《方山子傳》翻譯 方山子傳簡(jiǎn)單翻譯_第1頁(yè)
《方山子傳》翻譯 方山子傳簡(jiǎn)單翻譯_第2頁(yè)
《方山子傳》翻譯 方山子傳簡(jiǎn)單翻譯_第3頁(yè)
《方山子傳》翻譯 方山子傳簡(jiǎn)單翻譯_第4頁(yè)
《方山子傳》翻譯 方山子傳簡(jiǎn)單翻譯_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——《方山子傳》翻譯方山子傳簡(jiǎn)單翻譯

方山子,是光州、黃州一帶的隱士。年輕時(shí),仰慕漢代游俠朱家、郭解的品性,鄉(xiāng)里的游俠之士都推崇他。下面是我為大家?guī)?lái)的《方山子傳》翻譯,接待閱讀。

《方山子傳》

:蘇軾

方山子(11),光、黃①間隱人也。少時(shí)慕朱家、郭解②為人,閭里③之俠皆宗④之。稍壯,折節(jié)讀書,欲以此馳騁當(dāng)世,然終不遇。晚乃遁于光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞。棄車馬,毀冠服,徒步往來(lái)山中,人莫識(shí)也。見(jiàn)其所著帽,方聳而高,曰:“此豈古方山冠⑤之遺象乎?”因謂之方山子。

余謫⑥居于黃,過(guò)岐亭,適見(jiàn)焉。曰:“嗚呼!此吾故人陳慥季常也。何為而在此?”方山子亦矍然,問(wèn)余所以至此者。余告之故。俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。環(huán)堵蕭然,而妻子奴婢皆有自滿之意。余既聳然異之。

獨(dú)念方山子少時(shí),使酒⑦好劍,用財(cái)如糞土。前十九年⑧,余在岐山(12),見(jiàn)方山子從兩騎,挾二矢,游西山。鵲起于前,使騎逐而射之,不獲。方山子怒馬⑨獨(dú)出,一發(fā)得之。因與余連忙論用兵及古今成敗,自謂一世豪士。今幾日耳,精悍之色猶見(jiàn)于眉間,而豈山中之人哉?

然方山子世有勛閥,當(dāng)?shù)霉?,使從事于其間,今已顯聞。而其家在洛陽(yáng),園宅宏大與公侯等。河北有田,歲得帛千匹,亦足以富樂(lè)。皆棄不取,獨(dú)來(lái)窮山中,此豈無(wú)得而然哉?

余聞光、黃間多異人,往往陽(yáng)狂垢污,不成得而見(jiàn)。方山子倘⑩見(jiàn)之歟?

1、光、黃:即光州和黃州。光州和黃州鄰接,宋時(shí)同屬淮南西路。

2、朱家、郭解:二人都是西漢時(shí)的游俠,喜替人排憂解難。

3、閭里:鄉(xiāng)里。

4、宗:尊奉。

5、折節(jié):變更以往的志向行為。

6、方山冠:漢代祭祀宗廟時(shí)樂(lè)舞者所戴的一種帽子。唐宋時(shí),隱者常喜戴之。

7、謫:降職。蘇軾是在元豐三年(1080年)貶到黃州的。黃:今湖北黃岡。

8、使酒:酗酒任性。

9、前十有九年:即嘉祐八年(1063),任鳳翔府簽判。

10、怒馬:使馬怒,即縱馬向前。

11、儻:或許。

12、歧山:地名,指鳳翔。

13、方山子:即宋陳慥,字季常。晚年隱居在光州、黃州一帶名叫岐下,蘇軾在任鳳翔簽判時(shí),與其相識(shí)。

14、岐下:地名,指鳳翔。

15、岐亭:鎮(zhèn)名,在今湖北麻城。

16、屋:帽頂。

17、精悍:精明強(qiáng)干。

18、世有勛閥:世代有功勛,屬世襲門閥。

19、等:等同,相類似。

20、陽(yáng)狂:假裝瘋癲。陽(yáng),通“佯”,假裝。

21遁:隱居

翻譯

方山子,是光州、黃州一帶的隱士。年輕時(shí),仰慕漢代游俠朱家、郭解的品性,鄉(xiāng)里的游俠之士都推崇他。(等到他)年歲稍長(zhǎng),就變更志趣,發(fā)奮讀書,想以此來(lái)有名當(dāng)代,但是一向沒(méi)有交上好運(yùn)。到了晚年隱居在光州、黃州一帶名叫岐亭的地方。住茅草屋,吃素食,不與社會(huì)各界來(lái)往。放棄坐車騎馬,毀壞書生衣帽,徒步在山里來(lái)往,沒(méi)有人熟悉他。人們見(jiàn)他戴的帽子上面方方的且又很高,就說(shuō):“這不就是古代樂(lè)師戴的方山冠遺留下來(lái)的樣子嗎?”因此就稱他為“方山子”。

我因貶官居住在黃州,有一次經(jīng)過(guò)岐亭時(shí),恰好碰見(jiàn)了他。我說(shuō):“哎,這是我的老摯友陳慥陳季常呀,怎么會(huì)在這里呢?”方山子也很驚疑,問(wèn)我到這里來(lái)的理由。我把理由報(bào)告了他,他低頭不回復(fù),繼而仰天大笑,請(qǐng)我住到他家去。他的家里四壁蕭條,然而他的妻子兒仆都顯出怡然自滿的樣子。

我對(duì)此感到特別驚異。回想起方山子年輕的時(shí)候,是酗酒任性,熱愛(ài)使劍,揮金如土的游俠之士。十九年前,我在岐亭下,見(jiàn)到方山子帶著兩名騎馬的隨從,身藏兩箭,在西山游獵。只見(jiàn)前方一鵲飛起,他便叫隨從追逐射鵲,未能射中。方山子拉緊韁繩,自身躍馬向前,一箭射中飛鵲。他就在連忙與我談?wù)撈鹩帽兰肮沤癯蓴≈?,自認(rèn)為是一代豪杰。至今又過(guò)了多少日子了,但是一股英氣勃勃的神色,照舊在眉宇間顯現(xiàn),這怎么會(huì)是一位隱居山中的人呢?

方山子出身于世代功勛之家,理應(yīng)有官做,假使他能置身官場(chǎng),到現(xiàn)在已得聲名顯赫了。他原本家在洛陽(yáng),園林宅舍雄偉堂皇,可與公侯之家一致了。在河北地方還有田地,每年可得上千匹的絲帛收入,這些也足以使生活豐饒安樂(lè)了。然而他都拋開(kāi)不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論