曾畿《三衢道中》翻譯賞析_第1頁
曾畿《三衢道中》翻譯賞析_第2頁
曾畿《三衢道中》翻譯賞析_第3頁
曾畿《三衢道中》翻譯賞析_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、編制時間:_年_月_日綠蔭不減來時路,添得黃鸝四五聲。譯文沿路綠蔭是又濃又密,跟來的時候差不多光景。游興正濃更添幾分情趣,四五黃鸝在深樹中啼鳴。出自南宋曾畿三衢道中梅子黃時日日晴,小溪泛盡卻山行。綠陰不減來時路,添得黃鸝四五聲。注釋:因境內有三衢山而得名。梅子黃時:指五月,梅子成熟的季節(jié)。小溪泛盡:乘小船走到小溪的盡頭。小溪,小河溝。泛,乘船。盡,盡頭。卻山行:再走山間小路。卻,再的意思。綠陰:蒼綠的樹陰。陰,樹陰。不減:并沒有少多少,差不多。黃鸝:黃鶯。譯文:行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續(xù)前行。山路上蒼翠的樹,添了些幽趣。賞析:詩作寫初夏時寧靜的景色和詩人山行時輕松愉快的心情。首句寫出

2、行時間,“梅子黃時”指五月。梅子快要成熟的季節(jié),往往多雨,但現(xiàn)在卻“日日晴”,寫天晴,也是寫詩人的愉快心情。天晴人心也晴,那么明睸,那么開朗!次句寫出行路線。詩人乘船去中之小道,其樂無窮,其雅無窮,其趣無窮。第三句寫“綠陰”,游中增添了無窮的生機和意趣。全詩明快自然,極富有生活韻味。梅子黃的五月,正是江南的雨季,卻遇上天天晴朗的日子。坐著了不少游興。行的時間,“梅子黃時”正是江南梅雨時節(jié),難得有這樣“日日晴”的好天氣,因此詩人的心情自然也為之一爽,游興愈濃。詩人乘輕舟更有黃鸝啼鳴,幽韻悅耳,渲染出詩人舒暢愉悅的情懷?!皝頃r路”作者將一次平平常常的行程,寫得錯落有致,平中見奇,不僅寫平凡生活中的意趣。使靜景動化。偶爾傳來一聲聲婉轉動聽的黃鸝叫聲,以聲襯靜,更顯出山谷的幽靜。詩句聯(lián)系起來一回味,不難看出,作者所見的景物前

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論