商務(wù)英語(yǔ)口譯教程單元六_第1頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)口譯教程單元六_第2頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)口譯教程單元六_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

(一)1.27000億美元56%,年平均利1500億美元?加拿大國(guó)債占其國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值的69.5%,巴西6.1%,德國(guó)44.1%,法國(guó)37.2%,意大利96.5%,日本67.3%?2.Growthrateofworldpopulationatpresentis1.2%,growthrateofmostunderdevelopedcountriesisthehighest,upto2.4%whilethatofdevelopedandlessdevelopedcountriesis0.25%and1.46%respectivelyAmericannationaldebthasaddeduptoUS$2700billion,orabout56%oftheUnitedStates’grossdomesticproduct,withanannualinterestofUS$150billion.Canada’snationaldebtis 69.5%of itsgrossdomesticproduct,Brazil,6.1%Germany,44.1%,France,37.2%,Italy,96.5%andJapan,67.3%.1.2%,其中大多數(shù)不發(fā)達(dá)國(guó)家的人口增長(zhǎng)率最高,2.4%,0.25%1.46%?(二).1 Hughes,aclosefriendofthePresidenthasonceservedasPresidentBush’sWhiteHousecounselorduringhispresidencyfrom2001to2002.ThePresidentaskedhertocomebackin2005,afterhewasreelectedforsecondterm,toserveinhercurrentposition.Transicoldisourtransport-refrigerationcompany,providingtruck,trailerandmarinecontainerrefrigeration.Itisreallyaglobaloperationandaccountsforalmost20percentofourglobalrevenues.Forthethirdquarterof2007,thecompanyreportedrevenueofUS$63.7million,anincreaseof35%fromUS$47.1millionforthecomparableperiodin2006.OperatingincomewasUS$5.5millioninthequarter,a27%increaseoverUS$4.3millioninthepreviousyear.Providencewillholdaconferencecallat11,00a.m.onWednesdayNovember7,2007todiscussitsfinancialresultsandcorporatedevelopments.In2002,Unileverhas14globalbrandswithaturnoverofUS$0.9billionormore.Thegrowthrateoftheleadingbrandsis5.4%withfoods4.4%from1.9%in2000.20079個(gè)月1.3591.865億美元,同比37%?9個(gè)月的營(yíng)業(yè)收入同2006年頭9個(gè)月的1440萬美元相比,增長(zhǎng)了17%,1680萬美元?7. 也可以撥打(866)356-3377,國(guó)際長(zhǎng)途請(qǐng)撥打(617)597-5392?200711月14日之前通過撥打(888)286-8010或(617)801-6888要求重播?8. 2001669萬英鎊,42.3%,20007.9%?20004月,Ben&Jerry’s同意接受聯(lián)合利華的購(gòu)買意向,43.6美元的價(jià)840,共計(jì)三億二千六百萬美元?2002年北美市場(chǎng)總量為十四億八千五百萬美元,33%?休斯,這位總統(tǒng)的親密戰(zhàn)友,20012002年任期間擔(dān)任白宮法律顧問?2005,又將其召回?fù)?dān)任如今的職務(wù)?Transicold,提供卡車?拖車和海運(yùn)集裝箱冷藏服務(wù)?它是個(gè)全球化公司,約占我們?nèi)蚴杖氲?0%?2007年第三季度6370,20064710萬美元,同比35%?550萬美元,430萬美元,27%?2007117日,星期三,11點(diǎn)召開會(huì)議,討論財(cái)政問題和管理事務(wù)?200214個(gè)全球品牌,9億美元或更多?5.4%,20001.9%4.4%?Forthefirstninemonthsof2007,revenueincreased37%toUS$186.5millionfromUS$135.9millionforthesameperiodlastyear.Operatingincomegained17%toUS$16.8millionfortheninemonthperiodcomparedtoUS$14.4millioninthefirstninemonthsof2006.Thecallisalsoavailablebydialing(866)356-3377,orforinternationalcallers(617)597-5392.AreplaywillalsobeavailableuntilNovember14,2007bydialing(888)286-8010or(617)801-6888.Debtin2001was£6690000,42.3%ofthenetcurrentasset,only7.9%over2000.InApril2000,Ben&Jerry’sacceptedtheofferfromUnileverofUS$43.6pershareforallofthe8.4millionsharesofthecompanywithatotalofUS$326million.In2002,thetotalNorthAmericanmarketofUS$1485millionamountsto33%ofUnilever’sglobalicecream.(三)1. Packinghasaclosebearingonsales.Idohopetheycanreachusinduetimeandbeonthemarketfortheseason.Wedidhopewecouldbeappointedasyouragentattheverybeginningofyourputtinggoodsonmarket.Itishopefulthatannualturnoverforthenext3yearswillincreasegreatly.Wecanrenewtheagreementofagencyonitsexpiry.我們來不及更換包裝?您一定發(fā)現(xiàn)我們產(chǎn)品的包裝美觀講究?同時(shí)還加固了包裝,以便使貨物遭到損壞的風(fēng)險(xiǎn)減小到最低程度?我們一定會(huì)就你們提出的索賠做仔細(xì)研究的?等時(shí)機(jī)成熟,我們將考慮委托你方為我方在那個(gè)地區(qū)的獨(dú)家代理?包裝直接關(guān)系到產(chǎn)品的銷售?我真的希望這些貨能準(zhǔn)時(shí)到達(dá)我處,趕上銷售季節(jié)上市?我們真的希望在將產(chǎn)品投入市場(chǎng)之初擔(dān)任你們的代理?3年里年銷售量有望快速增長(zhǎng)?協(xié)議到期后我們可以續(xù)簽?Wecannotaffordtimetochangethepacking.Youcanfindourpackingforthisproductbeautifulandquitewell-done.Andwe’llalsoreinforcethecartonstominimizeanypossibledamagetothegoods.We’llgiveyourclaimourcarefulconsideration.Whenopportunitymatured, wewouldconsider makingyouour agentfortheregion.A:我們可以提出包裝問題來討論了嗎?Shallwebringuppackingfordiscussion?B:Yes,I’dliketoknowifyourcontractpriceincludesthepacking.可以的?我想知道你們的合同價(jià)格是否包括了包裝費(fèi)用?A: 一般來說,?但你知道,包裝要求?買方通常需支付特殊包裝費(fèi)用?Generallyspeaking,packingchargeisincluded.Butyouknow,differentproductshavedifferentpackingrequirements.Buyersusuallybearthechargesofspecialpacking.B:Isee.Packinghasaclosebearingonsales.Ifitcatchestheeye,packingwillofcoursehelpuspushthesales.我明白了?包裝直接關(guān)系到產(chǎn)品的銷售?如果包裝醒目,將有助于我們推銷產(chǎn)品?A:是的?這是我們通常的包裝和嘜頭條款?你可以看一下,有沒有特殊要求?或者也可以回去跟同事商量一下,然后通知我們?但你們得在裝船前通知我們,否則我們來不及更換包裝?Yes.Thisisourusualstipulationsaboutthepackingandshippingmark.Youcangothroughitandseeifyouhaveanyspecialrequirementsoryoucandiscussitwithyourcolleaguesandinformusoftheresultafterwards.Butyouhavetoadviseusbeforetheshippingdate.Otherwisewecannotaffordtimetochangethepacking.B: Wehavenoobjectiontothestipulations.Thepackingisveryadvancedandtasteful.我們同意關(guān)于包裝和嘜頭條款?包裝挺先進(jìn)的,十分精美?A: 太好了,您一定發(fā)現(xiàn)我們產(chǎn)品的包裝美觀講究?That’sgreat.YoucanfindourpackingforthisproductbeautifulandquiteB:Well,Ithinkitcanbeonaparwiththatoftheinternationalmarket.我認(rèn)為它都可以與國(guó)際市場(chǎng)上的相媲美了?A:真高興你這么說?我們會(huì)通知廠商按要求包裝?Wearegladyousaythat.Wewillinformthemanufacturertohavethempackedaspertheinstruction.B:OK.Bytheway,whatabouttheouterpacking?好的?對(duì)了,外包裝怎么樣的?A:我們包裝很小心的?我們一紙箱裝5打,每箱毛重45公斤?同時(shí)還加固了包裝,以便使貨物遭到損壞的風(fēng)險(xiǎn)減小到最低程度?Wepackthegoodsverycarefully.We’llpackfivedozentoonecarton,grossweightaround45kilosacarton.Andwe’llalsoreinforcethecartonstominimizeanypossibledamagetothegoods.B:Cartons?Couldyouusewoodencasesinstead?紙箱?你們能用木箱嗎?A:為什么用木箱?Whyusewoodencases?B: I’mafraidthecardboardboxesarenotstrongenoughforsuchalongvoyage.我擔(dān)心紙箱不夠結(jié)實(shí),經(jīng)不起長(zhǎng)途海運(yùn)?A:你沒必要擔(dān)心這個(gè)紙箱很適合海運(yùn)在我們運(yùn)往歐洲大陸港口的貨物中紙箱被廣泛使用還從來沒有客戶提出過申訴Noneedtoworryaboutthat.Cartonsarequiteseaworthy.TheyareextensivelyinourshipmentstocontinentaportsThereareneveranycomplaintfromourclients.B:AlrightIkecartonsCanyoumarkwording“HandlWithCareoncartons?好吧就用紙箱你們能在紙箱上標(biāo)明“小心輕放”字樣嗎?A:沒問題Noproblem.B:Ibelievethiswillturnouttothesatisfactionofourclients.我相信包裝一定會(huì)讓我們的客戶滿意的A:Ihavesomethingveryunpleasanttotalkoverwithyou,Mr.Roberson.羅賓遜先生,我有件不愉快的事跟你說B:哦?什么事?Oh?What’s?itA:Thegoodshavebeenshippedtothedestination.Theyseemedingoodconditionwhenwereceivedthemthedaybeforeyesterday.Weunpackeurtunatelyfoundgoodsintwocartonsdidnotmatchthequalityofthesamples.貨物已運(yùn)到目的地前天收到貨物時(shí)狀況良好我們打開包裝,結(jié)果發(fā)現(xiàn)兩箱貨物的質(zhì)量跟樣品質(zhì)量不符B:很遺憾我們一定會(huì)就你們提出的索賠做仔細(xì)研究的I’msoregretful.We’llgiveyourclaimourcarefulconsideration.A:Thankyo.謝B:有時(shí)候,航運(yùn)公司或保險(xiǎn)公司應(yīng)負(fù)責(zé)賠償Sometimestheshippingcompanyorinsurancecompanyisfoundtoberesponsiblefortheclaim.A:Iknow.Butthepackageswereinsoundconditiowasthetclaimedfor.我知道但貨物包裝完整,狀況良好我們是對(duì)質(zhì)量提出索賠B:我明白不過,我向你們保證會(huì)及時(shí)處理的我們會(huì)調(diào)查清楚,盡快給你們答復(fù)Isee.Well,Iassureyouofourpromptattention.Wewillinvestigateitandgiveyreplysoon.B:懷特女士,我們已調(diào)查情況,找出了劣質(zhì)的原因Ms.White,wehavelookedintothecaseandfoundthereasonfortheinferiorquality.A:Yes?是什么?B:20Thereisanonpartofthethehavearrangedthedispatchofcorrectqualitytoyourport.Theywillreachyouinnomorthan20days.Ihopeitwillnotcauseanyinconveniencetoyou.A:Itisgoodtofindthereason.Youknowthesecomingtwomonthsaretheseasonforthegoodsofthisnature.Idohopetheycanreachusinuetimeandonthemarketfortheseason.找到原因就好?你知道,接下來的兩個(gè)月是這種產(chǎn)品的銷售季節(jié)?我真的希望這些貨能準(zhǔn)時(shí)到達(dá)我處,趕上銷售季節(jié)上市?B: ?我們已采取措施改正,你放心,類似情況了?I’mreallyregretfulfortheinconvenience.Wehavetakenmeasurestoputthingsrightandassureyouthatsimilarcasewillinnocasehappenagain.A: Hopeso.Howaboutthewronggoods?Shallwedeliverthembacktoyou?希望如此?發(fā)運(yùn)錯(cuò)的貨物怎么辦?我們把它們運(yùn)回去給你們嗎?B:沒必要這么做?如你們接受這些貨物,我們可以給你們打6折?Noneedtodoso.Ifyoucouldacceptthegoods,wecanofferyoua40%discount.A:That’sacceptable.可以接受?B:希望這次不愉快的事件不會(huì)影響我們將來的生意?Idohopethisunpleasantincidentwillnotaffectourbusinessinfuture.A: Ofcoursenot.Weappreciateyourpositiveactiontowardsthisaffair.當(dāng)然不會(huì)?我們很贊賞你們對(duì)此事件采取的積極措施?A:早上好?很高興見到你?Goodmorning,nicetoseeyou.B:Goodmorning,I’mheretohaveaface-to-facetalkwithyouabouttheagency.早上好?我來是想跟你面對(duì)面談?wù)劥硪皇?A:我等著你來呢?I’vebeenexpectingyourcoming.:Twoyearsagowetalkedabouttheagencyofyourproductsinourlocalmarket.兩年前我們談過在我們市場(chǎng)上擔(dān)當(dāng)你們產(chǎn)品的代理?A:是的?我們當(dāng)時(shí)說,等時(shí)機(jī)成熟,我們將考慮委托你方為我方在那個(gè)地區(qū)的獨(dú)家代理?Yes,andwesaidwhenopportunitymatured,wewouldconsidermakingyouourexclusiveagentfortheregion.B:Yes,wedidhopewecouldbeappointedasyouragentattheverybeginningofyourputtinggoodsonmarket.對(duì)?我們真的希望在將產(chǎn)品投入市場(chǎng)之初擔(dān)任你們的代理?A:但是這么少的銷售量怎么委托你們充當(dāng)我們的代理啊?我們當(dāng)時(shí)還沒準(zhǔn)備好考慮代理事宜?所以就暫時(shí)把代理問題擱置下來了?Buthowcouldweappointyouasoursoleagencyforsuchasmallquantity?Wewerenotyetpreparedtotakethequestionofsoleagentintoconsiderationatthattime.Soweleftasidetheproblemofagency.B:Iunderstand.Wehavemadegreatachievementsinthepasttwoyearsandplayedanimportantroleinpushingthesaleofyourproducts.I’mcomingtodaytoapplyforthesoleagencyofyourproductinourlocalmarket我明白?在過去的兩年里我們?nèi)〉昧撕艽蟪煽?jī),在推銷你方產(chǎn)品方面發(fā)揮了重要的作用?我今天來是為了申請(qǐng)做你方產(chǎn)品在我方市場(chǎng)上的獨(dú)家代理?A:好啊?Great.B: Iwanttosignasoleagencyagreementwithyouonthisitemforaperiodof3years.我想和你們簽定一項(xiàng)為期三年的獨(dú)家代理協(xié)議?A:你知道如果你們擔(dān)當(dāng)了我們的獨(dú)家代理,就對(duì)你方市場(chǎng)上我們產(chǎn)品的銷售全權(quán)負(fù)責(zé),年銷售量就要提高?Youknowifyouareoursoleagency,youwillberesponsibleforthewholesalesofourproductsinyourmarket.Theannualturnovershallbeimproved.B: Wehavemadedetailedplanforthemarketinganditishopefulthatannualturnoverforthenext3yearswillincreasegreatly.我們已做出了詳細(xì)的營(yíng)銷計(jì)劃,接下來的3年里年銷售量有望快速增長(zhǎng)?A:很高興聽到這些?那么你們建議的協(xié)議年銷售量是多少?I’mpleasedtohearthat.Thenwhatannualturnoverwouldyousuggestfortheagreement?B: TheannualturnoveratpresentisUS$500,000.HowaboutanannualincreaseofUS$500,000?目前年銷售量是50萬美元?每年增長(zhǎng)50萬美元怎么樣?A:聽起來很振奮人心啊?有了獨(dú)家代理協(xié)議,市場(chǎng)上你們就沒有競(jìng)爭(zhēng)了,很容易控制市場(chǎng)?肯定會(huì)帶來更大的銷售量?That’sinspiring. Withthesoleagencyinyourhand,therewillbenocompetitionandyoucouldeasilycontrolthemarket.Thiswouldnaturallyresultinbiggersales.B:Yes.Wecanrenewtheagreementofagencyonitsexpiry.是的?協(xié)議到期后我們可以續(xù)簽?A:太好了?還有一件事?作為我們的獨(dú)家代理,你們不能經(jīng)營(yíng)其他供應(yīng)商的同類或類似產(chǎn)品,也不允許將我們的貨賣到代理區(qū)域之外的其他地方?That’sgreat.Onemorething,asoursoleagency,youcannothandlethesameorsimilarproductsofothersuppliers,andyouarenotallowedtoresellourgoodstoanyotherplaceoutsideyourown.B:Wepromisethat.Whencanwesigntheagreement?可以保證?什么時(shí)候簽協(xié)議?A:擬好了就可以簽了?Assoonasyoumakeitout.1。在當(dāng)今國(guó)際市場(chǎng)商品競(jìng)爭(zhēng)的諸多因素中,商品質(zhì)量?價(jià)格和包裝設(shè)計(jì)是3個(gè)主要因素?國(guó)外一位研究市場(chǎng)銷售專家說:“在通往市場(chǎng)的道路中,包裝設(shè)計(jì)是最重要的一條包裝已成為現(xiàn)代商品生產(chǎn)不可分割的一部分,融合在各類商品的開發(fā)設(shè)計(jì)和生產(chǎn)之中?幾乎所有的產(chǎn)品都需要通過包裝才能成為商品進(jìn)入流通渠道?Amongmanyfactorsofcommoditycompetitionininternationalmarket,quality,priceandpackingdesignarethreemainones.Oneforeignmarketingstudyexpertsays,“Ofallthepathstomarket,packagingisthemostimportantone.”Packinghasbecome an indiscerptible part of nowadays commodity production and beenintegratedintodevelopment,designandproductionofvariousproducts.Almostallgoodsshouldbepackedbeforegoingintotheexchangechannel.,諸如銷售?采購(gòu)?運(yùn)輸?保險(xiǎn)?廣告?金融等都廣泛采用代理方式?我國(guó)在進(jìn)出口業(yè)務(wù)中也廣泛地運(yùn)用了代理方式?委托人通過代理方式,利用代理人在國(guó)際市場(chǎng)上的地位?銷售渠道及其專業(yè)知識(shí),委派代理人去開拓市場(chǎng),售和進(jìn)貨,進(jìn)行售后服務(wù),傳播信息等?代理人則可得到一定的傭金報(bào)酬?Ininternationalt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論