英語標點符號問題_第1頁
英語標點符號問題_第2頁
英語標點符號問題_第3頁
英語標點符號問題_第4頁
英語標點符號問題_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

PunctuationMarks

標點符號

為什么一個英語逗號使美國損失200萬美元,另一個逗號又使英國牧師一絲不掛?據(jù)報道,美國曾發(fā)生過震動全國的瘋狂進口水果事件。美國政府某一部門曾發(fā)文公布了一份可免稅進口的貨物清單,其中有一種貨物是foreignfruit-plants,意思是“外國果樹苗”。不料,第二年,美國便有許多公司瘋狂進口水果,從國外進口了大量橘子、檸檬、葡萄、香蕉和椰子,準備在美國市場上銷售。但美國政府要向這批水果征收進口稅,這一要求遭到水果公司的斷然拒絕,他們集體要求美國政府按文件清單免征水果進口稅。后經(jīng)查實,這個水果進口事件原來是政府打字員造成的。她把foreignfruit-plants中的連字符“一”錯打成了逗號“,”,結(jié)果使“外國果樹苗”成了foreignfruit,plants(外國水果、樹苗),使文件的意思發(fā)生了根本變化,不僅進口外國樹苗可以免稅,而且進口水果也可以免稅。美國政府看到事已至此,無計可施,只好將錯就錯,對這些本應(yīng)收稅的水果免去進口稅,一個小小的連字符號使美國損失了200萬美元。一個英國牧師為了表達自己不愛穿牧師制服的想法,便對大家說:Iwillwearnoclotheswhichwilldistinguishmefrommyfellowman.我不愿穿任何使我顯得與眾不同的衣服。Iwillwearnoclothes,whichwilldistinguishmefrommyfellowmen.我什么衣服都不穿,這樣就會使我顯得與眾不同了。了解一下非限制性定語從句的翻譯Hisfatherwhoisateacherisfiftyyearsoldthisyear.Hisfather,whoisateacher,isfiftyyearsoldthisyear.他那個是教師的爸爸今年五十歲了。他爸爸今年五十歲了,他是個教師。有沒有逗號,語意不一樣。Whatacat!多好的一只貓呀!What,acat!什么,一只貓?MarysaysTessisthemostbeautifulactressinParis.

瑪麗說苔絲是巴黎最美的女演員。Mary,saysTess,isthemostbeautifulactressinParis.苔絲說,瑪麗是巴黎最美的女演員。Heis,too,sorrytodoit.Heistoosorrytodoit.

Doyouknowherfather?Doyouknowher,father?他做這件事心里也很難受。他心里太難受了,無法做這件事。你認識她父親?父親,你認識她嗎?標點符號位置不同,語意不一樣。Thewomanthinks,herhusbandwillcomebacksoon.

Thewoman,thinksherhusband,willcomebacksoon.

這個女人認為,她丈夫會很快回家。這女人的丈夫認為,女人會很快回家。Hegavemetwenty-fivedollarbills.Hegavemetwentyfive-dollarbills.IntheclasstherearetenstudentswhospeakEnglishverywell.Intheclasstherearetenstudents,whospeakEnglishverywell.這個班有10個學(xué)生,他們的英語都說得很好。他給了我25元鈔票。他給了我20張5元的鈔票。這個班有10個英語說得很好的學(xué)生。

Theteacherleftthestudentsfeelingverydepressed.老師讓學(xué)生們感到很沮喪。

Theteacherleftthestudents,feelingverydepressed老師離開了這些學(xué)生,感到很沮喪。

Sittingonastone,adogisrunningbesidehim.

分詞做狀語其邏輯主語與句子的主語必須一致。坐在一塊石頭上,一條狗從他旁邊跑過。錯英漢標點符號對照表

漢語標點符號英語標點符號句號。Period.逗號,comma,分號;semicolon;冒號:colon:問號?questionmark?感嘆號!Exclamationmark!引號(雙)“”quotationmark(double)“”(單)‘’(single)‘’括號()parenthesis()省略號……ellipsis…破折號——

dash——頓號、comma,兼此功能書名號《》斜體印刷Hyphen一(連詞號)Apostrophe’(省字號)

Mr.GreenisfromEnglandheteachesEnglishinamiddleschoolhespeakssomeChinesebutnotmuchhegoestoChineseclasseseveryweekhelikesworkinginChinaverymuchhesaystheChinesepeopleareveryfriendlyhehasasonandadaughtertheygotoschoolheretoobuttoadifferentschool

1.句號不同(譯成漢語注意標點)格林先生來自英國。他在一所中學(xué)教英語。他會說些漢語。但不多。他每星期去上漢語課。他非常喜歡在中國工作。他說中國人民非常友好。他有一個兒子和一個女兒。他們也在這里上學(xué)。但是不在同一個學(xué)校?!皝碜杂焙汀敖逃⒄Z”是一個意思,“講漢語”和“上漢語課”是一個意思,“在中國工作”和“非常友好”可作為一個意思,“有一個兒子和一個女兒”與“不在一個學(xué)?!笔且粋€意思,屬于一個意思的句子才用句號。格林先生來自英國,在一所中學(xué)教英語。

他會說些漢語,但不多,每星期去上漢語課。他非常喜歡在中國工作,說中國人非常友好。他有一個兒子和一個女兒,也在這里上學(xué),但不在同一個學(xué)校。英語句號除了(1)表達一個意思外,還表示一個(2)句子的停頓,只要這個句子(3)主謂語都有,在語法上是個標準句子,一般都可以用句號。

英語句號漢可以表達縮寫,省略詞Kg.公斤A.m.上午n.名詞pron.代詞ie.即etc.等等No.第……Mr.先生U.S.A.美國

2.逗號不同英語逗號表示很短的停頓(1)相當(dāng)于漢語的頓號“、”,用在多個并列詞之間。

Thereare5peopleinmyfamily:mywife,myfather,mymother,mysonandI.Helikesbread,milk,sugarandfruits.

(2)復(fù)合句連詞之前、兩個分句之間用逗號。

HecanspeakEnglish,butnotsomuch.

ThisisJack,andthatisTom.(3)位于句首的直接引語之后。“I‘mverysorry,”saidJohn.

“I'mverysorry.”saidJohn.

Johnsaid,“I`mverysorry.”“Mum,”saidHarry,“ThisismyclassmateJohn.”正確錯誤錯誤正確判斷正誤:“Mum,comeover,”saidHarry.“ThisismyclassmateJohn.’’正確“媽媽,過來!”哈里說:“這是我同學(xué)約翰?!?4)用于稱呼語、轉(zhuǎn)折副詞、插入句等一些獨立成分后面,如:

Hi,everybody.大家好!信開頭或開會的稱呼語,提醒別人注意。

DearSirsOFMadams,親愛的先生或女士:

注:譯成漢語時,逗號變成冒號。

3.冒號不同英語冒號表示的停頓要比逗號長,表明下面要有事物列舉。如:

Pleasebuymesomefruits:apples,oranges,grapesandbananas.Hesaid:“sheislearningChinese.”

Hesaid,“SheislearningChinese.”錯誤正確英語在引用說話內(nèi)容時,“說”后面一般應(yīng)用逗號。而漢語則用冒號。引語中的第一個字母應(yīng)大寫。英語say后面若用冒號,表明說話的人態(tài)度非常嚴肅,或是引語的內(nèi)容很正式。4.分號不同英語分號表示停頓要比逗號長,但比冒號短。常用于幾個關(guān)系較為密切的分句之間,或用于被列舉較長、中間含有逗號的事物名稱之后。如:

Don’tusemypen;itdoesn’twork.

Don’tusemypen;Itdoesn’twork.正確錯誤別用我的鋼筆,筆壞了。注意:第二分句第一字母不能大寫。

5.問號、感嘆號、破折號英漢幾乎相同,只是英語的破折號比漢語短一半。6.引號用法英漢基本相同,但表達書籍、報刊等名稱時,英語沒有漢語的書名號“《》”,英語用斜體字、下劃線、或者用引號來表示,名稱里每一個詞的第一個字母要大寫。Thebookscalled“ANewEnglish-ChineseDictionary”sellwell.ThebookscalledANewEnglish-ChineseDictionarysellwell.

如引號內(nèi)還需引號,可用單引號:“Ihaveseenthefilm‘GoneWithWind’,”shesaid.“我看過電影《飄》?!彼f。7.漢語里沒有連字符,連字符常用于英語合成詞中,如:

father-in-law岳父

用在呼叫語中時,相當(dāng)于漢語的破折號,如:“He-e-elp!”shecried.“救----命----呵!”她喊道。有沒有連字符,詞義不一樣greenhouse綠色的房子darkroom黑暗的房間green

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論