大學(xué)英語四級翻譯技巧課件_第1頁
大學(xué)英語四級翻譯技巧課件_第2頁
大學(xué)英語四級翻譯技巧課件_第3頁
大學(xué)英語四級翻譯技巧課件_第4頁
大學(xué)英語四級翻譯技巧課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

大學(xué)英語四級考試

翻譯應(yīng)試技巧大學(xué)英語四級考試

翻譯應(yīng)試技巧考點:四級翻譯主要考查學(xué)生熟練掌握英語的能力,主要包括考查語法、核心動詞、動詞短語和固定搭配??键c:四級翻譯主要考查學(xué)生熟練掌握英語的能力,主要包括考查語一、評分標(biāo)準(zhǔn)(語言、整體結(jié)構(gòu))

(1)整體內(nèi)容和語言均正確,得1分。

(2)結(jié)構(gòu)正確,但整體意思不確切、信息不全或用詞不當(dāng),得0.5分。

(3)整體意思正確但語言有錯誤,得0.5分。

(4)整體意思完全錯誤,即使結(jié)構(gòu)正確也不得分。

(5)大小寫錯誤及標(biāo)點符號忽略不計。一、評分標(biāo)準(zhǔn)(語言、整體結(jié)構(gòu))(1)整體內(nèi)容和語言均正例如:SincemychildhoodIhavefoundthat__________________(沒有什么比讀書對我更有吸引力).(2006.12)1分

nothingbutreadingcanattractmesomuch0.5分thereisnothingbutreadingthatcancatchmyattention(意思不確切)0分nothingismoreinterestingthanreadingbookforme(意思不確切、語言錯誤)

例如:SincemychildhoodIhavef二、真題解析(2007.12)87.(多虧了一系列的新發(fā)明),doctorscantreatthisdiseasesuccessfully.88.Inmysixties,onechangeInoticeisthat___(我比以前更容易累了)89.Iamgoingtopursuethiscourse,_________(無論我要作出什么樣的犧牲)90.Iwouldprefershoppingonlinetoshoppinginadepartmentstorebecause_______________(它更加方便和省時)91.ManyAmericansliveoncreditandtheirqualityoflife_____________(是用他們能夠借到多少來衡量的),nothowmuchtheycanearn.二、真題解析(2007.12)87.(多虧了一系列87.Thankstoaseriesofnewinventions.(考察固定搭配thanksto,aseriesof)88.Igettiredmoreeasilythanbefore.(考查的是表語從句,考查點之二是比較級)89.nomatterwhatIhavetosacrifice/pay(主要考查犧牲的表達(dá))90.shoppingonlineismoreconvenientandefficient/cansavemoretime.(考查表達(dá)convenient,time-saving,efficient,還涉及對篇章的把握和靈活處理能力)91.ismeasuredintermsofhowmuchtheycanborrow.(本題考察詞匯measure,固定搭配intermsof)87.Thankstoaseriesofnewi三、題型特點及應(yīng)試技巧四級翻譯部分的主要考察點,考查方式主要有以下特點:1.從形式上看四級翻譯是只翻譯半句,而不是整個句子。2.大學(xué)英語大綱要求的核心詞匯和詞組是翻譯考試出題的重點之一。主要考點為:(1)語法考點。側(cè)重點是虛擬語氣、倒裝結(jié)構(gòu)、從句、非謂語動詞(動名詞、過去分詞、獨立主格)等。(2)核心動詞和動詞短語的考查。(3)固定搭配。主要是名詞與動詞搭配、形容詞與名詞搭配、動詞與副詞修飾關(guān)系、名詞與介詞搭配、固定詞組及固定表達(dá)等。三、題型特點及應(yīng)試技巧四級翻譯部分的主要考察點,考查方式主四、解題步驟1.通讀全句

例如:____________(她目不轉(zhuǎn)睛地看著窗外),shetoldusthatourfriendTomhaddiedintheaircrash.【解析】劃線部分不是一個句子,而是一個狀語成分,必須使用非謂語結(jié)構(gòu)或獨立主格結(jié)構(gòu)。Staringoutofthewindow;四、解題步驟1.通讀全句2.審查時態(tài)

例如:Sincewe’rehere____________(我們不如四處看看).【解析】前半句一個條件狀語從句,因此劃線部分應(yīng)該是主句,有完整的主謂結(jié)構(gòu),而且全句使用的是一般現(xiàn)在時態(tài)。wemayaswelllookaround.2.審查時態(tài)例如:Sincewe’rehere__3.組織語言例如:Bycontrast,Americanparentsweremorelikely________________(把孩子的成功歸因于)naturaltalent.【解析】本題考查belikelytodosth.“很可能做……”和attributesth.tosb.“將……歸因于……”的用法toattributetheirchildren’ssuccessto3.組織語言例如:Bycontrast,American4.重新審視確認(rèn)自己翻譯的部分與題目給出的英文部分已構(gòu)成了一個語法正確、達(dá)意清晰的句子。還應(yīng)該重點檢查句首字母的大寫、冠詞和代詞的使用以及主謂一致的問題。4.重新審視確認(rèn)自己翻譯的部分與題目給出的英文部分已構(gòu)成了五、語法重要考點虛擬語氣是翻譯部分的考查重點,虛擬語氣的用法主要有以下幾點:1.虛擬條件句中,主句與從句中謂語動詞的形式可分為下面三類:1)表示與現(xiàn)在事實相反的情況:從句:If

主語+過去時(Be動詞用were)主句:主語+should/would/could/might+do(動詞原形)eg:IfIwereyou,Iwouldtakeanumbrella.

五、語法重要考點虛擬語氣是翻譯部分的考查重點,虛擬語氣的用法大學(xué)英語四級翻譯技巧課件(2009.6)88.Ifshehadreturnedanhourearlier,Mary_______________(就不會被大雨淋了).【答案】wouldnothavebeencaughtintheheavyrain。本句考查的是一個與過去事實相反的虛擬語氣。從句使用的是過去完成時hadreturned,因此主句也必須是情態(tài)助動詞加上完成時。另外“被雨淋到”要使用becaughtintherain這一說法。(2009.6)88.Ifshehadreturned2.一些能引起虛擬語氣的某些介詞、介詞短語和連詞的用法,如:lest,incase等。incase,lest后面的句子使用虛擬語氣,意思為“以防,以免”,虛擬語氣的形式為should+動詞原形,should不可以省略,但可以不用虛擬語氣而改用陳述語氣。2.一些能引起虛擬語氣的某些介詞、介詞短語和連詞的用法,如:(2008.12)You’dbettertakeasweaterwithyou(以防天氣變冷).【答案】incase/lestitshouldturncold。本題考查的是incase和lest后面的句子要使用虛擬語氣,其形式是should加動詞原形。(2008.12)You’dbettertakeas大學(xué)英語四級翻譯技巧課件六、重點句型1)Itis+形容詞+that

【例句】Itisconceivablethatknowledgeplaysanimportantroleinourlife.

【翻譯】可想而知,知識在我們的一生中扮演著重要的角色。2)Itis+形容詞+todo/doing

【例句】Shehadsaidwhatitwasnecessarytosay.

【翻譯】她已經(jīng)說了一切有必要說的話。六、重點句型1)Itis+形容詞+that

【例句】It3)祈使句/名詞+and/or

【例句】Workhard,andyouwillfinallybeabletoreachyourdestination.

【翻譯】努力工作,你就能實現(xiàn)自己的目標(biāo)。4)as+many/much+名詞+as

【例句】ItissaidthatvisitorsspendonlyhalfasmuchmoneyinadayinLeedsasinLondon.

【翻譯】據(jù)說,游客每天在利茲的花銷僅為在倫敦的一半。3)祈使句/名詞+and/or

【例句】Workhard5)倍數(shù)詞+as+形容詞+as

【例句】Thereservoiristhreetimesasbigasitwastenyearsago.

【翻譯】這個水庫的面積是十年前三倍。5)倍數(shù)詞+as+形容詞+as

【例句】Thereserv英語四級翻譯訓(xùn)練英語四級翻譯訓(xùn)練6.Aftertheterroristattack,tourists______(被勸告暫時不要去該國旅游)7.(他把自己奉獻(xiàn)于社區(qū)工作)______andispassionateaboutwhatheisdoing.8.Manshouldnotexploitthenaturalresources______(以犧牲其他物種為代價).9.WhenSandyrecoveredfromcancer,herdoctor______(把此歸因于她對未來的信念).10.Attheendofhisspeech,theschoolmasterencouragedthechildrentoworkhard______(不要讓父母失望).6.Aftertheterroristattack,11.Inthebudgetforthisbuilding,theyfailedto__(考慮價格增長的因素).12.OnlyafterIslappedhimontheback____(他才發(fā)現(xiàn)我并高興得叫起來).13.Ididn’tevenspeaktohim,____(更不用說與他討論事情).14.Someyoungpeoplewouldrathertryhardthemselvestogothroughlifethan_____(求助于他們的父母)withasenseofguilt.15.Thevictim_____(本來有機會活下來)ifhehadbeentakentohospitalintime.11.Inthebudgetforthisbui大學(xué)英語四級翻譯技巧課件11.consider/takeintoaccountthefactorofincreasingprice.12.didhenoticemeandshoutedwithhappiness13.letalonediscusswithhim15.wouldhavesurvived14.turntotheirparents11.consider/takeintoaccount大學(xué)英語四級考試

翻譯應(yīng)試技巧大學(xué)英語四級考試

翻譯應(yīng)試技巧考點:四級翻譯主要考查學(xué)生熟練掌握英語的能力,主要包括考查語法、核心動詞、動詞短語和固定搭配。考點:四級翻譯主要考查學(xué)生熟練掌握英語的能力,主要包括考查語一、評分標(biāo)準(zhǔn)(語言、整體結(jié)構(gòu))

(1)整體內(nèi)容和語言均正確,得1分。

(2)結(jié)構(gòu)正確,但整體意思不確切、信息不全或用詞不當(dāng),得0.5分。

(3)整體意思正確但語言有錯誤,得0.5分。

(4)整體意思完全錯誤,即使結(jié)構(gòu)正確也不得分。

(5)大小寫錯誤及標(biāo)點符號忽略不計。一、評分標(biāo)準(zhǔn)(語言、整體結(jié)構(gòu))(1)整體內(nèi)容和語言均正例如:SincemychildhoodIhavefoundthat__________________(沒有什么比讀書對我更有吸引力).(2006.12)1分

nothingbutreadingcanattractmesomuch0.5分thereisnothingbutreadingthatcancatchmyattention(意思不確切)0分nothingismoreinterestingthanreadingbookforme(意思不確切、語言錯誤)

例如:SincemychildhoodIhavef二、真題解析(2007.12)87.(多虧了一系列的新發(fā)明),doctorscantreatthisdiseasesuccessfully.88.Inmysixties,onechangeInoticeisthat___(我比以前更容易累了)89.Iamgoingtopursuethiscourse,_________(無論我要作出什么樣的犧牲)90.Iwouldprefershoppingonlinetoshoppinginadepartmentstorebecause_______________(它更加方便和省時)91.ManyAmericansliveoncreditandtheirqualityoflife_____________(是用他們能夠借到多少來衡量的),nothowmuchtheycanearn.二、真題解析(2007.12)87.(多虧了一系列87.Thankstoaseriesofnewinventions.(考察固定搭配thanksto,aseriesof)88.Igettiredmoreeasilythanbefore.(考查的是表語從句,考查點之二是比較級)89.nomatterwhatIhavetosacrifice/pay(主要考查犧牲的表達(dá))90.shoppingonlineismoreconvenientandefficient/cansavemoretime.(考查表達(dá)convenient,time-saving,efficient,還涉及對篇章的把握和靈活處理能力)91.ismeasuredintermsofhowmuchtheycanborrow.(本題考察詞匯measure,固定搭配intermsof)87.Thankstoaseriesofnewi三、題型特點及應(yīng)試技巧四級翻譯部分的主要考察點,考查方式主要有以下特點:1.從形式上看四級翻譯是只翻譯半句,而不是整個句子。2.大學(xué)英語大綱要求的核心詞匯和詞組是翻譯考試出題的重點之一。主要考點為:(1)語法考點。側(cè)重點是虛擬語氣、倒裝結(jié)構(gòu)、從句、非謂語動詞(動名詞、過去分詞、獨立主格)等。(2)核心動詞和動詞短語的考查。(3)固定搭配。主要是名詞與動詞搭配、形容詞與名詞搭配、動詞與副詞修飾關(guān)系、名詞與介詞搭配、固定詞組及固定表達(dá)等。三、題型特點及應(yīng)試技巧四級翻譯部分的主要考察點,考查方式主四、解題步驟1.通讀全句

例如:____________(她目不轉(zhuǎn)睛地看著窗外),shetoldusthatourfriendTomhaddiedintheaircrash.【解析】劃線部分不是一個句子,而是一個狀語成分,必須使用非謂語結(jié)構(gòu)或獨立主格結(jié)構(gòu)。Staringoutofthewindow;四、解題步驟1.通讀全句2.審查時態(tài)

例如:Sincewe’rehere____________(我們不如四處看看).【解析】前半句一個條件狀語從句,因此劃線部分應(yīng)該是主句,有完整的主謂結(jié)構(gòu),而且全句使用的是一般現(xiàn)在時態(tài)。wemayaswelllookaround.2.審查時態(tài)例如:Sincewe’rehere__3.組織語言例如:Bycontrast,Americanparentsweremorelikely________________(把孩子的成功歸因于)naturaltalent.【解析】本題考查belikelytodosth.“很可能做……”和attributesth.tosb.“將……歸因于……”的用法toattributetheirchildren’ssuccessto3.組織語言例如:Bycontrast,American4.重新審視確認(rèn)自己翻譯的部分與題目給出的英文部分已構(gòu)成了一個語法正確、達(dá)意清晰的句子。還應(yīng)該重點檢查句首字母的大寫、冠詞和代詞的使用以及主謂一致的問題。4.重新審視確認(rèn)自己翻譯的部分與題目給出的英文部分已構(gòu)成了五、語法重要考點虛擬語氣是翻譯部分的考查重點,虛擬語氣的用法主要有以下幾點:1.虛擬條件句中,主句與從句中謂語動詞的形式可分為下面三類:1)表示與現(xiàn)在事實相反的情況:從句:If

主語+過去時(Be動詞用were)主句:主語+should/would/could/might+do(動詞原形)eg:IfIwereyou,Iwouldtakeanumbrella.

五、語法重要考點虛擬語氣是翻譯部分的考查重點,虛擬語氣的用法大學(xué)英語四級翻譯技巧課件(2009.6)88.Ifshehadreturnedanhourearlier,Mary_______________(就不會被大雨淋了).【答案】wouldnothavebeencaughtintheheavyrain。本句考查的是一個與過去事實相反的虛擬語氣。從句使用的是過去完成時hadreturned,因此主句也必須是情態(tài)助動詞加上完成時。另外“被雨淋到”要使用becaughtintherain這一說法。(2009.6)88.Ifshehadreturned2.一些能引起虛擬語氣的某些介詞、介詞短語和連詞的用法,如:lest,incase等。incase,lest后面的句子使用虛擬語氣,意思為“以防,以免”,虛擬語氣的形式為should+動詞原形,should不可以省略,但可以不用虛擬語氣而改用陳述語氣。2.一些能引起虛擬語氣的某些介詞、介詞短語和連詞的用法,如:(2008.12)You’dbettertakeasweaterwithyou(以防天氣變冷).【答案】incase/lestitshouldturncold。本題考查的是incase和lest后面的句子要使用虛擬語氣,其形式是should加動詞原形。(2008.12)You’dbettertakeas大學(xué)英語四級翻譯技巧課件六、重點句型1)Itis+形容詞+that

【例句】Itisconceivablethatknowledgeplaysanimportantroleinourlife.

【翻譯】可想而知,知識在我們的一生中扮演著重要的角色。2)Itis+形容詞+todo/doing

【例句】Shehadsaidwhatitwasnecessarytosay.

【翻譯】她已經(jīng)說了一切有必要說的話。六、重點句型1)Itis+形容詞+that

【例句】It3)祈使句/名詞+and/or

【例句】Workhard,andyouwillfinallybeabletoreachyourdestination.

【翻譯】努力工作,你就能實現(xiàn)自己的目標(biāo)。4)as+many/much+名詞+as

【例句】ItissaidthatvisitorsspendonlyhalfasmuchmoneyinadayinLeedsasinLondon.

【翻譯】據(jù)說,游客每天在利茲的花銷僅為在倫敦的一半。3)祈使句/名詞+and/or

【例句】Workhard5)倍數(shù)詞+as+形容詞+as

【例句】Thereservoiristhreetimesasbigasitwastenyearsago.

【翻譯】這個水庫的面積是十年前三倍。5)倍數(shù)詞+as+形容詞+as

【例句】Thereserv英語四級翻譯訓(xùn)練英語四級翻譯訓(xùn)練6.Afterthe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論