江西婺源月亮灣生態(tài)旅游示范區(qū)概念規(guī)劃ppt55_第1頁
江西婺源月亮灣生態(tài)旅游示范區(qū)概念規(guī)劃ppt55_第2頁
江西婺源月亮灣生態(tài)旅游示范區(qū)概念規(guī)劃ppt55_第3頁
江西婺源月亮灣生態(tài)旅游示范區(qū)概念規(guī)劃ppt55_第4頁
江西婺源月亮灣生態(tài)旅游示范區(qū)概念規(guī)劃ppt55_第5頁
已閱讀5頁,還剩50頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

PreparedforJiangxiWuyuanTourismLtd./ShanghaiRuijiaDesignConsultantLtd呈:江西西婺婺源源旅旅游游股股份份有有限限公公司司/上海海睿睿佳佳設(shè)設(shè)計計咨咨詢詢有有限限公公司司W(wǎng)UYUANMOONBAYECOTOURISMMODELAREACONCEPTMASTERPLAN婺源源月月亮亮灣灣生生態(tài)態(tài)旅旅游游示示范范區(qū)區(qū)概概念念規(guī)規(guī)劃劃2010年5月8日PRESENTATION概念念匯匯報報目錄錄Contents01_____概念念構(gòu)構(gòu)想想CONCEPTS02_____總平平面面規(guī)規(guī)劃劃MASTERPLAN03_____重點點區(qū)區(qū)域域KeyAreas01設(shè)計計概概念念DesignApproach鑒月月ReflectionofMoon_Designinspiration_設(shè)計計靈靈感感月亮亮的的映映射射ReflectionofMoon_月亮亮灣灣映映射射于于基基地地之之中中,形成成月月亮亮灣灣和和基基地地之之間間的的生生態(tài)態(tài)緩緩沖沖_MoonBayreflectstothesitetocreateaecobufferbetweenthebayandthedevelopment新舊舊的的映映射射ReflectionofOldtoNew_Theoldreflecttothenewin2010_Thetraditionalurbangrainwillbereflectedinthespacescreatedbetweenbuildings_Elementsoftheoldbuildingswillbereflectedinthenewbuilding_Traditionalcultureandscholarswillbereflectedtothedevelopment_舊的映射到到2010_傳統(tǒng)的城市市肌理及質(zhì)質(zhì)感將映射射在新建筑筑間產(chǎn)生的的空間中_老建筑的元元素將體現(xiàn)現(xiàn)在新建筑筑中_傳統(tǒng)的人文文將映射到到新的發(fā)展展之中_穿越歷史到到2010年的文化之之旅_穿越傳統(tǒng)空空間的村落落之旅_穿越婺源風風景村落的的河流之旅旅_Culturaljourneytoreflectthehistorictimelineto2010_Villagejourneytoreflecttraditionalmovement_RiverjourneythroughWuyuanvillageandMoonBay穿越景觀之之旅TheJourneyThroughLandscape_文化走廊將將藝術(shù)家創(chuàng)創(chuàng)意山谷連連接至其他他的藝廊及及公共文化化設(shè)施-反映婺源的的人文歷史史CulturalcorridorconnectingtheartistresorttogalleryandpublicfacilityyreferencetothecultureandscholarsofWuyuan_村落之旅連連接濱水休休閑娛樂中中心,村莊及度假假酒店Villagejourneyconnectingwaterfrontrecreation,villageandresort_穿越婺源風風景村落及及月亮灣的的河流之旅旅RiverjourneythroughWuyuanvillage_保護石門/月亮灣自然然保護區(qū)并并發(fā)展_保留徽派建建筑及傳統(tǒng)統(tǒng)空間的質(zhì)質(zhì)感_保留及加強強當?shù)靥厣淖匀惶锾飯@景觀_ProtectMoonBay/Shimennaturalprotectionarea_ProtectHuiarchitectureandthecharacteroftraditionalspace_Retaintheuniquecharacteroflandscape保護Preservation_保護石門/月亮灣自然然保護區(qū)并并發(fā)展ProtectMoonBay_保留徽派建建筑及傳統(tǒng)統(tǒng)空間的質(zhì)質(zhì)感Preservetraditionalgrain_建筑在山谷谷的一邊,保留農(nóng)田及及山脈形成成的景觀Buildingalongonesideofvalleytoprotectthelandscapeoffarmandmountain_濱水,油菜花和茶茶園形成三三條新的景景觀帶貫穿穿基地南北北_恢復破壞的的用地,介介入新發(fā)展展_在已有建筑筑的旁邊引引入當代演演繹的徽派派建筑,以呈現(xiàn)層次次感介入Intervention_3newlandscape:waterfront,coleflowerandteaplantationconnectingthenorthtothesouth_Restorethedegradedareastointervenethenewdevelopment_InsertthenewbuildingswhichismoderninterpretationofHuiarchitectureintotheexistingvillagetocreatenewlayers_北面恢復破破壞的用地地,介入新新發(fā)展Restorenorthernareatointervenethenewdevelopment_修復北面山山谷的次生生林,介入生態(tài)茶茶園高爾夫夫Restorethenorthernmountaintoinsertaecoteaterracegolfcourt_在已有建筑筑的旁邊引引入當代演演繹的徽派派建筑,以呈現(xiàn)層次次感InsertthenewbuildingswhichismoderninterpretationofHuiarchitectureintotheexistingvillagetocreatenewlayers_發(fā)展將限制制在景觀容容量范圍內(nèi)內(nèi)_中國第一生生態(tài)高爾夫夫球場_文化永續(xù)發(fā)發(fā)展,包括當?shù)鼐泳用窈彤數(shù)氐匚幕A袅鬫控制交通接接駁,水以以及廢棄物物以保持基基地的自然然所有植物物與動物_Limitingdevelopmenttothelandscape’scapacity_China’sfirstEcoGolfCourse_Culturesustainabilityincludinglocalresidentsandlocalculture_Manageaccess,waterandwastetosustainthesite’snaturalflauraandfauna生態(tài)永續(xù)Sustainability_發(fā)展將限制制在景觀容容量范圍內(nèi)內(nèi)Limitingdevelopmenttothelandscape’scapacity_建立公園生生態(tài)水處理理系統(tǒng)Establishecowatertreatmentinthepark_保留看管型型村落-保證文化及及社會的永永續(xù)Retaincare-takertoensureCulture/socialsustainability_當?shù)靥飯@景景觀/文化與民間間藝術(shù)節(jié)目目創(chuàng)造了一一種令人難難忘而獨特特的體驗_依據(jù)不同的的位置設(shè)置置8個不同特征征的度假酒酒店_建有酒店和和高爾夫球球場別墅的的生態(tài)茶園園高爾夫球球場_月亮灣潛在在的聯(lián)合國國教科文組組織世界遺遺產(chǎn)申報與與協(xié)助_AIngeniouslandscapeandcultureandfolkartprogramcreatingamemorableanduniqueexperience_8Resortsofdistinctcharacterandlocation_EcoteaterraceGolfCoursewithhotelandgolfcoursevillas_MoonBaypotentialforUNESCO目的地Destination_依據(jù)不同的的位置特點點設(shè)置8個不同特征征的度假酒酒店8Resortsofdistinctcharacterandlocation_文化步道將將藝術(shù)家度度假山谷和和公共文化化設(shè)施相連連Culturecorridorconnectingartistresortvalleytopublicfacilities_建有度假酒酒店和高爾爾夫球場別別墅的生態(tài)態(tài)茶園高爾爾夫球場Establishecoteaterraceandresort02總平面規(guī)劃劃MasterPlan總平面MasterPlan鳥瞰圖AerialView濱水商業(yè)休休閑中心WaterfrontCommercial&RecreationCentre半月度假酒酒店Half-MoonResort月亮灣度假假酒店MoonBayResort生態(tài)茶園高高爾夫酒店店SanctuaryTeaTerraceGolfCourt用地規(guī)劃LandUse開發(fā)強度DevelopmentDensity方案一:396,000sqmOption1方案二:495,000sqmOption2功能規(guī)劃FunctionAnalysis結(jié)構(gòu)規(guī)劃StructureAnalysis公共空間OpenSpace建筑功能分分布BuildingFunctionDistribution環(huán)境保護策策略EnvironmentStrategy交通規(guī)劃TransportationPlan綠色交通規(guī)規(guī)劃GreenTransportationPlan綠色交通規(guī)規(guī)劃GreenTransportationPlan文化走廊CultureCorridor酒店\度假村規(guī)劃劃Hotel\ResortPlan生態(tài)水系統(tǒng)統(tǒng)規(guī)劃EcoWaterSystem旅游規(guī)劃TourismPlan_Proposetheregionaltourismcorridoralongtherailwayline_ProposethetourismroutetoconnectthesitetotheotherspotinWuyuan,_ThesitebecometheHubforWuyuan_沿鐵路線規(guī)規(guī)劃區(qū)域旅旅游走廊_規(guī)劃基地到到婺源各景景點的旅游游線路_基地成為婺婺源的旅游游服務設(shè)施施的中心旅游項目規(guī)規(guī)劃TourismProgram旅游規(guī)劃項項目TourismProgramTheHub-WaterfrontcommercialandRecreation_"TheHub"willbedevelopedatthenorthareaoftheessentialdistrict,aseriesofresembleHuai-styledarchitectureswillbedevelopedasthecentraltouristprecinctthatmixesretail,culturalandentertainmentfacilitiesinarelaxedpedestrianenvironment.小鎮(zhèn)“樞紐”–濱水休閑商商業(yè)中心_本提案中精精華區(qū)北側(cè)側(cè)將規(guī)劃為為小鎮(zhèn)“樞紐”,由一系列的的新徽式建建筑將被開開發(fā)為集零零售、文化化、娛樂設(shè)設(shè)施于一體體的休閑旅旅游區(qū)域旅游規(guī)劃項項目TourismProgramEcoAgriculture_Thisprecinctwouldactasafocusforsustainableagricultureintheregion.Forcoleflowerandotheragriculture生態(tài)農(nóng)業(yè)_生態(tài)農(nóng)業(yè)區(qū)區(qū)位于月亮亮灣東北側(cè)側(cè)。該區(qū)區(qū)域?qū)⒅攸c點發(fā)展油菜菜花及其他他農(nóng)作物旅游規(guī)劃項項目TourismProgramForestRetreat_Slowlifeaslifestyletourism,renewalexistingvillagebuildingsasArtistVillage.Wellnesscentresandsparesortswouldprovidefacilitiesandservicessuchasspas,yoga,taichi,massage.森林休閑區(qū)區(qū)_在林間休閑閑區(qū)提供一一種”慢生生活”為賣賣點的旅游游,改建現(xiàn)有特特色民居為為藝術(shù)家創(chuàng)創(chuàng)作村.另外,開發(fā)設(shè)置理理療中心和和水療區(qū)。??祻椭行男膶橛慰涂吞峁┤缰兄袊鴤鹘y(tǒng)理理療、瑜伽伽、太極、、按摩、芳芳香按摩和和健康飲食食等一系列列的設(shè)施和和服務。旅游規(guī)劃項項目TourismProgramWetlandandEcoCentre_Theestablishmentandmanagementofalargenativewetlandhabitatalongthecanalcreateamajortouristattractionintheregionandprovideafavorablebackdropforresortdevelopmentinthearea.濕地及教育育中心_通過濕地的的水生植物物達到生態(tài)態(tài)改善的效效果,防止未來開開發(fā)的小鎮(zhèn)鎮(zhèn)樞紐造成成污染。這這個提議將將為該區(qū)域域創(chuàng)建一個個主要旅游游亮點并為為該區(qū)域的的景點開發(fā)發(fā)提供一個個良好的背背景。旅游規(guī)劃項項目TourismProgramThemedVillages_RetainandDevelopvillage_Reprogram_Care-taker主題村落_保留及發(fā)展展的村落_改建的村落落_保留的農(nóng)田田看管者旅游規(guī)劃項項目TourismProgramSanctuaryTeaTerraceGolfCourse_RetainexistingfarmingandteaterracetocreateacharacteristiccountrysideGolf_Topography_Soil_Convenientaccess_Sufficientwaterresources_Elegantenvironment生態(tài)茶園高高爾夫球場場_保留原有耕耕地及農(nóng)田田,打造具有基基地鄉(xiāng)村特特色的高爾爾夫_地形要求_土壤要求_交通

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論