子衿原文翻譯及賞析優(yōu)秀6篇_第1頁
子衿原文翻譯及賞析優(yōu)秀6篇_第2頁
子衿原文翻譯及賞析優(yōu)秀6篇_第3頁
子衿原文翻譯及賞析優(yōu)秀6篇_第4頁
子衿原文翻譯及賞析優(yōu)秀6篇_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第子衿原文翻譯及賞析優(yōu)秀6篇譯文及注釋篇三

譯文

青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的思念??v然我不曾去會你,難道你不把音信傳?

青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷??v然我不曾去找你,難道你不能主動來?

來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好似有三月那樣長!

注釋

⑴子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這里即指“你〞。衿,即襟,衣領(lǐng)。

⑵悠悠:憂思不斷的樣子。

⑶寧〔nìng):豈,難道。嗣(yí〕音:寄傳音訊。嗣,通“貽〞,給、寄的意思。

⑷佩:這里指系佩玉的綬帶。

⑸挑〔táo)兮達(tà〕兮:單獨走來走去的樣子。挑,也作“佻〞。

⑹城闕:城門兩邊的觀樓。

譯文及注釋篇四

譯文

青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的心境??v然我不曾去會你,難道你就此斷音信?

青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷??v然我不曾去會你,難道你不能主動來?

來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。一天不見你的面啊,好似已有三月長??!

《子衿》原文篇五

先秦:佚名

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思??v我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

子衿原文翻譯及賞析篇六

原文:

青青子衿,悠悠我心??v我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思??v我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

譯文

青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷??v然我不曾去會你,難道你不能主動來?來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。一天不見你的面啊,好似已有三月長?。?/p>

注釋

①子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這里即指“你〞。衿:即襟,衣領(lǐng)。

②嗣〔yí〕音:傳音訊。嗣,通“貽〞,給、寄的意思。

③佩:這里指系佩玉的綬帶。

④挑〔táo〕兮達〔tà〕兮:單獨走來走去的樣子。

⑤城闕:城門兩邊的觀樓。

賞析:

由于孔子曾說過“《詩》三百,一言以蔽之,曰思無邪〞〔《論語》〕,經(jīng)學(xué)家便將《詩經(jīng)》的每首詩都套上“思無邪〞的靈光圈,致使一部《詩經(jīng)》競成了儒家的道德教科書。如此篇《子衿》,《毛詩序》認為“刺學(xué)校廢也,亂世那么學(xué)校不修焉〞??追f達疏進一步解釋說:“鄭國衰亂不修學(xué)校,學(xué)者分散,或去或留,故陳其留者恨責(zé)去者之辭,以刺學(xué)校之廢也。經(jīng)三章皆陳留者責(zé)去者之辭也。〞可是在詩中實在看不出什么“學(xué)校廢〞的跡象。朱熹指出:“此亦淫奔之詩。〞〔《詩集傳》〕倒是看出這是男女相悅之辭,糾正了前人的'曲解臆說。

這首詩寫一個女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,采用倒敘手法。前兩章以“我〞的口氣自述懷人。“青青子衿〞,“青青子佩〞,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉(zhuǎn)化為惆悵與幽怨:“縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?〞第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好似分別了三個月那么漫長。

近人吳闿生云:“舊評:前二章回環(huán)入妙,纏綿婉曲。末章變調(diào)。〞〔《詩義會通》〕雖道出此詩章法之妙,卻還未得個中三昧。全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在目前。這種藝術(shù)效果的獲得,在于詩人在創(chuàng)作中運用了大量的心理描寫。詩中表現(xiàn)這個女子的動作行為僅用“挑〞、“達〞二字,主要筆墨都用在刻劃她的心理活動上,如前兩章對戀人既全無音問、又不見影兒的埋怨,末章“一日不見,如三月兮〞的獨白。兩段埋怨之辭,以“縱我〞與“子寧〞對舉,急盼之情中不無矜持之態(tài),令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾的內(nèi)心單獨,那么通過夸張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而將其強烈的情緒心理形象地表現(xiàn)了出來,可謂因夸以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在后世文壇已開展得淋漓盡致,而上溯其源,此詩已開其先。所以錢鐘書指出:“《子衿》云:‘縱我不往,子寧不嗣音?’‘子寧不來?’薄責(zé)己而厚望于人也。已開后世小說言情心理描繪矣。〞〔《管錐編》〕

《子衿》是詩經(jīng)里的名篇,從其內(nèi)容上來講,用來表達思念的千古名句“一日不見,如隔三秋〞就出自此詩;從其寫作手法來講,短短數(shù)字,卻運用了大量的心理描寫,從而把女主人公對戀人的思念之情表達的淋漓盡致,此后心理描寫手法在文學(xué)作品中占了很大一局部的比重。

子衿一詞,最早追溯于此詩,意思是“你的衣領(lǐng)〞,指女子對心上人的愛稱。后來成為了對知識分子、文人賢士的雅稱,這只要源于曹操的《短歌行》“青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。〞曹操雄才大概,“新瓶盛陳酒〞用子衿來形容自己渴求賢才的心情。而子衿最初表達的是熱戀中的姑娘對戀人的思念之情。

“青青子衿,悠悠我心。〞青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的心境。難以忘記你的青色的衣領(lǐng),那樣的整潔干凈,它時時牽動著我悠悠的心,自從上次別離已經(jīng)有一段時間了,可你的樣子和衣著我還依稀的記得?!翱v我不往,子寧不嗣音?〞縱然我不曾主動去找你,難道你就此隔斷音信?從這里我們可以看到,不知出于什么緣由讓兩人失去了聯(lián)系,女子對男子未來看她而又些許的埋怨。而女子出于矜持和羞怯沒有去找他,在她自己看來似乎是情有可原的。

“青青子佩,悠悠我思。〞青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。難忘你青色的佩帶,上次相見時,它是那么的干凈整潔,現(xiàn)在不知它還是否緊貼在你的身旁?!翱v我不往,子寧不來?〞縱然我不曾主動去會你,難道你就不能主動來?看到這句,不由的笑了,女孩兒的心思你千萬別去猜,猜來猜去也猜不明白。女人都是口是心非,明明心里想念人家,就是嘴上不說,潛臺詞就是都和你在一起了,我心里怎么想你都不知道嗎?哈,有時候女孩就是太矜持了,愛就要大聲說出來嘛,你不說他怎么知道啊,你不知道男孩都是直線邏輯嗎?你那曲曲折折的小想法他可猜不透呢。

“挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。〞左等右等,你就是,你還是不來,我又不能去找你,只好每天吃力的登上城門兩邊那高高的觀樓眺望遠方,期望有天可以看到你熟悉的身影。思念至深,一天不見,怎么感覺隔了三個月那么久啊。

全詩共分為三節(jié),每節(jié)短短四句,每句四言,用區(qū)區(qū)四十九個字便把女子的思念之心刻畫的淋漓盡致,這全靠作者對心理活動描寫的挖掘。如果說前兩段重點是描寫女子的心理活動的話,那么最后一段那么是情感的升華,寥寥幾筆就

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論