互文也叫互辭_第1頁
互文也叫互辭_第2頁
互文也叫互辭_第3頁
互文也叫互辭_第4頁
互文也叫互辭_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

互文,也叫互辭,是古詩文中常采用的一種修辭方法。古文中對它的解釋是:“參互成文,含而見文?!本唧w地說,它是這樣一種形式:上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說兩件事,實則是互相呼應,互相闡發(fā),互相補充,說的是一件事。有上下文義互相交錯,互相滲透,互相補充來表達一個完整句子意思的修辭方法。(即在一個句子中的互文)所謂單句互文,即在同一句子中前后兩個詞語在意義上相互交錯、滲透、補充。例如:(1)煙籠寒水月籠沙。(杜牧《泊秦淮》)我們應理解為:煙霧籠罩著寒水也籠罩著沙;月光籠罩著沙也籠罩著寒水。如將此句譯作:“煙霧籠罩著寒水,月光籠罩著沙”,那就大錯特錯了,怎么也講不通意思。(2)秦時明月漢時關。(王昌齡《出塞》)從字面上看,“秦時明月漢時關”是“秦時明月照耀著漢時關塞”的意思。但不能理解成“月亮還是秦時的月亮,邊關還是漢朝的邊關”,而應譯作:秦漢時的明月和秦漢時的邊關。句中的“秦”、“漢”、“關”、“月”四字是交錯使用的。理解為“秦漢時的明月照耀秦漢時的關塞”。即“明月依舊,關塞依舊,卻物是人非”。更讓人感受到戰(zhàn)爭的殘酷和悲慘。對句(也叫互文相補)對句互文就是對(下)句中含有(上)句已經出現的詞,出(上)句里含有對(下)句將要出現的詞,對句出句的意義相互補充說明。例如現行教材里的:(1)開我東閣門,坐我西閣床。(《木蘭辭》又名《木蘭詩》)這也是一個互文句,完整的句子是“開我東閣門,坐我西閣床;脫我戰(zhàn)時袍,著我舊衣裳?!边@一句寫出了木蘭從軍十二年(古文中,數字一般為虛數,所以不一定是十二年)后凱旋時看到舊物的那種久違重見時的喜悅與激動。(2)當窗理云鬢,對鏡帖花黃。(《木蘭辭》又名《木蘭詩》)這兩句亦為互文,當窗亮敞,對鏡顧影是理云鬢,帖花黃的共同條件,意指“當窗、對鏡理云鬢帖花黃”。(3)“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。”(《木蘭辭》又名《木蘭詩》)按字面的解釋是“將軍經歷千百次的戰(zhàn)斗而后戰(zhàn)死沙場,壯士從軍十年凱旋歸來。”這就不能不使人產生疑惑,為什么死去的都是將軍,而歸來的都是壯士呢?事實上,“將軍”和“壯士”,“百戰(zhàn)死”和“十年歸”是互相滲透,互相說明,在意義上是合指兼顧的。這句話的正確的翻譯是:“將士(將軍戰(zhàn)士)們從軍十年,經過千百次戰(zhàn)斗,有的戰(zhàn)死沙場,有的凱旋"。(4)明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。

辛棄疾(《西江月》)詩中“驚”、“鳴”互文,正確的翻譯應為“(半夜里)明月升起,驚飛了樹上的鳥鵲,驚醒了樹上的眠蟬;輕拂的夜風中傳來了鳥叫聲和蟬鳴聲。”這樣理解,詞的意境才更顯豐富幽美。(5)將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。岑參(《白雪歌送武判官歸京》)這兩句中“將軍角弓”和“都護鐵衣”為互文,應理解為“將軍和都護(這里代指全體人)的角弓都(僵硬)無法張開,鐵甲冷得無法穿上?!辈鸥侠怼8艟涓艟浠ノ?,是指兩句互文之間,有其它句子相隔的互文句式。分析理解時和“對句互文”的思路步驟一樣。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。(王勃《滕王閣序》)這里的“十旬休假”和“千里逢迎”是隔句,“勝友如云”和“高朋滿座”是互文?!皠儆选薄案吲蟆薄叭缭啤薄皾M座”相互交錯,補充說明。應解釋為:“勝友如云,勝友滿座;高朋滿座,高朋如云?!迸啪渑啪浠ノ?,是說這種互文的句子在兩句以上,而且是互相滲透互相補充,來表達完整意思。如《木蘭辭》中的“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”就是排句互文。在古文中,把屬于一個句子(或短語)的意思,分寫到兩個句子(或短語)里,解釋時要把上下句的意思互相補足,就是互文。2示例\o"編輯本段"編輯例子(1):朝暉夕陰?!对狸枠怯洝贩吨傺?意思是“朝暉夕陰”和“朝陰夕暉”。“朝”和“夕”、“暉”和“陰”是互文。)例子(2):不以物喜,不以己悲?!对狸枠怯洝贩吨傺?意思是不因“物”﹝所處環(huán)境﹞或“己”﹝個人遭遇﹞而喜,也不因“物”或“己”而悲。)例子(3)《木蘭詩》1.東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。2.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。3.開我東閣門,坐我西閣床。4.當窗理云鬢,對鏡帖花黃。例子(4):千里冰封,萬里雪飄?!肚邎@春·雪》毛澤東(意思是“千萬里冰封凍,千萬里雪花飄?!薄扒Ю铩焙汀叭f里”是互文。)例子(5):《觀滄海》曹操日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。("日月之行“與"星漢燦爛"互文)例子(6):《馬詩》李賀大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。("大漠"與“燕山”互文)例子(7)不以物喜,不以己悲。意思:不因為外部的好壞和自己的得失而或喜或悲。例子(8)刑不上大夫,禮不下庶人。例子(9)酸兒辣女。3修辭特征\o"編輯本段"編輯互文的特征是“文省而意存”,主要表現在兩個方面:一、結構特征:互省。如“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”(《木蘭詩》),句前部分省去“壯士”,句后部分省去“將軍”,“將軍”與“壯士”分置,前后互相交錯補充。二、語義特征:互補。如:“當窗理云鬢,對鏡帖花黃”(《木蘭詩》),木蘭對著窗戶,已包含對著鏡子,“理”和“貼”兩個動作是在同一情境中進行的,譯時應將它們拼合起來。4形式\o"編輯本段"編輯一、同句互文。即在同一個句子里出現的互文。如“秦時明月漢時關”一句,“秦”和“漢”是互相補充。又如“主人下馬客在船”“東船西舫悄無言”“主人忘歸客不發(fā)”“東犬西吠”亦屬此類,還有“煙籠寒水月籠沙”一句。二、鄰句互文。即在相鄰的句子里出現互文。如《木蘭詩》中“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”?!皷|市”“西市”“南市”“北市”組成互文,意思是跑遍了許多市集,購齊了出征所需之物,而不是在某一個集市上只買某一樣東西。這樣寫表現了木蘭從軍前準備細心。互文,也稱互文見義,是指在有意思相對或相關的文句里,前后兩句詞語互相呼應,互相交錯,意義土互相滲透、互相補充,使文句更加整齊和諧、更加精煉的一種修辭手法。互文-簡介互文,也叫\(zhòng)o"互辭"互辭,是古詩文中常采用的一種修辭方法。古語對它的解釋是:“\o"參互"參互成文,含而見文?!本唧w地說,它是這樣一種形式:上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說一件事,實則是互相呼應,互相闡發(fā),互相補充,說的是一件事。

互文的特征是“文省而意存”,主要表現在兩個方面:

一、結構特征:互省。如“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”(《木蘭詩》),句前部分省去

“壯士”,句后部分省去“將軍”,“將軍”與“壯士”分置,前后互相交錯補充。

二、語義特征:互補。如:“當窗理云鬢,對鏡貼花黃”(《木蘭詩》),木蘭對著窗戶,已包含對著鏡子,“理”和“貼”兩個動作是在同一情境中進行

的,譯時應將它們拼合起來。

互文有種種不同的表現形式:

一、同句互文。即在同一個句子里出現的互文。如“秦時明月漢時關”一句,“秦”和“漢”是互相補充。又如“主人下馬客在船”“東船西舫悄無言”“東犬西吠”亦屬此類。

二、鄰句互文。即在相鄰的句子里出現互文!

例子(1):

朝暉夕陰?!对狸枠怯洝贩吨傺?/p>

(意思是「朝暉夕陰」和「朝陰夕暉」。

「朝」和「夕」、「暉」和「陰」是互文。)

例子(2):

不以物喜,不以己悲?!对狸枠怯洝贩吨傺?/p>

(意思是不因「物」﹝所處的環(huán)境﹞或「己」﹝個人的遭遇﹞而喜,

也不因「物」或「己」而悲。)

互文-分類互文按照句子的單復句可以分為單句互文和復句互文兩種類型。

1.單句互文

單句互文是在一個單句里前后的詞語互見的互文。如:

①潯陽江頭夜送客,

楓葉荻花\o"秋瑟瑟"秋瑟瑟。

主人下馬客在船,

舉酒欲飲無管弦。

(唐·白居易《琵琶行》)

這首詩的大意是:夜晚在潯陽江頭送客人,楓葉荻花秋風瑟瑟。主人和客人都下了馬,上了船。舉起酒杯想飲酒卻沒有管弦來彈奏。其中,“主人下馬客在船”運用了互文手法,在這里不能照字面來翻譯為“主人下了馬,客人在船上”,否則就會與下文不相符合。它是在一個單句里前后的詞語互見,所以是單句互文。

②秦時明月漢時關,

萬里長征人未還。

但使龍城飛將在,

不教胡馬度陰山。

(唐·王昌齡《出塞》)

“秦時明月漢時關”前面出現“秦”而省去“漢”,后面出現“漢”而省去“秦”,其實“秦”、“漢”都兼及“月”和“關”。所以這句詩的意思是“秦漢時的明月秦漢時的關”。它也是在一個單句里前后的詞語互見,上句和下句連在一起來理解,生動地說明了邊境戰(zhàn)爭由來已久。所以這也是單句互文。

2.復句互文

復句互文是在一個復句里或者對偶句里,上句隱含著下句,下句隱含著上句,在意思上其實是一個整體。如:

①公入而賦,大隧之中,其樂也融融;姜出而賦,大隧之外,其樂也泄泄。

(《左傳·隱公元年》)

這句話是寫鄭莊公和母親姜氏在大隧之中相見時的情景。這里只寫了莊公之“入”和姜氏之“出”,這是運用了互文見義的手法。其實兩人都有出有入,都感到母子重歸于好的歡樂。因為這個互文是分開在兩句話中,但它們的意思是一個整體,所以這種互文就是復句互文。

②雄兔腳撲朔,

雌兔眼迷離。

雙兔傍地走,

安能辨我是雄雌!

(《樂府詩集·木蘭詩》)

“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離?!边\用了互文,意思是雄兔和雌兔都是腳撲朔,眼迷離,沒有什么區(qū)別,所以“兩兔挨著地走,誰能分清楚哪個是雌兔,哪個是雄兔”?!靶弁媚_撲朔”是一個句子,“雌兔眼迷離”是一個句子,所以這是屬于復句互文。

互文-互文與對偶

互文格與對偶格,兩者是有聯系的,\o"互文修辭"互文修辭格里可以由對偶構成,對偶修辭格里可以由互文構成。詳見“互文對”。

但兩者又有不同,這表現在它們各自不同的特點上。對偶格主要是對語句的結構形式要求比較嚴格,要求結構對稱;互文則主要是側重于語句的意義內容,要求參互成文,合而見義。如:

①\o"悍吏"悍吏之來吾鄉(xiāng),

叫囂乎東西,

\o"隳突"隳突乎南北,

嘩然而駭者,

雖雞狗不得寧焉。

(唐·柳宗元《捕蛇者說》)

這段古文的意思是:兇暴的小吏來到我鄉(xiāng),到處吵嚷叫喊,那種喧鬧叫嚷驚擾了鄉(xiāng)間的氣氛,不要說人,連雞狗也不得安寧啊。

“叫囂乎東西,隳突乎南北”是互文見義,應理解為“叫囂、隳突乎東西南北”,即“到處吆喝”、“騷擾”的意思。它側重于語句的意義內容,所以這是互文修辭格。

②假輿馬者,非利足也,而致千里;

假舟楫者,非能水也,而絕江河。

(《荀子·勸學》)

假,憑借的意思;絕,橫渡的意思。“輿馬”與“舟楫”是名詞對名詞,“致”與“絕”是動詞對動詞,“千里”對“江河”,這兩句話結構相同,句式整齊,節(jié)奏分明,所以是對偶修辭格而不是互文修辭格。

注意互文格和對偶格之間的聯系和區(qū)別,避免兩者混淆不清?;ノ?作用

運用互文,可以使語言簡練,避免重復,表意含蓄,句式整齊,音律和諧。如:

①迢迢牽牛星,

皎皎\o"河漢女"河漢女。

(《\o"古詩十九首·迢迢牽牛星"古詩十九首·迢迢牽牛星》)

這兩句詩運用了互文見義的手法,其意思是:“迢迢的牽牛星,迢迢的織女星,相距遙遙,中間還隔著漢河?!彪m然用詞節(jié)儉,但信息豐富。并且通過運用互文,避免了重復,使句式整齊,音律和諧。

②感時花濺淚,

恨別鳥驚心。

(唐·杜甫《春望》)

這首詩是詩人在長安所作,當時長安被安史叛軍焚掠一空,滿目荒涼。詩人即景生情,抒寫了憂時傷亂的感慨。其意為:“感慨、恨別的時候,連花也落淚,鳥也驚心?!本涫秸R,音律和諧,給讀者留下了深刻的印象。

互文,又叫“互辭”、“參互”、“互備”,就是在連貫的語言里,上文里省去了在下文出現的詞,下文里省去了在上文中出現的詞語,參互成文,合而見義的一種修辭方式。

參互成文,合而見義是互文修辭格中的基本要素。

①煙籠寒水月籠沙,

夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡國恨,

隔江猶唱《后庭花》。

(唐·杜牧《泊秦淮》)

②舍南舍北皆春水,

但見群鷗\o"日日來"日日來。

花徑不曾緣客掃,

蓬門今始為君開。

(唐·杜甫《客至》)

③中國軍人的屠戮婦嬰的偉績,八國聯軍的懲創(chuàng)學生的武功,不幸全被這幾縷血痕抹殺了。

(魯迅《記念劉和珍君》)

④燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英,幾世幾年,取掠其人,\o"倚疊"倚疊如山。一旦不能有,輸來其間。

(唐·杜牧《阿房宮賦》)

⑤開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡貼花黃。

(《樂府詩集·木蘭詩》)

例①“煙籠寒水月籠沙”從字面上來看可以翻譯成:濃濃的煙霧籠罩著寒水,柔和的月光籠罩著沙灘。這句詩運用了互文手法,參互成文,合而見義。“煙”和“月”也都兼及“寒水”和“沙”,意思是:霧氣和月光籠罩著寒水和沙灘。

例②最后兩句“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開”運用的是互文修辭手法。應為:花徑不曾緣客掃,今始為君掃;蓬門不曾為客開,今始為君開。意思是:花叢中的路從來沒有為客人而掃過,今天為你而掃;蓬門從來沒有為客人開過,今天為你而開。

例③“中國軍人”是指段祺瑞的反動軍隊。當時段祺瑞執(zhí)政府和八國聯軍勾結,殘酷鎮(zhèn)壓學生運動。所以這句話的意思應該理解為:中國軍人與八國聯軍屠戮婦嬰的偉績和懲創(chuàng)學生的武功,不幸全被這幾縷血痕抹殺了。所以這句話運用的是互文修辭手法。

例④“燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英”這個排比句的意思應該是燕、趙、韓、魏、齊、楚六國所收藏、經營的珍寶。上文里省去了下文出現的詞,下文里省去了在上文出現的詞,參互成文,合而見義

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論