公開課《陳太丘與友期行》課件_第1頁
公開課《陳太丘與友期行》課件_第2頁
公開課《陳太丘與友期行》課件_第3頁
公開課《陳太丘與友期行》課件_第4頁
公開課《陳太丘與友期行》課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩41頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

陳太丘與友期行陳太丘與友期行1、能正確、流利、有感情地朗讀課文,在理解的基礎(chǔ)上背誦全文。2、了解古代聰穎機(jī)智少年的故事,體會(huì)信、禮的重要性,學(xué)會(huì)誠實(shí)守信、禮貌待人。

學(xué)習(xí)目標(biāo)1、能正確、流利、有感情地朗讀課文,在理解的基礎(chǔ)上背誦全文。

陳太丘與友/期行,期/日中。過中/不至,太丘/舍去,去后/乃至。元方/時(shí)年七歲,門外/戲???問元方:“尊君/在不?”答曰:“待君/久不至,已去?!庇讶?便怒曰:“非人哉!與人/期行,相委而去?!痹?曰:“君與家君/期日中,日中/不至,則是/無信;對(duì)子罵父,則是/無禮?!庇讶藨M,下車/引之。元方/入門不顧。二、注意停頓

陳太丘與友/期行,期/日中。過中/不至,太丘/舍去,

陳太丘與友期行期日中過中不至太丘舍去去后乃至元方時(shí)年七歲門外戲客問元方尊君在不答曰待君久不至已去友人便怒曰非人哉與人期行相委而去元方曰君與家君期日中日中不至則是無信對(duì)子罵父則是無禮友人慚下車引之元方入門不顧二、注意停頓

陳太丘與友期行期日中過中不至太丘舍去去后乃至元方時(shí)年請(qǐng)用自己的語言講述故事時(shí)間地點(diǎn)結(jié)果事件的起因經(jīng)過說清請(qǐng)用自己的語言講述故事時(shí)間地點(diǎn)結(jié)果事件的經(jīng)過說清

譯讀方法溫馨提示:文言文翻譯方法留:人名,地名,物名,職稱等,可照錄不翻譯。補(bǔ):在翻譯文言文時(shí)應(yīng)補(bǔ)出省略成分換:用現(xiàn)代漢語去替換文言詞語。調(diào):調(diào)整句子順序,使句子更符合現(xiàn)代漢語的說法。刪:刪去沒有是意譯的詞。加為了使句子更順暢,加上寫詞語,跟符合現(xiàn)代漢語的意思。譯讀方法溫馨提示:文言文翻譯方法

補(bǔ)上句中省略的人物:陳太丘與友期行,期日中,()過中不至,太丘舍()去,()去后()乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲??蛦栐剑骸白鹁诓??”(

)答曰:“()待君久不至,已去?!毖a(bǔ)上句中省略的人物:陳太丘與友期行,期陳太丘與友期行,期日中,過中不至,陳太丘跟一位朋友約定同行,約好正午(見面),過了正午(那個(gè)朋友)還沒有到,陳太丘不再等候就離開了,(陳太丘)走后(那人)才到。相約而行到約定正午時(shí)分日中太丘舍去,去后乃至。不再等候就走了離開才三、訓(xùn)練翻譯陳太丘與友期行,期日中,過中不至,陳太丘跟一位朋友約定同行,元方時(shí)年七歲,門外戲。元方當(dāng)時(shí)七歲,在門外嬉戲。嬉戲當(dāng)時(shí)元方時(shí)年七歲,門外戲。元方當(dāng)時(shí)七歲,在門外嬉戲。嬉戲當(dāng)時(shí)客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!睂?duì)別人父親的尊稱通“否”,句末語氣詞,表詢問等待到離開那人問元方:“你父親在嗎?”

(元方)回答說:“(我父親)等了你好久(你)不來,(他)已經(jīng)離開了?!闭f客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”對(duì)別人父友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。”就語氣詞,表示感嘆丟下我走了。委,丟下,舍棄朋友就生氣地說:“(你父親)真不是人啊,和別人相約同行,(卻)把我丟下自己離開了。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。”就語氣詞,表示感元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對(duì)子罵父,則是無禮?!?/p>

對(duì)別人稱呼自己的父親就沒有信用沒有禮貌對(duì)別人的尊稱元方說;“你跟我父親約好正午,(你)正午不到,就是不講信用;對(duì)著兒子罵父親,就是沒有禮貌?!痹皆唬骸熬c家君期日中,日中不至,對(duì)別人稱呼自己的父親就沒友人慚,下車引之。元方入門不顧。慚愧他,代指元方回頭看那人感到慚愧,就下車?yán)?,元方走進(jìn)自己家的大門,再?zèng)]有回頭看(他)。拉友人慚,下車引之。元方入門不顧。慚愧他,代指元方回頭看那人1、通假字:2、古今異義:不,通(否)今義:日期古義:離開

古義:拉古義:回頭看

古義:約定今義:前去,前往今義:引用今義:照顧2、太丘舍去

3、下車引之4、元方入門不顧1、陳太丘與友期

尊君在不

1、通假字:2、古今異義:辨一辨課文中“尊君”

“君”“家君”的稱謂有什么不同?尊君在不君與家君您的父親(對(duì)別人父親的一種尊稱)您(有禮貌地稱呼對(duì)方,是尊稱)我的父親(謙稱,對(duì)別人稱自己的父親)辨一辨課文中“尊君”“君”“家君”的稱謂有什么不同?尊君在公開課《陳太丘與友期行》課件

公開課《陳太丘與友期行》課件公開課《陳太丘與友期行》課件公開課《陳太丘與友期行》課件探討問題“無信”、“無禮”(1)元方是從哪些方面反駁父親友人的?(2)結(jié)尾處元方“入門不顧”是否失禮?說說你的看法。(3)元方的性格特點(diǎn)如何?明理懂禮(懂禮識(shí)儀)、聰敏、膽大、直率、能言善辯。探討問題“無信”、“無禮”(1)元方是從哪些方面反駁父親友人

你從這個(gè)故事中,獲得了什么收獲?借元方責(zé)客之語,贊揚(yáng)元方的聰敏,明理懂禮。更說明“信”和“禮”的重要性,做人應(yīng)當(dāng)誠信、有禮。你從這個(gè)故事中,獲得了什么收獲?借元方責(zé)客之語,贊揚(yáng)元方中外名人講誠信

如果要?jiǎng)e人誠信,首先自己要誠信。

——莎士比亞人類最不道德處,是不誠實(shí)與怯懦。

——高爾基言不信者,行不果

——墨子只有首先做到言出必行,你的話才有信用

——[波斯]昂蘇爾·瑪阿里人生在世,如失去信用,就如同行尸走肉——[英]赫伯特履行諾言是名譽(yù)的標(biāo)志。

——[法]諺語中外名人講誠信

如果要?jiǎng)e人誠信,首先自己要誠信。陳太丘與友期行陳太丘與友期行1、能正確、流利、有感情地朗讀課文,在理解的基礎(chǔ)上背誦全文。2、了解古代聰穎機(jī)智少年的故事,體會(huì)信、禮的重要性,學(xué)會(huì)誠實(shí)守信、禮貌待人。

學(xué)習(xí)目標(biāo)1、能正確、流利、有感情地朗讀課文,在理解的基礎(chǔ)上背誦全文。

陳太丘與友/期行,期/日中。過中/不至,太丘/舍去,去后/乃至。元方/時(shí)年七歲,門外/戲???問元方:“尊君/在不?”答曰:“待君/久不至,已去?!庇讶?便怒曰:“非人哉!與人/期行,相委而去?!痹?曰:“君與家君/期日中,日中/不至,則是/無信;對(duì)子罵父,則是/無禮?!庇讶藨M,下車/引之。元方/入門不顧。二、注意停頓

陳太丘與友/期行,期/日中。過中/不至,太丘/舍去,

陳太丘與友期行期日中過中不至太丘舍去去后乃至元方時(shí)年七歲門外戲客問元方尊君在不答曰待君久不至已去友人便怒曰非人哉與人期行相委而去元方曰君與家君期日中日中不至則是無信對(duì)子罵父則是無禮友人慚下車引之元方入門不顧二、注意停頓

陳太丘與友期行期日中過中不至太丘舍去去后乃至元方時(shí)年請(qǐng)用自己的語言講述故事時(shí)間地點(diǎn)結(jié)果事件的起因經(jīng)過說清請(qǐng)用自己的語言講述故事時(shí)間地點(diǎn)結(jié)果事件的經(jīng)過說清

譯讀方法溫馨提示:文言文翻譯方法留:人名,地名,物名,職稱等,可照錄不翻譯。補(bǔ):在翻譯文言文時(shí)應(yīng)補(bǔ)出省略成分換:用現(xiàn)代漢語去替換文言詞語。調(diào):調(diào)整句子順序,使句子更符合現(xiàn)代漢語的說法。刪:刪去沒有是意譯的詞。加為了使句子更順暢,加上寫詞語,跟符合現(xiàn)代漢語的意思。譯讀方法溫馨提示:文言文翻譯方法

補(bǔ)上句中省略的人物:陳太丘與友期行,期日中,()過中不至,太丘舍()去,()去后()乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲??蛦栐剑骸白鹁诓??”(

)答曰:“()待君久不至,已去?!毖a(bǔ)上句中省略的人物:陳太丘與友期行,期陳太丘與友期行,期日中,過中不至,陳太丘跟一位朋友約定同行,約好正午(見面),過了正午(那個(gè)朋友)還沒有到,陳太丘不再等候就離開了,(陳太丘)走后(那人)才到。相約而行到約定正午時(shí)分日中太丘舍去,去后乃至。不再等候就走了離開才三、訓(xùn)練翻譯陳太丘與友期行,期日中,過中不至,陳太丘跟一位朋友約定同行,元方時(shí)年七歲,門外戲。元方當(dāng)時(shí)七歲,在門外嬉戲。嬉戲當(dāng)時(shí)元方時(shí)年七歲,門外戲。元方當(dāng)時(shí)七歲,在門外嬉戲。嬉戲當(dāng)時(shí)客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!睂?duì)別人父親的尊稱通“否”,句末語氣詞,表詢問等待到離開那人問元方:“你父親在嗎?”

(元方)回答說:“(我父親)等了你好久(你)不來,(他)已經(jīng)離開了?!闭f客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!睂?duì)別人父友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。”就語氣詞,表示感嘆丟下我走了。委,丟下,舍棄朋友就生氣地說:“(你父親)真不是人啊,和別人相約同行,(卻)把我丟下自己離開了?!庇讶吮闩唬骸胺侨嗽眨∨c人期行,相委而去?!本驼Z氣詞,表示感元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對(duì)子罵父,則是無禮。”

對(duì)別人稱呼自己的父親就沒有信用沒有禮貌對(duì)別人的尊稱元方說;“你跟我父親約好正午,(你)正午不到,就是不講信用;對(duì)著兒子罵父親,就是沒有禮貌。”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,對(duì)別人稱呼自己的父親就沒友人慚,下車引之。元方入門不顧。慚愧他,代指元方回頭看那人感到慚愧,就下車?yán)剑阶哌M(jìn)自己家的大門,再?zèng)]有回頭看(他)。拉友人慚,下車引之。元方入門不顧。慚愧他,代指元方回頭看那人1、通假字:2、古今異義:不,通(否)今義:日期古義:離開

古義:拉古義:回頭看

古義:約定今義:前去,前往今義:引用今義:照顧2、太丘舍去

3、下車引之4、元方入門不顧1、陳太丘與友期

尊君在不

1、通假字:2、古今異義:辨一辨課文中“尊君”

“君”“家君”的稱謂有什么不同?尊君在不君與家君您的父親(對(duì)別人父親的一種尊稱)您(有禮貌地稱呼對(duì)方,是尊稱)我的父親(謙稱,對(duì)別人稱自己的父親)辨一辨課文中“尊君”“君”“家君”的稱謂有什么不同?尊君在公開課《陳太丘與友期行》課件

公開課《陳太丘與友期行》課件公開課《陳太丘與友期行》課件公開課《陳太丘與友期行》課件探討問題“無信”、“無禮”(1)元方是從哪些方面反駁父親友人的?(2)結(jié)尾處元方“入門不顧”是否失禮?說說你的看法。(3)元方的性格特點(diǎn)如何?明理懂禮(懂禮識(shí)儀)、聰敏、膽大、直率、能言善辯。探討問題“無信”、“無禮”(1)元方是從哪些方面反駁父親友人

你從這個(gè)故事中,獲得了什么收獲?借元方責(zé)客之語,贊揚(yáng)元方的聰敏,明理懂禮。更說明“信”和“禮”的重要性,做人應(yīng)當(dāng)誠信、有禮。你從這個(gè)故事中,獲得了什么收獲?借元方責(zé)客之語,贊揚(yáng)元方中外名人講誠信

如果要?jiǎng)e人誠信,首先自己要誠信。

——莎士比亞

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論