英文合同知識產(chǎn)權(共7篇)_第1頁
英文合同知識產(chǎn)權(共7篇)_第2頁
英文合同知識產(chǎn)權(共7篇)_第3頁
英文合同知識產(chǎn)權(共7篇)_第4頁
英文合同知識產(chǎn)權(共7篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩39頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英文合同知識產(chǎn)權(共7篇)英文商務合同條款實例解析和延伸

英文商務合同條款實例解析和延

英語作文大全

英文設備合同條款實例解析和延伸

FORCEMAJEUREPROVISION(不可抗條款)

(一)功能解說

不可抗力條款規(guī)定哪些情形是當事人同意視為超出各自控制能力的情形。這種條款的效力是,如果這些情形的其中一種發(fā)生,并且因此而在客觀上違反合同,那么任何一方當事人都不需要承擔責任。一般,不可抗力包括行業(yè)糾紛、罷工、戰(zhàn)爭、突發(fā)自然災害等。

Neitherpartyshallbeliabletotheotherforanyfailuretotheofthisincludingbutnotorsubcontractorsandalltypesofindustrialdisputes,lockoutsandstrikes.

參考譯文:除付款義務外,任何一方當事人均不因超出其可合理控制的因素造成的未能履行或遲延履行負責。這些因素包括但不限于供應商或分包商違約、各種類型的產(chǎn)業(yè)糾紛、雇用關系僵局、罷工。

(nameofthepartyagreeingtotheForceMajeure)agreesthat(nameofthepar-tybeingprotected)shallnotbeliablefor:anylosses;damage,includingconsequen-tialdamages;detention;delayoffailuretoperforminwholeorinpartresultingfrom

causesbeyondthecontrolof(nameofthepartybeingprotected)

includingbutnotlimitedto:actsofGod;actsoromissionsof(nameofthepartyagreeingtotheForceMajeure);fires;strikes;insurrections;riots;embargoes;delaysintransportation;inabilitytoobtainsupplies;orrequirementsorregulationsofthe(nameofthecountry)

參考譯文:(同意對方免責的當事人)同意(得以免責的當事人)不必為非(得以免責的當事人)所能控制的因素而引起的損失、現(xiàn)在或將來發(fā)生的傷害、扣留、全部或部分的給付遲延或給付不能而負責。此等因素包括但不限于:天災、(同意對方免責的當事人)的作為或不作為、火災、罷工、叛亂、

暴動、禁運、運輸遲延、無法取得原料、(國名)政府或其他軍事

:

本條款的起草者在羅列不可抗力因素時,將“運輸遲延、無法取得原料”等因素放到此條款中,顯示了其合同起草的高超水平。一般的,如果雙方當事人不做特別約定,那么“運輸遲延、無法取得原料”等完全是一方當事人義務的條款是不會被視為不可抗力因素的。但如果雙方均對此條款予以認可,則此條款就基本上被認為是雙方合意的結果,法院和仲裁機關一般不會橫加干涉。

2.ConsequencesofForceMajeure

(a)IfaneventofForceMajeureoccurs,aParty'scontractual

obligationsaffect-edbysuchaneventunderthisContractshallbesuspendedduringtheperiodofdelaycausedbytheForceMajeureandshallbeautomaticallyextended,withoutpenaltyorliability,foraperiodequaltosuchsuspension.

(b)ThePartyclaimingForceMajeureshallpromptlyinformtheotherPartiesinwritingandshallfurnishwithinfifteen(15)daysthereaftersufficientproofoftheoccurrenceanddurationofsuchForceMajeure.ThePartyclaimingForceMajeureshallalsouseallreasonableendeavourstoterminatetheForceMajeure.

of,theconsultwitheachanequitablealltheconsequencesofsuchForceMajeure.

參考譯文:不可抗力

冬.不可抗力的定義

“不可抗力”指超出本合同雙方控制范圍、無法預見、無法避免或無法克服、使得本合同一方部分或者完全不能履行本合同的事件。這類事件包括但不限于地震、臺風、洪水、火災、戰(zhàn)爭、罷工、暴動、政府行為、法律規(guī)定或其適用的變化,或者其他任何無法預見、無法避免或者無法控制的客觀情況,包括在國際商務實踐中通常被認定為不可抗力的事件。

2.不可抗力的后果

(a)如果發(fā)生不可抗力事件,一方在本合同項下受不可抗力影響的義務在不可抗力造成的延誤期間內(nèi)自動中止,并且其履行期限應自動延長,延長期間為中止的期間,該方無須為此遭受懲罰或承擔責任。

(b)提出受不可抗力影響的一方應及時書面通知另一方,并且在隨后的十五(15)日內(nèi)向另一方提供不可抗力發(fā)生以及持續(xù)期間的充分證據(jù)。提出受可抗力影響的一方還應盡一切合理的努力排除不可抗力。

(。)(競業(yè)禁止條款)

在股權轉讓、技術轉讓、勞動雇傭等合同中經(jīng)常會見到“競業(yè)禁止”條款的身影。其目的在于禁止一方當事人在合同終止后與對方進行競爭。其典型內(nèi)容主要包

括限制當事人在特定的期限內(nèi)和特定的區(qū)域內(nèi),在特定的經(jīng)營類別上進行競爭。

【二)示例說明

ThePartyBagreesthatitwillnotduringthisAgreementorforaperiodoftwoyearsaftertheterminationofthisAgreementbeinvolvedwhetherasprincipal,part-ner,agent,contractororemployerinthe

篇二:知識產(chǎn)權合同范本

篇一:知識產(chǎn)權及保密協(xié)議樣本

知識產(chǎn)權及保密協(xié)議樣本

甲方:乙方:

法定代表人:

身份證號碼:身份證號碼:

鑒于乙方受聘于甲方及對甲方應承擔的責任,為保護甲方的知識產(chǎn)權,確定乙方保守甲方商業(yè)秘密的責任,同時維護乙方的合法權益,雙方本著平等自愿、協(xié)商一致的原則,根據(jù)中華人民共和國相關法律、法規(guī)的內(nèi)容規(guī)定,結合本行業(yè)慣例,簽訂本協(xié)議并共同遵守本協(xié)議所列條款。

第一章知識產(chǎn)權的歸屬

第一條本協(xié)議所指知識產(chǎn)權是指乙方在受聘甲方期間,在執(zhí)行本單位任務過程中,利用或主要利用甲方的物質、技術、商業(yè)秘密等資源條件,所做出的所有研究開發(fā)成果。

第二條乙方在甲方工作期間做出的所有職務開發(fā)結果應立即首先向甲方報告。

第三條乙方任何職務開發(fā)結果的所有知識產(chǎn)權歸甲方所有,但依照法律規(guī)定應由乙方享有的除外。

第四條乙方同意按照甲方的要求采取甲方認為取得和保持職務開發(fā)結果知識產(chǎn)權所需的一切法律行動,包括申請、注冊、登記等;并同意按照甲方的要求,出具必要的文件,采取必要的措施以確認甲方對上述職務開發(fā)結果的知識產(chǎn)權。

第五條乙方在甲方任職期間,利用甲方的物質、技術、商業(yè)秘密等資源條件完成的非職務性開發(fā)結果歸甲方所有。

第六條乙方在甲方任職期間內(nèi),完全利用非工作時間,又未使用甲方的物質技術條件、資源或商業(yè)秘密,所得的非職務開發(fā)結果的知識產(chǎn)權歸乙方所有。但以下情況除外:

1、該研究、開發(fā)結果同甲方的業(yè)務具有競爭性;2、實際上或者可以論證該研究、開發(fā)是搶先占用了甲方的研究、開發(fā)結果;

3、該研究開發(fā)是在乙方的職務開發(fā)結果的基礎上形成的。

第七條乙方在甲方任職期間,非履行甲方交付的任務所得的研究、開發(fā)結果,乙方如主張由其本人對該研究、開發(fā)結果享有知識產(chǎn)權,若該研究、開發(fā)結果與甲方業(yè)務密切相關,乙方應當及時向甲方申明。

第八條乙方如果為新調(diào)入人員,其所攜帶成果的知識產(chǎn)權,經(jīng)甲方同意后,可以轉讓給甲方,甲方應支付合理的費用,但乙方必須寫出書面保證,以保證甲方擁有該成果的知識產(chǎn)權,如因此而造成侵權糾紛,一切責任由乙方承擔。如能提供相應的證據(jù),乙方應予以提供。

第九條乙方在甲方工作或離開甲方后,均不得侵占甲方的知識產(chǎn)權。

第二章商業(yè)秘密的保護

第十條本協(xié)議所指商業(yè)秘密是指甲方擁有的、不為公眾所知的所有研究、開發(fā)結果及有關技術、市場、經(jīng)營管理等方面的各種信息。

第十一條乙方在甲方工作期間,應遵守甲方制定的各項保密規(guī)章、制度。對本人履行職務掌握的甲方研制、開發(fā)的新產(chǎn)品、新技術、新材料、新工藝等研制進展情況、技術數(shù)據(jù)等甲方要求保守的商業(yè)秘密均不得以任何方式向他人透露。

第十二條乙方保證在甲方任職期間保守因工作需要接觸或掌握的其他商業(yè)秘密,非因工作需要,不得向公司其他技術、管理人員詢問、了解其掌握的商業(yè)秘密。

第十三條乙方?jīng)Q不為其他目的而使用甲方的商業(yè)秘密,更不得利用甲方商業(yè)秘密為甲方的競爭企業(yè)工作或通過任何途徑泄漏給第三方(包括不應知悉該商業(yè)秘密的甲方其他職員)。第十四條乙方在甲方任職期間,除非得到批準,不得將自己掌握的技術資料、相關文件帶離公司。乙方因工作需要或其他原因調(diào)離原工作崗位或離開甲方,應將接觸到的所有甲方商業(yè)

秘密的文檔、記錄、筆記、數(shù)據(jù)、源程序清單、提綱、模型、軟磁盤及其他媒介形式的資料如數(shù)交回甲方。第十五條乙方在離開甲方后(無論以何種原因),應替甲方保守商業(yè)秘密,不得將其泄漏給任何第三方。未經(jīng)甲方同意,不得利用甲方商業(yè)秘密進行生產(chǎn)和經(jīng)營,或進行新的研究和開發(fā),直到這些信息在本行業(yè)中成為公知性信息為止。

第十六條乙方在甲方聘用期間,決不直接或間接從事同甲方業(yè)務具有競爭性的業(yè)務,決不同時接受甲方競爭對手的聘用,決不對甲方的競爭對手提供(無論是直接或間接的)咨詢性、顧問性服務,決不聘用甲方的任何職工為自己工作,也不唆使甲方的任何其他職工接受外界聘用,更不得在離開甲方后搶奪甲方的客戶以及引誘其他職員離職。

第十七條乙方保證與甲方終止勞動關系(包括員工被公司辭退、本人辭職等情況)后二年內(nèi)不到與甲方處于競爭狀態(tài)的公司,擔任與在甲方期間所承擔工作同種類的工作。如乙方履約,甲方應在乙方離職二年后,給與其一定的經(jīng)濟補償。

第三章違約責任

第十八條甲乙雙方若有違反上述條款的行為,將承擔違約行為的法律責任,并賠償因其違約行為給對方造成的經(jīng)濟損失。

第十九條(身份證號:)自愿作為乙方的保證人,如乙方違反本協(xié)議第一、二章中的條款,給甲方造成損失,保證人與乙方承擔連帶賠償責任。

第二十條除外條款:如果乙方因按照國家行政、執(zhí)法機關的要求,配合以上機關執(zhí)行國家公務,可免除上述責任。

第四章附則

第二十一條本協(xié)議所指聘用期間(含試用期),以乙方從甲方領取工資為標志,并以此代表的工作期間為聘用期間。聘用期間包括乙方在正常工作時間以外加班的時間,而無論加班場所是否在甲方工作場所內(nèi)。乙方離開甲方的時間,以甲乙雙方解除或終止聘用關系的時間為準。乙方拒絕領取工資且停止履行職務的行為,視為提出辭職。

第二十二條乙方辭職須提前二個月向甲方提出書面申請,經(jīng)甲方同意,辦理有關交接事宜后方可離職。第二十三條本協(xié)議為甲乙雙方所簽《勞動合同書》的附件,為《勞動合同書》不可分割的部分,與《勞動合同書》同時生效和失效。

第二十四條本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。經(jīng)甲方蓋章、乙方簽字后生效,具有相同法律效力。

甲方:

(蓋章)

法定代表人:

年月

乙方:乙方保證人:年月日日篇二:員工知識產(chǎn)權協(xié)議

q/abnenis13-10-001

員工知識產(chǎn)權協(xié)議

編號:abn2013-001

為保護公司和員工的合法權益,根據(jù)《中華人民共和國勞動合同法》和相關法律法規(guī),甲方與乙方簽定本知識產(chǎn)權協(xié)議。雙方約定如下:

1.甲方為乙方提供勞動崗位,按勞動合同支付相應的工資,為乙方的研究開發(fā)提供物質、技術、商業(yè)秘密等資源條件。對乙方在研究開發(fā)中的重大發(fā)明、研究成果和技術革新給予獎勵。

2.乙方在甲方聘用期間,利用或主要利用甲方的物質、技術、商業(yè)秘密等資源條件,所做出的所有研究開發(fā)結果(包括職務性的開發(fā)結果和非職務性的開發(fā)結果)的所有知識產(chǎn)權歸甲方所有,但依照法律規(guī)定應由乙方享有的除外。

3.乙方在甲方工作期間做出的所有職務開發(fā)結果應立即首先向甲方報告。并按照甲方的要求

采取甲方認為取得和保持職務開發(fā)結果知識產(chǎn)權所需的一切法律行動,包括申請、注冊、登記等;并按照甲方的要求,出具必要的文件,采取必要的措施以確認甲方對上述職務開發(fā)結果的知識產(chǎn)權。

4.乙方在甲方聘用期間內(nèi),完全利用非工作時間,又未使用甲方的物質技術條件、資源或商業(yè)秘密,所得的非職務開發(fā)結果的知識產(chǎn)權歸乙方所有。但以下情況除外:

a.該研究、開發(fā)結果同甲方的業(yè)務具有競爭性;

b.實際上或者可以論證該研究、開發(fā)是搶先占用了甲方的研究、開發(fā)結果;

c.該研究開發(fā)是在乙方的職務開發(fā)結果的基礎上形成的。

5.乙方在甲方聘用期間,非履行甲方交付的任務所得的研究、開發(fā)結果,乙方如主張由其本人對該研究、開發(fā)結果享有知識產(chǎn)權,若該研究、開發(fā)結果與甲方業(yè)務密切相關,乙方應當及時向甲方申明。

6.乙方如果為新調(diào)入人員,其所攜帶成果的知識產(chǎn)權,經(jīng)甲方同意后,可以轉讓給甲方,甲方應支付合理的費用,但乙方必須寫出書面保證,以保證甲方擁有該成果的知識產(chǎn)權,如因此而造成侵權糾紛,一切責任由乙方承擔。如能提供相應的證據(jù),乙方應予以提供。

7.乙方在甲方工作或離開甲方后,均不得侵占甲方的知識產(chǎn)權。

8.本協(xié)議所指聘用期間(含試用期),以乙方從甲方領取工資為標志,并以此代表的工作期間為聘用期間。聘用期間包括乙方在正常工作時間以外加班的時間,而無論加班場所是否在甲方工作場所內(nèi)。

9.本協(xié)議為甲乙雙方所簽《勞動合同書》的附件,為《勞動合同書》不可分割的部分,與《勞動合同書》有同等效力。

10.本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

甲方:南京艾布納密封技術有限公司(蓋章)乙方:

授權代表人:身份證號碼:

簽署:簽署:

年月日年月日篇三:知識產(chǎn)權轉讓合同范本

知識產(chǎn)權轉讓合同范本

甲方(買家):

乙方(賣家):

根據(jù)《中華人民共和國合同法》和有關知識產(chǎn)權法律法規(guī)的規(guī)定,甲、乙雙方本著平等自愿、誠實信用的原則,簽訂本協(xié)議。

一、關于任務的規(guī)定

1、甲方在**發(fā)布任務征集新聞稿2篇

任務,任務金額為:100元,任務號為:1038606,任務時間從xx-09-07至xx-09-10

二、甲方的權利義務

1、甲方在發(fā)布任務期間,確定乙方稿件為中標稿件,乙方有義務將稿件的源文件及生成效果圖及時轉交給xx網(wǎng),xx網(wǎng)收到源文件后交給甲方,甲方收到源文件后,通知xx網(wǎng)將懸賞任務賞金的80%,即40.00元支付給乙方。

2、甲方選中乙方的中標稿件并在xx網(wǎng)向乙方支付任務賞金后,即擁有該稿件的知識產(chǎn)權。

3、甲方有權對已支付任務賞金的中標稿件進行復制、發(fā)行、出租、展覽、表演、放映、廣播、網(wǎng)絡傳播、攝制、改編、翻譯、匯編以及應當由著作權人享有的其他權利。其他任何單位和個人不得侵犯甲方上述權利,否則,甲方有權追究其法律責任。

4、甲方有權利向國家知識產(chǎn)權部門申請知識產(chǎn)權保護,如果中標稿件被采用投產(chǎn),獲獎者將有優(yōu)先權進行產(chǎn)品的細化設計,并獲取相應的報酬。

5、甲方在xx網(wǎng)向乙方支付任務賞金后,可以要求乙方對中標稿件進行適當修改,修改報酬

由甲乙雙方自由商定。

三、乙方的權利義務

甲方在任務中確定的乙方中標稿件應符合以下規(guī)定。否則,由乙方承擔該稿件引起的任何法律責任,與甲方無關:

1、中標稿件不得違反國家關于知識產(chǎn)權的法律法規(guī)的相關規(guī)定;

2、中標稿件應為原創(chuàng),此前未以任何形式發(fā)表,不屬于公開稿件;

3、中標稿件應明顯區(qū)別于中國或者其他任何國家或地區(qū)的各類活動或組織的標志;

4、中標稿件或任何用于創(chuàng)作參選稿件的素材均不得侵犯第三方的專利權、著作權、商標權或其他任何專有權利;

5、中標稿件交付后,其知識產(chǎn)權歸甲方所有;

6、中標稿件不得含有任何涉嫌民族歧視、宗教歧視、威脅國家間睦鄰友好關系以及其他有悖于社會道德風尚的內(nèi)容。

四、關于知識產(chǎn)權糾紛的處理

1、甲、乙雙方簽訂本協(xié)議即表示雙方同意以上條款,同時接受xx網(wǎng)關于知識產(chǎn)權的聲明。

2、如果甲方因該中標稿件侵犯了其他任何第三人的權利而遭到損失,有權利向乙方追償。

3、如果雙方違反以上任何條款,可以協(xié)商解決,協(xié)商不成,雙方同意按照《xx網(wǎng)服務協(xié)議》

第十條第三項規(guī)定,提交重慶仲裁委員會按照其仲裁規(guī)則進行裁決。

4、本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各保存一份。

5、本協(xié)議自甲乙雙方簽定之日起生效(在網(wǎng)上點擊確認的視為簽訂本協(xié)議)。

甲方:乙方:

電話:電話:

地址:地址:

日期:日期:

文檔來源:律師365(/)合同欄目,找律師就上律師365

篇三:TRIPS_與貿(mào)易有關的知識產(chǎn)權協(xié)定中英文對照

TRIPS:TEXTOFTHEAGREEMENT

AgreementonTrade-RelatedAspectsofIntellectualPropertyRights

與貿(mào)易有關的知識產(chǎn)權協(xié)定

(TRIPS協(xié)定是1994年4月15日在摩洛哥馬拉喀什簽署的《成立世界貿(mào)易組織馬拉喀什協(xié)定》中的附件1C。)

TheTRIPSAgreementisAnnex1CofthesignedinMarrakesh,Moroccoon15April1994.

與貿(mào)易有關的知識產(chǎn)權協(xié)定的前言totheAgreementonTrade-RelatedAspectsofIntellectualPropertyRights

第一部分總則和基本原則PARTIGeneralProvisionsandBasicPrinciples

第二部分關于知識產(chǎn)權的效力、范疇和應用時的規(guī)范PARTIIStandardsConcerningtheAvailability,ScopeandUseofIntellectualPropertyRights

1.著作權和相關的權利

2.商標3.地理標識

4.工業(yè)品外觀設計IndustrialDesigns

5.專利Patents6.集成電路布局設計(拓撲圖)

7.對未公開信息的保護

8.對許可契約中限制競爭行為的抑制第三部分知識產(chǎn)權的實施

1.基本責任GeneralObligations

2.民事和行政程序及其救濟措施CivilandAdministrativeProceduresandRemedies

3.臨時措施

4.與邊境措施相關的專門要求

5.刑事程序第四部分知識產(chǎn)權的取得和維持以及當事人之間的相關程序

Inter-PartesProcedures

第五部分爭端的防止和解決PARTVDisputePreventionandSettlement

第六部分過渡性安排PARTVITransitionalArrangements

第七部分機構安排;最后條款PARTVIIInstitutionalArrangements;FinalProvisions

全體成員,Members,

因渴望減少國際貿(mào)易中的被扭曲與障礙,認為必須提高知識產(chǎn)權有效和充分的保護,并應同時確保知識產(chǎn)權行施中的措施和程序其本身不成為合法貿(mào)易中的障礙;所以確認需要下列方面的新規(guī)則和自律準則:

Desiringtoreducedistortionsandimpedimentstointernationaltrade,andtakingintoaccounttheneedtopromoteeffectiveandadequateprotectionofintellectualpropertyrights,andtoensurethatmeasuresandprocedurestoenforceintellectualpropertyrightsdonotthemselvesbecomebarrierstolegitimatetrade;Recognizing,tothisend,theneedfornewrulesanddisciplinesconcerning:

(a)關于《1994年關貿(mào)總協(xié)定(GATT)》和有關國際知識產(chǎn)權協(xié)定或公約基本原則的應用;

theapplicabilityofthebasicprinciplesofGATT1994andofrelevantinternational

intellectualpropertyagreementsorconventions;

(b)關于涉及貿(mào)易的知識產(chǎn)權的效力、范疇和應用的適用規(guī)范和原則性規(guī)定;

theprovisionofadequatestandardsandprinciplesconcerningtheavailability,scope

anduseoftrade-relatedintellectualpropertyrights;

(c)關于在考慮各國法律制度之間差異的前提下,實施涉及貿(mào)易的知識產(chǎn)權時有效與適宜方式的規(guī)定;

theprovisionofeffectiveandappropriatemeansfortheenforcementoftrade-related

intellectualpropertyrights,takingintoaccountdifferencesinnationallegalsystems;

(d)關于多邊參與防止和解決政府間爭端的有效與迅速的反應程序的規(guī)定;以及

theprovisionofeffectiveandexpeditiousproceduresforthemultilateralprevention

andsettlementofdisputesbetweengovernments;and

(e)關于為充分分享國際談判的成果所進行的過渡性安排;

transitionalarrangementsaimingatthefullestparticipationintheresultsofthe

negotiations;

且確認,需要擁有一個關于處理國際貿(mào)易中假冒商品問題的原則、規(guī)則和紀律的多邊框架;Recognizingtheneedforamultilateralframeworkofprinciples,rulesanddisciplinesdealingwithinternationaltradeincounterfeitgoods;

且確認,知識產(chǎn)權屬于私權;

Recognizingthatintellectualpropertyrightsareprivaterights;

且確認,知識產(chǎn)權國家保護制度中基本的政府政策目標,包括開發(fā)保護的目標和技術保護的目標;

Recognizingtheunderlyingpublicpolicyobjectivesofnationalsystemsfortheprotectionofintellectualproperty,includingdevelopmentalandtechnologicalobjectives;

且確認,最不發(fā)達國家成員國內(nèi)法律法規(guī)實施時關于最高靈活性的特殊需求,從而使其在本協(xié)定實施時能具備健全可行的技術性基礎;

Recognizingalsothespecialneedsoftheleast-developedcountryMembersinrespectofmaximumflexibilityinthedomesticimplementationoflawsandregulationsinordertoenablethemto

createasoundandviabletechnologicalbase;

需要強調(diào),通過多邊程序解決與貿(mào)易有關的知識產(chǎn)權爭端,重視承諾,從而減少緊張關系的重要性;

Emphasizingtheimportanceofreducingtensionsbyreachingstrengthenedcommitmentstoresolvedisputesontrade-relatedintellectualpropertyissuesthroughmultilateralprocedures;

期望在WTO與世界知識產(chǎn)權組織(本協(xié)定中簡稱“WIPO”)以及其他有關國際組織之間建立一種相互支持的關系;

DesiringtoestablishamutuallysupportiverelationshipbetweentheWTOandtheWorldIntellectualPropertyOrganization(referredtointhisAgreementas“WIPO”)aswellasotherrelevantinternationalorganizations;

因此通過協(xié)定如下:Herebyagreeasfollows:

第一部分總則和基本原則

PartI—GeneralProvisionsandBasicPrinciples

第1條責任的性質和范圍Article1NatureandScopeofObligations

1.各成員均必須實行本協(xié)定中的規(guī)定,各成員可以但并無義務,在其法律中實施比本協(xié)定要求更廣泛的保護,只要此種保護不違反本協(xié)定的規(guī)定。各成員有權在其各自的法律制度和實踐中確定實施本協(xié)定規(guī)定的適當方法。

MembersshallgiveeffecttotheprovisionsofthisAgreement.Membersmay,butshallnotbeobligedto,implementintheirlawmoreextensiveprotectionthanisrequiredbythisAgreement,providedthatsuchprotectiondoesnotcontravenetheprovisionsofthisAgreement.MembersshallbefreetodeterminetheappropriatemethodofimplementingtheprovisionsofthisAgreementwithintheirownlegalsystemandpractice.

2.在本協(xié)定中,“知識產(chǎn)權”一詞系指屬于本協(xié)定第二部分第1節(jié)至第7節(jié)中的所有類別的知識產(chǎn)權。

ForthepurposesofthisAgreement,theterm“intellectualproperty”referstoallcategoriesofintellectualpropertythatarethesubjectofSections1through7ofPartII.

3.各成員應根據(jù)本協(xié)定的規(guī)定給予其他成員以國民待遇。對于相應的知識產(chǎn)權,其他成員的國1

民被認為是符合《巴黎公約(1967)》、《伯爾尼公約(1971)》、《羅馬公約》和《關于集成電路的知識1本協(xié)定中所指的“國民”一詞,對于WTO的單獨關稅區(qū)成員,指在該關稅區(qū)內(nèi)定居或擁有真實有效的工業(yè)或商業(yè)機構的自然人或法人。

產(chǎn)權條約》中所規(guī)定的保護資格標準的自然人或法人,即WTO的所有成員似乎都已加入了這些公約。任一運用了《羅馬公約》第5條第3款或第6條第2款規(guī)定的可能性的成員,均應根據(jù)這些條款的預告,通知“與貿(mào)易有關的知識產(chǎn)權理事會(TRIPS理事會)”。

MembersshallaccordthetreatmentprovidedforinthisAgreementtothenationalsofotherMembers.Inrespectoftherelevantintellectualpropertyright,thenationalsofotherMembersshallbeunderstoodasthosenaturalorlegalpersonsthatwouldmeetthecriteriaforeligibilityforprotectionprovidedforinthe12ParisConvention(1967),theBerneConvention(1971),theRomeConventionandtheTreatyonIntellectualPropertyinRespectofIntegratedCircuits,wereallMembersoftheWTOmembersofthoseconventions.2AnyMemberavailingitselfofthepossibilitiesprovidedinparagraph3ofArticle5orparagraph2ofArticle6oftheRomeConventionshallmakeanotificationasforeseeninthoseprovisionstotheCouncilforTrade-RelatedAspectsofIntellectualPropertyRights(the“CouncilforTRIPS”).

————————————————

1.本協(xié)定中所指的“國民”,系指在作為WTO成員的單獨關稅區(qū)內(nèi)定居或擁有實際和有效的工業(yè)或商業(yè)企業(yè)的自然人或法人。

When“nationals”arereferredtointhisAgreement,theyshallbedeemed,inthecaseofaseparatecustomsterritoryMemberoftheWTO,tomeanpersons,naturalorlegal,whoaredomiciledorwhohavearealandeffectiveindustrialorcommercialestablishmentinthatcustomsterritory.

2.在本協(xié)定中,《巴黎公約》系指《保護工業(yè)產(chǎn)權巴黎公約》;《巴黎公約(1967)》系指其為該公約1967年7月14日斯德哥爾摩的文本?!恫疇柲峁s》系指《保護文學藝術作品伯爾尼公約》;《伯爾尼公約(1971)》系指其為該公約1971年3月24日巴黎的文本?!读_馬公約》系指1961年10月26日在羅馬通過的《保護表演者、錄音制品制作者和廣播組織的國際公約》?!蛾P于集成電路的知識產(chǎn)權公約(IPIC條約)》系指1989年5月26日在華盛頓通過的關于集成電路的知識產(chǎn)權公約。《WTO協(xié)定》系指《建立世界貿(mào)易組織的協(xié)定》。

InthisAgreement,“ParisConvention”referstotheParisConventionfortheProtectionofIndustrialProperty;“ParisConvention(1967)”referstotheStockholmActofthisConventionof14July1967.“BerneConvention”referstotheBerneConventionfortheProtectionofLiteraryandArtisticWorks;“BerneConvention(1971)”referstotheParisActofthisConventionof24July1971.“RomeConvention”referstotheInternationalConventionfortheProtectionofPerformers,ProducersofPhonogramsandBroadcastingOrganizations,

adoptedatRomeon26October1961.“TreatyonIntellectualPropertyinRespectofIntegratedCircuits”(IPICTreaty)referstotheTreatyonIntellectualPropertyinRespectofIntegratedCircuits,adoptedatWashingtonon26May1989.“WTOAgreement”referstotheAgreementEstablishingtheWTO.

第2條關于知識產(chǎn)權的公約Article2IntellectualPropertyConventions

1.各成員在履行本協(xié)定第II部分、第III部分和第IV部分的規(guī)定時,還應遵守《巴黎公約(1967)》中第1條至第12條的規(guī)定以及第19條的規(guī)定。

InrespectofPartsII,IIIandIVofthisAgreement,MembersshallcomplywithArticles1through12,andArticle19,oftheParisConvention(1967).2在本協(xié)定中,《巴黎公約》指《保護工業(yè)產(chǎn)權巴黎公約》;《巴黎公約》(1967)指1967年7月14日該公約的斯德哥爾摩文本?!恫疇柲峁s》指《保護文學藝術作品伯爾尼公約》,《伯爾尼公約》(1971)指1971年3月24日該公約的巴黎文本?!读_馬公約》指1961年10月26日在羅馬通過的《保護表演者、錄音制品制作者和廣播組織的國際公約》?!蛾P于集成電路的知識產(chǎn)權公約》(《IPIC條約》)指1983年5月26日在華盛頓通過的該條約?!禬TO協(xié)定》指《建立世界組織協(xié)定》。

篇四:國際商標許可知識產(chǎn)權合同范本

國際商標許可知識產(chǎn)權合同范本

發(fā)明專利、商標以及工業(yè)品外觀設計等方面組成工業(yè)產(chǎn)權。工業(yè)產(chǎn)權包括專利、商標、服務標志、廠商名稱、原產(chǎn)地名稱、制止不正當競爭,以及植物新品種權和集成電路布圖設計專有權等。今天小編將與大家分享:國際商標許可知識產(chǎn)權相關合同范本。以下內(nèi)容僅供參考,歡迎閱讀!

國際商標許可知識產(chǎn)權合同

本協(xié)議于____年__月__日生效,由____公司,依中華人民共和國法律設立,以下簡稱甲方和____,依____法律設立,以下簡稱乙方,雙方共同簽署。

鑒于甲方擁有合同產(chǎn)品的生產(chǎn)及銷售所涉及的技術信息,包括設計、技術、工藝、配方、技能和其他資料的專有權;

鑒于乙方希望獲得使用上述技術協(xié)助的許可權利,以及以生產(chǎn)、使用和銷售合同產(chǎn)品為目的的持續(xù)的技術協(xié)助的權利;

鑒于乙方希望使用甲方所有的下述商標:甲方(symbol)。

據(jù)此,雙方就下列內(nèi)容達到一致:

a.商標許可

1.在本合同項下,產(chǎn)品意指甲方系列左駕駛車輛,許可證產(chǎn)品意指包括所有改進、增補、改正之后的部件,其現(xiàn)有形式和將來可能采用的形式均為合同產(chǎn)品不可分割的一部分。

乙方應標明許可證產(chǎn)品是依照甲方許可形式制造,而且這一標志的形式的位置應經(jīng)甲方確認。

2.乙方要求就其所生產(chǎn)的貨物許可使用上述商標,且甲方同意依后述條件和條款作出許可。

3.據(jù)此甲方授予乙方在____境內(nèi)使用甲方商標和獨占權利,這一權利僅限于由乙方所生產(chǎn)的許可證產(chǎn)品的范圍;由于此獨占權利僅適用于與產(chǎn)品有關的范圍之內(nèi)使用商標,雙方確認,該商標可以由他方使用,但不得使用于許可證產(chǎn)品的范圍之內(nèi)。該許可僅向乙方授予而不得向任何第三方再行轉讓。

4.乙方同意并允諾嚴格依甲方的指令和指導和甲方在向乙方技術協(xié)助中規(guī)定的生產(chǎn)工序和生產(chǎn)方法使用上述商標,以使由乙方標識商標的產(chǎn)品符合由甲方設立的標準和規(guī)格,并且與甲方商標系列的產(chǎn)品具有統(tǒng)一的質量。

5.乙方知曉甲方對上述商標擁有所有權,并且允諾在任何情況下不做出或不默許他人做出對于上述甲方商標權利有害的行為。在工作期間的任何時間內(nèi),甲方有權派員或通過代理商基于商標許可檢查乙方的工廠和由乙方生產(chǎn)的任何許可證產(chǎn)品,并確定上述商標的必要保護范圍;在依本協(xié)議第c部分規(guī)定由甲方判定產(chǎn)品未能與甲方在同類商標項下生產(chǎn)和銷售的產(chǎn)品質量一致的情況下,甲方還享有停止許可證產(chǎn)品銷售的權利。

6.乙方同意并允諾嚴格依照____的法律使用上述商標并且在相關產(chǎn)品上使用,此類商標應符合秘魯?shù)倪m用法律及任何其他法律條文。在產(chǎn)品上使用甲方的商標的方式應交由norinco在正式使用之前進行批準。

b.提供資料及技術協(xié)助

1.在收到書面請求之后九十(90)天內(nèi),甲方將向乙方提供如下兩套資料,其中一套應是可復制的:

a)由甲方所擁有的為支持秘魯生產(chǎn)產(chǎn)品型號的全部組裝用圖紙;

b).對于包含甲方自外部供應商所獲得的部分許可證產(chǎn)品部件,甲方提供依其供應商所制作的圖紙和/或規(guī)格,但應依從于由供應商對于圖紙用的限制條件。

.對于供應部件,甲方應提供外觀尺寸,性能特性,設計參數(shù)以及其他甲方可能開發(fā)的為使乙方在____得到相同規(guī)格的供應的相關信息。

.甲方對于任何外部供應商不愿向乙方提供技術資料的后果不承擔責任。

c)材料依甲方的設計和規(guī)格和生產(chǎn)全部零件所需規(guī)格;

d)工具及設備圖紙,其應依甲方現(xiàn)有可能存檔圖紙為限。

2.技術資料和專有技術將依甲方所使用的標準生產(chǎn)技術為準;所有圖紙均以原有國家語言和度量制式為準;全部資料度量制式轉換為公式的責任和費用由乙方承擔。

3.在本協(xié)議期間以及每一個許可證產(chǎn)品由雙方達成一致的起始日之后,甲方承諾向乙方披露由甲方就許可證產(chǎn)品所做出的主要改進細節(jié)。

4.甲方將提供并負責安排在適當?shù)墓S或其子公司、分支機構或受證人所在地對乙方的職工進行培訓,此類培訓的期間和時間將由雙方商定。

c.操作

1.乙方同意依甲方向其提供的資料、專有技術和技術協(xié)助生產(chǎn)及裝配許可證產(chǎn)品。除非因生產(chǎn)能力、履行不能或材料適應性方面的原因之外,乙方均應依從甲方的設計。

變更均依以下方式為之

a)翻譯圖紙,即公制轉換,材料替代,文字翻譯等,工作由乙方承擔;

b)依乙方要求所作的強制性變更應由乙方進行,但應事先向甲方發(fā)出書面通知并就此變更得到甲方的認可。乙方將向甲方提交圖紙、草圖、實驗結果或其他必要的數(shù)據(jù),并以英文作成以盡快得到回復。更換零件的性能、工作質量及可替換性均由乙方負責保證;

c)由當?shù)刭徺I的零件,如密封件、軸承、五金件等,均由乙方負責保證。

2.甲方有權在任何時間檢查由乙方或其供應商生產(chǎn)的許可證產(chǎn)品或部件,以決定其材料和工藝是否符合甲方提供的圖紙和規(guī)格。乙方同意為此檢查提供合作和和便利。

3.乙方確認由其所生產(chǎn)的許可證產(chǎn)品須嚴格按照甲方所提供的設計、圖紙和規(guī)格生產(chǎn),除依c.1.規(guī)定的修改內(nèi)容以外,而且,在任何情況下許可證產(chǎn)品均應具備與甲方所生產(chǎn)的產(chǎn)品相同的質量與運行性能。如果乙方未嚴格依照甲方的設計、圖紙及規(guī)格生產(chǎn),由甲方對于乙方生產(chǎn)的許可證產(chǎn)品不承擔任何擔保責任。

4.乙方同意保持并維護帶有甲方專有標記的。圖紙、規(guī)格和其他技術資料的嚴格秘密,并同意不向任何人披露任何上述信息,除非其是屬于保證乙方許可證產(chǎn)品生產(chǎn)的材料和部件所必需者。乙方同意亦將同樣的限制加于依同樣目的乙方要求生產(chǎn)零部件而使用此類圖紙規(guī)格及生產(chǎn)信息的供應商。

雙方同意為生產(chǎn)及采購的便利,乙方可依需要重新描繪或轉換甲方的圖紙為公制度量并依要求加注。每一份此類圖紙均應帶有現(xiàn)行甲方的零件序號和乙方的說明。乙方進而同意在由其重新描繪的甲方圖紙上均標明如下文字說明:

本文僅屬限制使用并不得用于任何有害于甲方的用途。

5.乙方同意對于由甲方的外部供應商向乙方提供并標名的圖紙、規(guī)格和其他技術資料保持完全的秘密,乙方也同意未經(jīng)甲方的許可不向任何人披露上述信息。

d.改進和限制

1.各方同意對于有關生產(chǎn)及裝配許可證產(chǎn)品或部件所開發(fā)的改進、修正、更新發(fā)明或設計均應立即全部通知另一方。開發(fā)改進的一方可以自負費用并以自身名義申請專利或其他類似的法律保護程序,由此產(chǎn)生的專利將屬于該方所有。在本協(xié)議的有效期內(nèi),另一方可以與本協(xié)議不相矛盾的方式無償使用和銷售利用改進、修正、更新發(fā)明或設計(無論其是否取得專利權)生產(chǎn)的產(chǎn)品。

2.甲方無義務保證乙方在由于行使或使用下述許可權利而事實上或被指控侵犯任何專利權或不正當貿(mào)易慣例所引起的訴訟、索賠及其他要求的情況下不受到損害。

3.本協(xié)議不包含如下內(nèi)容:

篇五:合同知識產(chǎn)權審查表

合同知識產(chǎn)權審查表

編號:IPJL700-××

篇六:保密及知識產(chǎn)權合同

篇一:知識產(chǎn)權及保密協(xié)議

簽訂協(xié)議編號:hr2013知識產(chǎn)權及保密協(xié)議方:xxxxxxx有限公司方:_____________________________期:_____________________________

日甲方(聘用方):xxxxxxxxxx有限公司

法定代表人:

公司地址:

郵政編碼:

乙方(受聘方):身份證號碼:住址:聯(lián)系電話:

鑒于乙方在甲方任職,并將獲得甲方支付的相應報酬,雙方當事人就乙方在任職期間及離職以后保守甲方業(yè)務資源和其他商業(yè)秘密的有關事項,特定下列條款共同遵守:

甲、乙雙方經(jīng)平等協(xié)商,均同意遵守以下條款。

第一條定義

1.職務成果

所謂職務成果指乙方在甲方工作期間,為履行本職工作、完成甲方交付的任務以及利用甲方資金、設備、資料等物質技術條件所完成的所有勞動成果。

2.商業(yè)秘密

所謂商業(yè)秘密是指由甲方提供的、或者乙方在甲方從事工作期間知悉的、或者因乙方履行職務而產(chǎn)生的,與甲方業(yè)務有關的、具有商業(yè)價值的、非公知的所有信息,包括但不限于:

1)甲方的技術信息,包括但不限于技術方案、技術報告、檢測報告、技術指標、數(shù)據(jù)庫、產(chǎn)品圖紙、作

業(yè)藍圖、設計圖(含草圖)、樣品、制造工藝、制造技術、技術數(shù)據(jù)、科研成果、公司未對外公開或只在一定范圍內(nèi)公開的專有技術、操作手冊、技術文檔、涉及商業(yè)秘密的業(yè)務電函等等;

2)甲方的經(jīng)營信息,包括但不限于經(jīng)營方針、管理訣竅、公司發(fā)展計劃、資本運作情況、新產(chǎn)品及服務

項目開發(fā)情況、投資決策意向、市場分析、廣告策略、現(xiàn)有客戶及可能客戶的名單與需求、營銷計劃、采購資料、產(chǎn)品服務定價及定價政策、進貨渠道、產(chǎn)銷策略等;

3)甲方的管理信息,包括但不限于未公開的財務信息、人事信息、公司內(nèi)部規(guī)章制度、工資薪酬信息、

內(nèi)部業(yè)務規(guī)程、物流資料、會議紀要等所有內(nèi)部資料,以及其它列入甲方保密制度文件的秘密事項;

4)甲乙雙方附件或者補充協(xié)議約定的其他相關保密信息;

5)其他經(jīng)甲方采取保密措施的信息,該保密措施包括但不限于:限定涉密信息的知悉范圍;對涉密信息

載體采取加密等防范措施;在涉密信息的載體上標注保密標志;對涉密信息采用密碼或者代碼;對涉密信息所在場所限制來訪者或者提出保密要求;以口頭或書面形式向乙方提出保密要求;確保信息秘密的其他合理措施。

第二條職務開發(fā)成果的權利歸屬

1.乙方同意,自己完成的所有職務開發(fā)成果應立即向甲方報告。

2.乙方理解并同意,任何職務開發(fā)成果的知識產(chǎn)權及相關權利均屬于甲方。

3.乙方同意,按照甲方的要求采取甲方認為取得和保持上述職務開發(fā)成果的知識產(chǎn)權所需的一切行動,

包括申請、注冊、登記等;并同意按照甲方的要求,出具必要的文件、采取必要的措施以確保乙方上述職務開發(fā)成果的知識產(chǎn)權歸屬甲方。

14.乙方同意,未經(jīng)甲方事先書面同意,不向任何第三方透露有關上述職務開發(fā)成果的任何信息。5.甲、乙雙方同意,對于乙方在甲方工作期間非執(zhí)行甲方任務,未使用甲方的資金、設備、資源或商業(yè)

秘密,且完全利用自己的業(yè)余時間完成的研究、開發(fā)成果,即非職務開發(fā)成果,其知識產(chǎn)權及有關權利歸乙方所有,但是,以下情況除外:

1)該研究、開發(fā)成果同甲方的業(yè)務密切相關;

2)該研究、開發(fā)成果是在甲方所擁有的知識產(chǎn)權(包括但不限于專利或非專利技術)基礎上形成的;

3)實際上或者甲方可以論證該研究、開發(fā)成果搶先占用了甲方的研究、開發(fā)成果。

6.乙方欲主張對非職務開發(fā)成果享有知識產(chǎn)權的,應當及時向甲方申明。經(jīng)甲方核實,認為確屬于非職

務開發(fā)成果的,由乙方享有知識產(chǎn)權,甲方不得在未經(jīng)乙方明確授權的前提下利用這些成果進行生產(chǎn)、經(jīng)營,亦不得自行向第三方轉讓。

乙方?jīng)]有向甲方申明的,推定其屬于職務開發(fā)成果,甲方可以使用這些成果進行生產(chǎn)、經(jīng)營或者

向第三方轉讓。即使日后證明實際上是非職務成果的,乙方亦不得要求甲方承擔任何經(jīng)濟責任。

經(jīng)乙方申明后,甲方對成果的權屬有異議的,可以通過協(xié)商解決;協(xié)商不成的,通過無錫仲裁委

員會仲裁解決。

7.乙方在勞動合同期限內(nèi)及勞動合同終止后,均不得侵犯甲方的知識產(chǎn)權及商業(yè)秘密。

第三條保密義務

對第一條所稱的甲方商業(yè)秘密,乙方承擔以下保密義務:

1.嚴格遵守甲方的保密制度,保護甲方商業(yè)秘密;

2.不得刺探與本職工工作或本身業(yè)務無關的甲方商業(yè)秘密;

3.不得向不承擔保密義務的任何第三人披露甲方的商業(yè)秘密;確實因業(yè)務需要,需將甲方商業(yè)秘密介紹

給第三人時,須事先征得甲方的許可,在業(yè)務需要的程度范圍內(nèi)進行披露,在必要時應根據(jù)甲方管理制度的規(guī)定或者甲方的要求與第三方簽訂保密協(xié)議;

4.不得允許或協(xié)助不承擔保密義務的任何第三人使用或計劃使用甲方的商業(yè)秘密,禁止一切出借、贈與、

出租、轉讓等處分甲方商業(yè)秘密的行為;

5.未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得為自己利益使用或者計劃使用甲方商業(yè)秘密,包括但不限于:不得利用

甲方商業(yè)秘密進行生產(chǎn)經(jīng)營活動,不得將甲方商業(yè)秘密向第三人公布;

6.乙方對因工作保管、接觸的有關甲方商業(yè)秘密載體應妥善保存,未經(jīng)甲方許可不得超出工作范圍使用、

不得復制或私自帶出公司,未經(jīng)甲方授權不得將甲方的產(chǎn)品業(yè)務(包括產(chǎn)品的相關信息、設計資料、圖象、照片、動畫、音樂、文字及相關使用資料、宣傳資料)進行復制、演示、編輯、注釋、翻譯等;

7.勞動合同無論由于何種原因終止后,乙方不得利用其在甲方任職期間掌握的客戶信息自行或者通過新

單位與甲方原有客戶或潛在客戶進行交易;

8.乙方因職務上的需要所持有或保管的一切記錄著甲方商業(yè)秘密信息的文件、資料、圖表、筆記、報告、

信件、傳真、磁帶、磁盤、儀器、樣品、模型、錄音以及其他任何形式的載體,均歸甲方所有,而無論這些秘密信息有無商業(yè)上的價值。若記錄著秘密信息的載體是由乙方自備的,則視為乙方已同意將這些載體物的所有權轉讓給甲方;

9.勞動合同無論由于何種原因終止時,乙方應立即向甲方移交自己所持有或保管的記錄著甲方商業(yè)秘密

信息的一切載體,未經(jīng)允許不得復印或復制,并辦妥交接手續(xù);當記錄甲方商業(yè)秘密信息的載體是由乙方自備的,且秘密信息可以從載體上消除或復制出來時,可以由甲方將秘密信息復制到甲方享有所有權的其他載體上,并把原載體上的秘密信息消除后,該載體歸乙方所有;

10.勞動合同無論由于何種原因終止時,乙方必須繼續(xù)履行本協(xié)議約定的保密義務,嚴格保守乙方在甲方

任職期間所知悉的甲方的商業(yè)秘密,直到這些信息在本行業(yè)中成為公知性信息為止。乙方認可,甲方在支付乙方的工資報酬時,已考慮了乙方離職后需要承擔的保密義務,故而無須在乙方離職時另外支付保密費;

11.在商業(yè)秘密的個別部分或個別要素已被公知,但尚未使商業(yè)秘密的其他部分或整體成為公知知識,商

業(yè)秘密沒有喪失價值的情況下,乙方應承擔仍屬秘密信息部分的保密義務,不得使用該部分信息或誘導第三人通過收集公開信息以整理出甲方的商業(yè)秘密;

12.如發(fā)現(xiàn)甲方秘密被泄露或者由于乙方過失泄露甲方秘密,乙方應當采取有效措施防止泄密進一步擴

大,并及時向甲方報告;

13.甲方的保密規(guī)章、制度沒有規(guī)定或者規(guī)定不明確且本協(xié)議沒有約定之處,乙方應本著謹慎、誠實的態(tài)

度,采取任何必要、合理的措施,履行保密義務。

第四條保密期限

乙方同意在下述期限內(nèi)承擔本協(xié)議約定的保密義務:

1.勞動合同期限內(nèi);

2.勞動合同終止后五年內(nèi);

3.如果在勞動合同終止后五年后甲方商業(yè)秘密仍然未成為公知信息的,乙方仍應履行保密義務,直至甲

方宣布解密或者秘密信息實際上已經(jīng)公開。

第五條原有知識產(chǎn)權及有關義務的說明及保證

1.乙方在簽訂本協(xié)議時,應向甲方書面說明以下情況:

1)乙方此前已經(jīng)擁有的各項專利、非專利技術、著作權、商標權、商業(yè)秘密及其他知識產(chǎn)權(不涉及上

述各項知識產(chǎn)權的實質內(nèi)容);并申明相應的權利狀況,包括已提出相關申請、已獲得注冊在案、尚未申請知識產(chǎn)權保護等;本項所述的權利并不因乙方簽署本協(xié)議而當然移轉予甲方;

2)乙方按照法律或協(xié)議仍應向第三方承擔的保密義務。乙方有義務將該項內(nèi)容界定清楚,以避免在甲方

的工作與該項義務發(fā)生沖突;

3)如果乙方在受雇于甲方之前已向任何第三方承諾在一定時期、一定工作領域內(nèi)不得從事某些活動,乙

方應就此向甲方作出充分的說明。

此項說明書列為本協(xié)議的附件。

如因乙方未說明上述各項情況而產(chǎn)生的一切商業(yè)或法律責任,概由乙方自行承擔,乙方應賠償由

此給甲方造成的全部損失。

2.乙方保證,非經(jīng)乙方前雇主的書面授權,就乙方在甲方的職務行為,絕不引用或使用任何專屬于乙方

前雇主所擁有的知識產(chǎn)權和商業(yè)秘密信息,并不將所掌握的他人的知識產(chǎn)權信息和商業(yè)秘密信息揭露予甲方或唆使甲方使用。乙方違反本款約定而產(chǎn)生的一切商業(yè)或法律責任,概由乙方自行承擔。

3.乙方聲明并保證,與甲方簽訂勞動合同并簽署本協(xié)議,沒有違反自己曾簽署過的任何其他合同或者協(xié)議。

第六條違約責任

1.本協(xié)議簽訂后,任何一方不履行或不完全履行本協(xié)議約定的義務,或者所做出的說明及保證是虛假的,

即構成違約。乙方違約應向甲方支付違約金,違約金金額如下:

1)乙方違反本協(xié)議關于權利歸屬的約定,擅自注冊、行使本應由甲方享有的職務開發(fā)成果的知識產(chǎn)權的,

向甲方支付違約金5萬元;

2)乙方違反本協(xié)議第二條第1款、第4款約定的報告、協(xié)助義務的,延誤或妨礙甲方取得或保持職務開

發(fā)成果的知識產(chǎn)權的,向甲方支付違約金2萬元;

3)乙方違反本協(xié)議約定對技術信息、經(jīng)營信息的保密義務,向甲方支付違約金5萬元;

4)乙方違反對管理信息的保密義務,向甲方支付違約金1萬元;

2.如果因為乙方的違約行為造成甲方經(jīng)濟損失或名譽損失的,乙方應當承擔賠償責任。違約金不能代替

賠償損失,但可以從損失額中抵扣。具體損失賠償標準為:

1)損失賠償額為

甲方因乙方的違約行為所受到的實際經(jīng)濟損失,包括甲方為開發(fā)、培植有關商業(yè)秘密所

投入的費用,因乙方的違約行為導致甲方產(chǎn)品銷售量減少的金額,以及依靠商業(yè)秘密取得的利潤減少金額等;

2)依照1)款計算方法難以計算的,損失賠償額為乙方因違約行為所獲得的全部利潤;

3)甲方因調(diào)查和制止乙方違約行為而支付的合理費用,由乙方承擔。

3.根據(jù)甲方管理制度的規(guī)定,乙方違反本協(xié)議約定,屬于嚴重違反甲方規(guī)章制度的行為,無論違約金給

付與否,甲方均有權視情節(jié)給予乙方相應的處分,包括但不限于警告、嚴重警告及相應的經(jīng)濟處罰。乙方違反本協(xié)議約定的,甲方可以解除與乙方的勞動合同。

第七條其他

1.本協(xié)議未盡事宜,或與今后國家有關規(guī)定相悖的,按有關規(guī)定執(zhí)行。

2.本協(xié)議自甲方蓋章,乙方簽字之日起生效。

3.本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,均具有同等法律效力。

4.本協(xié)議是《勞動合同》的附件,與《勞動合同》約定不一致之處以本協(xié)議為準;本協(xié)議未約定的內(nèi)

容,以《勞動合同》為準。

甲方(蓋章):xxxxx有限公司乙方(簽字

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論