下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
MindyourstepMindyourMindthe(becarefultheclipHandleWithBewareofClosedtoall入內(nèi)OffLimits穿鞋ShoesOff喧嘩Keepsilent(Don’tmake等等,就不一定非要用“Don’t”表示“”不可。而且,這種詞語(yǔ)往往給人一種居高臨一次處理:single/primarytreatment;一次凍透:straight-一次:onepull;一次付清:payin一次誤差:first-ordererror;一次成像:aPolaroidpicture;:sanitary筷子:disposablechopsticks;雨傘:throwawayumbrella;收入:lump-sumpayment;lump-sumpaymentinsurance一次用包裝:non-returnablecontainer;一次用相機(jī):single-usecamera......謹(jǐn)防“False“FalseFriends”(假朋友)一詞源自法語(yǔ)“FauxAmis”,指兩種語(yǔ)言中字面意義相同而實(shí)際實(shí)則神離的“FalseFriends”無疑是一大陷阱。例如,時(shí)見報(bào)端的新詞“假唱”,就不可簡(jiǎn)單地譯作“singinfalsetto”“singinfalsetto”表示戲曲演員等用假嗓子演唱,與“假唱”有本質(zhì)區(qū)別。酒”、“假”等含有“假”字的新詞并非都可用“false”來譯,而應(yīng)按照英語(yǔ)習(xí)慣分別譯成“fake/counterfeitmoney”、“currencydetector”、“adulteratedwine”和“pseudo-event”。可見,“假”字雖不起眼,卻頗有名堂,并非都可譯作“false”,一不就會(huì)鬧出笑話,甚至惹出麻煩。有的“FalseFriends”字面意思與某些新詞的實(shí)際意義相去甚遠(yuǎn),有的截然相先生曾把“未能把源語(yǔ)的實(shí)質(zhì)譯出”看作是一個(gè)“不可饒恕的罪過”(mortalsin),這就要求譯者的“意思”[ChineseYisi“幾個(gè)意思!幾個(gè)意思!說不定你夫人也有幾個(gè)意思起來嘍!”王笑起來了(Andmoreover,canyouteachChinese“yisi”toyourAmericanfriendsor中國(guó)的“東西”(Chinese,不例詞叫中上:Then,theteacherexplained:“Adesk是件東西,ablackboard是件東西。ananimal是“Tom不是件東西!”theteachercorrected?!癘h,Isee.”Thestudentcontinuedtomakehisclassalmostlaughedtodeathandtheteachergotveryangry:“你真是個(gè)糊涂的東西!”scolded,“你就是一個(gè)典型的,死心眼的,不開竅的東西!”“啊!的又是個(gè)東西了,多么美妙的漢語(yǔ)??!”thestudentsighed.這兒的東西很貴。(goods/products/itemsfor真不是個(gè)東西!(abadguy;sonof不要臉的東西 他還算是個(gè)東西。(anice不管他是什么東西,我們都不怕。(anykind 不管東西南北中,都要擁護(hù)。(eastand上街買東西。(thingsfor 又笑道(3):“我還有一句話呢 個(gè)私自另外的有了,這是公中的,也該出一分?!毙Φ?6):“這才是好孩子?!?又笑道(7):“上下都全了;還有二位姨,他出不出,也問一聲 warnwitha (“笑面虎”接著說 (“只用……就行了”,這是催促的了。 (丫頭回主母的話,當(dāng)然要“笑嘻嘻地”了 (這個(gè)丫頭很懂事,主子滿意,就“贊許的”笑了 (大觀園實(shí)際的“”發(fā)話,總要作出和氣的樣子的,“笑著說 10個(gè)“笑”,竟然沒有用到一個(gè) ,或者laugh。翻譯用詞的多樣性可見一斑①ADreamoftheRedMansionswontheattentionandloveofawidereadingpublicsoonafteritwasbroughtintotheworld,firstinnorthernChinaandtheninthesouth.②Foratime,thenovelwasonthelipsofeveryoneandmanyadaptations,eitherintheformofatalkingandsingingoperaofotherdramaticforms,wereputonthestage.③Furthermore,manyexpertshaveemergedinChinawhomakeacareerofstudyingthisnovelandaredubbed“RedMansionexperts”.④Thebookhasalsogainedinfluenceworldwide.⑤HavingbeentranslatedintomanyforeignlanguagessuchasEnglish,F(xiàn)rench,Japanese,RussianandGerman,ithasbeenintroducedtoandacceptedbypeopleinvariouspartsoftheworld.IncountriesliketheUnitedKingdom,theUnitedStatesandJapantherehavealsoemerged“RedMansionexperts”.Indeed,thereiseveryreasontosaythatADreamoftheRedMansionsisamasterpieceinthetreasurehouseofworldliterature.作主語(yǔ),與原語(yǔ)中反復(fù)出現(xiàn)的詞“”相吻合。同樣,譯文述說的《》的與影響國(guó)內(nèi)后國(guó)外,最后采用
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025版城市綠化工程承包合同模板4篇
- 二零二五年度魚塘承包與漁業(yè)市場(chǎng)營(yíng)銷合作合同4篇
- 二零二五年度電梯安裝與綠色節(jié)能改造服務(wù)合同3篇
- 2021-2026年中國(guó)時(shí)尚配飾行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)及投資前景預(yù)測(cè)報(bào)告
- 2025年毒感清項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年中國(guó)扭扭車行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展現(xiàn)狀及投資規(guī)劃建議報(bào)告
- 2025年中國(guó)赤芍行業(yè)市場(chǎng)深度分析及投資戰(zhàn)略規(guī)劃報(bào)告
- 2025年度門窗行業(yè)創(chuàng)新技術(shù)研發(fā)與轉(zhuǎn)化合同4篇
- 洛陽(yáng)二零二五年度房產(chǎn)中介服務(wù)合同規(guī)范4篇
- 2025年電商直播帶貨數(shù)據(jù)分析與優(yōu)化合同3篇
- 鋁箔行業(yè)海外分析
- 紀(jì)委辦案安全培訓(xùn)課件
- 超市連鎖行業(yè)招商策劃
- 醫(yī)藥高等數(shù)學(xué)智慧樹知到課后章節(jié)答案2023年下浙江中醫(yī)藥大學(xué)
- 城市道路智慧路燈項(xiàng)目 投標(biāo)方案(技術(shù)標(biāo))
- 初中英語(yǔ)-Unit2 My dream job(writing)教學(xué)設(shè)計(jì)學(xué)情分析教材分析課后反思
- 【公司利潤(rùn)質(zhì)量研究國(guó)內(nèi)外文獻(xiàn)綜述3400字】
- 工行全國(guó)地區(qū)碼
- 新疆2022年中考物理試卷及答案
- 地暖工程監(jiān)理實(shí)施細(xì)則
- 頂部板式吊耳計(jì)算HGT-20574-2018
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論