平衡功能評定課件_第1頁
平衡功能評定課件_第2頁
平衡功能評定課件_第3頁
平衡功能評定課件_第4頁
平衡功能評定課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩75頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、平衡和協(xié)調(diào)功能評定平衡的概念平衡是指在不同的環(huán)境和情況下維持身體直立姿勢的能力。保持體位、在隨意運(yùn)動中調(diào)整姿勢、安全有效地對外來干擾作出反應(yīng)人體重心位于S2下緣,S3上緣前方7cm骨盆入口處男性身高56%女性身高55%姿勢控制因素Limits of Stability穩(wěn)定極限:在不失衡的條件下,重心在支撐點(diǎn)上方擺動時(shí)所允許的最大角度,其大小取決于支撐基底面的大小和性質(zhì),大、硬、平整時(shí)穩(wěn)定極限大,反之則小Height of COG重心的高度:與穩(wěn)定極限成反比Sway擺動頻率:越高則越易失衡Base of support支撐面:人站立時(shí)兩足之間的表面,此表面大、平整、與足底接觸良好均有助于平衡,與

2、穩(wěn)定極限成正比平衡的條件:經(jīng)過人體重心所作的垂線必須落在支撐基底面之上才有可能保持平衡平衡狀態(tài)的優(yōu)劣可用重心與支撐基底中心的連線與經(jīng)過支撐基底面中心所作的垂線所成的夾角的大小來評定,此夾角越小,平衡越好,反之越差平衡就是維持COG平衡功能分類靜態(tài)平衡:指身體靜止不動時(shí)維持身體于某種姿勢的能力,如坐、站、單腿站立、站在平衡木上等動態(tài)平衡:指運(yùn)動過程中調(diào)整和控制身體姿勢穩(wěn)定性的能力,反映了人體隨意運(yùn)動控制的水平反應(yīng)性平衡:當(dāng)身體受到外力干擾而失去平衡時(shí)人體作出保護(hù)性調(diào)整反應(yīng)以維持或建立新的平衡的能力,如保護(hù)性伸展反應(yīng)、跨步反應(yīng)等Static Stability靜態(tài)平衡Static stabilit

3、y is determined by取決于base of support:(支撐面)polygon formed by ground contact points與地面接觸的多邊形center of gravity (COG):(重心)effective point at which gravity acts重力有效作用點(diǎn)Static stability occurs when當(dāng)重心在支撐面以上出現(xiàn)靜態(tài)平衡center of gravity is above base of supportDynamic Stability動態(tài)平衡Dynamic stability is determined

4、by取決于statics: base of support, center of gravity支撐面,重心dynamics: inertia, accelerations, horiz. Forces慣性,加速度,水平力Somatosensory軀體感覺系統(tǒng)包括關(guān)節(jié)(位置、運(yùn)動、振動)、肌肉(長度、張力)和皮膚(痛、溫、痛、壓)皮膚感受器向大腦傳遞有關(guān)體重的分布情況和身體重心的位置關(guān)節(jié)肌梭的感受器向大腦皮質(zhì)輸入隨支持面變化如面積、硬度、穩(wěn)定性以及表面平整度等而出現(xiàn)的有關(guān)身體各部位的空間定位、身體節(jié)段間和運(yùn)動方向的信息(反應(yīng)迅速)正常人面部向前站立在固定的支持面上時(shí)足底皮膚的觸壓覺和踝關(guān)節(jié)的本

5、體感覺輸入起主導(dǎo)作用大腿截肢者踝、膝關(guān)節(jié)本體感覺輸入喪失,平衡功能明顯低于小腿截肢者本體感覺障礙會延遲反應(yīng)時(shí)間20-30毫秒當(dāng)?shù)孛娌黄綍r(shí)提供錯(cuò)誤的本體感覺Vision視覺提供頭部相對于環(huán)境及自動環(huán)境的信息(頭部相對于環(huán)境的定位信息)對低頻率的刺激最敏感視覺系統(tǒng)在視環(huán)境靜止不動的情況下準(zhǔn)確感受環(huán)境中物體的運(yùn)動以及眼睛和頭部相對于環(huán)境的視空間定位當(dāng)環(huán)境處于動態(tài)時(shí)視覺輸入受到干擾而使人體產(chǎn)生錯(cuò)誤的反應(yīng)Vestibular前庭器官在頭部運(yùn)動時(shí)固定眼睛以保證穩(wěn)定的凝視在頭部運(yùn)動時(shí)保持身體直立在三個(gè)輸入系統(tǒng)中最慢在輸入沖突的信息時(shí),前庭系統(tǒng)確保恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)動反應(yīng)骨骼肌協(xié)同運(yùn)動模式通過下肢和軀干肌肉以固定的組合

6、、固定的時(shí)間順序和強(qiáng)度進(jìn)行收縮的運(yùn)動模式從而達(dá)到保護(hù)站立平衡目的包括踝關(guān)節(jié)動作模式、髖關(guān)節(jié)協(xié)同動作模式和跨步動作模式平衡干擾小且站立支持面適宜時(shí)踝關(guān)節(jié)協(xié)同動作模式是保持站立平衡的主要對策當(dāng)身體重心受到很大干擾或支持面過小無法誘發(fā)踝關(guān)節(jié)協(xié)同動作時(shí)髖關(guān)節(jié)協(xié)同動作模式是主要對策Central processing中樞處理過程Compares information from the three systems比較信息Intact processes result in the right motor output完整的過程導(dǎo)致正確的運(yùn)動輸出Conflict: Sitting in a car and

7、 the car next to you movesvisual identifies movement of environmentsomatosensory perceives no change in positionSensory organization感覺整合Afferents provide information about body position from 3 sources:身體位置的感覺輸入Somatosensory本體感覺Visual視覺Vestibular前庭系統(tǒng)Sensory weighting is task-dependent in normal indiv

8、idualsWEIGHTINGStable Surface70% SOM20% VEST10% VISRE-WEIGHTINGUnstable Surface60% VEST30% VIS10% SOMPeterka, R. and P. Loughlin (2004). Dynamic regulation of sensorimotor integration in human postural control. J Neurophysiol 91: 000-000; adopted from Horak 2003Balance Control SystemThe balance syst

9、em includes a complex array of control processes that can be grouped into two distinct, but interdependent systems: The gaze stabilization system maintains gaze direction of the eyes and visual acuity during activities involving active head and body movements. Gaze stabilization and the vestibulo-oc

10、ular reflex (VOR) systems are often viewed as synonymous同義, even though the VOR is only one component of gaze stabilization. 凝視穩(wěn)定系統(tǒng)在頭部及身體運(yùn)動時(shí)保持眼的凝視方向及視覺的敏銳性The postural stabilization system keeps the body in balance while an individual stands and actively moves about in daily life. The gaze and postu

11、ral stability systems are distinct because they rely on information from different senses, motor reactions of different parts of the body, and are mediated by different brain pathways. The two systems are, however, interdependent because gaze stability is not possible unless the body on which the he

12、ad and eyes ride is also stable and because accurate vision, which is dependent on gaze stability, is a critical sensory input to postural control.凝視穩(wěn)定與姿勢穩(wěn)定系統(tǒng)是截然不同的,它們依賴于不同的感覺、身體不同部分的運(yùn)動反應(yīng)、不同的大腦傳導(dǎo)路徑但此二系統(tǒng)相互依賴Gaze Stabilization ComponentsMaintaining stable gaze relies on the interactions among the foll

13、owing components2:Combinations of gaze direction information from the vestibular system and vision. 從前庭系統(tǒng)及視覺整合凝視方向的信息Groups of eye muscles to control lateral and vertical eye movements. 控制眼球垂直及水平運(yùn)動的眼部肌肉The brains ability to integrate the sensory and motor functions of gaze control大腦整合凝視控制的感覺及運(yùn)動功能的能力

14、The vestibulo-ocular reflex眼前庭反射(VOR) is a fast-acting system that relies on inputs from the vestibular system to reflexively drive eye movements that are equal and opposite those of the head. The VOR does not require visual information, although the gain of the VOR movement, i.e. the amplitude of e

15、ye movement relative to that of the head, is influenced by a subjects state of arousal. The VOR is effective for stabilizing gaze during rapid movements and is ineffective for slow movements. 當(dāng)頭與身體向左旋轉(zhuǎn)時(shí),兩側(cè)眼球緩慢向右側(cè)移動,這一過程稱為眼震顫的慢動相當(dāng)眼球移動到兩眼裂右側(cè)端時(shí)又突然快速地向左側(cè)移動,這一過程稱為眼震顫的快動相Postural Stabilization ComponentsM

16、aintaining postural stability is a more complex balance process that relies on the interaction of three major components.Combinations of orientation information from vision, the inner ear vestibular system, and the proprioceptive sense of contact with the support surface. 視覺、內(nèi)耳前庭系統(tǒng)、接觸面的本體感覺的綜合Motor

17、reactions coordinated among muscles of the feet, legs, and trunk. 足、腿、軀干部肌肉協(xié)調(diào)運(yùn)動The brains ability to integrate the above sensory and motor processes, and to adaptively modify these processes in response to changes in the environment. 大腦整合以上感覺和運(yùn)動過程的能力并且根據(jù)環(huán)境的改變調(diào)整反應(yīng)the SOT protocol systematically elimi

18、nates useful visual and/or support surface information and creates sensory conflict situations. These conditions isolate vestibular balance control, as well as stress the adaptive responses of the central nervous system. In short, patients may display either an inability to make effective use of ind

19、ividual sensory systems, or inappropriate adaptive responses, resulting in the use of inaccurate sense(s). 感覺統(tǒng)合試驗(yàn)將有效的視覺和/或支撐面信息消除而創(chuàng)造感覺混淆的情況,孤立前庭平衡控制以及中樞神經(jīng)系統(tǒng)的適應(yīng)性反應(yīng)??傊?,患者要么顯示出不能有效應(yīng)用個(gè)人感覺系統(tǒng),要么產(chǎn)生不正確的適應(yīng)性反應(yīng),從而導(dǎo)致錯(cuò)誤感覺的使用。RatioComparisonFunctional RelevanceSomatosensory(SOM)Condition 2Condition 1Patients abil

20、ity to use input from the somatosensory system to maintain balanceVisual(VIS)Condition 4Condition 1Patients ability to use input from the visual system to maintain balanceVestibular(VEST)Condition 5Condition 1Patients ability to use input from the vestibular system to maintain balancePreference(PREF

21、)Condition 3 + 6Condition 2 + 5The degree to which a patient relies on visual information to maintain balance, even when the information is incorrect.SOT Comprehensive Report Equilibrium Score quantifies the Center of Gravity (COG) sway or postural stability under each of the three trials of the six

22、 sensory conditions. Effective use of individual sensory inputs is determined from the overall pattern of scores on the six conditions. The composite equilibrium score, the weighted average of the scores of all sensory conditions, characterizes the overall level of performance. 平衡積分來量化重心的擺動和姿勢穩(wěn)定性。每種

23、感覺輸入的有效使用取決于六種條件積分的總模式(混合平衡積分,所有感覺條件下積分的平衡值,執(zhí)行的總體水平的特征)Sensory Analysis ratios are used in conjunction with the individual equilibrium scores to identify impairments of individual sensory systems.感覺分析系數(shù)同個(gè)體平衡積分結(jié)合起來鑒別個(gè)體感覺系統(tǒng)的水平Strategy Analysis quantifies the relative amount of movement about the ankle

24、s (ankle strategy) and about the hips (hip strategy) the patient used to maintain balance during each trial. Normal, stable individuals move primarily about the ankle joints when the surface is stable and shift to hip movements as they become less stable. 當(dāng)支撐面穩(wěn)定時(shí)主要依靠踝關(guān)節(jié),當(dāng)個(gè)體不穩(wěn)定時(shí)移向髖關(guān)節(jié)Functional Implic

25、ationsAccurate organization of sensory information is critical to maintaining balance within the variety of environments encountered in daily life. An inability to organize sensory information appropriately can result in instability in environments where visual cues are diminished (darkness, lack of

26、 contrast/depth cues), the surface is unstable or compliant (sandy beach, gravel driveway, boat deck, etc.), or conflicting visual stimuli are present (busy shopping mall, large moving objects such as a nearby bus, etc.). 正確的感覺統(tǒng)合信息對于個(gè)體在多變的環(huán)境下保持平衡起決定性作用。不能正確地組織感覺信息會導(dǎo)致不穩(wěn)定(視覺暗示消除如黑暗或缺乏對比/深度暗示,支撐面不穩(wěn)定如沙灘

27、、越野賽道、船甲板等,矛盾的視覺刺激如吵雜的購物中心、較大的移動的物體等)平衡的三種狀態(tài)靜態(tài)平衡(級):人體在無外力的情況下維持某種姿勢的過程。自動動態(tài)平衡(級):人體在無外力作用下從一種姿勢調(diào)整到另外一種姿勢的過程。他動動態(tài)平衡(級):人體在外力推動作用下調(diào)整姿勢的過程。平衡功能評定目的確定是否存在影響行走等功能性活動的平衡障礙確定障礙的水平或程度尋找和確定平衡障礙的原因指導(dǎo)制定康復(fù)治療計(jì)劃監(jiān)測平衡功能障礙的康復(fù)訓(xùn)練效果跌倒風(fēng)險(xiǎn)的預(yù)測平衡功能評定適應(yīng)證中樞神經(jīng)系統(tǒng)損害:腦外傷、腦血管意外、帕金森氏病、小腦疾患、腦癱、脊髓損傷等前庭功能損害肌肉骨骼系統(tǒng)疾病或損傷:下肢骨折、截肢、關(guān)節(jié)置換、運(yùn)動

28、性損傷、周圍神經(jīng)損傷等平衡功能評定禁忌證嚴(yán)重的心肺疾病下肢骨折未愈合平衡功能評定內(nèi)容定量評定定性評定定量評定人體動態(tài)計(jì)算機(jī)模型根據(jù)已知的身高和體重,由垂直力運(yùn)動的測定計(jì)算出人體重心的擺動角度,從而準(zhǔn)確地反映平衡功能狀況通過連續(xù)測定和記錄身體作用于力臺表面的垂直力位置來確定身體擺動的軌跡,使身體自發(fā)擺動狀況得以進(jìn)行定量分析SportKat 1000定性評定生物力學(xué)因素的評定:判斷姿勢控制障礙是否與肌肉骨骼系統(tǒng)結(jié)構(gòu)或功能損傷有關(guān)(疼痛、ROM受限、肌力或肌長度的改變等)姿勢控制的運(yùn)動因素的評定:運(yùn)動對策的評定(踝、髖、跨步對策)預(yù)期姿勢調(diào)整能力的評定平衡反應(yīng)正常兒童形成平衡反應(yīng)的時(shí)間是:俯臥,6個(gè)

29、月;仰臥,7-8個(gè)月;坐,7-8個(gè)月;蹲起,9-12個(gè)月;站立,12-21個(gè)月。平衡反應(yīng)的四種方式第一種方式:患者取仰臥位、坐位或站立位,當(dāng)身體的支撐點(diǎn)發(fā)生變化時(shí),出現(xiàn)軀干向外力作用方向彎曲,同時(shí)肢體向外伸展。第二種方式:患者取仰臥位、坐位或站位,由于身體的支撐點(diǎn)發(fā)生傾斜或移動面使重心移位,出現(xiàn)軀干向傾斜上方彎曲,同側(cè)肢體向外伸展,對側(cè)保護(hù)性伸展。第三種方式:患者取坐位或站立位,此時(shí)向后推患者,出現(xiàn)足蚓狀肌先收縮,隨后足趾背屈、屈髖、軀干屈曲、上肢向前抬,最后頭、肩向前。第四種方式:患者取坐位或站立位,此時(shí)向前推患者,出現(xiàn)足趾先屈曲,然后足跟抬起、伸髖、軀干后伸、上肢向后擺,最后肩后伸、頭后仰

30、。保護(hù)性伸展反應(yīng)當(dāng)身體受到外力作用偏離原支撐點(diǎn)時(shí),上肢或下肢后伸并外展,以支持身體,防止摔倒。正常兒童形成保護(hù)性伸展反應(yīng)的時(shí)間是:上肢,4-6個(gè)月;下肢,6-9個(gè)月??绮郊疤S反應(yīng)當(dāng)外力使身體明顯偏離支撐點(diǎn)時(shí),最簡便的方法就是向著被推方向快速跨出一步,改變支撐點(diǎn)而不是試圖維持原有支撐點(diǎn)。正常兒童形成跨步及跳躍反應(yīng)的時(shí)間是15-18個(gè)月。平衡功能的評定可根據(jù)活動的完成情況進(jìn)行以下分級能正確完成活動能完成活動但要較小的幫助以維持平衡能完成活動但要較大的幫助以維持平衡不能完成活動評定程序檢測個(gè)人是否能做到以下幾點(diǎn)在靜止?fàn)顟B(tài)下1.能獨(dú)自維持體位2.在一定時(shí)間內(nèi)對外界變化發(fā)生反應(yīng)并做出必要的知識調(diào)整.3

31、.具備正常的平衡反應(yīng).評定程序平衡地完成某項(xiàng)運(yùn)動1.能精確完成.2.能回到原位或維持新的體位.3.完成不同速度的運(yùn)動,包括加速和減速突然停下和開始.評定程序在一個(gè)動態(tài)支撐點(diǎn)保持平衡在用力時(shí)維持平衡在睜眼閉眼時(shí)能控制姿勢Berg 平衡量表項(xiàng)目評定內(nèi)容1從坐位站起2無支持站立3無支持坐位4從站立位坐下5轉(zhuǎn)移6閉目站立7雙腳并攏站立8上肢向前伸展并向前移動9從地面拾起物品10轉(zhuǎn)身向后看11轉(zhuǎn)身36012交替將腳放在小凳子上13兩腳一前一后站立14單腿站立每個(gè)動作評分標(biāo)準(zhǔn)為0、1、2、3、4分,最低為0分,最高分為56分檢查工具包括秒表、尺子、椅子、小矮凳和臺階0-20分:平衡功能差,患者需坐輪椅21

32、-40分:有一定平衡功能,需在輔助下步行41-56分:平衡功能較好,獨(dú)立步行40分,提示有跌倒的危險(xiǎn)協(xié)調(diào)功能評定協(xié)調(diào)運(yùn)動定義指在中樞神經(jīng)系統(tǒng)的控制下,與特定運(yùn)動或動作相關(guān)的肌群以一定的時(shí)空關(guān)系共同作用,從而產(chǎn)生平滑、準(zhǔn)確、有控制的運(yùn)動。它要求有適當(dāng)?shù)乃俣取⒕嚯x、方向、節(jié)奏和力量進(jìn)行運(yùn)動。大肌群參與身體姿勢保持、平衡等粗大運(yùn)動(坐、站、走等)小肌群實(shí)施精細(xì)活動(手指的靈巧性、控制細(xì)小物品的能力等)精細(xì)運(yùn)動的協(xié)調(diào)性與靈巧性精細(xì)運(yùn)動的協(xié)調(diào)性是指在CNS控制下,一組或幾組小肌群共同進(jìn)行平衡、準(zhǔn)確而協(xié)調(diào)的隨意運(yùn)動靈巧性指上肢末端即手的精細(xì)運(yùn)動的協(xié)調(diào)性,如操作物品的速度、移動物品的準(zhǔn)確性等協(xié)調(diào)運(yùn)動障礙中樞

33、神經(jīng)系統(tǒng)由三個(gè)領(lǐng)域控制協(xié)調(diào)運(yùn)動的產(chǎn)生,它們是小腦、基底神經(jīng)節(jié)和脊髓后柱(后索)。協(xié)調(diào)運(yùn)動障礙通常是指以笨拙的、不平衡和不準(zhǔn)確的運(yùn)動為特點(diǎn)的異常運(yùn)動。協(xié)調(diào)運(yùn)動障礙還包括不隨意運(yùn)動以及由于肌肉的痙攣、肌肉肌腱的攣縮造成的運(yùn)動異常協(xié)調(diào)運(yùn)動評定適應(yīng)證感覺性運(yùn)動失調(diào)小腦性運(yùn)動失調(diào)前庭性運(yùn)動失調(diào)額葉性運(yùn)動失調(diào)錐體外系運(yùn)動失調(diào)協(xié)調(diào)運(yùn)動評定禁忌證意識障礙或精神障礙所致的協(xié)調(diào)功能異常小腦功能不全造成的協(xié)調(diào)障礙缺乏精細(xì)協(xié)調(diào)及對距離的判斷力,這種距離可影響步態(tài)、姿勢和運(yùn)動方式。其步態(tài)常表現(xiàn)為兩腳分開較寬、不規(guī)則、不穩(wěn)定。1.辨距不良:對距離的判斷力不好;2.意向性震顫:震顫發(fā)生于隨意運(yùn)動時(shí);3.姿勢性震顫:站立時(shí)身

34、體前后搖擺;4.輪替運(yùn)動障礙:又稱為快速運(yùn)動不良,完成快速交替運(yùn)動有困難;5.運(yùn)動分律:所完成的活動不是平滑的一個(gè)活動,而是一連串運(yùn)動成分?;咨窠?jīng)節(jié)功能不全造成的協(xié)調(diào)缺陷基底神經(jīng)節(jié)病變,主要是運(yùn)動不正常和肌張力的改變。具體表現(xiàn)靜止性震顫:隨著由目的的運(yùn)動而減輕或消失;運(yùn)動不能:不能啟動一個(gè)運(yùn)動;手足徐動:四肢,軀干,面部以外的部位緩慢的,不隨意的扭曲運(yùn)動;偏身舞蹈癥:一側(cè)身體突然出現(xiàn)的、痙攣性的、有力的、沒有目的的鞭打樣運(yùn)動;張力障礙:肌張力從高到低的變化無法預(yù)測。脊髓后索功能不全造成的協(xié)調(diào)障礙后索病變,本體覺和辨別性觸覺的信息不能穿入大腦皮質(zhì),患者閉眼時(shí),不能確定各關(guān)節(jié)的位置。具體表現(xiàn)為當(dāng)

35、閉上眼或反艦太暗示,由于視反饋的減弱,增加了平衡紊亂,患者站立時(shí)身體搖晃傾斜,易跌倒。步態(tài):兩腳分開較寬,搖擺不定,步距不等,高抬腿,落地有聲,走路看腳。辨距不良:不能準(zhǔn)確擺放四肢位置或不能觸及某一特定物體,患者不用眼看就不能說出檢查者在他皮膚上所寫的文字。協(xié)調(diào)功能的評定先計(jì)時(shí)測速確定基線水平,然后對患者的協(xié)調(diào)功能進(jìn)行檢測。功能分級為(1)正常完成;(2)輕度殘損:能完成活動,但較正常速度及技巧稍有差異;(3)中度殘損:能完成活動,但動作慢、笨拙、不穩(wěn)非常明顯;(4)重度殘損:僅能啟動活動,不能完成;(5)不能活動。評定程序運(yùn)動是否直接、精確、容易反向做;完成動作的時(shí)間是否正常;增加速度是否影

36、響運(yùn)動質(zhì)量;進(jìn)行活動時(shí)有無身體無關(guān)的運(yùn)動;不看時(shí)是否影響活動質(zhì)量;是否有身體的近側(cè)、遠(yuǎn)側(cè)或一側(cè)更多地參與活動;病人是否很快感到疲勞。評定方法分為大肌群參與的粗大運(yùn)動的活動和利用小肌群的精細(xì)運(yùn)動的活動。著重評定五個(gè)方面的能力1.交替和交互運(yùn)動:檢測兩組相反肌群的相對運(yùn)動的能力;2.協(xié)調(diào)運(yùn)動:有肌群的共同運(yùn)動來獲得運(yùn)動的控制;3.精細(xì)運(yùn)動:評定測量和判斷隨意運(yùn)動的距離和速度的能力;4.固定或維持肢體:檢測為此單個(gè)肢體或肢體某部分的能力;5.維持平衡和姿勢:評定保持平衡和身體直立姿勢的能力。檢測之前的觀察每一項(xiàng)活動技能的水平,包括需要多大的幫助或是否需要輔助器;不穩(wěn)定的發(fā)生,附加運(yùn)動等;受累肢體的數(shù)目;不協(xié)調(diào)的分布,如遠(yuǎn)端或近端的肌肉;增加或減少不協(xié)調(diào)缺陷的情況或體位;完成一項(xiàng)活動所需的時(shí)間;

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論