復(fù)雜情感在奈保爾文學(xué)作品中的體現(xiàn)及其成因,東方文學(xué)論文_第1頁
復(fù)雜情感在奈保爾文學(xué)作品中的體現(xiàn)及其成因,東方文學(xué)論文_第2頁
復(fù)雜情感在奈保爾文學(xué)作品中的體現(xiàn)及其成因,東方文學(xué)論文_第3頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

復(fù)雜情感在奈保爾文學(xué)作品中的體現(xiàn)及其成因,東方文學(xué)論文在二十世紀(jì)下半葉的英國文壇上有很多值得玩味的地方,即獲得本國文壇最高成績甚至是世界文壇最高成就的往往是印裔英籍作家,諸如V.S.奈保爾、阿克納拉揚(yáng)、拉伽拉奧,以及薩爾曼拉什迪等。奈保爾獲得過英國文壇的布克獎(jiǎng),并憑借(河灣〕榮獲2001年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),其獲獎(jiǎng)作品有(米古埃爾街〕〔1959年獲毛姆獎(jiǎng)〕,(斯通先生與騎士伴侶〕〔1963年獲霍桑登獎(jiǎng)〕、(效顰者〕〔1967年W.H.史密斯獎(jiǎng)〕、(在一個(gè)自由國家里〕〔1971年獲布克獎(jiǎng)〕。薩爾曼拉什迪也曾于1981年因小講(午夜的孩子〕獲得英國布克獎(jiǎng)。這些印度裔英籍作家文學(xué)成就斐然,然而其代表后殖民時(shí)代的文學(xué)作品內(nèi)容也頗受爭議,拉什迪曾因挖苦穆斯林的(撒旦詩篇〕而被伊朗穆斯林最高領(lǐng)袖霍梅尼判處死刑,他們?cè)谶@些融雜東西方元素的作品中更多的傾注了私人情感,并對(duì)其原籍國家進(jìn)行全面深切進(jìn)入的評(píng)判式考慮。本文試圖探究其文學(xué)作品中的多股復(fù)雜情愫。二、英籍印裔作家奈保爾的復(fù)雜情感〔一〕對(duì)母國印度的情感從奈保爾的生平經(jīng)歷來看,其幼年時(shí)期曾在印度家庭環(huán)境中生活過,即使沒有在印度這個(gè)國境里成長,也是深受印度式家庭氣氛熏陶而成長,其身上帶有濃重的印度氣息,這也是后來他的作品皆以印度的社會(huì)、文化、風(fēng)俗等內(nèi)容作為永遠(yuǎn)恒久主題的緣故。據(jù)陸建德在(河灣〕譯序中寫道奈保爾的成長環(huán)境:特立尼達(dá)的印度移民后嗣有自個(gè)的社區(qū),他們保存了印度的風(fēng)俗習(xí)慣與文化傳統(tǒng)。奈保爾曾對(duì)印度史詩(羅摩衍那〕改編的羅摩戲難忘,以致于其在作品(黑暗地帶〕講道印度對(duì)他來講從來就不是一個(gè)有形的世界,因此從來不是一個(gè)真實(shí)的世界,它遠(yuǎn)離特立尼達(dá),是個(gè)存在于虛空之中,沒有詳細(xì)歷史的國度〔奈保爾,2002a:2〕。后來奈保爾于上世紀(jì)六十年代后三次訪問印度,出版了三部關(guān)于印度的游記,即(黑暗地帶〕〔1964〕、(印度:受傷的文明〕〔1977〕和(印度:現(xiàn)今的無數(shù)叛亂〕〔1990〕。在這歷經(jīng)近三十年的對(duì)印度當(dāng)代文明的考察經(jīng)過中,奈保爾對(duì)印度國父甘地標(biāo)榜的傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)文明毫無好感,對(duì)尼赫魯信誓旦旦的國家社會(huì)大變革,建立強(qiáng)大的工業(yè)文明失望至極,對(duì)英吉拉甘地的緊急狀態(tài)阻礙民主進(jìn)程,操控國大,玩弄民眾大肆鞭撻,而這些僅僅僅是反響在政治上的。在社會(huì)生活中,奈保爾對(duì)印度延續(xù)幾千年的種姓制度在新的國家仍然延續(xù)悲憤痛心,對(duì)種姓制度造就的社會(huì)構(gòu)造板結(jié),民眾嚴(yán)重分層對(duì)立,國家民主自由社會(huì)遲遲不能建立焦躁不安。這些內(nèi)在的情緒凝結(jié)在作品中傳達(dá)出來的即是奈保爾對(duì)印度這個(gè)原殖民地的復(fù)雜感情。與中國這個(gè)半殖民地半封建社會(huì)國家產(chǎn)生的本土作家的文學(xué)作品類似的是,這些英籍印裔作家對(duì)其母國的情感亦是哀其不幸,怒其不爭,這與魯迅小講(阿Q正傳〕中反映出來的中國國民劣根性有著本質(zhì)上的一致。印度民眾在歷經(jīng)甘地時(shí)代、尼赫魯時(shí)代之后,其數(shù)千年的陋習(xí)還是那樣存在,恰似于中國民眾歷經(jīng)辛亥革命之后的奴性仍然。在(自由國度〕中桑托什叫普利亞老爺一樣,這個(gè)詞本身即具奴性,在(河灣〕中那些公務(wù)員絕對(duì)不會(huì)為普通服務(wù)生甚至一般民眾倒杯開水,這即是印度傳統(tǒng)的種姓、賤民制度的遺留結(jié)果。奈保爾對(duì)印度進(jìn)行了長達(dá)三十年的文化考察后發(fā)現(xiàn)印度社會(huì)的種種弊端,社會(huì)動(dòng)亂不安,民眾生活沒有能改善,民主政治進(jìn)程受阻,以致于奈保爾對(duì)印度失望至極,對(duì)印度文明悲觀絕望。在(后殖民:印英文學(xué)之間〕一書中有關(guān)奈保爾文學(xué)作品關(guān)于黑暗地帶意象解析,即是奈保爾本身記憶中關(guān)于印度本來就無多少亮色,在其對(duì)印度真真切切的旅行之后,他心目中的印度在現(xiàn)實(shí)之中變得愈加黑暗,他無法擺脫黑暗的感覺,黑暗不僅成為其觀察的對(duì)象,而且變成了他觀察和考慮印度的方式.正如奈保爾所講:這是生活于偏遠(yuǎn)地帶的感覺,它生發(fā)于要被偏遠(yuǎn)本身吞沒掉的恐懼,是偏遠(yuǎn)地帶生活著的人們的恐懼,這種恐懼一直伴隨著我〔石海軍,2008:58〕。〔二〕對(duì)移入國英國的情感奈保爾在把印度文明闡述為世界文明中心的偏遠(yuǎn)地帶的同時(shí),其所以為的文明中心地帶應(yīng)當(dāng)在歐洲、在北美,華而不實(shí)最為典型的當(dāng)屬英國。事實(shí)上奈保爾在其小講中對(duì)英國的贊美向往有著過于繁多的筆墨,以致于令讀者生發(fā)出對(duì)作者獻(xiàn)媚于英國而產(chǎn)生不屑之態(tài)。如(河灣〕中主人公薩林姆對(duì)歐洲的評(píng)價(jià):假如沒有了歐洲人,我們的過去就會(huì)被沖刷掉,就好似鎮(zhèn)外那片沙灘上漁人的印記一樣〔奈保爾,2002a:12〕。奈保爾甚至在上世紀(jì)九十年代的一次演講中將英國的文明等同于普世的文明,他講,從特立尼到達(dá)英格蘭意味著從邊緣到中心,這旅程是在同一種普世的文明中完成的〔奈保爾,2002a:3〕。這一話語毫不掩蓋一個(gè)印裔作家對(duì)英國文明的欣喜和贊揚(yáng)。結(jié)合奈保爾的人生經(jīng)歷,我們亦能夠窺見其對(duì)英國文明的歆羨,少年留學(xué)英國,后與英國本土姑娘組建家庭,再后來以英語進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,等等,可見奈保爾的英國文明中心論的根深蒂固。奈保爾作為一個(gè)印裔作家,其經(jīng)歷從偏遠(yuǎn)地帶走向中心文明必定有著眾多的坎坷,從一個(gè)邊緣地帶的亞裔人走向中心文明的歐洲必然有著困難的融合之苦。他渴望融入新的社會(huì)文化之中,但母國文化在他們身上留下了難以磨滅的印記,以致于這個(gè)磨合經(jīng)過異常困難〔石海軍,2008:96〕。在其作品(自由國度〕中桑托什跟隨其恩主到達(dá)美國后即被一個(gè)哈布舍胖女人引誘,以致于其在浴缸里泡了又泡,洗了再洗,甚至于想用檸檬祛除身上的氣味,赤身裸體地在浴室和起居室地上翻滾,嚎叫,淚水奪眶而出〔奈保爾,2008b:41〕。事情發(fā)展到最后,桑托什逃避恩主,來到一個(gè)印度同鄉(xiāng)處專心做起了大廚。在告訴我,殺了誰一章中,主人公我在倫敦開了一家烤肉店即碰到各種費(fèi)事,先是昂貴的租金、水電、裝修和原料,然后又碰到偏見和制度的費(fèi)事。這兒他們制定了各種規(guī)章制度,那些穿花呢和法蘭絨的年輕人帶著各種表格來到店里,這些人生性多疑,嚴(yán)格審查小店的方方面面,不給我片刻安定〔奈保爾,2008b:102〕。其實(shí)作品中主人翁的遭遇也正是奈保爾這類外來移民入居英國所遭受的窘境。但在英國落定之后,奈保爾發(fā)覺所謂的西方文明中心于他而言并沒有想象的那般美妙,英國的中心文明是建立在對(duì)全球各個(gè)殖民地的奴役和掠奪之上的。以致于奈保爾在其作品中屢次揭露帝國主義對(duì)第三世界文化的毀壞效應(yīng):不相信自我的文化,對(duì)傳統(tǒng)文化產(chǎn)生了強(qiáng)烈的異化〔陌生〕感,同時(shí)對(duì)自由的西方文化也產(chǎn)生了深深的懷疑〔石海軍,2008:59〕。在奈保爾看來,如今的世界,舊有的國際社會(huì)制度還是那樣存在,傳統(tǒng)的道德價(jià)值崩潰了,金錢至上、利益至上的信條即是西方文明的核心本質(zhì),其不再相信西方殖民者,更對(duì)西方文明的夢(mèng)想破滅了。對(duì)母國的悲觀失望,對(duì)宗主國文明的深度懷疑造成了奈保爾的孤單行者身份,其無法再對(duì)自個(gè)身份進(jìn)行新的定義,也無法對(duì)其身份作最終的認(rèn)同,他把自個(gè)稱之為流散的世界公民.他與拉什迪等流散作家一道構(gòu)建出一個(gè)第三空間,充當(dāng)西方文明中心與印度邊緣文明溝通的橋梁,且試圖以西方中心文明改造傳統(tǒng)粗陋的印度文明。奈保爾的文學(xué)創(chuàng)作含沙射影式的摧毀著封閉的、線性的文化身份講,打破殖民文化與民族文化之間的界線,實(shí)現(xiàn)著開放的文化認(rèn)同的流散政治理想,借以試圖化解其失卻了民族身份的困惑和哀傷痛苦。以奈保爾為代表的英籍印裔流散作家的情感歷程可大致梳理為:對(duì)母國悲切、失望,對(duì)宗主國文明中心向往走向?qū)τ行奈拿鞯纳钌顟岩?,?duì)歐洲文明幻滅走向流亡,以中心文明傳播者身份改造母國的邊緣文明,迷失民族的身份。三、復(fù)雜情感在奈保爾文學(xué)作品中的具體表現(xiàn)出在奈保爾代表作品(河灣〕中主人公薩林姆這個(gè)角色本身即帶有很強(qiáng)烈的個(gè)人色彩,薩林姆從小就接受了海岸那塊英國殖民地的英式教育,并且持有英國護(hù)照,他對(duì)歐洲文化和本地文化差異性極其敏感,并且堅(jiān)定的站在西方中心文明的角度來批判文明。諸如看著這個(gè)忠誠的女人掩在自個(gè)的墻后,我忽然發(fā)現(xiàn)她對(duì)銅瓶的關(guān)注是多么的瑣屑。粉刷成白色的墻是多么薄弱,比沙灘上奴隸圍場(chǎng)的墻還要薄弱,能給她提供的保衛(wèi)實(shí)在是少的可憐。她太脆弱---她的為人,她的宗教,她的風(fēng)俗,她的生活方式,全是脆弱的?!材伪?,2002a:19〕這段話語固然否認(rèn)的是薩林姆的嬸嬸,然則深層之意是奈保爾對(duì)整個(gè)印度文明的否認(rèn)。在(河灣〕中,奈保爾借薩林姆之口表示出其對(duì)西方文明的崇拜之情。在薩林姆與菲爾迪南討論新的科技產(chǎn)品時(shí),其對(duì)西方人有這樣一段敘述:他們是公正的,高高在上,端坐云端,好像造福的神明。我們盼著得到他們的賜福,有了他們的賜福就四處夸耀---比方我向菲爾迪南夸耀便宜的雙筒望遠(yuǎn)鏡和高級(jí)相機(jī)---仿fo這些東西的設(shè)計(jì)發(fā)明也有我們一份功績。〔奈保爾,2002a:44〕以西方技術(shù)上的優(yōu)勢(shì)即對(duì)整個(gè)西方文明的贊揚(yáng)和歆羨,著實(shí)有些以偏概全,然而這是奈保爾年輕時(shí)期對(duì)以英國為中心的歐洲文明最為本性的認(rèn)識(shí)。作品中還有以總統(tǒng)為代表的民族運(yùn)動(dòng)之后新興的國家建設(shè)情節(jié)。在起初的革命勝利初期,以本土部落總統(tǒng)為代表的上層人士竭力建設(shè)一個(gè)新興的非洲國家,為此他們建立了一個(gè)新社區(qū),并努力向歐洲文明看齊,非洲人可以以成為當(dāng)代化的人了,可以以造出水泥和玻璃組成的大廈,可以以坐到有仿天鵝絨椅套的椅子?;菟孤股窀钢v過:非洲式的非洲將要退步忍讓,歐洲的移植將獲得成功。這語言仿fo歪打正著地應(yīng)驗(yàn)了?!材伪枺?002a:104〕這段話語中,奈保爾借非洲之名敘述印度之事,1947年印度獨(dú)立后,以尼赫魯為代表的資產(chǎn)階級(jí)確實(shí)努力嘗試帶領(lǐng)民眾走向繁榮、富強(qiáng)、民主、文明的新社會(huì),然而這一切很快即因舊有的國際關(guān)系格局而失敗。在作品中奈保爾借總統(tǒng)這個(gè)形象,來闡述其移植西方文明未果之事。總統(tǒng)的頭像越來越大,且覆蓋了其他官員全身照;非洲叢林中建有圣母像,且讓整個(gè)國民前去祭拜;再到后來和警察又橫行肆虐,各種反叛勢(shì)力重新崛起,這些都是印度獨(dú)立后幾十年間發(fā)生的事件,奈保爾把其移植到非洲叢林,且對(duì)這混亂的局勢(shì)失望痛恨。薩林姆很快乘機(jī)去了歐洲,并且和凱瑞莎訂婚了,且見識(shí)到了倫敦街頭各種形形色色的歐洲人,然則所見所聞漸漸顛覆了其對(duì)歐洲文明的美妙憧憬。其在初抵歐洲時(shí)道:在我年幼時(shí),歐洲統(tǒng)治著我的世界。它打敗了非洲的阿拉伯人,控制了非洲內(nèi)陸是這個(gè)歐洲給了我們那些豐富多彩的郵票,讓我們從中了解到自個(gè)多姿多彩的一面。是這個(gè)歐洲給了我們新的語言。〔奈保爾,2002a:243〕然則在倫敦待了六個(gè)星期,薩林姆即產(chǎn)生了用倫敦來比照非

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論