山海經(jīng)地理方位考證之十二獲獎(jiǎng)科研報(bào)告_第1頁
山海經(jīng)地理方位考證之十二獲獎(jiǎng)科研報(bào)告_第2頁
山海經(jīng)地理方位考證之十二獲獎(jiǎng)科研報(bào)告_第3頁
山海經(jīng)地理方位考證之十二獲獎(jiǎng)科研報(bào)告_第4頁
山海經(jīng)地理方位考證之十二獲獎(jiǎng)科研報(bào)告_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

山海經(jīng)地理方位考證之十二獲獎(jiǎng)科研報(bào)告

【摘

要】根據(jù)山海經(jīng)方位及距離的描述,分析考證山經(jīng)-北次三經(jīng)的具體位置。

山經(jīng)-北次三經(jīng)的走向分布主干圖如下。以下會(huì)提及,北次三經(jīng)的敘述方式又有較大變化,含有跳轉(zhuǎn)插敘,以及樹形分杈。所以先分享主干圖。

“北次三經(jīng)之首,曰太行之山。其首曰歸山”,“太行山”是中國的大興安嶺。大興安嶺最南端叫“歸山”。

“又東北二百里,曰龍侯之山”,“龍侯山”位于中國大興安嶺的中南部。

“決決之水出焉,而東流注于河”,“決決水”即中國的洮河,向東流經(jīng)松花江,匯入中國的黑龍江,俄羅斯稱阿穆爾河,此處稱“河”。

“又東北二百里,曰馬成之山”,“馬成山”位于中國大興安嶺的中北部。

“又東北七十里,曰咸山”,“咸山”位于大興安嶺的北部。

“條菅之水出焉,而西南流注于長澤”,“條菅水”即中國的海拉爾河,向西南橫貫呼倫貝爾大草原,河谷開闊,河道迂回彎曲,故稱“長澤”。

“又東北二百里,曰天池之山”,“天池山”位于中國伊勒呼里山的西部。

“澠水出焉,潛于其下”,“澠水”即中國的呼瑪河,從伊勒呼里山的西部發(fā)源后,先向南,突然折向北,一直在山中穿梭,就像“潛于其下”。

“又東三百里,曰陽山”,“陽山”位于中國伊勒呼里山東南與小興安嶺西北交界處。

“留水出焉,而南流注于河”,“留水”即中國的遜河,先向南,再向西流入黑龍江,即“河”。

“又東三百五十里,曰賁聞之山”,“賁聞山”位于俄羅斯的布列亞山南部。

“又北百里,曰王屋之山”,“王屋山”位于俄羅斯布列亞山中西部。

愚公移山的太行、王屋兩座大山都找到確切位置了。

“水出焉,而西北流注于泰澤”,“水”即俄羅斯的謝列姆賈河的支流,先向西北再轉(zhuǎn)向西經(jīng)謝列姆賈河匯入結(jié)雅河。謝列姆賈河與結(jié)雅河交匯處是沼澤化的灘地,即此處所稱的“泰澤”。

“又東北三百里,曰教山”,“教山”是俄羅斯布列亞山北部、圖拉納山東北部、圖庫林格拉-賈格德山東部交界的戈羅德-馬基特山。

“教水出焉,西流注于河,是水冬干而夏流,實(shí)惟干河”,“教水”即布列亞河的支流,向西經(jīng)流入布列亞河阿穆爾河(黑龍江),即“河”。因?yàn)樵摰貐^(qū)氣候寒冷,冬季最高氣溫都在負(fù)二十多度,所以冬季沒有水源,稱為“是水冬干而夏流,實(shí)惟干河”。

注意,從這里往后,采用了跳轉(zhuǎn)插敘的表達(dá)方式。山經(jīng)描述方式多姿多彩,隨形而變,沒有拘泥。但描述方式也不是隨性亂變。山川經(jīng)絡(luò)走向至歐亞大陸的最東首的時(shí)候,插入跳轉(zhuǎn)到歐亞大陸的最西端,而且插入的位置在緯度上保持了一致。如此遙遠(yuǎn)的距離,遠(yuǎn)古人類是怎么測量緯度的?難道是巧合?有那么多地方可以插入,為什么選擇此處呢?

下面記錄的在歐亞大陸最西的“景山”,確實(shí)是在歐亞大陸最東的“教山”的“又南三百里”,我也只能用神奇來表達(dá)了。

對(duì)遠(yuǎn)古人類來說這可能并不代表跳轉(zhuǎn)。他們觀察太陽從大陸的最東邊升起,在最西邊落下,那大陸的另一面就是太陽居住休息的地方。因此大陸東西兩端通過太陽的棲息地是連接在一起的。這么理解,則跳轉(zhuǎn)插敘只是一種樹形分支的描述方式。

插入的山川走向圖如下。

“又南三百里,曰景山”,“景山”是德國波羅的壟崗最西端的維爾瑟德山。

“南望鹽販之澤,北望少澤。維爾瑟德山的南邊是斯泰因胡德湖,即“鹽販澤”,北邊是大普倫湖,即“少澤”。

“又東南三百二十里,曰孟門之山”,“孟門山”位于波羅的壟崗德國與波蘭交界處。

“又東南三百二十里,曰平山”,“平山”位于波蘭的中部的波羅的壟崗。

“平水出于其上,潛于其下”,“平水”即波蘭的維斯瓦河的支流德爾文察河,在壟崗上發(fā)源匯聚成德爾文察湖,然后流出湖區(qū)流入德爾文察河,即“出于其上,潛于其下”。

“又東二百里,曰京山”,“京山”位于白俄羅斯壟崗西南部的波蘭與白俄羅斯交界處。

“高水出焉,南流注于河”,“高水”即白俄羅斯的亞謝利達(dá)河,向南流經(jīng)普里皮亞季河最終匯入第聶伯河,即此處的“河”。

“又東二百里,曰蟲尾之山”,“蟲尾山”是白俄羅斯壟崗的捷爾任斯克山。

“丹水出焉,南流注于河”,“丹水”即白俄羅斯的普季奇河,向南經(jīng)普里皮亞季河最終匯入第聶伯河,即此處的“河”。

“薄水出焉,而東南流注于黃澤”,“薄水”即別列津納河的支流。向東南流經(jīng)普里皮亞季河最終匯入第聶伯河,第聶伯河沿岸低地在遠(yuǎn)古有沼澤盆地,即此處所謂的“黃澤”。

“又東三百里,曰彭之山”,“彭山”位于斯摩棱斯克高地西部。

“蚤林之水出焉,東南流注于河”,“蚤林水”即索日河的支流,從白俄羅斯與俄羅斯交界處發(fā)源,向東南流入白俄羅斯索日河,最終匯入第聶伯河,即“河”。

“肥水出焉,而南流注于床水”,“肥水”即索日河在俄羅斯境內(nèi)的支流,向南流入索日河,即“床水”。

“又東百八十里,曰小侯之山”,“小侯山”位于俄羅斯斯摩棱斯克高地東部。

“明漳之水出焉,南流注于黃澤”,“明漳水”即俄羅斯斯摩棱斯克州的杰斯納河的上游支流,流入杰斯納河后,流經(jīng)烏克蘭匯入第聶伯河,第聶伯河沿岸低地在遠(yuǎn)古有沼澤盆地,即“黃澤”。與上面的“薄水”流入同一處沼澤。

“又東三百七十里,曰泰頭之山”,“泰頭山”位于俄羅斯莫斯科高地西部。

“共水出焉,南流注于池”,“共水”即烏格拉河的支流,向南流經(jīng)烏格拉河周邊冰礫沉積物的冰磧平原,此處稱為“池”。

“又東北二百里,曰軒轅之山”,“軒轅山”位于俄羅斯莫斯科高地東部。

山海經(jīng)-山經(jīng)中,山巒的分布記敘,既沒有交叉,也沒有重疊。只有軒轅山,作為老祖宗的居住地,形成了兩條軌跡弧線的切點(diǎn)。

此處的“軒轅山”與西次三經(jīng)的“軒轅山”重合。這是山海經(jīng)-山經(jīng)中唯一重復(fù)提及的山巒。黃帝生活居住的圣山,軒轅族的發(fā)祥地,當(dāng)然值得多次強(qiáng)調(diào)方位信息。

“又北二百里,曰謁戾之山”,“謁戾山”位于俄羅斯加利奇高地南部。

“沁水出焉,南流注于河”,“沁水”即科斯特羅馬河西岸的支流,向南匯入科斯特羅馬河,然后流入伏爾加河,即此處的“河”。

“其東有林焉,名曰丹林。丹林之水出焉,南流注于河”,“丹林”是俄羅斯科斯特羅馬河沿岸的針葉樹森林。“丹林水”即俄羅斯科斯特羅馬州的涅姆達(dá)河,流入伏爾加河,即“河”。

“嬰侯之水出焉,北流注于汜水”,“嬰侯水”即俄羅斯科斯特羅馬州的涅亞河的支流,先向北再折向南流入涅亞河,即“汜水”。

“東三百里,曰沮洳之山”,“沮洳山”位于北部壟崗西部

“濝水出焉,南流注于河”,“濝水”即溫扎河,向南流入伏爾加河,即“河”。

“又北三百里,曰神囷之山”,“神囷山”位于俄羅斯北部壟崗中部。

“黃水出焉,而東流注于洹”,“黃水”即俄羅斯基洛夫州的盧扎河的支流,先向東流入盧扎河,即“洹”。

“滏水出焉,而東流注于歐水”,“滏水”即俄羅斯基洛夫州的維亞特卡河的支流,先向東再向南流入維亞特卡河,即“歐水”。

“又北二百里,曰發(fā)鳩之山”,“發(fā)鳩山”位于北部壟崗東北部。

“漳水出焉,東流注于河”,“漳水”即俄羅斯彼爾姆邊疆區(qū)的韋斯利亞納河的支流。向東再經(jīng)卡馬河流入伏爾加河,即“河”。

“又東北百二十里,曰少山”,“少山”位于俄羅斯季曼嶺東南端。

“清漳之水出焉,東流注于濁漳之水”,“清漳水”即俄羅斯科米共和國的維切格達(dá)河的支流,先向東再向南流入維切格達(dá)河,即“濁漳水”。

“又東北二百里,曰錫山”,“錫山”位于切爾內(nèi)曉夫壟崗南端。

“牛首之水出焉,而東流注于滏水”,“牛首水”即俄羅斯科米共和國的伯朝拉河的上游支流,向東流入伯朝拉河上游,即“滏水”。

“又北二百里,曰景山”,“景山”位于俄羅斯切爾內(nèi)曉夫壟崗北部。

“景水出焉,東南流注于海澤”,“景水”即烏薩河支流,向東南流入烏薩河,在沼澤化的低地流淌,河流呈湖狀擴(kuò)展,即此處所謂的“海澤”。

“又北百里,曰題首之山”,“題首山”位于俄羅斯涅涅茨自治區(qū)的大地苔原北部。

以下變換了記錄和敘述的方式。形成枝狀發(fā)散的描述結(jié)構(gòu)。即從主經(jīng)脈之中,分出次枝節(jié)的山川脈絡(luò)。

如果以枝狀結(jié)構(gòu)歸納山川的走向方位,上面所說的跳轉(zhuǎn)插敘可以理解為一次樹干分支而已。

“又北百里,曰繡山”,“繡山”是白俄羅斯的奧爾沙高地。

這里的“又北百里”是指該山川經(jīng)脈枝杈起始端與主經(jīng)脈之間的距離。

“洧水出焉,而東流注于河”,“洧水”即白俄羅斯的西德維納河的支流,先向東再向北流入西德維納河,最后匯入道加瓦河。西德維納河即“洧水”,道加瓦河即此處的“河”。

“又北百二十里,曰松山”,“松山”是白俄羅斯的維捷布斯克高地。

“陽水出焉,東北流注于河”,“陽水”是西德維納河在白俄羅斯與俄羅斯斯摩棱斯克州交界處,卡爾塔舍維奇的一條支流,向東北經(jīng)另一條大支流匯入西德維納河,最后流入道加瓦河,即“河”。

“又北百二十里,曰敦與之山”,“敦與山”位于俄羅斯斯摩棱斯克州的瓦爾代高地南端。

“溹水出于其陽,而東流注于泰陸之水”,“溹水”即俄羅斯斯摩棱斯克州普列奇斯托耶的第聶伯河的支流的支流。從山的南坡發(fā)源,即“出于其陽”。向東流入第聶伯河的支流,即“泰陸水”。

“泜水出于其陰,而東流注于彭水”,“泜水”即苗扎河的支流。發(fā)源于山的北坡,即“出于其陰”。先向東然后轉(zhuǎn)向北,注入苗扎河,即“彭水”。

“槐水出焉,而東流注于泜澤”,“槐水”即俄羅斯斯摩棱斯克州苗扎河的支流,向東注入西德維納河上游沼澤區(qū),即“泜澤”。

“又北百七十里,曰柘山”,“柘山”位于俄羅斯特維爾州的瓦爾代高地。

“歷聚之水出焉,而北流注于洧水”,“歷聚水”即西德維納河的上游支流,先向北再折向南流入西德維納河,即“洧水”。前面提到的“繡山”也發(fā)源了“洧水”的支流。

“又北二百里,曰維龍之山”,“維龍山”位于俄羅斯諾夫哥羅德州的瓦爾代高地。

“肥水出焉,而東流注于皋澤”,“肥水”即俄羅斯瓦爾代森林湖區(qū)的支流,向東流入瓦爾代湖區(qū),即此處的“皋澤”。

“敞鐵之水出焉,而北于大澤”,“敞鐵水”即俄羅斯諾夫哥羅德州的姆斯塔河。其支流先向北匯入姆斯塔河,再向西流入伊爾門湖。伊爾門湖即此處所謂的“大澤”。

山海經(jīng)-海外北經(jīng)記載,“夸父與日逐走,入日???,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林”。兩處“大澤”為同一個(gè)湖泊,都是伊爾門湖。

伊爾門湖也曾經(jīng)是瓦蘭金人和希臘人的貿(mào)易道路

“又北百八十里,曰白馬之山”,“白馬山”位于俄羅斯列寧格勒州東南的瓦爾代高地。

“木馬之水了出

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論