標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 19420-2021 制鹽工業(yè)術(shù)語》相比于《GB/T 19420-2003 制鹽工業(yè)術(shù)語》,主要在以下幾個方面進(jìn)行了更新與調(diào)整:

  1. 術(shù)語增補與修訂:新版標(biāo)準(zhǔn)根據(jù)制鹽工業(yè)技術(shù)的發(fā)展和行業(yè)實踐的變化,增加了一些新的專業(yè)術(shù)語,并對原有部分術(shù)語的定義進(jìn)行了修訂,以更準(zhǔn)確地反映當(dāng)前行業(yè)的實際情況和技術(shù)進(jìn)步。這些更新有助于提高行業(yè)交流的準(zhǔn)確性和效率。

  2. 定義清晰化:針對一些關(guān)鍵術(shù)語,2021版標(biāo)準(zhǔn)提供了更加精確和清晰的定義,減少了理解上的歧義,確保了術(shù)語在實際應(yīng)用中的統(tǒng)一性和標(biāo)準(zhǔn)化。

  3. 技術(shù)性調(diào)整:考慮到近二十年來制鹽工藝、設(shè)備及產(chǎn)品質(zhì)量控制等方面的技術(shù)進(jìn)步,新標(biāo)準(zhǔn)融入了相關(guān)的技術(shù)性調(diào)整內(nèi)容,反映了現(xiàn)代制鹽工業(yè)的技術(shù)特點和要求。

  4. 標(biāo)準(zhǔn)結(jié)構(gòu)優(yōu)化:為了便于查閱和使用,2021版標(biāo)準(zhǔn)可能對章節(jié)結(jié)構(gòu)進(jìn)行了優(yōu)化,使之更加系統(tǒng)化和邏輯化,提升了標(biāo)準(zhǔn)的可操作性和實用性。

  5. 接軌國際標(biāo)準(zhǔn):此次修訂還注重與國際相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的接軌,對于一些通用或國際上已廣泛認(rèn)可的術(shù)語,盡量采用了與國際標(biāo)準(zhǔn)相一致的定義,有助于提升我國制鹽工業(yè)的國際化水平和競爭力。

  6. 環(huán)境保護(hù)與可持續(xù)發(fā)展:隨著環(huán)保意識的增強,新標(biāo)準(zhǔn)可能納入了更多關(guān)于環(huán)境保護(hù)、資源節(jié)約和可持續(xù)發(fā)展的相關(guān)內(nèi)容,體現(xiàn)了制鹽工業(yè)對社會責(zé)任的重視。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2021-03-09 頒布
  • 2021-10-01 實施
?正版授權(quán)
GB/T 19420-2021制鹽工業(yè)術(shù)語_第1頁
GB/T 19420-2021制鹽工業(yè)術(shù)語_第2頁
GB/T 19420-2021制鹽工業(yè)術(shù)語_第3頁
GB/T 19420-2021制鹽工業(yè)術(shù)語_第4頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余64頁可下載查看

下載本文檔

文檔簡介

ICS6722020

X38..

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T19420—2021

代替

GB/T19420—2003

制鹽工業(yè)術(shù)語

Terminologyofsalt-makingindustry

2021-03-09發(fā)布2021-10-01實施

國家市場監(jiān)督管理總局發(fā)布

國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會

GB/T19420—2021

目次

前言

…………………………Ⅲ

范圍

1………………………1

規(guī)范性引用文件

2…………………………1

一般術(shù)語

3…………………1

產(chǎn)品

4………………………1

鹽產(chǎn)品

4.1………………1

鹽化工產(chǎn)品

4.2…………………………5

鹽田生物產(chǎn)品

4.3………………………5

鹽礦地質(zhì)及鹽礦開采

5……………………6

鹽礦地質(zhì)

5.1……………6

石鹽礦床開采

5.2………………………7

地下鹵水礦床開采

5.3…………………11

制鹽

6………………………11

一般術(shù)語

6.1……………11

日曬制鹽

6.2……………12

真空制鹽

6.3……………21

湖鹽

6.4…………………27

鹽化工

7……………………29

氯化鉀

7.1………………29

工業(yè)溴

7.2………………31

無水硫酸鈉

7.3…………………………32

氯化鎂

7.4………………33

硫酸鎂

7.5………………33

7.6……………………34

膽巴

7.7…………………34

鹽化工設(shè)備

7.8…………………………34

鹽田生物

8…………………35

鹽田生態(tài)系統(tǒng)

8.1………………………35

杜氏藻

8.2………………36

鹵蟲

8.3…………………37

輪蟲

8.4…………………39

索引

…………………………41

GB/T19420—2021

前言

本標(biāo)準(zhǔn)按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本標(biāo)準(zhǔn)代替制鹽工業(yè)術(shù)語與相比主要技術(shù)變化如下

GB/T19420—2003《》,GB/T19420—2003:

增加了第章見第章

———2(2);

修改了術(shù)語海鹽井礦鹽的定義見年版的

———、(3.3、3.4,20032.3、2.4);

修改了術(shù)語日曬鹽粉碎洗滌鹽精制鹽鹽產(chǎn)品加碘鹽未加碘食鹽多品種食鹽調(diào)味鹽低

———、、、、、、、、

鈉鹽螺旋藻鹽雪花鹽魚籽鹽食品加工用鹽腌制鹽泡菜鹽味精鹽腸衣鹽畜牧鹽工業(yè)

、、、、、、、、、、

鹽工業(yè)氯化鉀食用氯化鉀工業(yè)氯化鎂食用氯化鎂硫酸鎂食用硫酸鎂工業(yè)無水硫酸鈉

、、、、、、、

的定義見

(4.1.2~4.1.4、4.1.1、4.1.5.1、4.1.5.2、4.1.6、4.1.6.1~4.1.6.5、4.1.7、4.1.7.2、4.1.7.3、

年版的

4.1.7.5、4.1.7.6、4.1.8.1、4.1.10、4.2.2、4.2.3、4.2.6~4.2.9,20033.1.1.1~3.1.1.3、3.1、

3.1.1.4、3.1.1.5、3.1.2、3.1.2.2、3.1.2.3、3.1.2.6~3.1.2.8、3.1.3、3.1.3.2、3.1.3.3、3.1.2.4、3.1.6、

3.1.5、3.1.7、3.2.1、3.2.2、3.2.4~3.2.8);

增加了術(shù)語榨菜鹽海水精生活用鹽果蔬洗滌鹽漱口鹽足浴鹽沐浴鹽散濕鹽印染用

———、、、、、、、、

鹽金屬鈉鹽離子膜燒堿用鹽及其定義見

、、(4.1.7.4、4.1.8.2、4.1.9、4.1.9.1~4.1.9.4、4.1.10.3、

4.1.10.6~4.1.10.8);

刪除了術(shù)語強化營養(yǎng)鹽竹鹽天然胡蘿卜素軟膠囊杜氏藻粉軟膠囊天然胡蘿卜素水分散型

———、、、、

干粉及其定義見年版的

(20033.1.2.1、3.1.2.5、3.3.4~3.3.6);

修改了術(shù)語石鹽礦層的定義見年版的

———(5.1.7,20034.1.7);

修改了術(shù)語鹽石膏步鹵水濃度鹵水濃縮率新鹵苦鹵鹵水蒸發(fā)率鹵水生產(chǎn)率鹵水回收

———、、、、、、、、

率飽和鹵析鹽率母液剩余率大面積蒸發(fā)系數(shù)鹵水蒸發(fā)系數(shù)滲蒸比納潮河排淡河運鹽

、、、、、、、、

河壓池機打花生蒸汽外加熱正循環(huán)切向進(jìn)料蒸發(fā)器外加熱正循環(huán)徑向進(jìn)料蒸發(fā)器的定

、、、、、

義見

(6.1.6、6.1.9、6.2.1.1、6.2.1.2、6.2.1.7、6.2.1.9~6.2.1.12、6.2.1.14、6.2.1.15、6.2.1.17、

6.2.1.18、6.2.1.21、6.2.2.8、6.2.2.12、6.2.2.14、6.2.2.31、6.2.3.27、6.3.2.6、6.3.2.37、6.3.2.38,

年版的

20035.1.6、5.1.9、5.2.1.1、5.2.1.2、5.2.1.7、5.2.1.9~5.2.1.12、5.2.1.14、5.2.1.15、

5.2.1.17、5.2.1.18、5.2.1.21、5.2.2.8、5.2.2.12、5.2.2.14、5.2.2.31、5.2.3.27、5.3.2.6、5.3.2.37、

5.3.2.38);

修改了術(shù)語循環(huán)液蒸餾法制溴溴水分離溴水吹出法制溴吹出率吸收率樹脂法制溴鈉

———、、、、、、、、

硫比吹出法提碘的定義見

、(7.1.22、7.2.1、7.2.6、7.2.7、7.2.14、7.2.16、7.2.20、7.2.21、7.3.11、

年版的

7.6.1,20036.1.1.21、6.2.1、6.2.7、6.2.6、6.2.14、6.2.16、6.2.20、6.2.21、6.3.11、6.6.1);

刪除了術(shù)語水冷造片風(fēng)冷造粒離心篩分沉降離心分離真空結(jié)晶器精餾塔吹出塔吸收

———、、、、、、、

塔制片機造粒塔及其定義見年版的

、、(20036.4.2、6.4.3、6.5.1、6.5.2、6.8.2、6.8.5~6.8.9)。

本標(biāo)準(zhǔn)由中國輕工業(yè)聯(lián)合會提出

本標(biāo)準(zhǔn)由全國鹽業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會歸口

(SAC/TC295)。

本標(biāo)準(zhǔn)起草單位國家輕工業(yè)井礦鹽質(zhì)量監(jiān)督檢測中心四川省鹽產(chǎn)業(yè)技術(shù)研究院自貢市輕工業(yè)

:、、

設(shè)計研究院有限責(zé)任公司國家鹽產(chǎn)品質(zhì)量監(jiān)督檢驗中心全國鹽業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會云南省鹽業(yè)有

、、、

限公司四川省輕工工程學(xué)院四川久大蓬萊鹽化有限公司

、、。

本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人彭傳豐雷文杰陳俊符宇航李長政趙毅續(xù)培信樓雨芝王勝馬家根

:、、、、、、、、、、

荀春楊波向守澤

、、。

本標(biāo)準(zhǔn)所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為

:

———GB/T19420—2003。

GB/T19420—2021

制鹽工業(yè)術(shù)語

1范圍

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了制鹽工業(yè)中的一般術(shù)語以及產(chǎn)品鹽礦地質(zhì)與鹽礦開采制鹽鹽化工鹽田生物的

、、、、

術(shù)語

。

本標(biāo)準(zhǔn)適用于制鹽鹽化工及鹽田生物領(lǐng)域

、。

2規(guī)范性引用文件

下列文件對于本文件的應(yīng)用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論