考研英語閱讀理解長難句真題分析詳解含翻譯s_第1頁
考研英語閱讀理解長難句真題分析詳解含翻譯s_第2頁
考研英語閱讀理解長難句真題分析詳解含翻譯s_第3頁
考研英語閱讀理解長難句真題分析詳解含翻譯s_第4頁
考研英語閱讀理解長難句真題分析詳解含翻譯s_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

考研英語閱讀理解長難句真題分析詳解含翻譯Moreandmoregovernments,afraidtheircountrieswillbeleftbehindfwanttospreadInternetaccess.結(jié)構(gòu):?Moreandmoregovernments[主語],?Afraid[謂語]theircountrieswillbeleftbehind[賓語從句],wanttospread[謂語]Internetaccess[賓語].單詞:spreadvt.傳播伸展展開a.伸展的Widespreada.廣泛的普遍的Accessv.接近使用訪問n.通道機會入口進入使用權(quán)詞組:Moreandmore越來越...直譯:越來越多的政府,擔心自己的國家會落伍,從而想要發(fā)展互聯(lián)網(wǎng)使用Therearereasonstobeoptimistic=Reasonstobeoptimisticarearethere譯文:然而,新的和積極的用來對抗數(shù)字鴻溝的力量,過去不明顯的?,F(xiàn)在,我們有理由感到樂觀Therearetechnologicalreasonstohopethedigitaldividewillnarrow.結(jié)構(gòu):Therebe句型:Therearetechnologicalreasonstohope賓語從句:thedigitaldividewillnarrow解析:Therebe句型中,包含了一個賓語從句hope后面是賓語從句,省略了引導(dǎo)詞that譯文:我們有技術(shù)理由去期望數(shù)字鴻溝將會縮小AstheInternetbecomesmoreandmorecommercialized,itisintheinterestofbusinesstounivesalizeaccessafterall,themorepeopleonline,themorepotentialcustomersthereare.結(jié)構(gòu):AstheInternetbecomesmoreandmorecommercialized[方式狀語],it[形式主語]is[謂語]intheinterestofbusiness[賓語]tounivesalizeaccess[真正的主語]afterall,themorepeopleonline,themorepotentialcustomersthereare.單詞:commercializevt.使商業(yè)化使商品化universalizevt,使普遍化Accessn.進入手段接觸的機會詞組:Intheinterestof為了…的利益符合…的利益Themore...themore越…越…Moreandmore越來越…Afterall畢竟直譯:隨著互聯(lián)網(wǎng)變得越來越商業(yè)化,普遍的接觸是符合商業(yè)的利益,畢竟,越多的人上網(wǎng),就有越多的潛在消費者解析:?It是形式主語,真正的主語是后面的t。do.單破折號表示解釋說明譯文:隨著互聯(lián)網(wǎng)變得越來越商業(yè)化,普及上網(wǎng)符合商家的利益,畢竟,上網(wǎng)的人越多,潛在消費者也就越多。解析:Afraid引導(dǎo)賓語從句,省略了連接詞that0afraid和wantto并列,共同使用主語Moreandmoregovernments譯文:由于擔心自己的國家會落伍,越來越多的政府,想要拓展互聯(lián)網(wǎng)的使用Withinthenextdecadeortwo,onetotwobillionpeopleontheplantewillbenetedtogether.結(jié)構(gòu):Withinthenextdecadeortwo[時間狀語],onetotwobillionpeople住闔ontheplanet[介詞短語作定語]willbeneted[謂語(被動語態(tài))]together.單詞:within在....之間Billion十億直譯:在接下來的10到20年之間,世界上的10到20億人將會用網(wǎng)連接在一起解析:.捋順語句譯文:在未來的10到20年之間,世界上將有10到20億人被網(wǎng)絡(luò)聯(lián)在一起AsaresultfInowbelievethedigitaldividewillnarrowratherthanwidenintheyearsahead.結(jié)構(gòu):Asaresult,I[主語]nowbelieve[謂語]thedigitaldivide[主語]willnarrow[t胃語]ratherthanwiden[謂語]intheyearsahead[時間狀語].詞組:Asaresult結(jié)果因此Ratherthan而不是寧可…也不愿直譯:因此,我現(xiàn)在相信數(shù)字鴻溝將會縮減而不是擴大,在一些年之后解析:主謂主謂的結(jié)構(gòu),后一半的主謂是從句believe引導(dǎo)賓語從句,省略了連接詞that。主謂謂結(jié)構(gòu),且兩個謂語之間有并列連詞,那么第一個謂語前的部分narrow和widen并列,共用thedigitaldividewill譯文:因此,我現(xiàn)在相信,未來幾年,數(shù)字鴻溝將會縮減而不是擴大AndthatisverygoodnewsbecausetheInternetmaywellbethemostpowerfultoolforcombatingworldpovertythatwe'veeverhad.結(jié)構(gòu):主句:Andthat[主語]is[謂語]verygoodnews[賓語]原因狀語從句:becausetheInternet[主語]maywellbe[謂語]themostpowerfultool[賓語]forcombatingworldpoverty[目的狀語]定語從句:thatwe'veeverhad[主語+謂語].單詞:combatvt.防止抑制與..戰(zhàn)斗n.戰(zhàn)斗搏斗爭論反對Defeatvt.擊敗打敗使受挫n.失敗povertyn.貧困貧乏propertyn.財產(chǎn)房地產(chǎn)特性直譯:數(shù)字鴻溝縮減是一個好消息,因為互聯(lián)網(wǎng)十分可能成為與世界貧困進行斗爭的最有力的工具,我們一直有的世界貧困。原因狀語從句中包含定語從句that引導(dǎo)定語從句,修飾worldpoverty譯文:數(shù)字鴻溝縮減是一個好消息,因為互聯(lián)網(wǎng)十分可能成為與一直存在的世界貧困進行斗爭的最有力的武器OfcourseftheuseoftheInternetisnrttheonlywaytodefeatpoverty.AndtheInternetisnottheonlytoolwehave.Butithasenormouspotential.結(jié)構(gòu):Ofcourse,theuseoftheInternet[主語]isn't[謂語]theonlyway[賓語]todefeatpoverty[定語].AndtheInternet[主語]isnot[謂語]theonlytool[賓語]wehave[定語從句].Butit[主語]has[謂語]enormouspotential[賓語].單詞:Enormousa.巨大的acL極其地potentiala.潛在的可能的n.潛能可能性電勢直譯:當然,使用互聯(lián)網(wǎng)不是打敗貧困的唯一方式,同時互聯(lián)網(wǎng)也不是我們有的唯一武器。但是,互聯(lián)網(wǎng)卻擁有巨大的潛力。解析:wehave是定語從句,修飾theonlytool,省略了引導(dǎo)詞that譯文:當然,使用互聯(lián)網(wǎng)不是打敗貧困的唯一方式,同時互聯(lián)網(wǎng)也不是我們有的唯一武器。但是,互聯(lián)網(wǎng)的潛力是巨大的Agreatdealofattentionisbeingpaidtodaytotheso-calleddigitaldividethedivisionoftheworldintotheinfo(information)richandtheinfopoor.結(jié)構(gòu):Agreatdealofattention[主語]isbeingpaid[謂語(被動語態(tài))]todaytotheso-calleddigitaldivide[賓語]thedivisionoftheworldintotheinfo(information)richandtheinfopoor[補充說明].單詞:dividevt.分割分離分配除n.鴻溝重大差異divisionn.分割分裂除法詞組:So-called所謂的Payattentionto重視注意關(guān)注Divisionofsthinto把…分割為...Agreatdealof許多大量直譯:大量的關(guān)注給予了如今所謂的數(shù)字鴻溝,這個鴻溝把世界分為了信息豐富和信息貧乏兩個部分。解析:?單破折號表示解釋說明.被動翻譯為主動譯文:如今,人們非常關(guān)注所謂的數(shù)字鴻溝問題,這個鴻溝把世界分成了信息豐富地區(qū)和信息貧乏地區(qū)MywifeandIlecturedaboutthisloomingdangertwentyyearsago.結(jié)構(gòu):MywifeandI[主語]lectured[i胃語]aboutthisloomingclanger[賓in]twentyyearsago[時間狀語].單詞:Loomvi.隱約顯現(xiàn)赫然出現(xiàn)逐漸逼近n.織布機直譯:我的妻子和我關(guān)于這個逐漸逼近的危險做過演講,在20年前解析:?捋順語句譯文:20年前,我和我的妻子就對這個即將來臨的危險做過演講Whatwaslessvisiblethen,however,werethenew,positiveforcesthatworkagainstthedigitaldivide?Therearereasonstobeoptimistic.結(jié)構(gòu):主語從句:What[主語]was[謂語]lessvisiblethen,however[插入語],were[謂語]thenew,positiveforces[賓語]定語從句:thatworkagainst[謂語]thedigitaldivide[賓語].Therearereasonstobeoptimistic.單詞:Visiblea.可見

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論