《疑犯追蹤第四季第16-20集PersonofInterest2014》英中字幕_第1頁
《疑犯追蹤第四季第16-20集PersonofInterest2014》英中字幕_第2頁
《疑犯追蹤第四季第16-20集PersonofInterest2014》英中字幕_第3頁
《疑犯追蹤第四季第16-20集PersonofInterest2014》英中字幕_第4頁
《疑犯追蹤第四季第16-20集PersonofInterest2014》英中字幕_第5頁
已閱讀5頁,還剩89頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

===《疑犯追蹤第四季第16-20集PersonofInterest2014》英中字幕===文檔號:HLDOC20150506004創(chuàng)建時間:5/6/201512:06:29PM歡迎通過豆丁站內(nèi)私信定制文檔?。ǖ陧摚?=====目錄第16集 2第17集 21第18集 40第19集 60第20集 77

第16集Wearebeingwatched.E016我們被監(jiān)視著Thegovernmenthasasecretsystem--政府有一套秘密系統(tǒng)amachinethatspiesonyoueveryhourofeveryday.一臺每時每刻都在監(jiān)控你的機器Idesignedthemachinetodetectactsofterror,我設(shè)計這臺機器是為了偵測恐怖行動butitseeseverything...但它卻看到了一切Violentcrimesinvolvingordinarypeople.牽涉普通人的暴力罪行Thegovernmentconsidersthesepeopleirrelevant.政府認為這些人無關(guān)緊要Wedon't.我們不Huntedbytheauthorities,weworkinsecret.受當(dāng)局追捕我們只能秘密活動Youwillneverfindus.你永遠找不到我們Butvictimorperpetrator,但無論是受害人還是行兇者ifyournumber'sup,we'llfindyou.只要你的號碼被列出來我們就會找到你HarperRose.哈珀·羅斯Sheagradstudent,Finch?她是研究生吧芬奇MsRoseisananthropologymajorfromupstateNewYork,羅斯女士是來自紐約州北部的人類學(xué)專業(yè)學(xué)生Mr.Reese.里瑟先生StudiedabroadinEurope.Tooktimeofftotravel.在歐洲留過學(xué)假期旅游Typicalcollegestudent.典型的大學(xué)生Atypicalonlyinthatthemachinedidnotgeneratehersocial.不典型的是機器給的不是她的社保號碼ItgaveushercollegeIDnumberinstead.而是她的學(xué)生證號碼That'salittleodd.Anyotherissues?這可不常見有其他問題嗎Justwithherroommate.只有室友問題Harperputinawrittenrequestfortransfertocampushousing.哈珀提交了書面申請想換到學(xué)校宿舍Shemovedintoanewsinglethissemester.本學(xué)期搬到了單間I'lllookintotheex-roommate.我查一下她的前室友Youbackoncampus,Mr.Reese?你回到學(xué)校了嗎里瑟先生Igottasay,it'squiteinvigorating不得不承認我挺享受beingaroundalltheseidealisticyoungminds.被一堆滿腦子理想主義的青年包圍的感覺Youmustbeenjoyingyourdayjob,Professor.你肯定特別喜歡你的正職教授AsnearasIcantell,collegehasbecomeanoverpricedBacchanalia在我看來大學(xué)已經(jīng)變成了收費昂貴的狂飲派對fullofentitled,oversexedbingedrinkers.到處是滿腦子性欲的酒鬼Somebody'sgottapayyoursalary.總得有人出錢付你工資啊Wait.Didshejustswitchbackpacks?等等她剛才是換包了嗎Hangonasecond.等等No,no,no,no,no,no.不不不That'snotabone,that'saBontoni.這不是骨頭這是[法國品牌]Bontoni鞋Slechtehond.[荷蘭語]壞狗狗Protectyourrighttoprivacy.保護隱私權(quán)Excuseme,youwannahelpusoutandstopbigdata?打擾下愿意伸出援手阻止大數(shù)據(jù)時代嗎Pickingupadozencellphones,Finch.掃描出一堆手機芬奇Allregisteredtodifferentusers.分別注冊在不同的用戶名下Youareinacollegedormitory.你在大學(xué)公寓里Comeon,Finch,withina15footradius?拜托芬奇方圓才不到五米啊Creep.變態(tài)Thisisawoman'sfloor.這里是女生樓層Right,Iwasjustleaving.行我這就離開Ithinkshe'sheadedtoanotherfloor.她好像去別的樓層了Babe.寶貝Thankyouforcoveringmyshift.謝謝你幫我代班IfeellikeI'mcomingdownwithsomething.我覺得我快病倒了Yeah,it'scalledFarCry4andthemunchies.是啊孤島驚魂病加快餐病Ineedabreak,okay?我需要休息一下好嗎Thebossman'sgotmedoingcashbankrunseveryday.老板要我每天去存現(xiàn)金ThedudeisbuggingoutwithallthatCheddar.那哥們兒成天沒完沒了的Look,IcanhandleNoah.Okay?我能搞定諾亞好嗎Allright.好吧I'llhityouuplater?我晚點來找你I'llbehere.我等著Harper'sgentlemanfriendisaTreyWendor,哈珀的男朋友是特雷·溫達anuninspiredstudentwithahalfdozenmisdemeanorarrests.普通學(xué)生有幾次輕罪記錄Anyviolentcrimes?有暴力犯罪史嗎Possessionofmarijuana,attempttosellmarijuana,持有大麻企圖銷售大麻possessionofacontrolledsubstance.持有管制藥物Noaccountingfortaste.各有所愛嘛IgotHarperinsight.看到哈珀了Thisjobiswayoffcampus.這工作離學(xué)??商h了Finch?Thatshiftshe'scoveringforTrey,芬奇她幫特雷代的那個班heworksinadispensary.他在藥房工作Medicalmarijuana?藥用大麻Dowhatyoulove,you'llneverworkadayinyourlife.做熱愛之事就永遠不用工作了Stateregulationsrequireadispensarycardforeverypatient.州政府規(guī)定每個病人都必須有藥房卡Howfastcanyougetmeintothedatabase?你多快能把我放進數(shù)據(jù)庫Let'ssee.DetectiveRileysuffersPTSD試試萊利警探患有創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙frommultiplegunshotwounds.原因為多次中槍Andlet'ssaychronicbackpain.Backpainisbetter.就說是慢性背痛吧背痛好點兒I'llhaveDr.Tillmancallitin.Itwon'ttakelong.我叫提爾曼醫(yī)生放進去用不了多久{\an8\fn方正黑體簡體\fs18\b1\bord1\shad1\3c&H2F2F2F&}S01E04中欲為姐復(fù)仇的號碼女醫(yī)生Thatwaseasy.真簡單啊Finch,howdoyouknowsomuchaboutgettingmarijuana?芬奇你為什么這么了解如何弄到大麻Mr.Reese,doyouwantmetocallthisinornot?里瑟先生你到底要不要放進去了Onthejob,Harold?在忙嗎哈羅德Ms.Groves.格羅夫斯女士Goodtoseeyou'restillontask.真高興你還在接任務(wù)Theworldcouldscarcelyaffordtoloseanotherpotdealer.這個世界可不能再失去一名毒販了SriLanka?斯里蘭卡Iknowyouprefersenchagreen,我知道你更喜歡煎綠茶buttheirblackteaistodiefor.不過他們的紅茶好得要命Ididasyouasked.Istayedaway.我按照你的要求做了沒有插手Youdidthatforyourownreasons,Harry.你是按自己的想法做的哈羅Whatifyou'regoingaboutitallwrong?要是你全搞錯了呢Maybeweshouldbelookingforpeopletoenlist.也許我們應(yīng)該招募人手了AgainstSamaritan?Howcanyousaythatafter...對抗撒馬利亞人嗎你怎么能這么說都everythingthathappened?出了那種事"Everythingthathappened."is--"出了那種事"isthathernamenow?這是她現(xiàn)在的代號嗎Yousaidyoudidn'twanttotalkaboutMs.Shaw.你說過你不想談肖女士Let'stalkaboutthe7.1billionpeopleoutthere,Harold.那就談?wù)勍膺叺?1億人吧哈羅德Andtheoddsthatafewofthemjustmight有一定的機率其中有一部分人giveusanadvantageoverrunawayartificialintelligence.能幫我們對付失控的人工智能What'stheMachineproposing?機器有何提議ShewantsmetobuildanAPP.她讓我開發(fā)一個應(yīng)用軟件Forwhatpurpose?目的何在Don'tknowyet.還不知道It'sgottabeakillerapp必須是殺手級應(yīng)用軟件togettheattentionoftherightpeople.才能吸引到目標(biāo)人士的注意Anyoneinparticularyouhaveinmind,Ms.Groves?你有特定的人選了嗎格羅夫斯女士Lookslikeyou'vegotyourhandsfull,Harold.看來你手頭有事兒在忙了哈羅德Icanhandleit.我會處理Andthisisforyou.這是給你的Todiefor.好得要命DetectiveJohnRiley.約翰·萊利警探PTSD.創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙Beenshotmultipletimes.多次中槍SweetMaryJane.Thisplaceislegal?親親大麻這地方合法嗎Accordingtothestate,justnotthefederalgovernment,州政府認定合法可聯(lián)邦政府不同意whichmeansthatit'sstillacashbusiness.所以只能是現(xiàn)金生意Theymustberakingitin.太發(fā)財了Theyjustcan'tfindanybanksthatwilltakeit.就是找不到任何銀行能接收Thebankscanstillbeprosecutedbythefeds銀行會被聯(lián)邦政府起訴fortakingillegaldrugmoney.接收非法毒資Andtheyriskhavingtheircharterspulled.有可能會被吊銷執(zhí)照Sowheredoesallthemoneygo?那這些錢去哪兒了Goodquestion.好問題It'slikethewildwestorprohibitionalloveragain.簡直像西部拓荒時期或者說禁酒令時期重現(xiàn)Itjustmakesthesedispensariesbig,fattargetsforcriminals.這使得藥房成了罪犯眼中的肥羊Andournumberisrightinthethickofit.我們的號碼算恰逢盛事了Thanks.謝了SkulkandDagger,whatareyouhaving?這位大俠你什么問題Somethingformyback.治背的Right.You'renewhere.好吧你新來TrytheKonaPushPopsoverthere.試試那邊的胡麻吧Thankyou.謝謝WhathappenedtoTrey?特雷怎么回事Hewassupposedtomakeadepositthisafternoon.他今天下午應(yīng)該去存錢的Youcan'tkeepsendingburnoutstothebank你不能總讓那毒蟲往銀行送withcashthatsmelllikeskunkweed,Noah.沾滿大麻味的現(xiàn)金諾亞They'renotstupid.他們又不傻Thoughtthatburnoutwasyourboyfriend.我還以為那毒蟲是你男朋友Isupposeyouhaveabetteridea?那你是有更好的主意Thebiggestcommercialbanksintheworld世界上最大的商業(yè)銀行havebeencleaningcartelmoneyforyears.多年來一直在為毒幫洗錢Youjustgottapaytherightguy.你只要請對人就行了That'smoneylaundering.We'renotcriminals.那是洗錢我們不是罪犯Thisisalegalbusiness.這是合法生意Cashhastogosomewhere,boss.錢總得有地方放啊老板Whatdowedowithtonight'shaul?今晚的收成怎么辦You'regonnahavetomakeatransferto你把錢交給asecureoff-siteholdingfacility.一家遠程安保公司押運Securitydetailssendingmultiplecars.安保公司派了幾輛車過來Rightnow?現(xiàn)在Letthemintheback.讓他們?nèi)ズ筮匱hencloseuptheshop.Clockout.然后關(guān)好店門打卡下班Soundslikeouranthropologymajorhasbeen看來這位人類學(xué)專業(yè)的學(xué)生studyingeconomics.在研究經(jīng)濟啊They'reclosingupshop,Finch.他們在關(guān)店門了芬奇It'sacashpickup.提取現(xiàn)金Theyvarythetimes,vehicleroutes.他們改變了時間和行車路線Thatdoesnotsoundgood.聽起來不妙Evenworse,theseguysaren'tstandardtranspo.更糟這些家伙不是正當(dāng)?shù)难哼\人員They'reBrotherhood.他們是兄弟會LookslikeDominicisgettinginto看來多米尼克開始插手thelegalizedsecuritybusiness.合法的安保生意了Getoutthecar!下車Thisisthecartel.It'sanambush!是毒幫有埋伏Oh,myGod!Whatjusthappened?天啊出什么事了Whothehellareyou?你他媽是誰Yourluckyday.你的幸運日Theyweretippedoff.Theyknewyourpickuptime.有人向他們透露消息他們知道你的提取時間Whatthehell?搞什么鬼Damn.該死Bagswereswitchedout.包被換了Where'sthecash?錢在哪兒I'llberightback.我馬上回來Finch,Harperknewmoreaboutthiscashpickupthansheleton.芬奇哈珀對現(xiàn)金提取的了解比她假裝知道的要多Whatthehellyoudoing?Youlostyourmind?你搞什么鬼瘋了嗎DoIknowyou?我認識你嗎Yourlife'sindanger.你有生命危險You'rethatfakecopbackatthestore.你是店里那個假警察What?什么Ifyouwerearealcop,你要是真警察I'dhavebeenarrestedbynow.我現(xiàn)在早就被逮捕了Iguesswe'rebothgoodatrole-playing.看來我們都挺擅長角色扮演Beatit.讓開I'mnotgoinganywhere.我不走AndI'mnotgoinganywherewithyou.我不跟你走Trustme,lady.Youneedmyhelp.相信我姑娘你需要我的幫忙Likeaholeinmyhead.我腦子進水了么Keepitmoving,KushPops.Igotthis.走開胡麻這兒沒你的事Givemethebagwhileyoustillgotachancetogetoutofthis.趁你還有機會脫身把包給我Allright,fine.Takethecash.好吧行錢給你Goodchoice.識時務(wù)Thanks.謝了Mr.Reese?里瑟先生Haveyougotourgirl?找到那小姑娘了嗎No.She'sdefinitelynoone'sgirl.不她絕對不是啥小姑娘Hernumberjustcameup.Again.她的號碼剛剛又跳出來了AndIthinkIknowwhy.我知道原因Harperisn'twhowethoughtshewas.哈珀不是我們之前所想的那樣Shedefinitelyisn'tinterestedinourhelp.她絕對不想要我們的幫助Mr.Reese,areyouatHarper'sdormroom?里瑟先生你在哈珀的宿舍房間嗎Justletmyselfin.自己進來了Finch,inadditiontograndtheft,芬奇除了重大偷竊罪ourgalHarper'sbeentakingupacollectiononcampus.咱們這位哈珀還在學(xué)校里順手牽羊呢Orwhateverherrealnameis.這也不是她的真名I'velookedintotheissueswiththeex-roomie.我查過了前室友的問題ItappearsthattherealHarperRose原來真正的哈珀·羅斯tookthissemesteroffformentalhealthreasons.因為精神問題休學(xué)一學(xué)期Apparentlycampushousingdoesn'tknowityet.顯然學(xué)校宿舍還不知道Multiplecellphones,多部手機IDs...身份證Eithershe'saserialkiller她要么就是連環(huán)殺手orachameleonwhochangesheridentitylikesocks.要么就是換身份跟換襪子似的變色龍Perhapsthat'sthereasontheMachinesentushernumberagain.所以機器才再次給出了她的號碼Beforeshechangesidentities.趁她沒換身份之前Finch,芬奇Harper'sbeentrackingthedispensarycashdepositsforweeks.哈珀記錄藥房的現(xiàn)金存款數(shù)周了Solastnight'srobberywasn'timpulsive.這么說昨晚的搶劫不是一時沖動Itwasplanned.是計劃好的Allright,she'snotastudent.她不是學(xué)生Definitelyanoperator.而是行家Whatabouttheboyfriend?那男朋友呢Itwasaninsidejobafterall.看來是內(nèi)鬼配合Somethingtellsmeshewasn'tallthatintoTreyinthefirstplace.我感覺她根本就不是真的愛特雷Andasforcollege...至于大學(xué)Ithinkshejustdroppedout.我看她剛退學(xué)了Thisisamazing.太厲害了YourlittleMissMaryJanehasaliases這位麻小姐的化名connectedtooveradozenothercriminalcases.涉及多起罪案She'sbeenbusy.她還真忙Someofthemwereactuallygirl-next-doors其中幾起她就是鄰家女孩webroughtinforquestioning,我們還叫來問過話buttheiralibischeckedout.但不在場證明都查證過Shestoletheiridentitiestocommitthecrimes.她偷了她們的身份去犯罪Sowhatarewedealingwith?Grifter?ConArtist?Thief?那這位到底是什么騙子詐騙犯小偷Likely,alloftheabove.多半以上皆是Idon'tgetit.Wesupposedtoprotectherorarresther?我不明白我們是要保護她還是逮捕她Maybeboth.都要吧Wehavetofindherfirst.我們得先找到她I'llbetshechangesresidenceasoftenasheridentity.我看她換住址跟換身份一樣勤Timewesplitup,Lionel.分頭行動吧萊奈爾There'salotofnameshere.這兒名字太多了What'syourpalMr.Peabodydoing?你家大教授在干嘛呢Nicelydone,Ms.Groves.干得漂亮格羅夫斯女士Smellslikemoney.聞起來是錢的味道Cashcrop.現(xiàn)金收成啊How'sbusiness,Noah?生意如何啊諾亞Dominic.多米尼克Thingsweregood...本來挺好tilllastnight.直到昨晚Sinceyouhiredmetohandlesecurityandtransport,既然你雇了我來處理安保押運IfiguredIshouldlookintothesituationdirectly.我想我應(yīng)該親自來查看一下Theseguys,theycameoutofnowhere.那些人突然就從天而降Notnowhere.Mexico.不是從天而降從墨西哥Theywerecartel.他們是毒幫Whywouldthecartelwanttostealfromme?毒幫想從我這兒搶什么呢I'mnothingcomparedtowhattheyhavegoingon.我跟他們比那是小巫見大巫Dispensariesaretakingmillions藥房生意正在全國范圍內(nèi)outoftheirpocketsallacrossthecountry.搶走他們億萬生意Butallthatmoneyneedsprotectingandwashing而這些錢需要保護需要洗凈andthat'sthekindofbusinesstheywanttobein.他們想要介入此一生意ToobadIalreadybeat'emtoit.可惜我已經(jīng)搶了先AllthewayuptheI-95Corridor.甩出他們大老遠了Butsomehowthecartelknewwhenandwheretohitus?奇怪的是毒幫居然知道要何時何地攻擊我們Notfromme.Theydidn'tevendomostofthedamage.不是我泄露的大部分破壞根本不是他們造成Whodid?誰造成的Somecopinasuit.一個西裝警察Whentheshootingstarted,hecameoutofnowhere.槍戰(zhàn)一開始他就從天而降Blastingeveryone--逮誰射誰Inthekneecaps.專射膝蓋DetectiveRiley?萊利警探Y(jié)eah,that'sit.對就是他Hewasacustomerinthestorewhenitallwentdown.出事兒的時候他正巧是店里的顧客Ofcoursehewas.肯定巧That'swhenthecashwentmissing.當(dāng)時錢就失蹤了Someoneswitchedoutthebagitwasin.有人掉了包Thecarteldidn'tgetthemoney.毒幫沒拿到錢Idon'tlikelosingashipment我不喜歡損失貨ormanpower,sowegottacleanthisup.損失人所以我們得處理好Scorchedearth,youfeelme,Noah?焦土策略懂嗎諾亞Whatdoesthatmean?這是什么意思Whoelsewasworkingtherelastnight?昨晚還有誰在這兒工作Guardatthedoor,stockboy,門衛(wèi)售貨員girlnamedHarper,hiredaboutamonthago.有個叫哈珀的姑娘一個月前雇的WherecanIfindher?哪兒能找到她I--Idon'tknow.我我不知道Itriedcalling.Shedidn'tanswerherphone.我打過電話了她不接She'sjustacollegekid.她只是個大學(xué)生Herboyfriend,Trey,vouchedforher.她男朋友特雷給她擔(dān)保的Okay.WherecanIfindthisTrey?好吧哪兒能找到這個特雷Score!好耶Harp?哈珀Nottonight,sweetheart.不是甜心Acoupledifferencesbetweenmeandyourgirl.我跟你女朋友有兩點不同One,IwouldratherdoadimeinRikers其一我寧可進里克島監(jiān)獄thanyourhalf-bakedassand,也不想碰你two,Ionlytakewhat'smine.其二我只拿屬于我的東西Whereyoubeen,Trey?你去哪兒了特雷Idon'tknow.Here...class...不知道這兒教室Imean,maybenotclass,but...也許沒去教室不過Sit.坐Right.好吧Gotfriendsupstatedoinghardtime有朋友在州北因為forsellingweakerschwagthanthat.賣沒這強效的貨進了局子I'm...sorry?我很遺憾Nowthegovernment'sgoneandmadethatOGdanklegal.現(xiàn)在政府不管了這玩意兒都合法了Taxingit!Ain'tthatabitch?征稅太他媽扯蛋了Yeah,thegovernment,it's--是啊政府這個It'sprettydiabolical.真是惡魔啊Doyouwantsomeicecream?想要點冰激凌嗎Idon'tknowwhatyouwantfromme.我不知道你想要什么Sureyoudo,Trey.你當(dāng)然知道特雷Wewantthemoneyback.我們想要回錢Andwewantyourgirl.我們想要你女朋友Timetotakealittletrip.該出去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)了Youwantmetocutadeal?你要跟我交易I'mnotthatguy.不應(yīng)該找我ThewayIseeit,Jorge,在我看來豪爾赫youshouldbebeggingmeforadeal.你應(yīng)該求著跟我交易Youandyourcartelbuddies你和你的毒幫朋友shotupamedicalmarijuanadispensarylastnight.昨晚搶了一家藥用大麻店Itoldyou,man.Idon'tfliponnobody.我說過了我不做叛徒Thatguyoutthere,外邊那家伙helooksfamiliar.看著挺眼熟Isheawitness?是目擊證人嗎Thiswhotippedyouoffaboutthecashdelivery?是她跟你透露了現(xiàn)金提取細節(jié)吧Maria.瑪麗亞She'snotlongforthisworld.她小命不保了Maria?瑪麗亞What?That'snothername?什么這不是她的名字Notevenclose.完全不是Sheliedabouthername?她用假名Didn'ttellusthattheBrotherhood沒告訴我們兄弟會washandlingsecuritytranspo.在負責(zé)安保押運Nottomention,who'sthatgringowiththesuitoutthere?還有外邊那西裝貨是誰Onethingatatime.一件一件來TellmewhereIcanfindMaria.告訴我哪兒能找到瑪麗亞Where'dyoumeether?你在哪兒遇到的她ClubBoost.強化夜店Coupleweeksago.幾周前ShesaidthatherfavoriteDJwasgonnabeplayingthere.她說她最愛的DJ要在那里打碟了Thatgirllovestodance.那姑娘喜歡跳舞Oh,myGod!Fiona!Thisclubisoffthehook!我的天啊菲奧納這家夜店絕了Howdidyougetusin?你怎么讓我們進來的TheownerandI,wegowayback.我跟店主那是老交情了Youguyswantmorebubbly?想要更多香檳嗎Freechampagne!免費香檳Weneedtotalk.我們得談?wù)刉ealreadydid.已經(jīng)談過了Wewereinterrupted.上次沒談完Right.Sorryabouttheknee.是啊抱歉傷到你膝蓋了ButIcantellyou'rethekindofguy不過我看得出來你這種人thatdoesn'ttake"No"forananswer.是不懂得接受拒絕的Champagne?香檳Where'sthemoney?錢在哪兒Ispentit.我花了Allofit?Already?已經(jīng)全花完了Ipaidsomebills,balancedmycheckbook,要付賬單要簽支票andwhatdoyouknow?而且你知道嗎TurnsoutIowedsomeotherguyssomemoney.我原來還欠幾位的錢啊Alotofmoney.很多錢Whatotherguys?哪幾位Theguyswhoowntheclub!這家夜店的店主們Don'tworry,we'resquare.別擔(dān)心沒事了Eventhrewinbottleservicetosealthedeal.還給了幾瓶酒當(dāng)扯平We'releavingnow.我們走Ifyoudon'tmind,不介意的話Fionawouldliketogetbacktohergirlfriends.菲奧納要回去跟閨蜜玩兒了Harper,youdidn'tjuststealdrugs.哈珀你不只是偷了藥YoustolefromDominic.你是偷了多米尼克Don'tlooknow.You'vejustbeen...別看了你已經(jīng)被spotted.認出來了NYPD.Comewithme.紐約警察跟我來Sorry,Detective.抱歉警探ButIdon'treallyfeellikespendingtonightinholding.但我今晚可不想被關(guān)押Youreallywanttodothis?你真想動手Comeon,you.得了你Thanks.Starving.謝了餓死了Thecuffsareabitoverthetop,don'tyouthink?這手銬有點過份了是吧Imean,evenforsomeonelikeyou.即使對你這種人來說Someonelikeme?我這種人Iknowcops.Yourfriendhere,我了解警察你這位朋友he'stherealdeal.他是真的Ibethebleedsblue.Butyou,從頭到腳都是警察但是你you'replayingmakebelieve.你不過是角色扮演罷了Myguessisformermilitarywithasideofherocomplex.我猜你是退役軍人有點英雄情結(jié)Sowhatmakesyousaythat?為什么這么說Youmilitaryfolkhaveallthesametells.你們這些軍人的作風(fēng)都一樣Posture,thehair--姿勢頭發(fā)it'sliketheymakeyouinafactory.簡直就像工廠批量生產(chǎn)的Notbad.不錯嘛Thankyouforthatanalysis.感謝你的分析Now,let'sjustfocusonyou.現(xiàn)在聊聊你吧You'reinrealtrouble,kid.你有麻煩了孩子Dominicwantsyoudeadandhe'sgoodatgettingwhathewants.多米尼克想要你的命他向來說到做到WhatIdon'tunderstandis我不明白的是whythecartelshowedupwhentheydid.他們動手時為什么毒幫會出現(xiàn)Maybealittlebirdiegavethemaheadsup也許有只小鳥兒偷偷告訴他們there'dbesomemoneychanginghands.有筆錢正在換手Sothecartelswoopedintoknockoffthecash...所以毒幫就想來搶一筆onlytorealizelaterthey'releftholdingthewrongbag.可惜最后卻發(fā)現(xiàn)他們拿錯了袋子Workedbeautifully,too.干得漂亮Untilyourpartnerstartedplayinghero.直到你的搭檔開始扮英雄Idon'tknowaboutthecartel,我不知道毒幫butDominic'snotabouttoletyouoffthehook.不過多米尼克不會讓你脫身的Don'tbesuchadramaqueen.別這么大驚小怪Stealingfromcriminalsisavictimlesscrime.偷罪犯的錢根本沒有受害者Unlessyou'rethevictim.除非你就是受害者Detective...警探Igother,Harold.我找到她了哈羅德Good,butthat'snotwhyI'mcalling.好的不過我打給你不是為這個Wehaveanewnumber.我們有新號碼了Ms.Harper'sfriendfromthedorm,Trey.哈珀同室的朋友特雷Dominicmustthinkheknowssomething.多米尼克肯定以為他知道什么Iwentthroughhisdormroomandfounditempty.我進了他的房間一無所獲Icouldn'ttellifthedisarraywas我不知道這團混亂evidenceofakidnapping是因為他被綁架了orjustadreadfulsloven.還是因為他懶得要命Ineitherevent,youshouldmakesurethatMs.Harper無論如何你得看住哈珀女士doesn'tleaveyourside.別讓她離開YourbuddyTrey'sintrouble.你朋友特雷有麻煩了Dominicmustbeafterhimbecauseofyou.多米尼克因為你找上了他Whowasonthephone?電話里是誰Didyou--didyouevenansweraphone?你你是接電話了吧Istheresomethinginhisear?他耳朵里有東西嗎It'sJohnandhisfriends.那是約翰跟他朋友It'skindofliketheirthing.那是人家的情趣They--theyknowstuff.他們他們有招兒Soundsverytechnical.真高科技Look,Treydoesn'tknowanythingaboutme.特雷對我一無所知Hedoesn'tevenknowmyrealname.他連我的真名都不知道Whatisyourrealname?你真名是什么IthinkI'llkeepHarperfornow.我現(xiàn)在就用哈珀吧Ilikethewaythatsounds.我喜歡這名字Sowhat'sgonnahappentoTrey?特雷會出事嗎WehavetogettohimbeforeDominicrealizesthekid'suseless.我們得在多米尼克發(fā)現(xiàn)他毫無用處之前找到他Let'sgo.走吧Wegotallmanpowerflippingcashforgiftcards,我們?nèi)咳耸侄荚谟矛F(xiàn)金買禮物卡moneyordersuptheEasternseaboard.東海岸有的錢訂了Idon'tneedcash.Ineedonesandzeroes.我不要現(xiàn)金我要1和0Getmemoregamers.給我更多玩家Whereisshe?她在哪兒Idon't--Idon'tknow,man.我不我不知道Itoldyou.我說過了Yourgirlstolefromme.你女朋友偷了我的東西ShegottooclosetoyouandNoah她接近你和諾亞whichmeanssheknowsthings.肯定是知道什么Thingssheshouldn't.知道了不該知道的Harper'sjustsomegirlIwashangingoutwith.我只是跟哈珀約會了幾次Hername'snotHarper.她不叫哈珀Thegirl'sagrifterworkingfoolslikeyou那是個詐騙犯騙你這樣的傻瓜togetwhatshewants.幫她得償所愿Noway.不可能WhataboutDetectiveRiley?那萊利警探呢Howdoessheknowhim?她認識他嗎Who?誰No,comeon,dude.Comeon,comeon.不拜托哥們兒拜托拜托Idon'tknowwhothatis.我不知道他是誰Iwannabelieveyou,Trey.我希望相信你特雷It's'causeofguyslikeyou因為你這種人I'mtakingmybusinesstothenextlevel.能讓我的生意更上一層樓Itis?什么Youandyourvideogames.你和游戲See,thedispensaryownershaveabankproblem.你看藥店老板為銀行的事情發(fā)愁Sotheyhavetohireguyslikeme他們必須請我這種人toprotectthemandallthatcash.保護他們保護現(xiàn)金ThenIseeguyslikeyouspendthousandsongames.而你們這種人花成千上萬玩游戲Warriorsoftherealm.王國勇士Turningrealcurrency,virtual,coldhardcash用現(xiàn)金硬通貨真金白銀forfakegold.換虛擬的金子AllIneededtofigureoutwas我只需要想辦法howtoturnthatintorealmoneyagain把這些再轉(zhuǎn)為真實的錢thentransferitintoabankaccount.然后轉(zhuǎn)到銀行賬上就行了Yeah,that'sreallysmart.真是英明Yes,itis.的確ButnowIfeelthat'sallbeenjeopardized.可現(xiàn)在我感覺有危險了It'snot.She'snotgonnasayanything.不會她不會說出去的No?不會嗎No,she'snot.她不會Ihopenot.但愿不會'Causeifshedoes,因為如果她說了youwon'tneedtoworryaboutstudyingforthosefinals.你就永遠不用再擔(dān)心期末復(fù)習(xí)了Maybeweshouldkickthisknow-nothingfool.咱把這一無所知的蠢貨扔出去得了Hegotplayed,clearandsimple.他被耍了妥妥的No.WithRileyinthemix,不行有萊利介入she'llbecomingbackaround.她肯定會再回來AsfarasI'mconcerned,they'rebothlooseends.在我看來這兩個都是后患Youlivehere?你住在這兒Iowntheapartment.這公寓是我的Anexcellentnon-answer.答了等于沒答WhataboutCaptainMcConnick?Heworkforyou?那位麥考密克隊長呢他為你工作{\an8\fn方正黑體簡體\fs18\b1\bord1\shad1\3c&H2F2F2F&}英劇《圣櫟區(qū)》中的角色DetectiveRileyandIarepartners.萊利警探和我是搭檔Ididn'tseethatcoming.真沒想到Harold,I'mgonnaneedthatcash.哈羅德我需要那些錢It'sallthere.都在這兒了Thoughthewithdrawalputasizabledentinourreserves雖然我們的存款因此大大減少butIthinkthelivesoftwopeopleareworththatsacrifice.不過為了兩條人命也值了Whereareyougoingwiththat?你拿這些干嘛去PayingoffDominic.還給多米尼克It'stheonlyplaytokeepyousafe.只能這樣買你的平安I'vebeeninwaydeeperthanthis.我比這更危險的都遇到過WhataboutTrey?那特雷呢Doeshehaveasbigofadeathwishasyoudo?他跟你一樣求死心切嗎Comeon!Youguysaremakingitseemlike拜托你們說得好像Iknewhewasgonnagetkidnapped.我知道他會被綁架似的Maybeyou'llthinkaboutsomeoneotherthanyourself也許下次你偷毒販的時候nexttimeyoustealfromdrugdealers.能考慮到除你之外的其他人Don'tletheroutofyoursight.別讓她離開你的視線He'sareallivewire,huh?他真活潑可愛哈CIAorSpecialForces?中情局還是特種部隊Mr.--uh,DetectiveRiley里萊利警探isacomplicatedperson.比較復(fù)雜Andyou?What'syourstory?那你呢你什么情況Youfundsomekindofalternativeprivatemilitarycontractors?你是出資養(yǎng)傭兵嗎Weliketothinkofwhatwedoasacommunityservice.我們自認為做的是社會服務(wù)Why?為什么Whywhat?什么為什么Youtwoareobviouslyhelpingpeopleonaregularbasis.你們倆明顯是長期救人ExhibitA,thisornatelydecoratedapartmentthatnoonelivesin.證據(jù)一這間裝修豪華的公寓無人居住Whichmeansyouprobablyhaveaboatloadofmoney這說明你們肯定是有很多錢andmuchbetterthingstodowithyourtime肯定有更好玩兒的事給你們打發(fā)時間thantojuststickyourneckoutforpeopleyoudon'tknow.好過為了素不相識的陌生人冒生命危險Sowhydoit?所以為什么做這個Everybodydeservesachampion.每個人都應(yīng)該獲得幫助Wheredoyougetyourinformation?你從哪兒得來的信息I'mgoodwithtechnology.我擅長技術(shù)Ahacker.黑客You'reaguywhoneedsorder.你需要秩序Codingisgoodforthat.ItchannelstheOCD.代碼有益能引導(dǎo)強迫癥Itfosterstheillusionofcontrol.能制造出虛妄的控制感Youshouldstopgrippingthewheelsotight.你方向盤抓得太緊了Tryturningintotheskid.放松一下吧Andyoupreferdisorder.而你喜歡失序Whyswimupstreamwhenyoucan既然可以順流而下ridethecurrentallthewaydowntothewaterfall?又何必非要逆流而上呢Whathappenswhenyoureachthecliff?那到了懸崖又當(dāng)如何呢I'llletyouknowwhenIgetthere.我到了再說吧That'saninterestingtakeonlife.這種人生觀倒也有趣It'sfreedom.這是自由Istealfromcriminals'causetheydon'tcallthecops.我偷罪犯因為他們不會報警Idon'tplantrootssoIcanbailatamoment'snotice.我不在一處扎根隨時可以走人Soundsmorelikerunning.聽著像是逃命Anantiqueartdecoengagementring,古董婚戒aboutakarat.一克拉Isitafamilyheirloom?祖?zhèn)鞯陌蒊t'sjustapieceoftinthatIstole不過是我偷的一個小物件fromanoldladywhotriedtoscrewmeover.從一個想欺負我的老太太那里偷的Gotanythingtoeataroundhere?這兒有東西吃嗎Gotsomethingforyourboss.有東西要給你們老大Rightthere'sgood.放這兒就好Inexchangeforthekidandforthegirl'slife.換那小子跟那姑娘的命Don'tknowwhatyou'retalkingabout,Detective.不知道你在說什么警探Y(jié)ou'rewelcometoleavethecashthough.不過歡迎你把錢留下Where'sDominic?多米尼克呢He'sunavailable.他沒空Butlikewesaid,youcanleavethecase.不過我們說了你可以把錢留下That'snotgonnahappen.不可能I'lltakethat.交給我That'smynumberforyourbosswhenhe'sreadytotalk.等你老大想談了這是我的電話OrIcankeepkickinghisassfromadistance.否則我就繼續(xù)遠遠兒地教訓(xùn)他Whateverheprefers.隨他選擇吧Ican'ttellyouhowexcitedIamaboutwhatyou'vebroughttous.你帶來的東西真是讓我太興奮了NowyouseewhyIneededyourcompany.你知道我為什么需要你的公司了Yeah,IthoughtitwasasimpleAPP,是啊我還以為這只是個簡單的應(yīng)用軟件butit'satrulysophisticatedbuildforamobileplatform.但對移動平臺來說實在太過復(fù)雜You,uh,workwithanincubator?你在跟企業(yè)孵化器合作Notonthisproject.這個項目沒有It'sjustme.我一個人Whattypeofpartnershipareyoulookingfor?你希望什么形式的合作Combiningmysoftwarewithyourcompressionalgorithm把我的軟件跟你們的壓縮算法結(jié)合willsavemealotoftimeandmoney可以節(jié)省我大量的時間和金錢andallowustosellitatalowerpricepointtotheconsumer.并能以更低的價格銷售給顧客Ifyou'reinterestedinpartneringuponsomethingsosmall,ofcourse.如果你們不介意跟這種小規(guī)模項目合作Iimaginetheboss我相信我的老板willbeasimpressedasIamwithwhatyou'vecreated.對你的創(chuàng)造會跟我一樣贊嘆Sowhydon'tIcallyouonceheweighsin?不如先等他看過我再打電話給你Ilookforwardtoit.我很期待Tellmesomething.Whybringittous?問一下為什么來找我們Youcould'vegoneanywhere.你可以找任何人Yourboss'sreputationprecedeshim.久仰你們老板的大名Gotyourmessage...收到你的口信了Detective.警探I'llgiveyouthemoneyyou'reowed我會把錢還給你ifyouagreetostayawayfromHarper.只要你答應(yīng)不再碰哈珀AndIwantthatkidbackinonepiece.把那小子完完整整還回來Okay.行It'sadeal.成交Ifyoudecidetotellmewhoyoureallyare.只要你告訴我你到底是誰'Causeyou'resureashellnodetective.因為你絕對不是警探Y(jié)ousawmycard.你見過我的名片了ItsaysJohnRiley,上邊寫著約翰·萊利HomicideDetective.兇案組警探That'sme.就是我Norealcopwould真正的警察絕不會payoffthedebtofsomehomelessgrifter.為一個無家可歸的詐騙犯還錢I'mnotlikeothercops.本警察與眾不同啊Wefinallyagreeonsomething.我們總算有點共識了Youandme,你與我thisisn'tpersonal.沒有私仇It'sjustthatyoukeeptryingtohurtpeople只是你一直企圖傷人andIdon'tlikeitwhenpeoplegethurt.而我不喜歡有人受傷WhydoesEliasgetapass?為什么以利亞就可以HeandIhaveanunderstanding.他和我有個共識HestaysoutofmywayandIstayoutofhis.他不碰我的事我不碰他的事Thatright?是嗎That'sright.是That'showitworkswithElias.以利亞正是如此Butyoualreadyknowthat.不過你已經(jīng)知道了Justlikeyouknowhe'scomingforyou.正如你知道他沖你來了I'llbeready.我準(zhǔn)備好了Butasforus,至于你我ifIstayoutofyourway,you'llshowmethesamerespect?如果我不碰你的事你能給予同樣的尊重嗎Aslongasyoustoptryingtokillinnocentpeople.只要你不再殺害無辜者Thegirl'snotinnocent.那姑娘并不無辜That'supfordebate.此處再商榷HowaboutIgiveyouTreyandyougivemethegirl?不如我把特雷交給你你把那姑娘交給我That'snotgonnahappen.不可能Igothim.瞄準(zhǔn)好了Hepullsanythingstupid,他敢輕舉妄動I'llpullthetrigger.我就開槍W(xué)hichoneisit?這是哪位Oneoftheprettylittlebrunettes那位漂亮的黑妞oryourpartnerDetectiveFusco?還是你的搭檔弗斯科警探Y(jié)ou'renotgonnakillanunarmedman.你不會殺害手無寸鐵之人Iknowthatmuch.我很清楚SoIguessthislittletalkisover...我想我們的談話是結(jié)束了fornow.暫時是Youcanstanddownnow.你可以退下了Lookslikeyourlittleparlaydidn'tdousmuchgood.看來你那孤注一擲沒啥效果Harper'sstillintrouble哈珀還是有麻煩andherstonerboyfriend'sprobablydead.她那毒蟲男朋友還多半死了Alwayslookingonthebrightside,aren'tyou?你真是永遠樂觀啊是吧Okay,DetectiveSunshine,whatdowedonow?好吧陽光警探現(xiàn)在怎么辦吧Sothattalldrinkofdarknessfailed既然高酷先生的與狼共舞計劃未能todazzleDominicwithhiswittybanterandabriefcasefullofcash.用他的風(fēng)度翩翩和大把現(xiàn)金迷惑住多米尼克We'lldiscussournextoptionwhenhegetsback.我們就等他回來后再討論下一步計劃吧It'llbetoolate.Youknowhowtheseguyswork.那就太晚了你知道那些人的手段Shootfirst,don'taskquestionslaterbecausetheperson'sdead.先開槍之后也不問問題因為對方已經(jīng)死了Iputmylifeatriskknowingthestakes.我賭命我認Treydidn't.特雷沒有So,I'mgonnarescuethatdummywithorwithoutyouguys.不管你們?nèi)ゲ蝗ノ叶家ゾ饶巧倒螴'llhaveamuchbetterchanceifIgotsomebackup.我要有支援的話把握會大很多Whatdoyoupropose?有何建議You'regoodwithtechnology,right?你擅長技術(shù)是吧Chicawantsaword.奇卡想談Sendherover.讓她過來Iknewyouhadhuevos,butIdidn'tknowyouwerestupid.我知道你有種但不知道你這么二Don'tbesomad,Alfonso.別生氣阿方索Yougothisnephewinalotoftrouble,littlegirl.你害了他的侄子小姑娘Yousethimuptofail.你陷害了他Copsgotinvolved.Hegotshot.警察介入了他中槍了I'mgonnamakeituptoyou.我會補償你Nico,jefe,尼科頭兒Ihavenointer

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論