(完整版)友鄰優(yōu)課2019.8.14艾比路:披頭士粉絲齊聚一堂_第1頁
(完整版)友鄰優(yōu)課2019.8.14艾比路:披頭士粉絲齊聚一堂_第2頁
(完整版)友鄰優(yōu)課2019.8.14艾比路:披頭士粉絲齊聚一堂_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

50年前的8月,披頭士樂隊(duì)4名成員在倫敦的艾比路(AbbeyRoad)拍攝了一張過斑馬線的照片,作為他們隨后發(fā)行的專輯《艾比路》的封面。不曾想,這張照片意外地成為了流行音樂史上最具標(biāo)志性的封面之一。半個(gè)世紀(jì)過去了,今年8月來自全球各地的披頭士樂迷紛紛來到艾比路朝圣,爭相模仿專輯封面拍照懷舊。為什么披頭士樂隊(duì)和這張照片有著如此巨大的影響力?一起來聽今天的講解。本篇課程首發(fā)于 2019年8月14日AbbeyRoad:BeatlesFansComeTogether艾比路:披頭士粉絲齊聚一堂fan狂熱分子(fanatic的縮寫)Iamyournumberonefan.我是你的頭號粉絲。粉絲的其他表達(dá):die-hardfan(指對熱衷對象死心塌地的粉絲)groupie/'gru?p?/n.團(tuán)體粉絲(特指狂熱追隨樂隊(duì)的粉絲)supporter/s?'p??t?/n.支持者(特指支持一個(gè)球隊(duì)的粉絲)

Guo’ansupporter

國安粉絲癡迷、精通于某事的人:buff/n.

愛好者

wine/film/operabuff

enthusiast

愛好者,狂熱者

aficionado

狂熱愛好者癡迷某一件事的人:cinephile/'s?n?fa?l/n.

影迷,迷影人

fashionista/?f??n'ist?/n.

時(shí)尚達(dá)人

gymrat健身大牛其他表達(dá):freak/fri?k/n.怪人,變態(tài)(癡迷一件事情上癮不能自拔的人)stalker/?st??k?,?stɑ?k?/n.偷窺狂①At11:38amonAugust8th,exactly50yearssincetheBeatleswerephotographedstrollingacrossasuburbanLondonzebracrossing,hundredsofdevoteesfromaroundtheworldassembledonthesamestreetwheretheoriginal1969picturewastaken.Wearingsixtiesget-ups,paradingBeatlesmemorabiliaandhumminghits,theywereeagertocelebratethehistoricalmomentandrecreatetheimage,anddidnotmindiftheylookedsomewhatoutofplacein2019.8月8日上午11點(diǎn)38分,數(shù)百名來自全球各地的披頭士死忠粉聚集在倫敦郊區(qū)的一條街上。就在50年前的此刻,攝影師在這條街的斑馬線拍下了披頭士樂隊(duì)過馬路的場景。為了慶祝這一歷史性時(shí)刻并再現(xiàn)這張照片,粉絲們身穿60年代的奇裝異服,展示著披頭士紀(jì)念品,嘴里哼著他們的熱門歌曲。盡管這一場景在2019年的今天看著有些不合時(shí)宜,但他們并不在意。2.photographsb.doingsth.

拍下某人正在做某事3.stroll /str??l/ vi.散步,漫步,閑逛,溜達(dá),信步( walkslowlyinarelaxedmanner)n.漫步 takeastroll 漫步 [+down/over/along] ?Wewerestrollingalong,laughingandjoking.我們有說有笑,信步走著。4.zebracrossing 印有斑馬線的人行道 crossing/'kr?s??/n. 過街人行道5.devotee /?dev??ti?/ n.熱衷者(someonewhoisdevotedtosomething)

-ee

動(dòng)作的接受者(recipientofanaction

)6.am

上午 時(shí)間的標(biāo)注方法:上午

AnteMeridiem[beforenoon]am/AM/a.m./A.M.下午

PostMeridiem[afternoon]pm/PM/p.m./P

.M.12AM[字面上的上午 12點(diǎn), 0點(diǎn)/午夜]12PM[字面上的下午 12點(diǎn),漢語中的上午 12點(diǎn)]7.get-up 奇裝異服(unusualoutfit,costume)8.parade /p?'re?d/ vt.炫耀,展示 Ifacatgivesasharphissingsound,itisparadingitsaggressiontowardsanenemy.如果一只貓發(fā)出尖銳的哈氣聲, 它是在展示面對敵人的攻擊性。9.memorabilia /?m?m?r?'b?l??/ n.紀(jì)念品(復(fù)數(shù)名詞,沒有單數(shù)形式)10.hum /h?m/ vt.哼唱(不張嘴,只哼旋律)11.hit /h?t/ n.金曲(廣泛流傳的歌曲) one-hitwonder 紅極一時(shí),曇花一現(xiàn)12.outofplace 不合時(shí)宜②Fiftyyearsago,thesnapshotbecamethecoveroftheband’sfinalalbum“AbbeyRoad”,unknowinglycreatingwhatwouldbecomeoneofthemostpopularimagesinmusichistory.年前,這張照片成為該樂隊(duì)最后一張專輯《艾比路》的封面,無意中造就了后來音樂史上最流行的圖片之一。13.snapshot /'sn?p??t/ n.快照,抓拍 snap/sn?p/vt. 拍照Guesswhat?Imanagedtosnapapictureofusrunningoffthecollapsingbuilding.Areyououtofyourmind??—你知道嗎?我抓拍了一張?jiān)蹅儚哪菞澘煲沟舻臉翘映鰜淼恼掌??!惘偭藛幔?4.unknowingly/?n'n?ui?li/adv.在不知道的情況下,不知不覺地(withoutbeingawareofsth.)Lookingback,wehaveallunknowinglymadedecisionsthatwouldchangethecourseofourlives.多年之后回頭看,我們做出的很多選擇在不知不覺中決定了我們的人生走向。③AbbeyRoad,afairlynondescriptstreet,isjustastone’sthrowfromtheeponymousstudiowherethealbumwasrecorded.Thecrossinghassincebecomeashrinefordedicatedfansattemptingtomimicthecoverpicturethemselves,causingtrafficnuisancesfromtimetotime.艾比路原本是一條名不見經(jīng)傳的街道,距離錄制專輯的同名錄音室僅有一步之遙。自從這張照片拍攝以后,這處斑馬線便成為鐵桿粉絲們朝圣之地,他們不斷試圖在此模仿這張封面,不時(shí)妨礙交通。15.nondescript

/'n?nd?skr?pt/

adj.

普普通通的,乏善可陳的

arathernondescriptsuburbanhouse很普通的郊區(qū)房子16.astone’sthrow 很近的距離(丟一塊石頭能達(dá)到的距離)17.eponymous /?'p?n?m?s/ adj.同名的 eponym/'ep?n?m/n. 名祖19.shrine /?ra?n/ n.神廟,圣地( aholyplace)20.dedicated /'ded?ke?t?d/ adj.專注的,熱忱的,投入感情的 dedicatedfans21.nuisance /'nju?s(?)ns/ n.令人討厭的人、東西、狀況(相當(dāng)于 annoyance)IhopeI’mnotbeinganuisance.希望我沒煩到你。④OneAmericanfanonthespotsaidthatmanyhadmadethepilgrimage becauseAbbeyRoadisoneoftheveryfewremainingphysicalmemorialstotheband.TheanniversaryeventhighlightshowrelevanttheBeatlesaretodayforpeopleofallages,duetotheirdown-to-earthidentityandunrivalledmusicaltalent.一名現(xiàn)場的美國粉絲說, 許多人之所以到此“朝圣”,是因?yàn)榘嚷肥菫閿?shù)不多留存下來的可以紀(jì)念這一樂隊(duì)的實(shí)地。 這一紀(jì)念活動(dòng)也說明, 披頭士時(shí)至今日依舊老少咸宜, 而這無疑得益于披頭士接地氣的特點(diǎn)和無與倫比的音樂才能。22.onthespot

在現(xiàn)場23.pilgrimage

/'p?lgr?m?d?/

n.朝圣(ajourneytoasacredplace)

pilgrim/'p?lgr?m/n.

朝圣者24.physical /'f?z?k(?)l/ adj.實(shí)物的,實(shí)體的 physicalstore 實(shí)體店25.memorial /m?'m??r??l/ n.紀(jì)念物26.relevant /?rel?v?nt/ adj.緊密相關(guān)的;有價(jià)值的,有意義的;有關(guān)的,切題的 Giventhecut-throat competition intheentertainment industry,thebiggestfearofallcelebritiesisthattheyarenolongerrelevant.面對你死我活的娛樂圈, 藝人最害怕的就是自己不再有價(jià)值。 Whatexperiencedoyouhavethatisrelevanttothisposition? 你有哪些和這個(gè)職位相關(guān)的經(jīng)驗(yàn)?27.down-to-earth 接地氣的,踏

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論