāng)?shù)靥攸c培養(yǎng)翻譯人才,可以賦予地方性高校一定的優(yōu)勢,同時可以防止一些翻譯人才的閑置現(xiàn)象。4.地方性高校復(fù)合型翻譯人才培養(yǎng)形式的考慮4.1專業(yè)術(shù)語的深度傳授。常常有很多翻譯人員抱怨在看到一些專業(yè)文件時,他們很難理解其中的專業(yè)術(shù)語,在脫離翻譯軟件和工具的情況下,根本不能及時合理地做出恰當(dāng)翻譯,整合出的文
13、本完全是雜亂無章的。究其原因,還是在于高校在加強翻譯人才的專業(yè)性培養(yǎng)方面沒有足夠重視,他們更多的是注重學(xué)生翻譯程度的進步,培養(yǎng)學(xué)生對于語篇的整體掌控才能和把握度,而并沒有給予足夠的專業(yè)術(shù)語的輸入。這導(dǎo)致很多翻譯人才在走上新的崗位后發(fā)現(xiàn)自己仍然欠缺太多,有太多的詞匯沒有掌握,翻譯時特別費力。針對以上情況,筆者建議高校開設(shè)一些關(guān)于不同崗位和職業(yè)的專業(yè)術(shù)語的輔導(dǎo)課程,讓學(xué)生定期掌握一些新的專業(yè)術(shù)語和詞匯,從而便于學(xué)生擁有一定的專業(yè)術(shù)語儲藏,讓學(xué)生在接觸新的崗位時可以沉著應(yīng)對而不至于不知所措。4.2職業(yè)證書課程的培訓(xùn)。目前很多翻譯人才在畢業(yè)面試時往往拿不出很多資格證書,這些證書正是一種知識和才能的表達
14、。當(dāng)問及這些翻譯人才為什么不去考一些相關(guān)證書時,他們大多抱怨不知道考哪些證書和怎么復(fù)習(xí)備考,這樣就導(dǎo)致直到畢業(yè)他們手中所持有的證書也寥寥無幾,很難在應(yīng)聘環(huán)節(jié)脫穎而出。復(fù)合型的翻譯人才就是除了在翻譯方面有其特長,在其他方面也有所轉(zhuǎn)攻,這樣的人才才是企業(yè)真正需要的。因此,為了可以讓翻譯人才更好地滿足社會的需求,筆者建議地方性高校根據(jù)本地需求,開展一些職業(yè)課程證書的培訓(xùn),讓學(xué)生根據(jù)自己的興趣報班學(xué)習(xí),這樣既能進步翻譯人員的專業(yè)知識程度,又能讓他們更好地滿足當(dāng)?shù)匦枨蟆?.3師資隊伍的建立。學(xué)生程度的進步和老師才能的進步有密不可分的聯(lián)絡(luò),一個強大的翻譯團隊背后一定有一個實力雄厚的師資團體。目前很多高校的
15、師資隊伍中大局部都是青年老師,他們的翻譯教學(xué)和科研才能相對有限,這就要求學(xué)校鼓勵老師開展學(xué)術(shù)研究和進展進修進步。詳細方式包括開展學(xué)術(shù)和微型課題的研討活動,鼓勵老師參加國內(nèi)外的各種翻譯培訓(xùn)班,聘請一些翻譯專家來校進展翻譯指導(dǎo),從而進步教學(xué)程度和強化師資隊伍。除了翻譯專業(yè)的老師以外,其他學(xué)科的老師也需要不斷增強自身的老師素養(yǎng)和技能培訓(xùn),努力在教學(xué)過程中不斷向?qū)W生灌輸正確的學(xué)習(xí)理念和方法,從而促進翻譯人員的全方位成長和綜合才能程度的提升。4.4結(jié)合區(qū)域經(jīng)濟,拓寬學(xué)生學(xué)習(xí)渠道。翻譯才能的進步僅靠理論教學(xué)是遠遠不夠的,還要求翻譯人員在理論中不斷進步和完善自我。在教學(xué)過程中,老師應(yīng)當(dāng)以理論教學(xué)為輔,增加學(xué)
16、生的理論時機,盡可能給學(xué)生提供一個翻譯平臺。對此,老師可以從增強學(xué)生理論才能方面入手。首先,老師可以將許多現(xiàn)實生活中的翻譯文本帶入課堂,讓學(xué)生在掌握根本翻譯技巧的根底上進展翻譯,對其譯文給予及時評價和完善,增強其筆譯才能。其次,老師可以布置學(xué)生課外每天聽一些外臺的聽力,讓學(xué)生進展現(xiàn)場的口譯,例如鼓勵學(xué)生多參加大型國際會議及賽事的志愿者效勞,從而增強學(xué)生的口譯才能。最后,在學(xué)生掌握一定的技能之后,老師可以按照批次派一些學(xué)生到一些當(dāng)?shù)氐姆g機構(gòu)和企業(yè)進展學(xué)習(xí)并參與翻譯工作,這樣學(xué)生對于翻譯工作的各個環(huán)節(jié)可以更加理解,更容易快速地適應(yīng)今后的翻譯工作。實習(xí)是一個翻譯人員成長的重要環(huán)節(jié),在實習(xí)的這個階段,翻譯人員可以學(xué)到多少對于他們來說至關(guān)重要。目前由于實習(xí)時間和渠道的局限性,很多翻譯實習(xí)生沒可以很好地在實習(xí)期間學(xué)到足夠的技能。因此,筆者建議各大高校定期組織學(xué)生前往不同的翻
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年跨境電商平臺入駐及貨款墊付合作協(xié)議3篇
- 2025版科技創(chuàng)新反擔(dān)保合同與研發(fā)設(shè)備抵押協(xié)議3篇
- 醫(yī)院與保險公司合同管理
- 畜牧業(yè)發(fā)展承諾書網(wǎng)上填報
- 廢舊輪胎處理合同
- 藝術(shù)空間租賃協(xié)議
- 消防安全評估防水施工合同
- 古玩市場物業(yè)員工招聘合同
- 個人工作室客戶意見箱管理方案
- 森林防火維護爆炸品庫房管理方案
- 風(fēng)電教育培訓(xùn)體系建設(shè)
- 《機械基礎(chǔ)(第七版)》期末考試復(fù)習(xí)題庫(含答案)
- 鄉(xiāng)村振興與創(chuàng)新創(chuàng)業(yè):激發(fā)農(nóng)村創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)活力
- 校園修繕施工方案
- 2018年全國統(tǒng)一施工機械臺班費用定額
- 2023年中考語文一輪復(fù)習(xí):童話示例與訓(xùn)練
- 自助畫室創(chuàng)業(yè)計劃書
- 軟裝設(shè)計合同范本
- 幼兒園人事工作計劃
- 廣東省深圳市福田區(qū)福田八校2023-2024學(xué)年九年級上學(xué)期開學(xué)道德與法治試題
- 老年人眼病與 葉黃素
評論
0/150
提交評論