版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
售貨合同SALESCONTRACT合同編號(ContractNo.):簽約時間(SigningDate):簽約地點(SigningPlace):賣方(TheSeller):地址(Address):電話(Tel):傳真(Fax):買方(TheBuyer):地址(Address):電話(Tel):傳真(Fax):賣方與買方經(jīng)協(xié)商同意簽訂本合同,按如下條款由買方購進(jìn)賣方售出以下商品:TheSelleragreestosellandTheBuyeragreestobuytheunder-mentionedgoodsontermsandconditionsasstipulatedbelow:.序號No.商品名稱及規(guī)格NameofCommodity&Specification數(shù)量/重量Quantity/Weight單價UnitPrice總價TotalPrice合計金額(TotalValue):注:允許%的溢短裝。Note:overweightorunderweightwithin%ofthetotalcontractweightshallbepermitted.本合同使用的FOB,CFR,CIF等術(shù)語,除另有規(guī)定外,均遵行國際商會2020年制訂的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》。ThetermsFOB,CFR,CIFheContractshallsubjecttoINCOTERMS2020providedbytheInternationalChamberofCommerceunlessotherwisestipulatedherein..包裝(Packing):.裝運(yùn)嘜頭(ShippingMark):.保險(Insurance):方應(yīng)按發(fā)票金額的110%投保險。附加險包括:。Insuranceshallbeprocuredbyfor110%oftheinvoicevalueagainst.Additionalinsuranceshallinclude:..裝運(yùn)港(PortofShipment):.目的港(PortofDestination):.裝運(yùn)期限(TimeofShipment):.付款條件(TermsofPayment):口買方應(yīng)于裝運(yùn)期前_15一天內(nèi)通過賣方同意的銀行開出以賣方為受益人的全額的、保兌的、不可撤銷的、無追索的、允許轉(zhuǎn)船和分批裝運(yùn)的、可轉(zhuǎn)讓和分割的即期(或_30天遠(yuǎn)期)信用證,并在裝運(yùn)期后21天內(nèi)保留結(jié)匯有效。如賣方因故不能按上述裝運(yùn)期出運(yùn),則有關(guān)信用證的裝運(yùn)期和有效期將自動延長15天。□Byfullamount,confirmed,irrevocable,withoutrecourse,allowingtransshipmentandpartialshipment,transferableanddivisibleLetterofCredittobeavailablebysightdraft(oratdayssightdraft)toreachThesellerdaysbeforeshipmentandtoremainvalidfornegotiationinChinauntilthe21stdayaftertheaforesaidtimeofshipment.Incaseshipmentisnoteffectedwithinthespecifiedtimeofshipment,anautomaticextensionof15daysshallbeallowedbothforthetimeofshipmentandtheexpirationoftherelevantL/C.□裝運(yùn)前電匯?!魾yT/Tbeforeshipment□見票付款交單?!魾yD/Patsight.裝船條件(TermsofShipment):.商品檢驗及索賠(InspectionandClaim):10.1雙方同意,貨物的質(zhì)量及數(shù)量或重量以國家出入境檢驗檢疫局或生產(chǎn)者驗證為準(zhǔn)。如果買方對所運(yùn)貨物質(zhì)量有異議時,可以在貨目的港30天內(nèi)向賣方提出索賠。如果買方對所運(yùn)貨物數(shù)量或重量有異議時,可以在貨目的港15天內(nèi)向賣方提出索賠。買方向賣方索賠時,應(yīng)提供賣方同意的檢驗機(jī)構(gòu)出具的檢驗報告。賣方對于由于自然原因或?qū)儆诒kU公司、船公司、其他運(yùn)輸機(jī)構(gòu)或郵局責(zé)任造成的損失,不承擔(dān)任何責(zé)任。Thetwopartiesagreethattheinspectiononquality&quantity/weightwillbebasedonInspectionCertificateissuedbyTheStateAdministrationForEntry-ExitInspectionAndQuarantineOfThePeople'sRepublicOfChina(SAIQ)ortheManufacturerswiththeirstandards.Incaseofaqualitydiscrepancy,TheBuyer,shallwithin30daysafterarrivalofthegoodsattheportofdestination,lodgeagainstTheSelleraclaim.Incaseofaquantity/weightdiscrepancy,TheBuyershall,within15daysafterarrivalofthegoodsattheportofthedestination,lodgeagainstTheSelleraclaim.Theclaim(s)shouldbesupportedbyInspectionCertificateissuedbyapublicsurveyorapprovedbyTheSeller.ItisunderstoodthatTheSellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetonaturalcauses,orcausesfallingwithintheresponsibilitiesoftheinsurancecompany,shippingcompany,othertransportationorganizationorpostoffice.10.2買方有義務(wù)根據(jù)需要取得進(jìn)口許可證,并安排開立信用證并/或按合同要求付款。如果買方不能在合同規(guī)定期限內(nèi)將信用證開賣方或按合同規(guī)定付款或開來的信用證不符合合同規(guī)定,而在接賣方通知后10天內(nèi)仍不能及時辦妥修正,則賣方有權(quán)撤銷合同或延期交貨,并有權(quán)提出索賠。TheBuyershallundertaketotakethenecessarystepstoobtainimportlicenseifrequiredandtoarrangetheopeningofL/Cand/oreffectremittancesasrequiredinthiscontract.IncasetheLetterofCreditortheremittancesdosenotreachTheSellerwithinthetimestipulatedinthiscontract,ortheLetterofCreditopenedbyTheBuyerdoesnotcorrespondtothestipulationsofthiscontractandTheBuyerfailstoamendthereafteritstermswithin10daysafterthereceiptofnotificationfromTheSeller,TheSellershallhavetherighttoterminatethecontractortopostponethedeliveryofthegoodsandshallhavealsotherighttolodgeaclaimforcompensation..不可抗力(ForceMajeure):合同任何一方因不可抗力事件不能履行合同的全部或部分義務(wù)時,不承擔(dān)任何責(zé)任。Non-performancebyapartyisexcusedifthatpartyprovesthatthenon-performancewasdueto“ForceMajeure”本合同所稱不可抗力事件是指合同雙方在訂立合同時不能預(yù)見、對其發(fā)生和后果不能避免并不能克服的事件,如戰(zhàn)爭、火災(zāi)、地震、政策變化等?!癋orceMajeure”inthiscontractreferstoanimpedimentbeyondcontrolandthatitcouldnotreasonablybeexpectedtohavetakentheimpedimentintoaccountatthetimeoftheconclusionofthecontractortohaveavoidedorovercomeitoritsconsequences.Suchimpedimentincludeswar,fire,earthquakeandgovernmentalorderorregulation,etc.遭受不可抗力的一方必須在事故發(fā)生時立即電告另一方并在事故發(fā)生后15天內(nèi)將事故發(fā)生地相關(guān)機(jī)構(gòu)出具的事故證明書用航空郵寄另一方為證。ThepartywhofailstoperformmustnotifytheotherpartybycablewithintheshortestpossibletimeoftheoccurrenceoftheForceMajeureandwithin15daysthereinsendbyregisteredairmailtotheotherpartyaCertificateasevidenceissuedbytherelevantauthoritiesoftheplacewheretheaccidentoccursforconfirmationbytheotherparty..仲裁(Arbitration):一切因本合同而發(fā)生的或與本合同有關(guān)的爭議均應(yīng)提交北京中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會,并根據(jù)該會的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁,該仲裁的裁決為終局裁決,對雙方均有約束力。本合同一切爭議的解決按照中國法。AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubmittedtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommissioninBeijingforarbitrationwhichshallbeconductedinaccordancewiththeCommission’sarbitrationrulesineffectatthetimeofapplyingforarbitration.Thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.AlldisputesofthecontractshouldbesolvedaccordingtoChineselaw.13.其它(Miscellaneous):(備選條款forchoice)如果由買方提供商標(biāo)和包裝設(shè)計方案,買方應(yīng)在裝船期前60天將經(jīng)確認(rèn)的設(shè)計樣本及其他相關(guān)材料的最后確認(rèn)以快件寄送賣方。如發(fā)生違反有關(guān)專利、商標(biāo)法律的情況,由買方承擔(dān)責(zé)任。IfthetrademarkandthedesignforpackingareprovidedbyTheBuyer,theapproveddesignandfinalclarificationofallrelativedetailsshallbesentbyexpressmailtoTheSellerandreachingTheSeller60daysbeforethetimeofshipment.TheBuyerwillbeheldresponsibleforviolation,ifany,ofthelawsinregardtopatentdesignandtrademark.14.合同效力(£££0。5丫0口0$$ofContract):14.本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份。本合同自雙方代表簽字之日起生效。掃描及傳真具有同等法律效力.ThiscontractshallbewritteninEnglishwithtwooriginalsandonecopyforeachparty.Thiscontractshallcomeintoeffectimmediatelyafterbeingsignedbytherepresentativesofbothparties.TheBuyer(Seal&Stamp)賣方TheSeller(Seal&Stamp)附件一:出口方和進(jìn)口方共同聲明JointDeclarationoftheExporterandtheImporter附件二:出口醫(yī)療物資聲明ExportDeclarationofMedicalSupplies附件1ATTACHMENT1出口方和進(jìn)口方共同聲明JointDeclarationoftheExporterandtheImporter產(chǎn)品名稱(含規(guī)格、型號)ProductName(includingspecificationsandmodel)立口產(chǎn)品數(shù)量ProductQuantity中國質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)名稱或國外質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)名稱TheNameofQualityStandardsofChinaortheForeignCountry進(jìn)口國(地區(qū))ImportingCountry/Region生產(chǎn)廠商Producer出口方和進(jìn)口方確認(rèn)上述產(chǎn)品符合口中國質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)/口國外質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)(請勾選),且符合雙方協(xié)議確定的產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。進(jìn)口方保證協(xié)議確定的產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)符合進(jìn)口國(地區(qū))對該產(chǎn)品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)要求,并確認(rèn)接受上述產(chǎn)品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。Theexporterandtheimporterherebyconfirmthattheaboveproductsarecompliantwiththe□qualitystandardsofChina/口qualitystandardsofforeigncountry(pleasetickthebox)andthequalitystandardsstipulatedintheagreementbetweentheparties.Theimportershallguaranteetheproductqualitystandardsstipulatedbytheagreementarecompliantwiththequalityrequirementsoftheimportingcountry/region,andshallconfirmithasacceptedthequalitystandardsoftheaboveproducts.進(jìn)口方承諾嚴(yán)格依照協(xié)議不將所購口罩用于醫(yī)用用途,并提示第三方不可用于醫(yī)用用途,如因進(jìn)口方或第三方使用、維護(hù)、保管不當(dāng)造成損失的,出口方、生產(chǎn)廠商不承擔(dān)責(zé)任。Theimportershallcommittostrictlyabidebytheagreementandnotusethefacemasksitpurchasesformedicalpurposesandtowarnanythirdpartyagainstusingthefacemasksformedicalpurposes.Theexporterortheproducerisnotliableforanylossescausedbytheinappropriateuse,maintenanceorkeepingofthefacemasksbytheimporteroranythirdparty.本聲明一式兩份,雙方各執(zhí)一份。Thisdeclarationismadeinduplicate,oneoriginalforeachparty.特此聲明。
出口方(蓋章)Exporter(Seal)出口方(蓋章)Exporter(Seal)年月日Day/Mon
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- SH1573-生命科學(xué)試劑-MCE
- 2023年陜西鐵路工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院招聘考試真題
- 2024年渦輪機(jī)葉片表面改性材料項目規(guī)劃申請報告
- 2023年金華義烏市中心醫(yī)院醫(yī)共體畢業(yè)生招聘筆試真題
- 2024年工藝美術(shù)品項目申請報告
- 2024年礦產(chǎn)地質(zhì)堪查服務(wù)項目申請報告范稿
- 2023年黑龍江哈爾濱阿城區(qū)招聘基層公益性崗位考試真題
- 2023年昌吉州赴內(nèi)地省市高校招聘中小學(xué)和幼兒園教師筆試真題
- 白石渣土清運(yùn)方案
- 白油銷售配送方案
- 廈門大學(xué)附屬翔安醫(yī)院核醫(yī)學(xué)科項目環(huán)境影響報告
- 管道壓力試驗記錄表
- 國家開放大學(xué)《小城鎮(zhèn)建設(shè)》形考任務(wù)1-4參考答案
- 4篇范文-學(xué)校食堂管理經(jīng)驗匯報交流材料發(fā)言稿(超級詳細(xì))
- 2023八年級語文上冊第四單元16散文二篇說課稿新人教版
- 類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎的護(hù)理查房教學(xué)ppt
- 第二單元《放牧》大單元(教學(xué)設(shè)計)人音版音樂一年級下冊
- (完整版)六宮格數(shù)獨題目
- 企業(yè)風(fēng)險辨識清單
- 出院小結(jié)模板-2
- 旅游景區(qū)公共信息導(dǎo)向系統(tǒng)規(guī)范與設(shè)計(旅游)
評論
0/150
提交評論