版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
詩經二首-知識點總結(含詩經六義等文體常識)①關雎《周南·關雎》是中國古代第一部詩歌總集《\t"/item/%E5%91%A8%E5%8D%97%C2%B7%E5%85%B3%E9%9B%8E/_blank"詩經》中的第一首詩,通常認為是一首描寫男女戀愛的\t"/item/%E5%91%A8%E5%8D%97%C2%B7%E5%85%B3%E9%9B%8E/_blank"情歌。此詩首章以關雎鳥相向合鳴,相依相戀,興起淑女配君子的聯(lián)想。以下各章,又以采荇菜這一行為興起主人公對女子瘋狂的相思與追求。全詩在藝術上巧妙地采用了“興”的表現(xiàn)手法,語言優(yōu)美,善于運用雙聲疊韻和重章疊詞,增強了詩歌的音韻美和寫人狀物、擬聲傳情的生動性?!緞?chuàng)作背景】周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,國勢漸衰。后來,厲王被逐,幽王被殺,平王東遷,進入春秋時期。春秋時期王室衰微,諸侯兼并,夷狄交侵,社會處于動蕩不安之中。周代設有采詩之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交給太師(負責音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。反映周初至春秋中葉社會生活面貌的\t"/item/%E5%91%A8%E5%8D%97%C2%B7%E5%85%B3%E9%9B%8E/_blank"《詩經》,就整體而言,正是這五百年間中國社會生活面貌的形象反映,其中有先祖創(chuàng)業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的樂章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動、打獵、以及大量戀愛、婚姻、社會習俗方面的動人篇章。周南指周以南之地,是周公旦的封地,即今河南西南部及湖北西北部一帶。\t"/item/%E5%91%A8%E5%8D%97%C2%B7%E5%85%B3%E9%9B%8E/_blank"《周南》大多數(shù)詩是西周末年、東周初年的作品。其中第一篇《關雎》是有關愛情的詩篇,是男子追求女子的情詩?!驹娊泝热荨竣貳Q\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(ɡuān),關)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(ɡuān),關)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(jū),雎)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(jiū),鳩),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zài),在)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(hé),河)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zhī),之)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zhōu),洲)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(yǎo),窈)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(tiǎo),窕)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(shū),淑)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(nǚ),女),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(jūn),君)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zǐ),子)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(hǎo),好)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(qiú),逑)。關關,擬聲詞。雎鳩,一種水鳥,一般認為就是魚鷹,傳說它們雌雄形影不離?!仓蕖乘械年懙兀ü沤癞惲x:一塊大陸和附近島嶼的總稱)?!柴厚唬▂ǎotiǎo)〕文靜美好的樣子?!彩缗成屏济篮玫呐印!埠缅希╤ǎoqiú)〕好的配偶。逑,配偶。翻譯:雎鳩鳥不停地鳴叫,棲息在水中的陸地上。文靜美好善良的女子,是小伙子的好配偶。賞析:以雎鳩和鳴于河之洲上比興,引出了男子對“窈窕淑女”的愛慕和殷切期望。這兩句統(tǒng)攝全詩內容。②EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(cēn),參)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(cī),差)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(xìnɡ),荇)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(cài),菜),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zuǒ),左)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(yòu),右)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(liú),流)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zhī),之)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(yǎo),窈)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(tiǎo),窕)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(shū),淑)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(nǚ),女),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(wù),寤)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(mèi),寐)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(qiú),求)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zhī),之)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(qiú),求)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zhī),之)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(bù),不)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(dé),得),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(wù),寤)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(mèi),寐)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(sī),思)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(fú),服)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(yōu),悠)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zāi),哉)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(yōu),悠)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zāi),哉),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zhǎn),輾)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zhuǎn),轉)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(fǎn),反)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(cè),側)?!曹舨恕骋环N可食的水草?!擦鳌城笕。ü沤癞惲x:流動)?!插幻拢╳ùmèi)〕這里指日日夜夜。寤,醒時。寐,睡時。〔思服〕思念。服,思念(古今異義:衣服)?!灿圃沼圃铡承稳菟寄钪榫d綿不盡。悠,憂思的樣子。翻譯:水中長短不齊的荇菜,在船的左右兩邊撈取它。文靜美好的女子,我日日夜夜都想追求她。追求的愿望不能實現(xiàn),我日日夜夜都在思念她。思念之情綿綿不盡,翻來覆去難以入眠。③EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(cēn),參)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(cī),差)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(xìnɡ),荇)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(cài),菜),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zuǒ),左)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(yòu),右)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(cǎi),采)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zhī),之)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(yǎo),窈)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(tiǎo),窕)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(shū),淑)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(nǚ),女),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(qín),琴)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(sè),瑟)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(yǒu),友)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zhī),之)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(cēn),參)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(cī),差)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(xìnɡ),荇)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(cài),菜),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zuǒ),左)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(yòu),右)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(mào),芼)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zhī),之)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(yǎo),窈)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(tiǎo),窕)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(shū),淑)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(nǚ),女),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zhōnɡ),鐘)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(ɡǔ),鼓)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(lè),樂)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps16\o\ad(\s\up15(zhī),之)。采:采摘〔琴瑟友之〕彈琴鼓瑟對她表示親近。琴瑟:名詞作動詞,彈琴鼓瑟。友:名詞作動詞。對.....表示親近。〔芼(mào)〕挑選。右:名詞,與左相對。〔鐘鼓樂之〕敲鐘擊鼓使她快樂。鐘鼓:名詞作動詞。敲鐘擊鼓。樂:使動用法,使.....快樂。翻譯:長短不齊的荇菜,或左或右忙采摘。文靜美好的女子,我彈琴鼓瑟對她表示親近。長短不齊的荇菜,或左或右挑選它。文靜美好的女子,我敲鐘擊鼓使她快樂?!救馁p析】《周南·關雎》這首短小的詩篇,在中國文學史上占據(jù)著特殊的位置。它是《詩經》的第一篇,而《詩經》是中國文學最古老的典籍。雖然從性質上判斷,一些神話故事產生的年代應該還要早些,但作為書面記載,卻是較遲的事情。所以差不多可以說,一翻開中國文學的歷史,首先遇到的就是《關雎》。當初編纂《詩經》的人,在詩篇的排列上是否有某種用意,這已不得而知。但至少后人的理解,并不認為《關雎》是隨便排列在首位的?!禱t"/item/%E5%91%A8%E5%8D%97%C2%B7%E5%85%B3%E9%9B%8E/_blank"論語》中多次提到《詩》(即《詩經》),但作出具體評價的作品,卻只有《關雎》一篇,謂之“樂而不淫,哀而不傷”。在\t"/item/%E5%91%A8%E5%8D%97%C2%B7%E5%85%B3%E9%9B%8E/_blank"孔子看來,《關雎》是表現(xiàn)“中庸”之德的典范。而漢儒的《毛詩序》又說:“《風》之始也,所以風天下而正夫婦也。故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國焉?!边@里牽涉到中國古代的一種倫理思想:在古人看來,夫婦為人倫之始,天下一切道德的完善,都必須以夫婦之德為基礎。《毛詩序》的作者認為,《關雎》在這方面具有典范意義,所以才被列為“《風》之始”。它可以用來感化天下,既適用于“鄉(xiāng)人”即普通百姓,也適用于“邦國”(即統(tǒng)治階層)。《周南·關雎》的內容其實很單純,是寫一個“君子”對“\t"/item/%E5%91%A8%E5%8D%97%C2%B7%E5%85%B3%E9%9B%8E/_blank"淑女”的追求,寫他得不到“淑女”時心里苦惱,翻來覆去睡不著覺;得到了“淑女”就很開心,叫人奏起音樂來慶賀,并以此讓“淑女”快樂。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《詩經》的時代是對貴族的泛稱,而且這位“君子”家備琴瑟鐘鼓之樂,那是要有相當?shù)牡匚坏?。以前常把這詩解釋為“民間情歌”,恐怕不對頭,它所描繪的應該是貴族階層的生活。另外,說它是情愛詩當然不錯,但恐怕也不是一般的愛情詩。這原來是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭贊美新娘、祝頌婚姻美好的。\t"/item/%E5%91%A8%E5%8D%97%C2%B7%E5%85%B3%E9%9B%8E/_blank"《詩經·國風》中的很多歌謠,都是既具有一般的抒情意味、娛樂功能,又兼有禮儀上的實用性,只是有些詩原來派什么用處后人不清楚了,就僅當作普通的歌曲來看待。把《關雎》當作婚禮上的歌來看,從“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“鐘鼓樂之”,也是喜氣洋洋的,很合適的,當然這首詩本身,還是以男子追求女子的情歌的形態(tài)出現(xiàn)的。之所以如此,大抵與在一般婚姻關系中男方是主動的一方有關。就是在現(xiàn)代,一個姑娘看上個小伙,也總要等他先開口,古人更是如此。娶個新娘回來,夸她是個美麗又賢淑的好姑娘,是君子的好配偶,說自己曾經想她想得害了相思病,必定很討新娘的歡喜。然后在一片琴瑟鐘鼓之樂中,彼此的感情相互靠近,美滿的婚姻就從這里開了頭。即使單從詩的情緒結構來說,從見關雎而思淑女,到結成琴瑟之好,中間一番周折也是必要的:得來不易的東西,才特別可貴,特別讓人高興。這首詩可以被當作表現(xiàn)夫婦之德的典范,主要是由于有這些特點:首先,它所寫的\t"/item/%E5%91%A8%E5%8D%97%C2%B7%E5%85%B3%E9%9B%8E/_blank"愛情,一開始就有明確的婚姻目的,最終又歸結于婚姻的美滿,不是青年男女之間短暫的邂逅、一時的激情。這種明確指向婚姻、表示負責任的愛情,更為社會所贊同。其次,它所寫的男女雙方,乃是“君子”和“淑女”,表明這是一種與美德相聯(lián)系的結合。“君子”是兼有地位和德行雙重意義的,而“窈窕淑女”,也是兼說體貌之美和德行之善。這里“君子”與“淑女”的結合,代表了一種婚姻理想。再次,是詩歌所寫戀愛行為的節(jié)制性。細讀可以注意到,這詩雖是寫男方對女方的追求,但絲毫沒有涉及雙方的直接接觸?!笆缗惫倘粵]有什么動作表現(xiàn)出來,“君子”的相思,也只是獨自在那里“輾轉反側”,什么攀墻折柳之類的事情,好像完全不曾想到,愛得很守規(guī)矩。這樣一種戀愛,既有真實的頗為深厚的感情(這對情詩而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,對于讀者所產生的感動,也不致過于激烈。以上種種特點,恐怕確實同此詩原來是貴族婚禮上的歌曲有關,那種場合,要求有一種與主人的身份地位相稱的有節(jié)制的歡樂氣氛。而孔子從中看到了一種具有廣泛意義的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制、重視道德修養(yǎng)的人生態(tài)度,《毛詩序》則把它推許為可以“風天下而正夫婦”的道德教材。這兩者視角有些不同,但在根本上仍有一致之處。古之儒者重視夫婦之德,有其很深的道理。在第一層意義上說,家庭是社會組織的基本單元,在古代,這一基本單元的和諧穩(wěn)定對于整個社會秩序的和諧穩(wěn)定,意義至為重大。在第二層意義上,所謂“夫婦之德”,實際兼指有關男女問題的一切方面。“飲食男女,人之大欲存焉”(《\t"/item/%E5%91%A8%E5%8D%97%C2%B7%E5%85%B3%E9%9B%8E/_blank"禮記·禮運》),孔子也知道這是人類生存的基本要求。飲食之欲比較簡單(當然首先要有飯吃),而男女之欲引起的情緒活動要復雜、活躍、強烈得多,它對生活規(guī)范、社會秩序的潛在危險也大得多,孔子也曾感嘆:“吾未見好德如好色者?!保ā墩撜Z》)所以一切克制、一切修養(yǎng),都首先要從男女之欲開始。這當然是必要的,但克制到什么程度為合適,卻是復雜的問題,這里牽涉到社會物質生產水平、政治結構、文化傳統(tǒng)等多種因素的綜合,也牽涉到時代條件的變化。當一個社會試圖對個人權利采取徹底否定態(tài)度時,在這方面首先會出現(xiàn)嚴厲禁制。相反,當一個社會處于變動時期、舊有道德規(guī)范遭到破壞時,也首先在這方面出現(xiàn)恣肆放流的情形。回到《關雎》,它所歌頌的,是一種感情克制、行為謹慎、以婚姻和諧為目標的愛情,所以儒者覺得這是很好的典范,是“正夫婦”并由此引導廣泛的德行的教材。由于《周南·關雎》既承認男女之愛是自然而正常的感情,又要求對這種感情加以克制,使其符合于社會的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申發(fā)揮,而反抗封建禮教的非人性壓迫的人們,也常打著《關雎》的權威旗幟,來伸張滿足個人情感的權利。所謂“詩無達詁”,于《關雎》則可見一斑。
[3]
[4]
這首詩采用興而有比的手法,以關雎的鳴聲起興引出“窈窕淑女,君子好逑”這一主題,然后用賦的手法鋪敘開來,形象生動地描繪出青年男子在追求自己心上人是焦慮急迫以及晝夜思念難以入睡的相思情景。②蒹葭《秦風·蒹葭》是中國古代第一部詩歌總集《\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"詩經》中的一首詩。此詩曾被認為是用來譏刺\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得的。現(xiàn)代學者一般認為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶,營造了一種秋水伊人的美妙境界。全詩三章,重章疊唱,后兩章只是對首章文字略加改動而成,形成各章內部韻律協(xié)和,而各章之間韻律參差的效果,也造成了語義的往復推進?!緞?chuàng)作背景】此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家(《\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"毛詩序》《\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"鄭箋》),或惋惜招引隱居的賢士而不可得的(\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"姚際恒《\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"詩經通論》、\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"方玉潤《\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"詩經原始》)。但跟《詩經》中多數(shù)詩內容往往比較具體實在不同,此詩并沒有具體的事件與場景,甚至連“伊人”的性別都難以確指。上述兩種理解也許當初是有根據(jù)的,但這些根據(jù)或者沒有留存下來,或者不足以服人,因而他們的結論也就讓人懷疑了?,F(xiàn)代大多數(shù)學者都把它看作是一首情詩,當是為追求心中思慕之人而不可得而作。\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"陳子展《\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"詩三百解題》說:“《蒹葭》一詩,無疑地是詩人想見一個人而竟不得見之作。這一個人是誰呢?他是知周禮的故都遺老呢,還是思宗周、念故主的西周舊臣呢?是秦國的賢人隱士呢,還是詩人的一個朋友呢?或者詩人自己是賢人隱士一流、作詩明志呢?抑或是我們把它簡單化、庸俗化,硬指是愛情詩,說成詩人思念自己的愛人呢?解說紛歧,難以判定?!薄驹娢膬热荨縀Q\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(jiān),蒹)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(jiā),葭)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(cānɡ),蒼)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(cānɡ),蒼),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(bái),白)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(lù),露)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(wéi),為)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(shuānɡ),霜)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(suǒ),所)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(wèi),謂)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(yī),伊)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(rén),人),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zài),在)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(shuǐ),水)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(yì),一)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(fānɡ),方)。
EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(sù),溯)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(huí),洄)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(cónɡ),從)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zhī),之),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(dào),道)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zǔ),阻)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(qiě),且)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(chánɡ),長)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(sù),溯)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(yóu),游)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(cónɡ),從)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zhī),之),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(wǎn),宛)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zài),在)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(shuǐ),水)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zhōnɡ),中)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(yānɡ),央)。〔蒼蒼〕茂盛的樣子(古今異義:頭發(fā)灰白)。〔伊人〕那人,指所愛的人?!苍谒环健吃谒牧硪贿?,指對岸?!菜蒌В╯ùhuí)從之〕逆流而上去追尋。溯洄,逆流而上。洄,逆流。從,跟隨、追尋。之,代“伊人”。〔阻〕艱險(古今異義:阻礙)?!菜萦巍稠樍鞫??!餐鹪谒醒搿澈孟裨谒闹醒?,意思是相距不遠卻無法接近。翻譯:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊,她就站在對岸河邊上。逆流而上去追尋她,道路艱險又漫長。順流而下去追尋她,她好像就站在水的中央。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(jiān),蒹)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(jiā),葭)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(qī),萋)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(qī),萋),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(bái),白)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(lù),露)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(wèi),未)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(xī),晞)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(suǒ),所)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(wèi),謂)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(yī),伊)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(rén),人),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zài),在)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(shuǐ),水)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zhī),之)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(méi),湄)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(sù),溯)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(huí),洄)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(cónɡ),從)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zhī),之),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(dào),道)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zǔ),阻)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(qiě),且)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(jī),躋)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(sù),溯)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(yóu),游)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(cónɡ),從)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zhī),之),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(wǎn),宛)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zài),在)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(shuǐ),水)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zhōnɡ),中)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(chí),坻)。〔萋萋〕茂盛的樣子?!矔劊▁ī)〕干?!蹭兀╩éi)〕岸邊,水與草相接的地方?!曹Q(jī)〕(路)高而陡。翻譯:蘆葦長得非常茂盛,清晨露水沒有干。我所懷念的心上人啊,她就站在河的岸邊。逆流而上去追尋她,道路艱險又難攀登。順流而下去追尋她,她好像站在水中的高地上。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(jiān),蒹)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(jiā),葭)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(cǎi),采)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(cǎi),采),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(bái),白)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(lù),露)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(wèi),未)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(yǐ),已)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(suǒ),所)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(wèi),謂)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(yī),伊)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(rén),人),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zài),在)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(shuǐ),水)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zhī),之)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(sì),涘)。
EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(sù),溯)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(huí),洄)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(cónɡ),從)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zhī),之),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(dào),道)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zǔ),阻)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(qiě),且)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(yòu),右)。EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(sù),溯)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(yóu),游)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(cónɡ),從)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zhī),之),EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(wǎn),宛)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zài),在)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(shuǐ),水)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zhōnɡ),中)EQ\*jc0\*"Font:宋體"\*hps14\o\ad(\s\up13(zhǐ),沚)?!膊刹伞趁Ⅴr明的樣子?!参匆选硾]有完,這里指還沒有干?!矝澹╯ì)〕水邊。〔右〕向右迂曲(名此做動詞)。〔沚(zhǐ)〕水中的小塊陸地。翻譯:蘆葦長得非常茂盛,清晨的露水還沒有完。我所懷念的心上人啊,她就站在河那邊。逆流而上去追尋她,道路艱險又彎曲。順流而下去追尋她,她好像站在水中的陸地上。【全文賞析】《秦風》中的一些篇章往往激蕩著一種西北邊鄙的慷慨悲壯的聲音,“修我戈矛,與子同仇”成為它的典型音調。而《秦風·蒹葭》這首表現(xiàn)男女戀情的詩歌,卻脫盡黃土高原的粗獷沉雄氣息,將人們帶到充滿水鄉(xiāng)澤國情調的渺遠空靈、柔婉纏綿境界之中。它是《秦風》中引人注目的別調,也是古代愛情詩的絕唱。詩中“白露為霜”給讀者傳達出節(jié)序已是深秋了,而天才破曉,因為蘆葦葉片上還存留著夜間露水凝成的霜花。就在這樣一個深秋的凌晨,詩人來到河邊,為的是追尋那思慕的人兒,而出現(xiàn)在眼前的是彌望的茫茫蘆葦叢,呈出冷寂與落寞,詩人只知道所苦苦期盼的人兒在河水的另外一邊。從下文看,這不是一個確定性的存在,詩人根本就不明伊人的居處,還是伊人像“東游江北岸,夕宿瀟湘沚”的“南國佳人”(\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"曹植《雜詩七首》之四)一樣遷徙無定,也無從知曉。這種也許是毫無希望但卻充滿誘惑的追尋在詩人腳下和筆下展開。把“溯洄”、“溯游”理解成逆流而上和順流而下或者沿著彎曲的水道和沿著直流的水道,都不會影響到對詩意的理解。在\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"白居易《\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"長恨歌》中,楊貴妃消殞馬嵬坡后,玄宗孤燈獨守,寒衾難眠,通過道士鴻都客“上窮碧落下黃泉”的尋找,仍是“兩處茫茫皆不見”,但終究在“虛無縹緲”的海外仙山上找到了已成仙的楊貴妃,相約重逢于七夕。而《蒹葭》中,詩人一番艱勞的上下追尋后,伊人仿佛在河水中央,周圍流淌著波光,依舊無法接近。《\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"周南·漢廣》中詩人也因為漢水太寬無法橫渡而不能求得“游女”,\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A3%8E%C2%B7%E8%92%B9%E8%91%AD/_blank"陳啟源說:“夫說(悅)之必求之,然惟可見而不可求,則慕說益至。”(《\t"/item/%E7%A7%A6%E9%A
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外國記者新聞媒體聘用合同
- 設備使用中標合作協(xié)議
- 天然保健品質量管理規(guī)范
- 大數(shù)據(jù)公司財務部管理辦法
- 傳染病醫(yī)院醫(yī)生招聘協(xié)議模板
- 大學師生意見箱管理準則
- 汽車制造起重機租賃合同
- 證券交易履約管理辦法
- 貴陽市醫(yī)療用房租賃合同樣本
- 社會科學研究不合格品處理
- 走近湖湘紅色人物智慧樹知到答案2024年湖南工商大學
- 小學生家長會家長發(fā)言課件
- 三年級科學期中考試質量分析
- 淺談“低起點-小步子-勤練習-快反饋”教學策略
- 雙向細目表和單元測試卷及組卷說明
- 離子色譜法測定空氣中二氧化硫
- 水蒸汽熱力性質表
- 兩癌篩查質控評估方案
- 汽車污染途徑及其控制措施畢業(yè)論文
- 漫話鏈條 p p t
- 監(jiān)理周報范本
評論
0/150
提交評論