文言文翻譯課堂教學(xué)_第1頁
文言文翻譯課堂教學(xué)_第2頁
文言文翻譯課堂教學(xué)_第3頁
文言文翻譯課堂教學(xué)_第4頁
文言文翻譯課堂教學(xué)_第5頁
已閱讀5頁,還剩42頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

文言文翻譯1文言文翻譯的考點(diǎn)《考試說明》強(qiáng)調(diào):“古文翻譯要求以直譯為主,并保持語意通暢?!?/p>

1、積累性的:關(guān)鍵詞語(重要實(shí)詞、虛詞、通假字、古今異義詞等)

2、規(guī)律性的:語法現(xiàn)象(詞類活用、固定結(jié)構(gòu)、特殊句式等)2

達(dá)

雅翻譯文言文的基本要求字字落實(shí)文從句順文言文翻譯二標(biāo)準(zhǔn)文言文的翻譯方法留刪換

夫夷以近,則游者眾

臣聞求木之長者,必固其根本

余扃牖而居,久之,能以足音辨人

蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)

文言翻譯字字直譯法:留、刪、換

凡國名、朝代、年號、人名(字、號等)、官職名、地名、器物名等專有名詞或古今異義完全相同的名詞,皆保留不譯。

6文言翻譯字字直譯法:留、刪、換

凡國名、朝代、年號、人名(字、號等)、官職名、地名、器物名等專有名詞或古今異義完全相同的名詞,皆保留不譯。

7文言翻譯字字直譯法:留、刪、換六部(長官尚書,副長官侍郎;各司主管郎中,副主管稱員外郎)兵部(國防部)刑部、大理寺(最高法院、檢察院、司法部)。禮部(教育部、文化部)

戶部(財政部、稅務(wù)總局)工部(建設(shè)部、國土資源部)殿閣大學(xué)士(政治局常委)

翰林院(中央黨校)

國子監(jiān)(清華、北大兼教育部)。順天府(北京市)

步軍統(tǒng)領(lǐng)(北京警備區(qū))

內(nèi)務(wù)府(國務(wù)院)8文言翻譯字字直譯法:留、刪、換官署與官職總督(司令員)巡撫(省委書記)提督(軍事長官)總兵(軍長)參將(師長)游擊(師長)都司、守備(團(tuán)級)千總(營級)把總(連級)守(郡守太守市長)史(司令員)尹(市長)太尉(國防部長)越騎校尉(禁軍長官)廷尉(法院院長)史部尚書(人事部長)光祿大夫(顧問常委)中書令(秘書長)尚書令(行政院長)車騎大將軍(元帥)

9文言翻譯字字直譯法:留、刪、換官署與官職行軍總管(總指揮)都察院御史(監(jiān)察部長)知府(省長)知州(市長)知縣(縣長)通判(副省長)兵馬指揮(公安局局長)推官(法院處長)都事(機(jī)構(gòu)局長)給事中(元首秘書)經(jīng)歷(機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人)行人(外交部工作人員)典寶(掌玉璽)縣丞(副縣長主薄(糧食局長)檢校(秘書級)教授(教育廳長)教諭(縣教育局長)訓(xùn)導(dǎo)(教育局副職)稅課大使(稅務(wù)局長)吏目(副處級干部)總鎮(zhèn)(軍區(qū)司令員)州同(副市長)巡檢(縣公安局副局長)侍郎(中央警衛(wèi))典籍官(圖書館館長)

10文言翻譯字字直譯法:留、刪、換官署與官職行軍總管(總指揮)都察院御史(監(jiān)察部長)知府(省長)知州(市長)知縣(縣長)通判(副省長)兵馬指揮(公安局局長)推官(法院處長)都事(機(jī)構(gòu)局長)給事中(元首秘書)經(jīng)歷(機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人)行人(外交部工作人員)典寶(掌玉璽)縣丞(副縣長主薄(糧食局長)檢校(秘書級)教授(教育廳長)教諭(縣教育局長)訓(xùn)導(dǎo)(教育局副職)稅課大使(稅務(wù)局長)吏目(副處級干部)總鎮(zhèn)(軍區(qū)司令員)州同(副市長)巡檢(縣公安局副局長)侍郎(中央警衛(wèi))典籍官(圖書館館長)

11文言翻譯字字直譯法:留、刪、換官署與官職12文言翻譯字字直譯法:留、刪、換廟號

是皇帝死后在太廟立室奉祀時所起的名號。以“祖”或“宗”為廟號,開國皇帝一般被稱為“祖”,如漢高祖、唐高祖、宋太祖、明太祖、遼太祖、金太祖等;開國皇帝之后的嗣君一般稱為“宗”,如唐太宗、宋太宗、明神宗等。唐代以前帝王,稱呼他們的謚(shi)號,例如漢武帝、魏孝文帝、隋煬帝;對于唐代以后的歿世帝王,稱呼他們的廟號,例如唐太宗、宋高祖。明太祖;到了清代,則一般稱呼他們的年號,例如“雍正帝、”“乾隆帝”、“光緒帝”。13文言翻譯字字直譯法:留、刪、換年號是封建帝王為紀(jì)在位之年而立的名號。最早的年號是從漢武帝時開始的,新君即位必須改變年號,稱為改元。有的皇帝只有一個年號,如唐太宗年號“貞觀”、明成祖年號“永樂”、清世宗年號“雍正”;有的皇帝有兩個年號,如宋高宗年號“建炎”“紹興”、元世祖年號“中統(tǒng)”“至元”;有的皇帝有多個年號,如唐高宗有14個年號、武則天有17個年號。自西漢武帝劉徹在公元前140年定為建元元年起,至1911年清朝末代皇帝愛新覺羅·溥儀的宣統(tǒng)年號被廢止,歷朝諸帝皆立年號紀(jì)元。14文言翻譯字字直譯法:留、刪、換謚號

謚法制度有兩個要點(diǎn):一是謚號要符合死者的為人,二是謚號在死后由別人評定并授予。君主的謚號由禮官確定,由即位皇帝宣布,大臣的謚號是朝廷賜予的。謚號帶有評判性,相當(dāng)于蓋棺定論。謚號是死者生前事跡和品德的概括。謚號按性質(zhì)分三類:(1)表揚(yáng)性的:

經(jīng)天緯地曰文

布義行剛曰景威強(qiáng)睿德曰武

柔質(zhì)慈民曰惠

圣聞周達(dá)曰昭

圣善聞周曰宣

行義悅民曰元

安民立政曰成

布綱治紀(jì)曰平

照臨四方曰明

辟土服遠(yuǎn)曰桓

聰明睿知曰獻(xiàn)溫柔好樂曰康

布德執(zhí)義曰穆

15文言翻譯字字直譯法:留、刪、換謚號

(2)批判性的:

亂而不損曰靈

殺戮無辜曰厲好內(nèi)遠(yuǎn)禮曰煬

(3)表同情的:

恭仁短折曰哀

慈仁短折曰懷在國遭憂曰愍(mǐn)

1.予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。2.慶歷四年春,藤子京謫守巴陵郡。3.元封七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝

16文言翻譯字字直譯法:留、刪、換

1德祜二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使。2和氏璧,天下所傳寶也。3盧陵文天祥自序其詩。

17文言翻譯字字直譯法:留、刪、換

翻譯時可刪減的詞包括:發(fā)語詞、湊足音節(jié)的助詞、結(jié)構(gòu)倒裝的標(biāo)志、同義或偏義復(fù)詞等。

18文言翻譯字字直譯法:留、刪、換1.醫(yī)之好治不病以為功。2.師道之不傳也久矣。3.夫戰(zhàn),勇氣也。4.北山愚公者,年且九十,面山而居。

19文言翻譯字字直譯法:留、刪、換1.夫夷以近,則游者眾2.臣聞求木之長者,必固其根本3.歸去來兮,田園將蕪胡不歸4.宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同

20文言翻譯字字直譯法:留、刪、換

古今異義詞單音節(jié)詞通假字比喻義

21文言翻譯字字直譯法:留、刪、換22文言翻譯字字直譯法:留、刪、換1.乃不知有漢,無論魏晉2.未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也3.由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳4.策扶老以流憩5.處分適兄意6.望美人兮天一方7.河內(nèi)兇8.列坐其次古今異義詞23文言翻譯字字直譯法:留、刪、換1.至若春和景明2.尋病終3.吾聞漢購我頭千金4.窮且益堅(jiān),不墜青云之志5.抑本其成敗之跡6.怒而飛,其翼若垂天之云7.危乎高哉!蜀道之難,難于上青天8.將進(jìn)酒,杯莫停古今異義詞24文言翻譯字字直譯法:留、刪、換1.共其乏困2.秦伯說3.失其所與,不知4.圖窮而匕首見5.秦王還柱而走6.涂有餓莩而不知發(fā)7.進(jìn)不入以離尤兮8.君子生非異也,善假于物也通假字25文言翻譯字字直譯法:留、刪、換1.倔起于阡陌之中2.贏糧而景從3.距關(guān),毋內(nèi)諸侯4.一尊還酹江月5.此小大之辯也6.拜送書于庭7.而母立于茲8.自今已往,吾其無意于人世矣通假字26文言翻譯字字直譯法:留、刪、換1.北筑長城而守藩籬2.誤落塵網(wǎng)中,一去三十年3.肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。4.沛公不勝杯杓,不能辭。比喻義27文言翻譯字字直譯法:留、刪、換3.馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。左右爭之,以為不可。3.馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。左右爭之,以為不可。28文言翻譯字字直譯法:留、刪、換1楚相孫叔敖持廉至死,方今妻子窮困負(fù)薪而食,不足為也!2灌水之陽有溪焉,東流入瀟水。

文言文翻譯29文言文的翻譯方法留調(diào)補(bǔ)貫刪換

字句文言文的翻譯方法補(bǔ)調(diào)貫句補(bǔ)出文句中省略了的內(nèi)容(主語、謂語、賓語、介詞等)

文言翻譯句子直譯法:補(bǔ)、調(diào)、貫1.()見漁人,()乃大驚,()問()所從來。()具答之,()便要()還家,()設(shè)酒殺雞作食。2.()本長安倡女。3.吾兒,()久不見若影。主語省略文言翻譯句子直譯法:補(bǔ)、調(diào)、貫1.口技人坐屏障中,一()桌、一()椅、一()扇、一()撫尺而已。

2.軒凡四()遭火。量詞省略文言翻譯句子直譯法:補(bǔ)、調(diào)、貫1.夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再()而()衰,三()而()竭。

動詞省略文言翻譯句子直譯法:補(bǔ)、調(diào)、貫1.今以鐘磬置()水中2.將軍戰(zhàn)()河北,臣戰(zhàn)()河南介詞省略文言翻譯句子直譯法:補(bǔ)、調(diào)、貫文言文的翻譯方法補(bǔ)調(diào)貫句將省略的主語、謂語、賓語、介詞補(bǔ)充完整把文言句中特殊句式(賓語前置、定語后置和狀語后置)按現(xiàn)代漢語要求調(diào)整過來。

文言翻譯句子直譯法:補(bǔ)、調(diào)、貫1.蓋簡桃核修狹者為之。2.客有吹洞簫者。3.遂率子孫荷擔(dān)者三夫。

定語后置句文言翻譯句子直譯法:補(bǔ)、調(diào)、貫1.私見張良,具告以事2.謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義.3.吾聞富貴者送人以財,仁者送人以言狀語后置句文言翻譯句子直譯法:補(bǔ)、調(diào)、貫1.古之人不余欺也2.舉賢以自佐

3.生孩六月,慈父見背賓語前置句文言翻譯句子直譯法:補(bǔ)、調(diào)、貫文言文的翻譯方法補(bǔ)調(diào)貫句調(diào)換賓語前置定語后置狀語后置補(bǔ)充主語、謂語、賓語、介詞根據(jù)上下文語境,靈活貫通地翻譯。1.時既與梁通好,行李往來,公私贈遺,一無所受。譯文:當(dāng)時已經(jīng)與梁國互通友好,背著行囊送禮的,官方贈送的、私人遺留的禮品,(賀蘭祥)一概都不接受。譯文:當(dāng)時已經(jīng)與梁國互通友好,使者往來,官方和私人贈送的禮品,(賀蘭祥)一概都不接受。文言句子翻譯2.其軍帥怒(賀)賁不先白己而專獻(xiàn)金,下賁獄。世祖聞之,大怒,執(zhí)帥將殺之,以勛舊而止。譯文:賀賁的主帥對他事先不稟告自己就擅自(向世祖)獻(xiàn)金感到憤怒,就把賀賁關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。世祖聞之,眼冒金星,執(zhí)住了主帥將要?dú)⑺驗(yàn)椋ㄋ┦怯泄Φ睦铣级髁T。譯文:賀賁的主帥對他事先不稟告自己就擅自(向世祖)獻(xiàn)金感到憤怒,把賀賁關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。世祖聽說這事,非常憤怒,逮捕了主帥將要?dú)⑺驗(yàn)椋ㄋ┦怯泄Φ睦铣级髁T。文言句子翻譯3.遂不仕,耽玩典籍,忘寢與食。譯文:于是他不做官,沉湎于書籍之中,以至廢寢忘食。譯文:于是他不做官,沉醉于書籍之中,以至廢寢忘食。文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論