顧問合同英文版_第1頁
顧問合同英文版_第2頁
顧問合同英文版_第3頁
顧問合同英文版_第4頁
顧問合同英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE27顧問合同英文版篇一:Consulting_Agreement顧問協(xié)議書英文版courtesyofPeterB.Finn,ESQ,SeniorPartner,RubinandRudmanLLP(),.CONSULTINGAGREEMENT,200_(the"EffectiveDate")byandbetweenXYZCorporation,a______________corporationdulyorganizedunderlawandhavinganusualplaceofbusinessat_______________________(hereinafterreferredtoasthe“Company")and(hereinafterreferredtoasthe"Consultant").WHEREAS,theCompanywishestoengagetheConsultanttoprovidetheservicesdescribedhereinandConsultantagreestoprovidetheservicesforthecompensationandotherwiseinaccordancewiththetermsandconditionscontainedinthisAgreement,NOWTHEREFORE,inconsiderationoftheforegoing,andforothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhichareherebyacknowledged,acceptedandagreedto,theCompanyandtheConsultant,intendingtobelegallybound,agreetothetermssetforthbelow.1.TERM.CommencingasoftheEffectiveDate,andcontinuingforaperiodof____(__)years(the“Term”),unlessearlierterminatedpursuanttoArticle4hereof,theConsultantagreesthathe/shewillserveasaconsultanttotheCompany.ThisAgreementmayberenewedorextendedforanyperiodasmaybeagreedbytheparties.2.DUTIESANDSERVICES.(a)the“Duties”or“Services”).(b)ConsultantagreesthatduringtheTermhe/shewilldevoteupto____(__)dayspermonthtohis/herDuties.TheCompanywillperiodicallyprovidetheConsultantwithascheduleoftherequestedhours,responsibilitiesanddeliverablesfortheapplicableperiodoftime.TheDutieswillbescheduledonanas-neededbasis.(c)TheConsultantrepresentsandwarrantstotheCompanythathe/sheisundernocontractualorotherrestrictionsorobligationswhichareinconsistentwiththeexecutionofthisAgreement,orwhichwillinterferewiththeperformanceofhis/herDuties.ConsultantrepresentscourtesyofPeterB.Finn,ESQ,SeniorPartner,RubinandRudmanLLP(),.andwarrantsthattheexecutionandperformanceofthisAgreementwillnotviolateanypoliciesorproceduresofanyotherpersonorentityforwhichhe/sheperformsServicesconcurrentlywiththoseperformedherein.(d)InperformingtheServices,Consultantshallcomply,tothebestofhis/herknowledge,withallbusinessconduct,regulatoryandhealthandsafetyguidelinesestablishedbytheCompanyforanygovernmentalauthoritywithrespecttotheCompany’sbusiness.3.CONSULTINGFEE.(a)Subjecttotheprovisionshereof,theCompanyshallpayConsultantaconsulting($______)DollarsforeachhourofServicesprovidedtotheCompany(thetingform,alistingofhis/herhours,theDutiesperformedandasummaryofhis/heractivities.TheConsultingFeeshallbepaidwithinfifteen(15)daysoftheCompany’sreceiptofthereportandinvoice.(b)Consultantshallbeentitledtopromptreimbursementforallpre-approvedexpensesincurredintheperformanceofhis/herDuties,uponsubmissionandapprovalofwrittenstatementsandreceiptsinaccordancewiththethenregularproceduresoftheCompany.(c)TheConsultantagreesthatallServiceswillberenderedbyhim/herasanindependentcontractorandthatthisAgreementdoesnotcreateanemployer-employeerelationshipbetweentheConsultantandtheCompany.TheConsultantshallhavenorighttoreceiveanyemployeebenefitsincluding,butnotlimitedto,healthandaccidentinsurance,lifeinsurance,sickleaveand/orvacation.Consultantagreestopayalltaxesincluding,self-employmenttaxesdueinrespectoftheConsultingFeeandtoindemnifytheCompanyintheeventtheCompanyisrequiredtopayanysuchtaxesonbehalfoftheConsultant.4.EARLYTERMINATIONOFTHETERM.(a)IftheConsultantvoluntarilyceasesperforminghis/herDuties,becomesphysicallyormentallyunabletoperformhis/herDuties,oristerminatedforcause,then,ineachinstance,theConsultingFeeshallceaseandterminateasofsuchdate.Anytermination“ForCause”shallbemadeingoodfaithbytheCompany’sBoardofDirectors.(b)ThisAgreementmaybeterminatedwithoutcausebyeitherpartyuponnotlessthanthirty(30)dayspriorwrittennoticebyeitherpartytotheother.(c)UponterminationunderSections4(a)or4(b),neitherpartyshallhaveanyfurtherobligationsunderthisAgreement,exceptfortheobligationswhichbytheirtermssurvivethisterminationasnotedinSection16hereof.Uponterminationand,inanycase,uponthecourtesyofPeterB.Finn,ESQ,SeniorPartner,RubinandRudmanLLP(),.Company’srequest,theConsultantshallreturnimmediatelytotheCompanyallConfidentialInformation,ashereinafterdefined,andcopiesthereof.5.RESTRICTEDACTIVITIES.DuringtheTermandforaperiodofone(1)yearthereafter,Consultantwillnot,directlyorindirectly:(i)solicitorrequestanyemployeeoforconsultanttotheCompanytoleavetheemployoforceaseconsultingfortheCompany;(ii)solicitorrequestanyemployeeoforconsultanttotheCompanytojointheemployof,orbeginconsultingfor,anyindividualorentitythatresearches,develops,marketsorsellsproductsthatcompetewiththoseoftheCompany;(iii)solicitorrequestanyindividualorentitythatresearches,develops,marketsorsellsproductsthatcompetewiththoseoftheCompany,toemployorretainasaconsultantanyemployeeorconsultantoftheCompany;or(iv)induceorattempttoinduceanysupplierorvendoroftheCompanytoterminateorbreachanywrittenororalagreementorunderstandingwiththeCompany.6.PROPRIETARYRIGHTS.(a)ForthepurposesofthisArticle6,thetermssetforthbelowshallhavethefollowingmeanings:(i)toConsultantorwhicharefirstdevelopedbyConsultantduringthecourseoftheperformanceofServiceshereunderandwhichrelatetotheCompany'present,pastorprospectivebusinessactivities,services,andproducts,allofwhichshallremainthesoleandexclusivepropertyoftheCompany.TheConsultantshallhavenopublicationrightsandallofthesameshallbelongexclusivelytotheCompany.(ii)ForthepurposesofthisAgreement,ConfidentialInformationshallmeanandcollectivelyinclude:allinformationrelatingtothebusiness,plansand/ortechnologyoftheCompanyincluding,butnotlimitedtotechnicalinformationincludinginventions,methods,plans,processes,specifications,characteristics,assays,rawdata,scientificpreclinicalorclinicaldata,records,databases,formulations,clinicalprotocols,equipmentdesign,know-how,experience,andtradesecrets;developmental,marketing,sales,customer,supplier,consultingrelationshipinformation,operating,performance,andcostinformation;computerprogrammingtechniqueswhetherintangibleorintangibleform,andallrecordbearingmediacourtesyofPeterB.Finn,ESQ,SeniorPartner,RubinandRudmanLLP(),.containingordisclosingtheforegoinginformationandtechniquesincluding,writtenbusinessplans,patentsandpatentapplications,grantapplications,notes,andmemoranda,whetherinwritingorpresented,storedormaintainedinorbyelectronic,magnetic,orothermeans.Notwithstandingtheforegoing,theterm“ConfidentialInformation”shallnotincludeanyinformationwhich:(a)canbedemonstratedtohavebeeninthepublicdomainorwaspubliclyknownoravailablepriortothedateofthedisclosuretoConsultant;(b)canbedemonstratedinwritingtohavebeenrightfullyinthepossessionofConsultantpriortothedisclosureofsuchinformationtoConsultantbytheCompany;(c)becomespartofthepublicdomainorpubliclyknownoravailablebypublicationorotherwise,notduetoanyunauthorizedactoromissiononthepartofConsultant;or(d)issuppliedtoConsultantbyathirdpartywithoutbinderofsecrecy,solongasthatsuchthirdpartyhasnoobligationtotheCompanyoranyofitsaffiliatedcompaniestomaintainsuchinformationinconfidence.(b)ExceptasrequiredbyConsultant'sDuties,Consultantshallnot,atanytimenoworinthefuture,directlyorindirectly,use,publish,disseminateorotherwisediscloseanyConfidentialInformation,Concepts,orIdeastoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheCompanywhichconsentmaybedeniedineachinstanceandallofthesame,togetherwithpublicationrights,shallbelongexclusivelytotheCompany.(c)Alldocuments,diskettes,tapes,proceduralmanuals,guides,specifications,plans,drawings,designsandsimilarmaterials,listsofpresent,pastorprospectivecustomers,customerproposals,invitationstosubmitproposals,pricelistsanddatarelatingtothepricingoftheCompany'productsandservices,records,notebooksandallothermaterialscontainingConfidentialInformationorinformationaboutConceptsorIdeas(includingallcopiesandreproductionsthereof),thatcomeintoConsultant'spossessionorcontrolbyreasonofConsultant'sperformanceoftherelationship,whetherpreparedbyConsultantorothers:(a)arethepropertyoftheCompany,(b)willnotbeusedbyConsultantinanywayotherthaninconnectionwiththeperformanceofhis/herDuties,(c)willnotbeprovidedorshowntoanythirdpartybyConsultant,(d)willnotberemovedfromtheCompany'sorConsultant’spremises(exceptasConsultant'sDutiesrequire),and(e)atthetermination(forwhateverreason),ofConsultant'srelationshipwiththeCompany,willbeleftwith,orforthwithreturnedbyConsultanttotheCompany.(d)TheConsultantagreesthattheCompanyisandshallremaintheexclusiveowneroftheConfidentialInformationandConceptsandIdeas.Anyinterestinpatents,patentapplications,inventions,technologicalinnovations,tradenames,trademarks,servicemarks,copyrights,copyrightableworks,developments,discoveries,designs,processes,formulas,courtesyofPeterB.Finn,ESQ,SeniorPartner,RubinandRudmanLLP(),.know-how,dataandanalysis,whetherregistrableornot("Developments"),whichConsultant,asaresultofrenderingServicestotheCompanyunderthisAgreement,mayconceiveordevelop,shall:(i)forthwithbebroughttotheattentionoftheCompanybyConsultantand(ii)belongexclusivelytotheCompany.NolicenseorconveyanceofanysuchrightstotheConsultantisgrantedorimpliedunderthisAgreement.(e)TheConsultantherebyassignsand,totheextentanysuchassignmentcannotbemadeatpresent,herebyagreestoassigntotheCompany,withoutfurthercompensation,allofhis/herright,titleandinterestinandtoallConcepts,Ideas,andDevelopments.TheConsultantwillexecutealldocumentsandperformalllawfulactswhichtheCompanyconsidersnecessaryoradvisabletosecureitsrightshereunderandtocarryouttheintentofthisAgreement.7.EQUITABLERELIEF.ConsultantagreesthatanybreachofArticles5and6abovebyhim/herwouldcauseirreparabledamagetotheCompanyandthat,intheeventofsuchbreach,theCompanyshallhave,inadditiontoanyandallremediesoflaw,therighttoaninjunction,specificperformanceorotherequitablerelieftopreventtheviolationorthreatenedviolationofConsultant'sobligationshereunder.8.WAIVER.AnywaiverbytheCompanyofabreachofanyprovisionofthisAgreementshallnotoperateorbeconstruedasawaiverofanysubsequentbreachofthesameoranyotherprovisionhereof.AllwaiversbytheCompanyshallbeinwriting.9.SEVERABILITY;REFORMATION.IncaseanyoneormoreoftheprovisionsorpartsofaprovisioncontainedinthisAgreementshall,foranyreason,beheldtobeinvalid,illegalorunenforceableinanyrespect,suchinvalidity,illegalityorunenforceabilityshallnotaffectanyotherprovisionorpartofaprovisionofthisAgreement;andthisAgreementshall,tothefullestextentlawful,bereformedandconstruedasifsuchinvalidorillegalorunenforceableprovision,orpartofaprovision,hadneverbeencontainedherein,andsuchprovisionorpartreformedsothatitwouldbevalid,legalandenforceabletothemaximumextentpossible.Withoutlimitingtheforegoing,ifanyprovision(orpartofprovision)containedinthisAgreementshallforanyreasonbeheldtobeexcessivelybroadastoduration,activityorsubject,itshallbeconstruedbylimitingandreducingit,soastobeenforceabletothefullestextentcompatiblewiththenexistingapplicablelaw.10.ASSIGNMENT.TheCompanyshallhavetherighttoassignitsrightsandobligationsunderthisAgreementtoapartywhichassumestheCompany'obligationshereunder.Consultantshallnothavetherighttoassignhis/herrightsorobligationsunderthisAgreementwithoutthepriorwrittenconsentoftheCompany.ThisAgreementshallbebindinguponandinuretothebenefitoftheConsultant'sheirsandlegalrepresentativesintheeventofhis/herdeathordisability.篇二:法律顧問合同英文版RETAININGCONTRACT法律顧問合同Byandbetween簽約方Client當(dāng)事人AndChongqingGuangxianLawOffices重慶廣賢律師事務(wù)所November,2013二O一三年十一月目錄1.TheParties締約方32.Backgrounds締約基礎(chǔ)33.ServicesRendered服務(wù)內(nèi)容與責(zé)任44.LitigationorArbitrationService訴訟和仲裁服務(wù)55.ObligationsofClient當(dāng)事人的義務(wù)66.FeeandPayment顧問費(fèi)用與支付67.WorkImplementation工作方式78.Remedies違約責(zé)任79.SupplementaryAgreements補(bǔ)充協(xié)議810.Miscellaneous一般約定8RETAININGCONTRACT法律顧問合同ContractNumber:合同號1.TheParties締約方People’sRepublicofChinaasofisenteredintobyandbetween:本服務(wù)合同(以下簡稱合同)于2013年11月6日在中華人民共和國重慶市由以下雙方訂立:1.1.(“Client”)重慶當(dāng)事人(以下簡稱當(dāng)事人)And和1.2.ChongqingGuangXianLawOffices(“Guangxian”),arecordedlawfirmunderlawsofPeople’sRepublicofChinaofwhichaddressis1623rdZhongshanLu,EichInt'lPlaza16/F,YuzhongDistrict,Chongqing,400015,People'sRepublicofChina重慶廣賢律師事務(wù)所(以下簡稱廣賢),系根據(jù)中華人民共和國法律成立的注冊律師事務(wù)所,地址位于重慶市渝中區(qū)中山三路162號中安國際大廈16層,郵編:4000151.3.ClientandGuangxianshallhereinafterbereferredtoindividuallyasthe"Party"andcollectivelyasthe"Parties".當(dāng)事人和廣賢可單獨(dú)稱為“一方”,合稱為“雙方”。2.Backgrounds締約基礎(chǔ)2.1.InaccordancewiththeLawyersActandContractActofthePeople’sRepublicofChina,ClientengagesGuangxianasitsretainedAttorneystodealwithlegalaffairsinitsbusinessoperation.根據(jù)《中華人民共和國律師法》和《中華人民共和國合同法》,當(dāng)事人聘請廣賢處理法律事項(xiàng)。2.2.Guangxianagreestoacceptsuchengagementasstipulatedinthelastparagraph.廣賢同意接受前述聘請。INWITNESSTHEREFORE,ThePartiesherebyagreeasfollows:為此,雙方特此訂立如下條款:3.ServicesRenderedbyGuangxiantoClient廣賢的.服務(wù)內(nèi)容與責(zé)任3.1.ImportantContractRevieworDraft重大合同審查或起草AccordingtoClient’srequestGuangxianshalllegallyreviewordraftcontractdocumentsforanykindofroutinebusinessincludingbutnotlimitedtotheguaranteecontract,loancontract,constructioncontract,technologycontract,intellectualpropertytransferorlicensecontract,materialsprocurementcontract,productsalesagreement,servicecontract,laborcontractetc.forClientwithoutspecializedprojectcontract;應(yīng)當(dāng)事人要求,對當(dāng)事人擬簽訂各類重要合同,包括但不限于擔(dān)保合同、貸款合同、建設(shè)工程合同、技術(shù)合同、知識(shí)產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓、許可使用合同、物資的采購協(xié)議、產(chǎn)品經(jīng)銷協(xié)議、產(chǎn)品服務(wù)協(xié)議、勞動(dòng)合同、勞務(wù)合同,進(jìn)行法律審查或起草合同文本,但屬于專項(xiàng)法律服務(wù)內(nèi)容的除外;3.2.InternalRulesandRegulationsReview制度審查AccordingtoClient’srequestGuangxianshallreviewanyimportantinternalrulesandregulationsrelevanttoitsemployees,salescontributor,supplierorbasedonanylegalorregulatoryrulesincludingenvironmentalprotection,firefighting,accountingorfinancialissues;應(yīng)當(dāng)事人要求,就當(dāng)事人內(nèi)容涉及當(dāng)事人與其員工、經(jīng)銷商、供應(yīng)商或根據(jù)法律法規(guī)或監(jiān)管規(guī)則(例如:環(huán)境法規(guī)、消防法規(guī)、會(huì)計(jì)法或會(huì)計(jì)規(guī)則、財(cái)政稅法等)要求建立的,重要規(guī)章制度進(jìn)行法律審查。3.3.Attorney’sOpinions法律意見AccordingtoClient’srequest,GuangxianshallsubmitopinionsforanyissuerevolvedinClient’sbusinessandinternalmanagement.應(yīng)當(dāng)事人要求,就當(dāng)事人業(yè)務(wù)活動(dòng)和內(nèi)部經(jīng)營管理中涉及的法律問題提供法律意見。3.4.Attorney’sLetter發(fā)出律師函AccordingtoClient’srequest,toresolveallrelevantdisputesofbothinternalandoutsidebusinesswithAttorney’sLettertoClient’sdebtororrelevantparty.應(yīng)當(dāng)事人要求,就當(dāng)事人在業(yè)務(wù)活動(dòng)及內(nèi)部經(jīng)營管理活動(dòng)中出現(xiàn)的各類糾紛提供咨詢意見或建議,發(fā)出律師函。3.5.LegalTraining法律知識(shí)培訓(xùn)InaccordancewithClient’srequest,GuangxianshallprovidelegaltrainingforClient’srelevantemployees.應(yīng)當(dāng)事人要求,對當(dāng)事人的相關(guān)人員進(jìn)行法律知識(shí)和運(yùn)用技巧的培訓(xùn)或舉辦法律講座。3.6.DocumentsLegalReview文件的法律審查InaccordancewithClient’srequest,reviewordraftanydocumentswithlegalbindingforceortakeanyobligation,includingbutnotlimittopost,publicity,representation,advertisementwords,externalpromiseorbids;應(yīng)當(dāng)事人要求,就當(dāng)事人對外發(fā)布的具有法律約束力或以承擔(dān)一定義務(wù)為內(nèi)容的文件,包括但不限于公告、公示、聲明、廣告語、對外承諾、招標(biāo)文件等,進(jìn)行法律審查或擬定相關(guān)文本。3.7.DealsIntroductionInaccordancewiththerequestofClient,recruitandintroduceanypartnerorinvestmentforClient,supplyanyoperationalprojectorrelevantinformation;根據(jù)當(dāng)事人的要求,招募并引薦合營或合作伙伴或投資者(以下簡稱引薦客戶),招募并引薦經(jīng)營項(xiàng)目或提供相關(guān)信息;3.8.MonthlyReportProvidelegalinformationpertainedtothebusinessofClient.Suchkindofreportshallbedeliveredmonthly.為當(dāng)事人經(jīng)營活動(dòng)按月提供法律信息。此類報(bào)告應(yīng)當(dāng)按月提供。4.LitigationorArbitrationService訴訟和仲裁服務(wù)4.1.Guangxian’sserviceshallexcludelitigationorarbitration.ClientmayconsultGuangxianforgeneralanalysisofanylitigationbeforebringslawsuitorwithinthreedaysafterreceivingacourtsummons.Guangxianshallsupplylegalconsultingservicebasedhereunder.廣賢律師提供的其它法律事務(wù)服務(wù)不包括訴訟仲裁業(yè)務(wù),當(dāng)事人訴訟業(yè)務(wù)篇三:英文顧問合同Yr.No.ENGAGEMENTAGREEMENTOFPERMANENTLEGALCOUNSELENGAGINGPARTY:ENGAGEDPARTY:THEUNIVERSALLEGALCORP.PartyAEngagingParty:Address:rdTel:Fax:E-Mail:PartyBEngagedParty:TheUniversalLegalCorp.Address:30Fl,TheYoudianguangtongBldg,11EastHubinRoad,Xiamen,361004,P.R.C.Tel:86-592-2680710Fax:86-592-2680760E-Mail:emailprotected]Withthedevelopmentofitsbusiness,PartyAwouldliketoinvitePartyB’slawyertoassumethepostoftheformer’spermanentLegalCounsel(“PLC”).PartyAandPartyBhaveenteredintothefollowingagreement(“Agreement”)tobeobservedbybothcontractualparties.I.PartyBacceptstheinvitationfromPartyAanddesignatesLawyerassumethepostofPLCofPartyA.ThetermofvalidityofthisengagementofPLCwillbefromUponrequest,thePLCshallfurnishPartyAwithservicesasbelow:*toattend/participatein/handlelawsuits&actions-todealwithcriminalcases,actingastheadvocateortheagent/deputy-todealwithcivilandcommercialcases,actingastheagent/deputya)casesoflabordisputeb)casesofeconomicdisputec)maritimecasesd)othercivilcases(matrimonialcases,caseofsuccession,civildebtcases,etc.)*todealwithcasesofadministrativeproceedings/litigation,actingastheagent/deputy-administrativecasesofpublicsecurity-administrativecasesofpatent,trademark,copyright-administrativecasesoftaxation-otheradministrativecases(industrial&commercialadministrative,environmentalprotection,administrativepunishmentcases,etc.)*tohandleextra-judiciallegalaffairs-toprovidelegalconsultancyortogivecounsel,verballyorinwriting-toassumethepostofLegalAdviser/Counsel,permanentlyorcasebycase-toattend/participateinmediations,conciliationsandarbitrationsinallkindsofcases,actingasthedeputy/agent-todomarketresearch/surveysandtoprovidecreditinvestigationservice-toparticipateinthefeasibilitystudyofprojects-todraft/amend/modify/reviseorexamine/vetlegaldocuments,suchaseconomiccontracts,agreementsandconstitutions,etc..-totakepartinnegotiationsandtoissuelawyer’sletters-towitnessjuristicacts-togothroughthelegalprocedures/formalitiesofventures’establishments,alterationsorcancellations/nullificationsandotherrelatedlegalaffairs-toparticipateinliquidationaffairsontheventures’dissolutionorbankruptcy/insolvency-tofurnishagencyforlegalaffairsonmattersofinsurance&taxation-toprovidelegalservice/assistanceforbidinvitations&tenderoffersofconstructionprojects-togothroughtheformalitiesofCustomsdeclarationsortoapplyforimport/exportlicensesortoparticipateinanti-dumpinginvestigations-tohandlelegalaffairsinrealestatetransactions,includingthelegalaffairsonthegrantortransferofland-use-right-togothroughtheformalities/proceduresinthemattersofnotarialactsorsuccessions,transfers&trustofproperties-tofurnishagencyfortheapplications,registrationsandfilingofindustrialpropertyrights-todealwith/handlethelegalaffairsoninternationalloan/creditarrangements&internationalcontractsoftenancy,includingthelegalaffairsonFXregulation-toactasagentofventuresfortheiradministrativeappealsormediations-toundertakeextra-judiciallegalaffairsauthorized/entrustedbylawyersoutsidethecountry-toundertakeotherextra-judiciallegalaffairs*ThePLCisobligedtovisitPartyA’sofficeatleastonceamonth.Withrespecttotheabove-mentionedservices,PartyAmaycontactthePLCfromtimetotimebytelephone,faxore-mail.IncasePartyAwouldliketomeetwiththePLCinperson,anappointmentshouldbemade24hourspriortosuchmeetingandsuchmeetinggenerallyshallbeheldatPartyB’soffice;*Thetotallengthofworkingtimeofthefore-mentionedservices(extra-judiciallegalaffairsonly;samehereinafter)shallbenotmorethanhours.Duringthetermofvalidityofthisengagement,anyagency/advocacyinlawsuitsorarbitrationsbythePLCoranyover-timeservicefromthePLCshouldbeinitiatedthroughPartyA’sadditionaltrustformalitiestoPartyBandbechargedfavorablyat20%discountbasedonthestateregulationsgoverningcounselfeeorPartyB’sChargingClauses&paymentconditions,whicheverisapplicable.II.UponreceiptoffullcashpaymentorremittanceofthePLCannualfee,PartyBshallcommenceperformingitsduties&obligationsunderArticleIofthisAgreement.IncasepartyAfailstopayortopaythefullamount,PartyBisentitledtoterminatetheAgreementandcorrespondinglyclaimdamagesarisingfromPartyA’sdefault.TheincidentalexpensesshouldbepaiduptogetherwiththePLCannualfee,fromwhichthePLCshalltakeresponsibilityforsurplusordeficit.ThePLCisalsoentitledtorequestreimbursementwithvouchers/invoicesforout-citytravelingexpensesarisingfromthePLC’shandlingofmattersentrustedorengagedbyPartyA.III.PartyAisobligedtooffer

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論