銷售確認(rèn)書(shū)中英對(duì)照翻譯范本_第1頁(yè)
銷售確認(rèn)書(shū)中英對(duì)照翻譯范本_第2頁(yè)
銷售確認(rèn)書(shū)中英對(duì)照翻譯范本_第3頁(yè)
銷售確認(rèn)書(shū)中英對(duì)照翻譯范本_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)專心-專注-專業(yè)精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)商務(wù)銷售確認(rèn)書(shū)英漢對(duì)照翻譯范本譯帆上海英語(yǔ)翻譯公司此處提及的確認(rèn)書(shū)即成交確認(rèn)書(shū),一般包括交易的貨物名稱、品質(zhì)、規(guī)格、數(shù)量、包裝、總值、裝運(yùn)港和目的港、交貨期、支付、商檢等條款。SALES CONFIRMATION銷售確認(rèn)書(shū)寫(xiě)作范本合同號(hào):( CONTRACT NO )日期:DATE :簽約地點(diǎn)( SIGNED AT )賣方( SELLERS ):買方( BUYERS ):傳真( FAX ):地址( ADDRESS ):茲 經(jīng) 買 賣 雙 方 同 意 按 下 列 條 款

2、成 交:THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW :貨號(hào)ART. NO.品 名 及 規(guī) 格 DESCRIPTION數(shù) 量 QUANTITY單 價(jià)UNIT PRICE金 額AMOUNT總值TOTAL VALUE1. 數(shù)量及總值均有 % 的增減 , 由賣方?jīng)Q定。WITH % MORE OR LESS BOTH IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWE

3、D AT THE SELLERS OPTION 。 2. 包裝( PACKING ):3. 裝運(yùn) 嘜 頭( SHIPPING MARK ):4. 裝運(yùn)期( TIME OF SHIPMENT ):5. 裝運(yùn)口岸和目的地( LOADING & DESTINATION ):6. 保險(xiǎn)由賣方按發(fā)票全額 110% 投保至 * 為止的 * 險(xiǎn)。INSURANCE : TO BE EFFECTED BY BUYERS FOR 110% OF FULL INVOICE VALUE COVERING * UP TO * ONLY.7. 付款條件( PAYMENT ):買方須于 * 年 * 月 * 日將保兌的,不

4、可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開(kāi)到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運(yùn)期后 15 天在中國(guó)到期,該信用證中必須注明允許分運(yùn)及轉(zhuǎn)運(yùn)。BY COFIRMED , IRREVOCABLE,TRANSFERABLE AND DIVISIBLE L/C TO BE AVAILABLE BY SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE * AND TO REMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL 15 DAYS AFTER THE AFORESAID TIME OF SHIPMENT. THE L/C MUST SPECI

5、FY THAT TRANSIPMENT AND PARTIAL SHIPMENTS ARE ALLOWED.8. 仲裁條款( ARBITRATE CLAUSES ):凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,均應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會(huì),按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁,仲裁地點(diǎn)在 _ ,仲裁裁決是終局,對(duì)雙方均有約束力。ANY DISPUTE ARISING OUT OF IN CONNECTION WITH THIS CONTRACT SHALL BE REFERRED TO CHINA INTERNATIONAL ECONOMIC AND TRADE ARBITRATION COMMISSION FOR ARBITRATION IN ACCORDANCE WITH ITS EXISTING RULES OF ARBITRATION. THE PLACE OF ARBITRATION SHALL BE _. THE ARBITRAL AWARD IS FINAL AND BINDING UPON THE TWO PARTIES.備注( REMARK ):賣方( SELLER

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論