筆譯崗位職責(zé)20篇_第1頁(yè)
筆譯崗位職責(zé)20篇_第2頁(yè)
筆譯崗位職責(zé)20篇_第3頁(yè)
筆譯崗位職責(zé)20篇_第4頁(yè)
筆譯崗位職責(zé)20篇_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Word-13-筆譯崗位職責(zé)20篇英語(yǔ)筆譯崗位職責(zé)

英語(yǔ)翻譯(口筆譯)中國(guó)空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán)北京鑫源港機(jī)場(chǎng)設(shè)備有限公司,中國(guó)空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán),北京鑫源港機(jī)場(chǎng)設(shè)備,鑫源港崗位職責(zé):

1.公司平時(shí)英語(yǔ)資料翻譯工作;

2.伴隨口譯;

3.負(fù)責(zé)現(xiàn)場(chǎng)會(huì)議的籌備、翻譯、負(fù)責(zé)會(huì)議記錄和文字材料的收拾;

4.領(lǐng)導(dǎo)交辦的其他事項(xiàng)。

任職要求:

1.統(tǒng)招本科學(xué)歷,英語(yǔ)專業(yè);

2.有英語(yǔ)翻譯閱歷、英語(yǔ)口語(yǔ)嫻熟者優(yōu)先考慮;

3.認(rèn)識(shí)辦公設(shè)備使用,精通word/excel/ppt等辦公軟件操作;

4.有一定的文字功底,精通文案撰寫(xiě),形象氣質(zhì)優(yōu)秀;

5.良好的交流本事和對(duì)事務(wù)的分析本事,工作樂(lè)觀主動(dòng),有進(jìn)取心和高度的責(zé)任心;

6.具有團(tuán)隊(duì)精神,可以承受一定的工作壓力。

【第2篇】筆譯崗位職責(zé)任職要求

筆譯崗位職責(zé)

自由筆譯譯員上海瑞科翻譯有限公司上海瑞科翻譯有限公司,瑞科1、語(yǔ)種:英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等語(yǔ)種;

2、具備優(yōu)秀的寫(xiě)作功底,掌控豐盛的翻譯理論和翻譯技巧;

3、至少具有三年以上的翻譯閱歷,有善于和專攻的翻譯領(lǐng)域;

4、計(jì)算機(jī)操作嫻熟,能嫻熟使用sdltrados者優(yōu)先考慮;

5、責(zé)任心強(qiáng),具有質(zhì)量意識(shí),能樂(lè)觀協(xié)作公司的項(xiàng)目支配;

6、有catti筆譯證書(shū)者優(yōu)先考慮。

7、地點(diǎn)不限,人數(shù)不限,語(yǔ)種不限。

筆譯崗位

【第3篇】筆譯專員崗位職責(zé)

筆譯交付專員傳神語(yǔ)傳神語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司,傳神,傳神網(wǎng)絡(luò),傳神翻譯,傳神聯(lián)合,傳神語(yǔ),傳神語(yǔ)聯(lián),傳神語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)崗位職責(zé):

1、負(fù)責(zé)公司承接的企業(yè)級(jí)客戶的翻譯項(xiàng)目訂單,為企業(yè)級(jí)客戶提供翻譯項(xiàng)目管理服務(wù);

2、協(xié)調(diào)譯員、質(zhì)檢、排版、專家質(zhì)控師等資源統(tǒng)籌支配翻譯項(xiàng)目的過(guò)程處理;

3、制定企業(yè)級(jí)客戶翻譯項(xiàng)目的方案、監(jiān)控項(xiàng)目落實(shí)狀況,把控進(jìn)度、成本和質(zhì)量,協(xié)調(diào)各種資源,保質(zhì)保量并按時(shí)完成項(xiàng)目交付;

任職資歷:

1、外語(yǔ)、國(guó)際貿(mào)易、管理類專業(yè),小語(yǔ)種專業(yè)優(yōu)先;

2、非英語(yǔ)專業(yè)cet-4以上,英語(yǔ)專業(yè)tem-4以上,其他外語(yǔ)專業(yè)中級(jí)以上水平;

3、項(xiàng)目管理、外貿(mào)跟單、生產(chǎn)管理等組織協(xié)調(diào)性工作崗位閱歷或翻譯本地化相關(guān)工作閱歷1年以上;嫻熟使用trados等工具的優(yōu)先錄取;

4、為人精心,具備良好的規(guī)律思維本事、交流本事、組織協(xié)調(diào)本事、方案和時(shí)光管理本事及抗壓本事,良好的團(tuán)隊(duì)意識(shí)。

【第4篇】日語(yǔ)筆譯崗位職責(zé)

日語(yǔ)筆譯(駐場(chǎng))四川語(yǔ)言橋信息技術(shù)有限公司四川語(yǔ)言橋信息技術(shù)有限公司,語(yǔ)言橋,語(yǔ)言橋職責(zé)描述:

負(fù)責(zé)歷史類稿件的日中筆譯,及相關(guān)著錄工作,主要為上個(gè)世紀(jì)資料;

要求:利用公司筆譯測(cè)試,需在沈陽(yáng)工作;

19年整年,沈陽(yáng)附近可18年到崗

人數(shù):10人

做5休2,8:30-17:30,可申請(qǐng)我司頒發(fā)的項(xiàng)目合作證實(shí)或?qū)嵙?xí)證實(shí),可推舉到語(yǔ)言橋翻譯平臺(tái).

其他:沈陽(yáng)本地譯員優(yōu)先,外地譯員提供住宿(軟硬件設(shè)施齊備,有wifi),有工作午餐,來(lái)回差旅可報(bào)銷。

【第5篇】俄語(yǔ)筆譯崗位職責(zé)

職位描述

1.按要求完成公司委派的筆譯、口譯等工作。

2.筆譯業(yè)務(wù)要求譯員完成翻譯及初步校對(duì)。

3.筆譯業(yè)務(wù)要求譯員依照修改看法對(duì)稿件舉行準(zhǔn)時(shí)修改。

4.完成對(duì)稿件排版的基本編輯工作。

5.口譯業(yè)務(wù)要求譯員在規(guī)定時(shí)光段內(nèi)順當(dāng)完成語(yǔ)種間的交流工作。

職位要求

1.對(duì)源語(yǔ)言和任務(wù)語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)程度為精通。

2.可以在規(guī)定時(shí)光內(nèi)完成公司分配的翻譯目標(biāo)。

3.筆譯目標(biāo)要求在保證翻譯質(zhì)量的同時(shí),保持排版干凈。

4.口譯目標(biāo)要求譯員性格開(kāi)朗、形狀陽(yáng)光、有承壓本事、有責(zé)任感。

【第6篇】阿拉伯語(yǔ)筆譯崗位職責(zé)

筆譯(阿拉伯語(yǔ)翻譯)launch深圳市元征科技股份有限公司,launch,元征科技,元征1、阿拉伯語(yǔ)書(shū)面理解及表述本事良好,可以舉行中阿互譯,具有海外閱歷者優(yōu)先考慮;

2、認(rèn)識(shí)科技類資料的中英互譯,主要筆譯;

3、認(rèn)識(shí)cat軟件的使用;

4、具有較強(qiáng)的學(xué)習(xí)和接受本事。

注:該崗位惟獨(dú)筆譯,無(wú)口譯。

【第7篇】英文筆譯崗位職責(zé)

高級(jí)英文口譯筆譯翻譯員(醫(yī)學(xué)類)美寶集團(tuán)北京榮祥再生醫(yī)學(xué)討論全部限公司,美寶國(guó)際集團(tuán),榮祥再生,榮祥再生崗位職責(zé):

1、具備優(yōu)秀的英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)本事,能勝任外事拜訪、高層商務(wù)溝通、大型科學(xué)會(huì)議演講等大型活動(dòng)的翻譯;

2、精通英語(yǔ),口筆譯功底濃厚,可以自立完成醫(yī)學(xué)資料、學(xué)術(shù)文獻(xiàn)、各類協(xié)議的筆譯,可以勝任項(xiàng)目會(huì)議、技術(shù)談判的交替?zhèn)髯g;

3、可以接受短期出差、伴隨領(lǐng)導(dǎo)翻譯;

任職要求:

1、本科及以上學(xué)歷,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)等相關(guān)專業(yè),英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)或二級(jí)以上翻譯資歷證優(yōu)先;

2、兩年以上醫(yī)學(xué)類翻譯工作閱歷,有大型會(huì)議交替?zhèn)髯g工作閱歷優(yōu)先;

3、了解國(guó)際商務(wù)禮儀;

4、具備良好語(yǔ)言表述和交流本事、做事有激情,工作嚴(yán)謹(jǐn),考究效率;

5、形象氣質(zhì)良好,性別不限;

6、從事醫(yī)學(xué)行業(yè)者優(yōu)先。

【第8篇】韓語(yǔ)筆譯崗位職責(zé)

崗位職責(zé):文檔資料的翻譯。

職位要求:

(1)精通韓語(yǔ);

(2)有一定的技術(shù)行業(yè)背景,例如計(jì)算機(jī)、機(jī)械電子、電信、金融、法律、建造、能源、醫(yī)學(xué)等;

(3)一年以上翻譯閱歷,有參加大型翻譯項(xiàng)目經(jīng)受者優(yōu)先;

(4)能嫻熟操作計(jì)算機(jī),打字速度較快;

(5)學(xué)習(xí)本事強(qiáng),有責(zé)任心,工作細(xì)致,興趣翻譯行業(yè),能與他人良好合作。

【第9篇】法語(yǔ)筆譯崗位職責(zé)

優(yōu)質(zhì)完成法語(yǔ)口譯、筆譯翻譯工作,撰寫(xiě)、校訂修改和審校專業(yè)法語(yǔ)資料。

1.有3年以上法語(yǔ)翻譯閱歷;

2.善于財(cái)經(jīng)法律,醫(yī)藥,化學(xué),機(jī)械,電子,通訊,生物,it,農(nóng)業(yè)等領(lǐng)域;

3.有充沛的翻譯時(shí)光;

4.學(xué)問(wèn)面較廣且了解多種行業(yè)專業(yè)術(shù)語(yǔ);

5.具有較強(qiáng)保密思想觀念和意識(shí);

6.能嫻熟使用計(jì)算機(jī)及相關(guān)辦公軟件。

【第10篇】筆譯崗位職責(zé)

英語(yǔ)翻譯(口筆譯)中國(guó)空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán)北京鑫源港機(jī)場(chǎng)設(shè)備有限公司,中國(guó)空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán),北京鑫源港機(jī)場(chǎng)設(shè)備,鑫源港崗位職責(zé):

1.公司平時(shí)英語(yǔ)資料翻譯工作;

2.伴隨口譯;

3.負(fù)責(zé)現(xiàn)場(chǎng)會(huì)議的籌備、翻譯、負(fù)責(zé)會(huì)議記錄和文字材料的收拾;

4.領(lǐng)導(dǎo)交辦的其他事項(xiàng)。

任職要求:

1.統(tǒng)招本科學(xué)歷,英語(yǔ)專業(yè);

2.有英語(yǔ)翻譯閱歷、英語(yǔ)口語(yǔ)嫻熟者優(yōu)先考慮;

3.認(rèn)識(shí)辦公設(shè)備使用,精通word/excel/ppt等辦公軟件操作;

4.有一定的文字功底,精通文案撰寫(xiě),形象氣質(zhì)優(yōu)秀;

5.良好的交流本事和對(duì)事務(wù)的分析本事,工作樂(lè)觀主動(dòng),有進(jìn)取心和高度的責(zé)任心;

6.具有團(tuán)隊(duì)精神,可以承受一定的工作壓力。

【第11篇】德語(yǔ)筆譯崗位職責(zé)

德語(yǔ)筆譯-軌道車輛類四川語(yǔ)言橋信息技術(shù)有限公司四川語(yǔ)言橋信息技術(shù)有限公司,語(yǔ)言橋,語(yǔ)言橋職責(zé)描述:

1.負(fù)責(zé)德語(yǔ)類稿件的筆譯,德中為主,有少量英文稿件需要翻譯(主要為郵件,內(nèi)容容易);

2.對(duì)完成的稿件負(fù)責(zé),崗位上有統(tǒng)一的術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn),需嚴(yán)格落實(shí);

3.客戶如有培訓(xùn),需參與;

任職要求:

1.德語(yǔ)或工科專業(yè)出身,了解軌道列車類行業(yè)優(yōu)先;

2.德中筆譯閱歷豐盛,時(shí)光自由,該職位需要來(lái)成都坐班工作;

其他:如是外地人員,公司可提供住宿,有餐補(bǔ);

【第12篇】法語(yǔ)筆譯崗位職責(zé)任職要求

法語(yǔ)筆譯崗位職責(zé)

法語(yǔ)筆譯江蘇怡然翻譯有限公司江蘇怡然翻譯有限公司任職要求:

1、本科學(xué)歷,法語(yǔ)專業(yè),有翻譯類資歷證書(shū)者優(yōu)先。

2、可以嫻熟舉行中法文互譯。

3、工作仔細(xì)負(fù)責(zé),有較高的忠誠(chéng)度。

4、有明確的職業(yè)規(guī)劃。

5、有良好的學(xué)習(xí)本事、應(yīng)變本事和抗壓本事。

ps:單位接收法語(yǔ)類實(shí)習(xí)生,歡迎投遞簡(jiǎn)歷

法語(yǔ)筆譯崗位

【第13篇】筆譯翻譯崗位職責(zé)

英語(yǔ)翻譯(口筆譯)中國(guó)空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán)北京鑫源港機(jī)場(chǎng)設(shè)備有限公司,中國(guó)空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán),北京鑫源港機(jī)場(chǎng)設(shè)備,鑫源港崗位職責(zé):

1.公司平時(shí)英語(yǔ)資料翻譯工作;

2.伴隨口譯;

3.負(fù)責(zé)現(xiàn)場(chǎng)會(huì)議的籌備、翻譯、負(fù)責(zé)會(huì)議記錄和文字材料的收拾;

4.領(lǐng)導(dǎo)交辦的其他事項(xiàng)。

任職要求:

1.統(tǒng)招本科學(xué)歷,英語(yǔ)專業(yè);

2.有英語(yǔ)翻譯閱歷、英語(yǔ)口語(yǔ)嫻熟者優(yōu)先考慮;

3.認(rèn)識(shí)辦公設(shè)備使用,精通word/excel/ppt等辦公軟件操作;

4.有一定的文字功底,精通文案撰寫(xiě),形象氣質(zhì)優(yōu)秀;

5.良好的交流本事和對(duì)事務(wù)的分析本事,工作樂(lè)觀主動(dòng),有進(jìn)取心和高度的責(zé)任心;

6.具有團(tuán)隊(duì)精神,可以承受一定的工作壓力。

【第14篇】英語(yǔ)筆譯翻譯崗位職責(zé)

英語(yǔ)翻譯(口筆譯)中國(guó)空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán)北京鑫源港機(jī)場(chǎng)設(shè)備有限公司,中國(guó)空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán),北京鑫源港機(jī)場(chǎng)設(shè)備,鑫源港崗位職責(zé):

1.公司平時(shí)英語(yǔ)資料翻譯工作;

2.伴隨口譯;

3.負(fù)責(zé)現(xiàn)場(chǎng)會(huì)議的籌備、翻譯、負(fù)責(zé)會(huì)議記錄和文字材料的收拾;

4.領(lǐng)導(dǎo)交辦的其他事項(xiàng)。

任職要求:

1.統(tǒng)招本科學(xué)歷,英語(yǔ)專業(yè);

2.有英語(yǔ)翻譯閱歷、英語(yǔ)口語(yǔ)嫻熟者優(yōu)先考慮;

3.認(rèn)識(shí)辦公設(shè)備使用,精通word/excel/ppt等辦公軟件操作;

4.有一定的文字功底,精通文案撰寫(xiě),形象氣質(zhì)優(yōu)秀;

5.良好的交流本事和對(duì)事務(wù)的分析本事,工作樂(lè)觀主動(dòng),有進(jìn)取心和高度的責(zé)任心;

6.具有團(tuán)隊(duì)精神,可以承受一定的工作壓力。

【第15篇】俄語(yǔ)筆譯崗位職責(zé)任職要求

俄語(yǔ)筆譯崗位職責(zé)

職位描述

1.按要求完成公司委派的筆譯、口譯等工作。

2.筆譯業(yè)務(wù)要求譯員完成翻譯及初步校對(duì)。

3.筆譯業(yè)務(wù)要求譯員依照修改看法對(duì)稿件舉行準(zhǔn)時(shí)修改。

4.完成對(duì)稿件排版的基本編輯工作。

5.口譯業(yè)務(wù)要求譯員在規(guī)定時(shí)光段內(nèi)順當(dāng)完成語(yǔ)種間的交流工作。

職位要求

1.對(duì)源語(yǔ)言和任務(wù)語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)程度為精通。

2.可以在規(guī)定時(shí)光內(nèi)完成公司分配的翻譯目標(biāo)。

3.筆譯目標(biāo)要求在保證翻譯質(zhì)量的同時(shí),保持排版干凈。

4.口譯目標(biāo)要求譯員性格開(kāi)朗、形狀陽(yáng)光、有承壓本事、有責(zé)任感。

俄語(yǔ)筆譯崗位

【第16篇】日語(yǔ)筆譯崗位職責(zé)任職要求

日語(yǔ)筆譯崗位職責(zé)

職責(zé)描述:

負(fù)責(zé)歷史類稿件的日中筆譯,及相關(guān)著錄工作,主要為上個(gè)世紀(jì)資料;

要求:利用公司筆譯測(cè)試,需在沈陽(yáng)工作;

19年整年,沈陽(yáng)附近可18年到崗

人數(shù):10人

做5休2,8:30-17:30,可申請(qǐng)我司頒發(fā)的項(xiàng)目合作證實(shí)或?qū)嵙?xí)證實(shí),可推舉到語(yǔ)言橋翻譯平臺(tái).

其他:沈陽(yáng)本地譯員優(yōu)先,外地譯員提供住宿(軟硬件設(shè)施齊備,有wifi),有工作午餐,來(lái)回差旅可報(bào)銷。

日語(yǔ)筆譯崗位

【第17篇】俄語(yǔ)筆譯翻譯崗位職責(zé)

職位描述

1.按要求完成公司委派的筆譯、口譯等工作。

2.筆譯業(yè)務(wù)要求譯員完成翻譯及初步校對(duì)。

3.筆譯業(yè)務(wù)要求譯員依照修改看法對(duì)稿件舉行準(zhǔn)時(shí)修改。

4.完成對(duì)稿件排版的基本編輯工作。

5.口譯業(yè)務(wù)要求譯員在規(guī)定時(shí)光段內(nèi)順當(dāng)完成語(yǔ)種間的交流工作。

職位要求

1.對(duì)源語(yǔ)言和任務(wù)語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)程度為精通。

2.可以在規(guī)定時(shí)光內(nèi)完成公司分配的翻譯目標(biāo)。

3.筆譯目標(biāo)要求在保證翻譯質(zhì)量的同時(shí),保持排版干凈。

4.口譯目標(biāo)要求譯員性格開(kāi)朗、形狀陽(yáng)光、有承壓本事、有責(zé)任感。

【第18篇】英文筆譯崗位職責(zé)任職要求

英文筆譯崗位職責(zé)

崗位職責(zé):

1.完成公關(guān)稿件、公關(guān)報(bào)告以及工作總結(jié)報(bào)告等的中英互譯工作

2.參加平時(shí)傳揚(yáng)的策劃與落實(shí)

任職要求:

1.英語(yǔ)達(dá)到專業(yè)八級(jí)或以上水平;國(guó)內(nèi)外語(yǔ)院校英語(yǔ)專業(yè)本科以上學(xué)歷,或有英美留學(xué)閱歷并善于筆譯

2.對(duì)互聯(lián)網(wǎng)和科技類企業(yè)感愛(ài)好,如有相關(guān)行業(yè)的公關(guān)傳揚(yáng)閱歷者優(yōu)先

3.責(zé)任心強(qiáng),良好的文字功底,良好的交流本事

4.認(rèn)識(shí)新媒體的傳揚(yáng)運(yùn)營(yíng),擅長(zhǎng)鉆研、學(xué)習(xí)新事物優(yōu)先

英文筆譯崗位

【第19篇】翻譯筆譯崗位職責(zé)

英語(yǔ)翻譯(口筆譯)中國(guó)空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán)北京鑫源港機(jī)場(chǎng)設(shè)備有限公司,中國(guó)空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán),北京鑫源港機(jī)場(chǎng)設(shè)備,鑫源港崗位職責(zé):

1.公司平時(shí)英語(yǔ)資料翻譯工作;

2.伴隨口譯;

3.負(fù)責(zé)現(xiàn)場(chǎng)會(huì)議的籌備、翻譯、負(fù)責(zé)會(huì)議記錄和文字材料的收拾;

4.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論