2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號(hào)9_第1頁
2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號(hào)9_第2頁
2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號(hào)9_第3頁
2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號(hào)9_第4頁
2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號(hào)9_第5頁
已閱讀5頁,還剩33頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

住在富人區(qū)的她2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)(圖片可根據(jù)實(shí)際調(diào)整大?。╊}型12345總分得分一.綜合題(共50題)1.翻譯題

4.Whenpeoplefaceachallengetheysometimestalkabouttakingadeepbreathtofindcourageorstrength.Infact,theword“inspire”literallymeans“tobreathein”.Butevenwiththeinspirationofothers,it’sunderstandablethatwesometimesthinktheworld’sproblemsaresobigthatwecandolittletohelp.Onourown,wecannotendwarsorwipeoutinjustice,butthecumulativeimpactofthousandsofsmallactsofgoodnesscanbebiggerthanweimagine.

【答案】【參考譯文】

4.遭遇挑戰(zhàn)的人們有時(shí)會(huì)說,深吸一口氣,拿出勇氣和力量。事實(shí)上,“鼓舞”的字面意思就是“吸氣”??杉幢闶艿剿斯奈瑁覀冇袝r(shí)還是發(fā)現(xiàn),這個(gè)世界的問題太大,我們所做的不過杯水車薪,這是可以理解的。就我們自己而言,我們無法結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),掃蕩不公,可成千上萬微不足道的善行累加起來,卻能產(chǎn)生我們想象不到的影響。

2.翻譯題

當(dāng)今世界正處在大發(fā)展大變革大調(diào)整時(shí)期。世界多極化和經(jīng)濟(jì)全球化深入發(fā)展,國際金融危機(jī)影響繼續(xù)顯現(xiàn),氣候變化、能源資源、公共衛(wèi)生安全等全球性問題突出,國際和地區(qū)熱點(diǎn)問題此起彼伏。繼續(xù)推進(jìn)人類和平與發(fā)展的崇高事業(yè),需要世界各國人民加強(qiáng)合作、同舟共濟(jì)。

中國改革開放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)取得新的顯著成就,人民生活繼續(xù)改善,社會(huì)保持和諧穩(wěn)定。中國積極參加應(yīng)對(duì)國際金融危機(jī)、氣候變化等問題的國際合作,擴(kuò)大同世界各國交流合作,為世界和平與發(fā)展做出了新的貢獻(xiàn)。

【答案】【參考譯文】Today’sworldisundergoingaperiodofbigdevelopments,greatchangesandextensiveadjustments.Theworldmulti-polarizationandeconomicglobalizationisdevelopingfurtherandtheinfluencesproducedbyinternationalfinancialcrisisarecontinuingtoappear.Globalissuessuchasclimatechange,energy,resourcesandpublicsanitarysecurityareprominent;andinternationalandregionalhotspotsarepoppingup.Peopleallovertheworldarerequiredtostrengthencooperationandhelpeachotherforthesakeofcontinuingtoadvancetheloftycauseofhumanpeaceanddevelopment.

China’sreformandopeningupandsocialistmodernconstructionhaveachievednewremarkableachievements.People’sstandardoflivingcontinuestoimproveandoursocietyremainsharmoniousandstable.Throughtakinganactivepartininternationalcooperationfortacklingissuessuchastheinternationalfinancialcrisis,climatechange,etc.andexpandingexchangesandcooperationwithallothercountriesaroundtheworld,Chinahasmadenewcontributionstoworldpeaceanddevelopment.

3.單選題

Thedirectionswereso(

)thatitwasimpossibletocompletetheassignment.

問題1選項(xiàng)

A.ingenious

B.ambitious

C.notorious

D.ambiguous

【答案】D

【解析】考查形容詞辨析。ingenious意為“精巧的,巧妙的,機(jī)敏的”;ambitious意為“有野心的,有雄心的”,一般形容人;notorious意為“臭名昭著的”;ambiguous意為“含糊的,不明確的”。

句意:這些指示太不明確了,以致不可能完成任務(wù)。

4.翻譯題

Atthestartofthe21stcentury,humankindfindsitselfonanon-sustainablecourse—thecoursethat,unlessitischanged,couldleadtograndscalecatastrophes.Atthesametime,weareunlockingformidablenewcapabilitiesthatleadtomoreexcitinglivesandgloriouscivilizations.Thiscouldbeeitherhumanity’slastcenturyorthecenturythatsetstheworldonacoursetowardaspectacularfuture.

Weliveonasmall,beautifulandatotallyisolatedplanet,butitspopulationisbecomingtoolarge;enormousnewconsumersocietiesaregrowing,ofwhichChinaisthelargest;andtechnologyisbecomingpowerfulenoughtowrecktheplanet.Wearetravelingatbreakneckspeedintoanageoftheextremes—extremesinwealthandpoverty,extremesintechnologyandtheexperimentsthatscientistswanttoperform,extremeforcesofglobalism,weaponsofmassdestructionandterroristsactinginthenameofreligion.Ifwearetosurvive,wehavetolearnhowtomanagethissituation.

Thesetofproblemshasasetofsolutions.Ifwehumansimplementthesesolutions,wecangraduallyachievesustainabledevelopmentandasustainablebutaffluentlife.Workingtowardsustainabilityrequiresmanydifferenttypesofactionsindifferentsubjectareas.Inlightofrapidlyadvancingtechnology,however,sustainabilityaloneisnotenough.Weneedtobeconcernedwithsurvivability.Theremustbeamoveawayfromtheuntenablecourseweareontodaytowardaworldwherewelearntocontrolthediverseforcesweareunleashing.

【答案】【參考譯文】在21世紀(jì)開始之際,人類意識(shí)到自己正走上了一條走不下去的路。除非改變方向,否則這條路會(huì)將人類引向巨大的災(zāi)難??墒峭瑫r(shí),我們也正釋放出種種新的巨大潛能,而借助這些潛能,人類能迎來各種更令人激動(dòng)的生活和更光輝的文明。這可能是人類的最后一個(gè)世紀(jì),但也可能是人類撥正航程,朝光輝燦爛未來駛?cè)サ囊粋€(gè)世紀(jì)。

我們生活在一個(gè)與其他星球隔絕的美麗的小星球上,但是地球的人口已經(jīng)太多;龐大的新興消費(fèi)社會(huì)正在成長,而中國是其中最大的一個(gè);科技也正變得無比強(qiáng)大到足以毀壞這個(gè)星球。我們正瘋狂地奔向一個(gè)極端的時(shí)代:極端的富有,極端的貧困,極端的科學(xué)技術(shù),極端的科學(xué)實(shí)驗(yàn),極端的全球化影響力,大規(guī)模毀滅性武器,還有以宗教名義進(jìn)行的恐怖活動(dòng)。假如想要逃此一劫,我們就得學(xué)會(huì)如何駕馭這一形勢(shì)。

這一系列的問題也有一系列的解決方案。如果我們?nèi)祟惸軐⑦@些方案付諸實(shí)施,我們就能漸漸地達(dá)到可持續(xù)發(fā)展的目標(biāo),享有一種既可持續(xù)但仍富裕的生活。達(dá)到可持續(xù)這個(gè)目標(biāo)需要在不同的領(lǐng)域采取不同的行動(dòng)。然而考慮到科技的快速發(fā)展,僅僅可持續(xù)是不夠的。我們需要關(guān)注能否存活。我們必須放棄今日我們采取的已無出路的方向,朝一個(gè)新方向前行,而新世界要求我們學(xué)會(huì)掌控我們釋放出的各種能量。

5.單選題

Therats(

)bacterialinfectionsoftheblood.

問題1選項(xiàng)

A.develop

B.produce

C.stimulate

D.induce

【答案】A

【解析】考查動(dòng)詞辨析。develop意為“發(fā)展,患(病),出現(xiàn)(問題)”;produce意為“生產(chǎn),制造”;stimulate意為“刺激”;induce意為“引誘”。bacterialinfections意為“細(xì)菌感染”,時(shí)一種病癥,主語為“rats(老鼠)”,故只有A選項(xiàng)符合邏輯。

句意:老鼠出現(xiàn)了血液細(xì)菌感染。

6.單選題

Itbestowstheabilitytoovercomelaziness,temptationsandnegativehabits,andtocarryoutactions,eveniftheyrequireeffort,areunpleasantandtediousorcontrarytoone’shabit.

問題1選項(xiàng)

A.monotonous

B.interesting

C.entertaining

D.equitable

【答案】A

【解析】考查同義形容詞辨析。A選項(xiàng)monotonous“單調(diào)的,千篇一律的,因單調(diào)令人厭煩的”;B選項(xiàng)interesting“有趣的,有意思的”;C選項(xiàng)entertaining“令人愉快的,有趣的”;D選項(xiàng)equitable“公平的,公正的”。句意:它賦予人們克服懶惰、誘惑和消極習(xí)慣的能力,并且能夠采取行動(dòng),即使這些行動(dòng)需要付出努力,是令人不快的、乏味的或與自己的習(xí)慣相反的。Tedious“沉悶的;冗長乏味的”,A選項(xiàng)與該詞意思最相近,因此A選項(xiàng)正確。

7.單選題

Shetriedtogetacopyofthe(

),sothatshecouldcookthedishherself.

問題1選項(xiàng)

A.menu

B.prescription

C.recipe

D.instruction

【答案】C

【解析】考查名詞辨析。menu意為“菜單”;prescription意為“處方,藥方”;recipe意為“食譜”;instruction意為“操作指南,指示,命令”。由后半句shecouldcookthedishherself(她可以自己做飯)可知選C。

句意:她試著要一份食譜,這樣她就可以自己做飯了。

8.翻譯題

3.正是因?yàn)椴煌5刈非筮M(jìn)取,我們才感到生活幸福。一件事完成后,另一件隨之而來,如此連綿不絕,永無止境。對(duì)于往前看的人來說,眼前總有一番新天地。雖然我們蝸居于這顆小行星上,整日忙于瑣事且生命短暫,但我們生來就有不盡的希望。只要生命猶在,希望便會(huì)不止。

【答案】【參考譯文】

3.Weliveinanascendingscalewhenwelivehappily,onethingleadingtoanotherinanendlessseries.Thereisalwaysanewhorizonforonward-lookingmen,andalthoughwedwellonasmallplanet,immersedinpettybusinessandnotenduringbeyondabriefperiodofyears,wearesoconstitutedthatourhopesareinaccessible,likestars,andthetermofhopingisprolongeduntilthetermoflife.

9.單選題

Theshowthatwewatchedwasso(

)thatwelaughedloudly.

問題1選項(xiàng)

A.comical

B.laughable

C.animated

D.attractive

【答案】A

【解析】考查形容詞辨析。comical意為“好笑的,滑稽的,有趣的”;laughable意為“可笑的,荒謬的,值得當(dāng)真的”,含有貶義;animated意為“活躍的,生氣勃勃的”;attractive意為“誘人的,吸引人的”。由welaughedloudly(我們大聲笑)可推測(cè)theshow(演出、節(jié)目)好笑,因此選A。

句意:我們看的表演太好笑了,我們大笑起來。

10.單選題

Herheartwasfilledwithcompassionforthemotherlesschildren.

問題1選項(xiàng)

A.sympathy

B.regret

C.wistfulness

D.sorrow

【答案】A

【解析】考查同義名詞辨析。A選項(xiàng)sympathy“同情,憐憫,同情心”;B選項(xiàng)regret“后悔,歉意”;C選項(xiàng)wistfulness“渴望,傷感,沉思”;D選項(xiàng)sorrow“悲傷,哀傷,痛苦”。句意:她對(duì)那些沒有母親的孩子充滿同情。Compassion“憐憫,同情,同情心”,A選項(xiàng)的意思與該單詞最相近,因此A選項(xiàng)正確。

11.單選題

Alltheoff-shoreoilexplorerswereinhighspiritsastheyreadlovinglettersfromthefamilies.

問題1選項(xiàng)

A.sentimental

B.affectionate

C.intimate

D.sensitive

【答案】B

【解析】考查形容詞辨析。loving意為“愛的,充滿愛的”;sentimental意為“傷感的”;affectionate意為“深情的,摯愛的”;intimate意為“親密的,親近的”;sensitive意為“敏感的”。

句意:所有的海上石油探險(xiǎn)家在讀家里寄來的充滿愛的信件時(shí)都興高采烈。

12.單選題

Youhavetothawthemeatbeforeitcanbecooked.

問題1選項(xiàng)

A.tenderize

B.defrost

C.season

D.braise

【答案】B

【解析】考查動(dòng)詞辨析。thaw意為“(結(jié)冰后)解凍,融化,融解”;tenderize意為“使嫩,使軟化”;defrost意為“(給……)化霜,(使)解凍”;season意為“加調(diào)料調(diào)味,加作料”;braise意為“燉,燜”。

句意:烹飪?nèi)庵?,你得先解凍它?/p>

13.單選題

ThelostcaroftheThompsonswasfoundforsakeninthewoodsoffthehighway.

問題1選項(xiàng)

A.vanished

B.scattered

C.abandoned

D.rejected

【答案】C

【解析】考查動(dòng)詞辨析。forsake意為“拋棄,遺棄”;vanish意為“消失”;scatter意為“驅(qū)散,散開”;abandon意為“放棄,拋棄”;reject意為“拒絕”。

句意:湯普森一家丟失的汽車被發(fā)現(xiàn)遺棄在遠(yuǎn)離高速公路的樹林里。

14.翻譯題

世界不會(huì)缺少貪婪,且很少有人、公司或國家能例外。企業(yè)和國家總是相互競(jìng)爭(zhēng),采用不那么合法的手段獲取優(yōu)勢(shì)。隨著全球網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn),技術(shù)擴(kuò)散至每個(gè)人,貪婪來到了那些可能永遠(yuǎn)也不會(huì)犯罪的人旁邊。貪婪在各個(gè)層面上都起作用,而大多數(shù)信息系統(tǒng)存在的薄弱環(huán)節(jié)則為企圖利用這些弱點(diǎn)的人提供了攫取驚人利潤的機(jī)會(huì)。

【答案】【參考譯文】Greedisinnoshortsupply,andfewindividuals,business,orcountriesareexempt.Businessandgovernmentsconstantlymaneuveredtogainanadvantageovereachother,relyingonless-than-legaltechniquestogainanedge.WiththeGlobalNetworkinplace,andtheproliferationoftechnologyforeveryone,greedhasfounditswaytopeoplewhomightotherwisenevercommitacrime.Greedoperatesatalllevels,andduetothevulnerabilityofmostinformationsystems,providesopportunitytoexploittheirweaknessforenormousprofits.

15.單選題

Asa(

)actor,hecanperform,sing,danceandplayseveralkindsofmusicalinstruments.

問題1選項(xiàng)

A.flexible

B.versatile

C.sophisticated

D.productive

【答案】B

【解析】考查形容詞辨析。flexible意為“靈活的”;versatile意為“多才多藝的,有多種技能的”;sophisticated意為“見多識(shí)廣的,老練的”;productive意為“多產(chǎn)的,有效益的”。由句子后面的內(nèi)容可知他會(huì)很多才藝,因此選B。

句意:作為一名多才多藝的演員,他會(huì)表演、唱歌、跳舞并能演奏好幾種樂器。

16.單選題

Withtimethememoryfadedinto(

).

問題1選項(xiàng)

A.nourishment

B.realization

C.longevity

D.oblivion

【答案】D

【解析】考查名詞辨析。nourishment意為“營養(yǎng),營養(yǎng)品”;realization意為“認(rèn)識(shí),領(lǐng)會(huì),領(lǐng)悟”;longevity意為“長壽”;oblivion意為“遺忘,昏迷”。

句意:隨著時(shí)間的流逝,記憶漸漸淡忘了。

17.單選題

Thecat’shappyexpressionboretestimonythatithadeatenthecream.

問題1選項(xiàng)

A.doubt

B.proof

C.experience

D.revelation

【答案】B

【解析】考查同義名詞辨析。A選項(xiàng)doubt“懷疑,質(zhì)疑”;B選項(xiàng)proof“證明,驗(yàn)證”;C選項(xiàng)experience“經(jīng)驗(yàn),經(jīng)歷,體驗(yàn)”;D選項(xiàng)revelation“啟示,揭示”。句意:那只貓快樂的表情證明它吃了奶油。Testimony“證據(jù),證詞”,由此可知B選項(xiàng)與該詞意思最相近,因此B選項(xiàng)正確。

18.單選題

Yourexcusethatanelephantfellonyouandmadeyoulateisjust(

).

問題1選項(xiàng)

A.inevitable

B.incredible

C.indispensable

D.incurable

【答案】B

【解析】考查形容詞辨析。inevitable意為“不可避免的”;incredible意為“不能相信的,難以置信的”;indispensable意為“不可或缺的,必不可少的”;incurable意為“無法治愈的”。由“anelephantfellonyou(一只大象落在你身上)”導(dǎo)致遲到這樣的借口,通常會(huì)讓人覺得這是難以置信的,因此選B。

句意:你找的借口說一只大象落在你身上,使你遲到了,這根本是不可信的。

19.單選題

Bothpartiespromisedto(

)thecontracttobesignedthefollowingday.

問題1選項(xiàng)

A.keepwith

B.tanglewith

C.adhereto

D.devoteto

【答案】C

【解析】考查詞組辨析。keepwith意為“陪伴”;tanglewith意為“與……吵架,與……爭(zhēng)論”;adhereto意為“遵循,依附,堅(jiān)持”;devoteto意為“專用于做……,專心于做……”。

句意:雙方都承諾遵守次日將要簽署的合約。

20.翻譯題

Confuciussaid,“Sincetheageof15,Ihavedevotedmyselftolearning;since30,Ihavebeenwellestablished;since40,Ihaveunderstoodmanythingsandhavenolongerbeenconfused;since50,Ihaveknownmyheaven-sentduty;since60,Ihavebeenabletodistinguishrightandwronginotherpeople’swords;andsince70,IhavebeenabletodowhatIintendfreelywithoutbreakingtherules.”

TheaveragelifeexpectancyattheSpringandAutumnPeriodsandWarringStatesPeriodswas,accordingtosomeresearch,about19years.Confuciuslived72to73years,araregodoflongevityindeed.Itwasevenhardforthosewithpowerandleisuretoreachsuchanage.Therefore,Confuciuscouldbeverywelllearned,farfromwhatanordinarypersoncouldexpectathistimes.

Thestatisticsin2001showsthattheworldlifeexpectancyis62.27withtheJapanesetakingtheleadtobe79.66whileChinagainingapositionsurpassingalldevelopingcountriesbyits69.98.However,theChinesehavenotyetreachedtheagetodowhattheyintendfreelywithoutbreakingtherules.Thus,rulesarehardnottobebroken.

CalculatedinthetermsConfuciussetforusinlearning,thoseofuswhohavebeenlearningEnglishfortenyearsstillhavealongwaytogobeforereachingthetimetobeestablished.Tohavenoconfusion,onehastospend25years.TotrulyunderstandthepurposeofEnglishlearning,onehastodoitfor35years.Ittakes45yearsifonewantstodistinguishrightandwronginotherpeople’swords,and55yearstomanipulateEnglishlanguagefreelywithoutbreakingtherules.

【答案】【參考譯文】子曰“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!?/p>

根據(jù)一些研究,在春秋戰(zhàn)國時(shí)人的平均壽命大約為19歲??鬃踊畹搅?2到73歲,是少有的壽星。在那時(shí),即使是那些有權(quán)且生活閑暇的人也很難達(dá)到孔子的高壽。所以,孔子的修行是很高的,在當(dāng)時(shí),非一般人所能企及。

2001年的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,世界人口平均壽命為62.27歲,其中日本人的平均壽命最高,達(dá)到79.66歲,而中國人以平均壽命69.98歲而超過所有發(fā)展中國家人口的平均壽命。然而,中國人還沒有活到隨心所欲而不越出規(guī)矩的年齡。因此,不逾矩很難。

若以孔子志學(xué)的時(shí)間推算,我們學(xué)習(xí)英語10年,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,因?yàn)檫€沒有到而立之年。要想沒有疑問,得學(xué)25年;要想真正懂得學(xué)習(xí)英語的目的,得學(xué)35年;要想辨別他人英語的好壞,得學(xué)45年;要想隨心所欲且不逾矩地運(yùn)用英語,得學(xué)55年。

21.翻譯題

Ifwewanttofosteracultureofconservation,we’llhavetoworkatchangingahostofthings,fromadstozoos,fromhowweputfoodonourplatestohowweimagineourroleintheuniverse.Outofallthesenecessarychanges,Iwishtospeakaboutonethatisclosetomyheartasastoryteller,whichistheneedtorootlanguageoncemoreintheearth.Weneedtorecoverthefertilemeaningsofwordsthatariseoutofourlongevolutionarycontactwithdirtandwind,riversandwoods,animalsandplants.

Attherootoflanguage,weoftenfindanearthywisdom.Taketheword“growth”forexample,whenDonellaMeadowsandhercolleaguepublishedareportin1972ontheprospectsforthecontinuedexpansionofthehumaneconomy,theycalledtheirbookTheLimitstoGrowth.Theverytitleprovokedoutrageinmanycircles,becauseaprimecreedinthetechno-industrialworldisthattherearenolimitstogrowth.Accordingtothiscreed,anyconstraintsimposedbynaturewillbeovercomebytechnicalingenuityorthefreemarket.Mining,drilling,pumping,clearing,plowing,manufacturing,andconsuming—alongwiththehumanpopulationthatdrivesitall—willexpandforever.Politiciansandbusinessleadersspeakofgrowthasunboundedandunambiguouslygood.

【答案】【參考譯文】如果我們想要培養(yǎng)一種保護(hù)文化,那么我們將不得不進(jìn)行許多改變,從廣告到動(dòng)物園,從食物的加工過程到對(duì)自己在宇宙中角色的界定。在這些所有必要的改變中,我想要以一個(gè)講故事的人的身份來談及一個(gè)我最為關(guān)心的改變——讓語言再次回歸本土。在漫長的進(jìn)化過程中,我們與塵土、風(fēng)、河流、森林、動(dòng)物和植物的接觸產(chǎn)生了詞匯,我們需要恢復(fù)這些詞匯豐富的含義。

分析語言的本質(zhì),我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn)樸實(shí)的智慧。以“growth”一詞為例,當(dāng)?shù)聝?nèi)拉?梅多斯和她的同事于1972年發(fā)表了一份關(guān)于人類經(jīng)濟(jì)持續(xù)發(fā)展前景的報(bào)告時(shí),她們將其命名為《增長的極限》。正是這一標(biāo)題在很多領(lǐng)域引起了憤怒,因?yàn)榧夹g(shù)工業(yè)世界的一個(gè)主要信條是增長不受限制。根據(jù)這個(gè)信條,自然施加的任何限制將會(huì)因技術(shù)創(chuàng)新或自由市場(chǎng)而被克服。采礦、鉆探、抽水、清除、耕作、制造、消費(fèi)(連同作為這些行為實(shí)施者的人類)都將會(huì)不斷發(fā)展。政治家和商業(yè)領(lǐng)袖說增長是不受控制的而且一定是好的。

22.單選題

Inthepresenteconomic()wecanmakeevengreaterprogressthanpreviously.

問題1選項(xiàng)

A.air

B.mood

C.area

D.climate

【答案】D

【解析】考查名詞辨析。A選項(xiàng)air“空氣,大氣”;B選項(xiàng)mood“情緒,語氣,心境,氣氛”;C選項(xiàng)area“區(qū)域,地區(qū),面積,范圍”;D選項(xiàng)climate“氣候,風(fēng)氣,思潮,風(fēng)土”,句意:在目前的經(jīng)濟(jì)環(huán)境下,我們可以取得比以前更大的進(jìn)步。climate除表示氣候,風(fēng)土外,還可指(社會(huì))風(fēng)氣,一般(社會(huì))趨勢(shì)。如:politicalclimate政治風(fēng)氣。因此D選項(xiàng)正確。

23.翻譯題

Itwasableak,rainyday,andIhadnodesiretodriveupthewindingmountainroadtomydaughterCarolyn’shouse.ButshehadinsistedthatIcomeandseesomethingatthetopofthemountain.

Turningdownanarrowtrack,weparkedthecarandgotout.Wewalkedalongapaththatwasthickwitholdpineneedles.Hugeblackgreenevergreenstoweredover.Graduallythepeaceandsilenceoftheplacebegantofillmymind.Thenweturnedacorner—andIstoppedandgaspedinamazement.

Fromthetopofthemountain,slopingforseveralacresacrossfoldsandvalleyswereriversofdaffodilsinradiantbloom.Aprofusionofcolor—fromthepalestivorytothedeepestlemontothemostvividsalmon—blazedlikeacarpetbeforeus.Itlookedasthoughthesunhadtippedoverandspilledgolddownthemountainside.

Ariotofquestionsfilledmymind.Whocreatedsuchbeauty?Why?How?

Asweapproachedthehomethatstoodinthecenteroftheproperty,wesawasign:ANSWERSTOTHEQUESTIONSIKNOWYOUAREASKING.Thefirstanswerwas:ONEWOMAN—TWOHANDS,TWOFEETANDVERYLITTLEBRAIN.Thesecondwas:ONEATATIME.Thethird:STARTEDIN1958.

Aswedrovehome,IwassomovedbywhatwehadseenthatIcouldscarcelyspeak.“Shechangedtheworld,”Ifinallysaid,“onebulbatatime.Shestartedalmost40yearsago,probablyjustthebeginningofanidea,butshekeptatit.”Thewonderofitwouldnotletmego.“Imagine,”Isaid,“ifI’dhadavisionandworkedatit,justalittlebiteveryday,whatmighthaveIaccomplished?”

【答案】【參考譯文】凄風(fēng)細(xì)雨,山路蜿蜒,我毫無興致驅(qū)車前往女兒卡羅琳的家??膳畠阂欢ㄒ仪叭タ纯瓷巾斏系木爸隆?/p>

轉(zhuǎn)過一條狹窄的小道我們停下車出來,沿著鋪滿厚厚一層松針的小路走去。頭頂上高大的墨綠色常青樹聳入云霄。漸漸地這地方的平和寧靜開始令我陶醉。然后我們拐了個(gè)彎,我停下了腳步,驚詫不已。

從山頂往下好幾英畝的山坡上,滿是怒放的水仙花,猶如江河直下,越過山坳,穿過峽谷,一片五彩繽紛:有潔凈無比的象牙白,有極其濃郁的檸檬黃,有鮮艷奪目的鮭魚橙,如同一幅地毯展現(xiàn)在我們而前,令人眼花繚亂。仿佛太陽傾翻了,把一片金光溢瀉到了山坡上。

一大堆問題在我的腦海中翻騰。誰創(chuàng)造了這種美景?為什么要?jiǎng)?chuàng)造?又是如何創(chuàng)造的?

我們走近這塊寶地中央的屋子,只見一塊牌子上寫著:我知道你要問的問題,答案如下。答案一:一位婦女,一雙手,兩只腳,而且天資不高。答案二:一次種一株。答案三:開始于1958年。

驅(qū)車回家的路上,我為所見的一切感動(dòng)不已,無言以對(duì)?!八脑炝耸澜?,”我終于說道?!耙淮畏N一株。她幾乎40年前就開始了。當(dāng)時(shí)也許只是一念之閃,但她持之以恒。”這一奇觀令我回味良久?!霸囅?,”我說道,“如果我有一個(gè)夢(mèng)想,并為之努力,每天干一點(diǎn),最后我會(huì)做出怎樣的成績(jī)呢?”

24.單選題

TheCivilWarprovidedanimpetustoMichigan'sgrowth.

問題1選項(xiàng)

A.anincentiveto

B.anobstacleto

C.areasonfor

D.adelayin

【答案】A

【解析】考查名詞辨析。animpetusto意為“推動(dòng),促進(jìn)”;anincentiveto意為“刺激,激勵(lì)”;anobstacleto意為“障礙”;areasonfor意為“理由,原因”;adelayin意為“延遲”。

句意:南北戰(zhàn)爭(zhēng)推動(dòng)了密歇根州的發(fā)展。

25.翻譯題

在網(wǎng)上購物尚未走俏的時(shí)候,在空調(diào)、個(gè)人計(jì)算機(jī)、視頻游戲、英特網(wǎng)、手機(jī)、克隆技術(shù)、基因工程,以及其他一堆使這個(gè)人造世界越發(fā)誘人的發(fā)明出現(xiàn)之前,有人就表現(xiàn)出了憂慮。人造世界是為我們而建造的。它用美味佳肴供我們充饑,用精神糧食滋養(yǎng)我們的心靈。它給我們提供庇護(hù),不受疾患和不適的侵害。它告知天下我們是如何聰穎;它滿足了我們的虛榮,蜷縮在由鋼鐵和混凝土,硅以及塑料構(gòu)筑的泡沫世界里,我們可以假裝在駕馭這個(gè)星球。

與之形成鮮明對(duì)照的是,自然世界的產(chǎn)生不是為了我們的舒適和方便。它在數(shù)十億年前就存在了,而人類的誕生則是在數(shù)十億年之后的事,但自然界的壽命卻要比人類更長久。自然界嘲笑我們的虛榮,因?yàn)樗搅宋覀儗?duì)它的理解和控制。

【答案】【參考譯文】Somepeoplevoicedtheseworriesbeforethetriumphofonlineshoppingandbeforetheadventofair-conditioning,personalcomputers,videogames,theInternet,cellphones,cloningtechnology,geneticengineeringandaslewofotherinventionsthathavemadetheartificialworldevermoreseductive.Theartificialworldismadeforus.Itfeedsourbelliesandmindswithtastypabulum;itsheltersusfromdiscomfortandsickness;itproclaimsouringenuity;itflattersourpride.Snuginsidebubblesfashionedfromconcreteandsteel,fromsiliconandplasticandwords,wecanpretendwearerunningtheplanet.

Bycontrast,thenaturalworldwasnotmadeforourcomfortorconvenience.Itprecedesusbysomebillionsofyears,andhumanbeingcomesintobeingbillionsofyearslater,butthenaturalworldwilloutlastus;itmocksourpride,becauseitsurpassesourunderstandingandcontrol.

26.單選題

TheRedCrossappealedtophilanthropytosavealifeofaprisoner.

問題1選項(xiàng)

A.public

B.charity

C.justice

D.attorney

【答案】B

【解析】考查同義名詞辨析。A選項(xiàng)public“公眾,社會(huì),公共場(chǎng)所”;B選項(xiàng)charity“慈善,慈善團(tuán)體”;C選項(xiàng)justice“司法,法律制裁,正義”;D選項(xiàng)attorney“律師,代理人,檢察官”。句意:紅十字會(huì)呼吁慈善事業(yè)來拯救一名囚犯的生命。Philanthropy“慈善;慈善事業(yè)”,B選項(xiàng)與該單詞意思最相近,因此B選項(xiàng)正確。

27.單選題

Somepeoplethinkthata(

)translation,orword-for-wordtranslation,iseasierthanafreetranslation.

問題1選項(xiàng)

A.liberal

B.literary

C.literal

D.linear

【答案】C

【解析】考查形容詞辨析。liberal意為“自由的”;literary意為“文學(xué)的”;literal意為“文字上的,字面的”;linear意為“直線的,線形的”。由句中的than可知是與afreetranslation(意譯)相比較,翻譯一般分為意譯與直意,因此選C。

句意:有些人認(rèn)為直譯,或者說逐字逐句的翻譯,比意譯容易。

28.翻譯題

Canmanbecreditedwithchoosingtherightpathwhenheknowsonlyone?Canhebecongratulatedforhiswisedecisionwhenonlyonejudgmentispossible?Ifheknowsnothingofvice,ishetobepraisedforadheringtovirtue?

Fromthedaywhenthefirstmantastedtheforbiddenfruit,hehasbeenstrugglingwiththechoicebetweengoodandevil,butwithouthisfullawarenessofthepleasingtasteofthatapple,orevenofitsexistence,wouldhebeworthyofpraisedforforbearingtoeatit?

Wisdomconsistsofthedeliberateexerciseofjudgment;knowledgecomesinthediscriminationbetweenthoseknownalternatives.Weighingthesealternativesisthewayofmaturity.Onlythendoesmanhavethestrengthtofollowhischoicewithoutwavering,sincethatchoiceisbasedfirmlyonknowledgeratherthanonanuncertain,dangerouslyshallowfoundationofignorance.

【答案】【參考譯文】當(dāng)知道僅有一條路可以走的時(shí)候,一個(gè)人做出的抉擇還能被稱為正確嗎?當(dāng)眼前只有一個(gè)選擇時(shí),那個(gè)人所作的決定還能算是明智的嗎?如果他根本不懂什么叫罪惡,那他又是否該為堅(jiān)守道義而受到稱贊?

自從人類第一次偷嘗禁果之后,就一直在善與惡之間的選擇上作斗爭(zhēng),但是如果他對(duì)那禁果的可口味道,甚至于連它的存在都不知道,那他會(huì)因?yàn)榭酥谱约翰怀运环Q贊嗎?

智慧的獲取得益于一次次慎重的評(píng)判,而知識(shí)則來源于對(duì)已知的選擇進(jìn)行鑒別。權(quán)衡這些選擇才是成熟之道。只有這樣,一個(gè)人才能有力量毫不動(dòng)搖地堅(jiān)持自己的選擇,因?yàn)檫@種選擇是基于知識(shí),而不是不確定的,非常膚淺的愚昧無知。

29.單選題

Inmostcountries,thelawonorgantransplantationispoorlydefined,aslegislationhasnotyetbeencreatedtocopewiththisadvanceinsurgery.Theexistingframeworkrelatingtophysicalassaultandcareofthedeadhasnoprovisionfororgantransplantation.Itiscustomarytoaskthepermissionoftherelatives,butbecauseorganremovalmusttakeplaceimmediatelyafterdeath,itmaybeimpossibletoreachtherelativesintime.Ithasbeensuggestedthatthereshouldbeawidespreadcampaigntoencouragepersonstoprovideintheirwillsthattheirorgansbeusedfortransplantation.Analternativeistoprovidebylawthatpermissionisassumedunlessremovalhasbeenforbiddenbytheindividualinhislifetime.SuchlawshavebeenpassedinDenmark,France,Sweden,Italy,andIsrael.Compulsorypostmortemexamination,afarmoreextensiveprocedurethanorganremovalforgrafting,isrequiredinmostcountriesafterunexpecteddeath,andthiscompulsionisnotamatterofpublicconcernanddebate.

Therewouldseemtobenoreasonwhyorganremovalfortransplantationpurposesshouldnotalsobeacceptabletopublicopinion,providedthereisamechanismbywhichindividualsintheirlifetimecanrefusethispermission.This,ofcourse,requiresanefficientregisterofthosewhoindicatetheirrefusal;theregisterwouldbeconsultedbeforeanyorganswouldberemoved.Itisimportantthattherebepublicreassurancethatconsiderationoftransplantationwouldnotimpairnormalresuscitativeeffortsofthepotentialdonor.

Transplantationhasobviouslyraisedimportantethicalconsiderationsconcerningthediagnosisofdeath,andparticularly,howfarresuscitationshouldbecontinued.Everyeffortmustbemadetorestoretheheartbeattosomeonewhohashadasuddencardiacarrestorbreathingtosomeonewhocannotbreathe.Artificialrespirationandmassageoftheheart,thestandardmethodsofresuscitation,arecontinueduntilitisclearthatthebrainisdead.Mostphysiciansconsiderthatbeyondthispointeffortsatresuscitationareuseless.

1.Accordingtotheauthor,whichofthefollowingisNOTtrue?

2.WhichofthefollowingisNOTasuggestionmadeinthepassage?

3.Theword“impair”attheendofParagraph2canbebestreplacedby(

).

4.Itisbelievedthateffortsatresuscitationareuselesswhen

).

5.Whichofthefollowingsentencescanbestsumupthepassage?

問題1選項(xiàng)

A.Mostcountriesdonothaveaneffectivelawonorgantransplantation

B.Thetraditionalwaysofaskingforpermissionofrelativesfororganremovaldosnotprovedtobealwaysfeasible

C.Itishardtounderstandwhypeopleshouldremainsilentoncompulsorypostmortemexamafterunexpecteddeath.

D.Insomecountriesthesearelawsprovidingthatthepermissionoforganremovalistakenforgrantedunlessithasbeenrefusedbythepersoninhislifetime.

問題2選項(xiàng)

A.Peopleshouldbeencouragedtodonatetheirorgansafterdeath

B.Organremovalshouldbepermittedinthecourseofcompulsorypostmortemexam.

C.Organremovalfortransplantationshouldbeadvocatedbecauseitbenefitsthehumansociety

D.Organremovalfortransplantationcouldbeconsideredlegalunlessthedeadpersonstatedotherwiseinhislifetime.

問題3選項(xiàng)

A.neglect

B.weaken

C.cometogetherwith

D.besuperiorto

問題4選項(xiàng)

A.artificialrespirationandmassageofthehearthaveyieldednoobviousresult

B.aperson’sheartbeatandbreathhastotallystopped

C.standardmethodsofresuscitationhavefailed

D.thebrainiscertainlydead

問題5選項(xiàng)

A.Legalandethicalproblemsoforgantransplantation

B.Someunderlyingprinciplesonorgantransplantation

C.Thediagnosisofdeathbeforeorgantransplantation

D.Thedifferencebetweencompulsorypostmortemexamandorgantransplantation

【答案】第1題:C

第2題:B

第3題:B

第4題:D

第5題:A

【解析】1.細(xì)節(jié)事實(shí)題。由文章第一段首句Inmostcountries,thelawonorgantransplantationispoorlydefined,aslegislationhasnotyetbeencreatedtocopewiththisadvanceinsurgery.(在大多數(shù)國家,器官移植的法律定義很不明確,因?yàn)樯形粗贫ǔ鲠槍?duì)外科手術(shù)進(jìn)步的立法)可知A選項(xiàng)“大多數(shù)國家沒有關(guān)于器官移植的有效法律”正確;由第一段中的Itiscustomarytoaskthepermissionoftherelatives,butbecauseorganremovalmusttakeplaceimmediatelyafterdeath,itmaybeimpossibletoreachtherelativesintime.(習(xí)慣上要征得親屬的允許,但由于器官的摘除必須在死亡后立即進(jìn)行,可能無法及時(shí)聯(lián)系到親屬)可知B選項(xiàng)“傳統(tǒng)的器官摘除請(qǐng)求親屬許可的方法并不總是可行的”正確;由第一段中的Analternativeistoprovidebylawthatpermissionisassumedunlessremovalhasbeenforbiddenbytheindividualinhislifetime.SuchlawshavebeenpassedinDenmark,France,Sweden,Italy,andIsrael.(另一種辦法是通過法律規(guī)定,除非個(gè)人在一生中禁止摘除,否則必須獲得許可。丹麥、法國、瑞典、意大利和以色列都通過了這樣的法律)可知D選項(xiàng)“在一些國家,這些法律規(guī)定,除非個(gè)人在一生中拒絕摘除,否則摘除器官的許可是理所當(dāng)然的”正確。通過排除法排除A、B、D,因此選C。

2.細(xì)節(jié)事實(shí)題。由文章第一段中的Ithasbeensuggestedthatthereshouldbeawidespreadcampaigntoencouragepersonstoprovideintheirwillsthattheirorgansbeusedfortransplantation.(有人建議,應(yīng)開展廣泛的宣傳,鼓勵(lì)人們?cè)谄溥z囑中規(guī)定將其器官用于移植)可知A選項(xiàng)“應(yīng)該鼓勵(lì)人們?cè)谒篮缶璜I(xiàn)器官”和C選項(xiàng)“器官移植應(yīng)該提倡,因?yàn)樗欣谌祟惿鐣?huì)”正確;由第一段中的Analternativeistoprovidebylawthatpermissionisassumedunlessremovalhasbeenforbiddenbytheindividualinhislifetime.(另一種辦法是通過法律規(guī)定,除非個(gè)人在一生中禁止摘除,否則必須獲得許可)可知D選項(xiàng)“移植器官的摘除可被視為合法,除非死者在其有生之年另有說明”符合題意。通過排除法排除A、C、D,因此選B。

3.詞義題。neglect意為“忽視,疏忽”;weaken意為“減弱,削弱”;cometogetherwith意為“和……一起”;besuperiorto意為“優(yōu)越于,不受誘惑”?!癷mpair”出現(xiàn)文章第二段“Itisimportantthattherebepublicreassurancethatconsiderationoftransplantationwouldnotimpairnormalresuscitativeeffortsofthepotentialdonor.(重要的是,政府要保證,考慮移植不會(huì)……潛在供者的正常復(fù)蘇努力)”中,由此可知B選項(xiàng)最符合邏輯關(guān)系。

4.細(xì)節(jié)事實(shí)題。由文章最后一段中的Artificialrespirationandmassageoftheheart,thestandardmethodsofresuscitation,arecontinueduntilitisclearthatthebrainisdead.Mostphysiciansconsiderthatbeyondthispointeffortsatresuscitationareuseless.(人工呼吸和心臟按摩以及復(fù)蘇的標(biāo)準(zhǔn)方法一直持續(xù)到腦死亡。大多數(shù)醫(yī)生認(rèn)為除此之外,努力復(fù)蘇是無用的)可知選D。

5.主旨大意題。本文主要介紹了器官移植法律和倫理方面的問題,因此選A。

30.單選題

Thenovelcontainssomemarvelousrevealing()ofrurallifeinthe19thcentury.

問題1選項(xiàng)

A.glances

B.glimpses

C.glares

D.gleamed

【答案】B

【解析】考查名詞辨析。A選項(xiàng)glance“瞥閃,掃視,匆匆一看”;B選項(xiàng)glimpse“瞥見”;C選項(xiàng)glare“怒目而視,瞪眼看;發(fā)出刺眼的光”;D選項(xiàng)gleamed“閃爍;隱約地閃現(xiàn)”。句意:這本小說包括對(duì)19世紀(jì)鄉(xiāng)村生活的一瞥,絕妙而富于啟發(fā)。glimpse“瞥見”,是glance的結(jié)果?!皌akeaglanceat...”(看一看)的結(jié)果便是“getaglimpseof...”(瞥見了),此句中,小說提到的是19世紀(jì)的鄉(xiāng)村生活,是結(jié)果不是看一看的動(dòng)作。因此B選項(xiàng)正確。

31.單選題

Theskunkprotectsitselffromenemiesbysprayingthemwithasubstancethatstinks.

問題1選項(xiàng)

A.stingstheeyes

B.smellsbad

C.causesitching

D.discolorstheskin

【答案】B

【解析】考查動(dòng)詞辨析。stink意為“有臭味,有難聞的氣味”;stingtheeyes意為“刺眼”;smellbad意為“難聞,刺鼻的怪味”;causeitching意為“引起瘙癢”;discolortheskin意為“使皮膚變色”。

句意:臭鼬通過噴灑一種散發(fā)臭味的物質(zhì)來保護(hù)自己免受敵人的攻擊。

32.單選題

DoyouthinkhewillrelinquishhisseatintheSenate?

問題1選項(xiàng)

A.admonish

B.giveup

C.cede

D.accept

【答案】C

【解析】考查動(dòng)詞辨析。relinquish意為“(尤指不情愿地)放棄”;admonish意為“勸告”;giveup意為“放棄”,指行為或努力受挫或別的原因而主動(dòng)放棄;cede意為“讓給,割讓(常表示被迫)”;accept意為“接受,同意”。

句意:你認(rèn)為他會(huì)放棄他在參議院的席位嗎?

33.單選題

Inanycommercialtransactionaconsumermusthaveconfidencethatthebusinesswhoseproducttheyareabouttopurchaseisreliableandthattheproductbeingofferedisworththepricethatispaid.Theimportanceingainingandmaintainingisespeciallytruewhentheconsumerandbusinessdonotsharecommonalitiesofgeography,cultureand/orlegalframework.Thebestcompaniesalwaysunderstandthisexpectationandcontinuallystrivetoexceedit.Othercompanies-includingmanyneweronlinemerchants---mayhavegoodintentions,butlacktheskillsorexperiencetoturntheconsumer’sexpectationintoareality.Afewcompanieswillintentionallyseektoexploitthisconsumer'sexpectation.

Howtoseparatethesecompaniesinavirtualworldisnotalwayseasy,andhasbeenthesubjectofintensivediscussionbyconsumergroups,businessesandgovernments.Moreover,policingthecompaniesinthevirtualmarketplaceisperceivedtoadauntingchallenge.Thesed

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論