14春13級聽力2考查試卷講座_第1頁
14春13級聽力2考查試卷講座_第2頁
14春13級聽力2考查試卷講座_第3頁
14春13級聽力2考查試卷講座_第4頁
14春13級聽力2考查試卷講座_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1.More

help

in

missing

plane

hunt2.Alibaba's

U.S.

IPO

estimated

at

$15

bln

阿里巴巴赴美IPO或籌資逾150億美元Groupmembers:程瑩姍?quán)囲順I(yè)陳雪張琦More

help

in

missing

plane

hunt

25國參與失聯(lián)馬航飛機(jī)搜索工作Chinese

investigators

are

set

to

help

Malaysia's

government

in

the

search

for

missing

flightMH370.

On

Monday

French

experts

arrived

to

add

their

weight

to

the

growing

internationalhunt.

中國調(diào)查人員即將幫助馬來西亞政府搜索失蹤的MH370航班。周日,法國專家抵達(dá),加入不斷擴(kuò)大的國際搜索隊(duì)伍行列。(SOUNDBITE)(English)

JEAN-PAUL

TROADEC,

FORMER

DIRECTOR

OF

BUREAU

D'ENQUETES

ETD'ANALYSTES,

SAYING:"I

don't

think

there

is

any

sense

in

starting

a

search

in

the

sea

as

longas

we

have

not

located

any

debris

because

the

uncertainty

zone

for

the

moment

is

huge

andthere

is

no

sense

in

starting

searches

under

the

sea

when

we

don't

have

a

more

precise

idea

ofthe

plane's

location."

法國航空事故調(diào)查和分析局前局長讓·保羅·特洛阿德克(Jean-Paul

Troadec):“我認(rèn)為在確定任何殘骸的位置之前開始海上搜索沒有任何意義,因?yàn)槟壳安淮_定的區(qū)域范圍非常大,當(dāng)我們沒有關(guān)于飛機(jī)位置更確切的信息之前開始海下搜索也沒有任何意義?!盇ustralia's

taken

charge

of

scouring

the

Indian

Ocean

as

the

search

for

the

Malaysia

AirlinesBoeing

widens.

Prime

Minister

Tony

Abbott

said

the

measure

was

in

response

to

a

directrequest

from

his

Malaysian

counterpart.

隨著搜索這架馬來西亞航空波音飛機(jī)的范圍逐漸擴(kuò)大,澳大利亞已經(jīng)開始負(fù)責(zé)搜索印度洋。澳大利亞總理托尼·艾伯特(Tony

Abbott)表示,該措施是對馬來西亞總理提出的直接要求作出回應(yīng)。(SOUNDBITE)(English)

AUSTRALIAN

PRIME

MINISTER

TONY

ABBOTT

SAYING:"He

asked

thatAustralia

take

responsibility

for

the

the

search

in

the

southern

vector

which

the

Malaysianauthorities

now

think

was

one

possible

flight

path

for

the

ill-fated

aircraft.

I

agreed

that

wewould

do

so.

If

offered

the

Malaysian

Prime

Minister

additional

maritime

surveillance

resourceswhich

he

gratefully

accepted.“

澳大利亞總理托尼·艾伯特(Tony

Abbott):“他請求澳大利亞負(fù)責(zé)搜索南方,馬來西亞當(dāng)局現(xiàn)在認(rèn)為這是失聯(lián)飛機(jī)可能的飛行路線之一。我贊同這樣做。這樣可以為馬來西亞總理提供額外的海上監(jiān)控來源,他非常感激地接受了這一點(diǎn)?!監(jiān)n

Sunday

India,

one

of

up

to

25

nations

involved

in

the

search

for

the

missing

plane,

put

itsoperations

on

hold

while

Malaysia

reassesses

the

hunt,

now

into

its

second

week.

Flight

MH370vanished

with

290

passengers

and

crew

on

board

on

March

8th.

A

huge

air

and

sea

search

hasfound

no

trace

and

there

is

growing

evidence

that

the

plane's

disappearance

was

carefullyplanned.

Investigators

are

increasingly

convinced

the

aircraft

was

deliberately

steered

wayoff

its

intended

course

by

someone

with

enough

knowledge

to

disable

the

plane's

automatictracking

systems.

Background

checks

are

underway

on

all

those

on

board

the

jet

as

themystery

of

Flight

MH370

deepens

by

the

day.

現(xiàn)在,對失聯(lián)航班的搜索工作已經(jīng)進(jìn)入第二周,共有25個(gè)國家參加了搜索工作。周日,由于馬來西亞對搜索工作進(jìn)行重新評估,印度暫停行動。3月8日,MH370航班聯(lián)通機(jī)上290名乘客和機(jī)組人員一起消失。巨大的空中和海上搜索行動沒有發(fā)現(xiàn)任何線索,越來越多的證據(jù)表明這架飛機(jī)的失蹤是經(jīng)過縝密策劃的。調(diào)查人員越來越確信這架飛機(jī)是由完全了解如何破壞飛機(jī)自動軌道系統(tǒng)的人故意劫持的。對飛機(jī)上所有人員的背景調(diào)查正在進(jìn)行。MH370航班失蹤之謎逐漸加深。馬來西亞總理納吉布在吉隆坡新聞發(fā)布會上確認(rèn),MH370航班在印度洋南部墜毀。中國日報(bào)網(wǎng)3月24日電(小唐)對于馬來西亞總理宣布,MH370墜毀于南印度洋,英國廣播公司(BBC)則對此有所保留。BBC認(rèn)為,馬來西亞總理納吉布的講話似乎僅僅根據(jù)英國航空失事調(diào)查局(Inmarsat)提供的追蹤數(shù)據(jù),并沒有在印度洋發(fā)現(xiàn)碎片。北京時(shí)間3月24日晚10點(diǎn),馬來西亞總理納吉布在吉隆坡新聞發(fā)布會上表示,根據(jù)英國航空失事調(diào)查局,MH370航班是按照南線飛行的,最終位置在印度洋的中央,在珀斯西部2000公里的海域,這是非常遠(yuǎn)的距離。納吉布說,遺憾地告訴大家,根據(jù)新的數(shù)字分析,MH370航班在南印度洋墜毀。馬來西亞沒有總統(tǒng)他是君主立憲制所以他們的一國之首成為最高元首(yangdipertuanagong)也就是所謂的總統(tǒng)但是他卻沒有實(shí)權(quán)現(xiàn)任元首為端姑米占·再納·阿比丁(DuliYangMahaMuliaAlWathiquBillah,Al-SultanMizanZainalAbidinIbniAlmarhumAl-SultanMahmudAl-MuktafiBillahShahAl-Haj)實(shí)行內(nèi)閣制內(nèi)閣首長成為首相(相當(dāng)于總理)現(xiàn)任首相是拿督斯里納吉阿都拉薩(Dato'sriNajibTunRazak)首次公開募股(InitialPublicOfferings,簡稱IPO):是指一家企業(yè)或公司(股份有限公司)第一次將它的股份向公眾出售(首次公開發(fā)行,指股份公司首次向社會公眾公開招股的發(fā)行方式)。Alibaba's

U.S.

IPO

estimated

at

$15

bln

阿里巴巴赴美IPO或籌資逾150億美元Chinese

merce

giant

Alibaba

Group

has

decided

to

hold

its

long-awaited

IPO

in

theUnited

States.

The

decision

ends

months

of

speculation

after

a

Hong

Kong

listing

didn't

pushthrough

last

year.

But

right

now

neither

the

NYSE

nor

the

Nasdaq

would

comment

on

whereexactly

Alibaba

would

list.Analysts

say

Alibaba

could

raise

up

to

15

billion

U.S.

dollars

in

the

IPO.

That

would

be

thehighest

profile

public

offering

since

Facebook's

16

billion

dollar

listing

in

2012.This

is

seen

as

the

second

wave

of

major

Chinese

internet

IPOs

-

Weibo

and

are

twoother

key

internet

firms

heading

for

U.S.

listings.Alibaba

said

on

its

website

it

might

consider

a

future

A-share

listing

so

Chinese

investors

canshare

in

the

growth.阿里巴巴(英語:AlibabaCorporation;港交所:1688),中國最大的網(wǎng)絡(luò)公司和世界第二大網(wǎng)絡(luò)公司,是由馬云在1999年一手創(chuàng)立企業(yè)對企業(yè)的網(wǎng)上貿(mào)易市場平臺。2003年5月,投資一億元人民幣建立個(gè)人網(wǎng)上貿(mào)易市場平臺——淘寶網(wǎng)。2004年10月,阿里巴巴投資成立支付寶公司,面向中國電子商務(wù)市場推出基于中介的安全交易服務(wù)。阿里巴巴在香港成立公司總部,在中國杭州成立中國總部,并在海外設(shè)立美國硅谷、倫敦等分支機(jī)構(gòu)、合資企業(yè)3家。并在中國超過40個(gè)城市設(shè)有銷售中心。2014年2月10日,阿里巴巴對高德公司股票進(jìn)行全面收購。地球日即世界地球日。世界地球日(WorldEarthDay)即每年的4月22日,是一項(xiàng)世界性的環(huán)境保護(hù)活動。2009年第63屆聯(lián)合國大會決議將每年的4月22日定為“世界地球日”。該活動最初在1970年的美國由蓋洛德·

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論