商務英語函電Unit3Lesson2_第1頁
商務英語函電Unit3Lesson2_第2頁
商務英語函電Unit3Lesson2_第3頁
商務英語函電Unit3Lesson2_第4頁
商務英語函電Unit3Lesson2_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Lesson2OrderEnquiry1Background:

LiMing,salesmanagerofShanghaiBaiyunKnitwearCo.,Ltd.,haswrittenalettertoestablishrelations.ThepurchasingmanagerofMayFlowerImp.&Exp.Co.,Ltd.writesaletterforanorderenquiryandshegetsareplysoon.

1.orderenquiry客戶詢盤,買方詳細地說明訂購產品所要求的材料、型號、顏色、尺寸等,要求賣方綜合細節(jié)進行報價。一般在客戶下purchaseorder之前,都會有相關的orderenquiry給業(yè)務部。

2.learnvi獲悉;得知

tolearnfrom(書面表達)

tonotethat(書面表達)

tounderstandthat(書面表達)

toknow(更口語化)

e.g.WearegladtolearnfromyourletterofJune18thatyouhavebookedourorder.

我們高興地得知貴方已接受我們的訂單。3.happenv發(fā)生

happento碰巧,偶然

e.g.Yourintentionhappenstocoincidewithourwishes.

你方的意圖碰巧與我們的愿望相一致。

YourofferhappenstobeexactlythesameaswhatwehavereceivedfromKoreayesterday.

你的報盤碰巧和我們昨天收到的韓國報盤吻合。

happen強調事情的偶然性;occur比較正式,尤其指經過預防而仍然發(fā)生的事情。4.C.I.F.C3%

價格術語:成本保險加運費含傭金百分之三C.I.F.(cost,insuranceandfreight)C—commission

n.傭金明傭opencommission:合同中明確規(guī)定的包括在價格內的傭金;暗傭sleepingcommission:不在合同中列明4e.g.Inviewofourlong-standingbusinessrelationship,wewouldliketograntyouanother2%commissionforfurtherpromotionofourproducts.

考慮到我們之間長期的貿易關系,我們愿再給你方百分之二的傭金,以促進我方產品進一步擴大銷售。5.acquaintwith告訴,通知;使了解;使熟悉e.g.Pleaseacquaintmewiththefactsofthecase.請把這事的實情告訴我。Youmustacquaintyourselfwithyournew

duties.你必須熟悉你的新任務。6.deliveryn交貨

effect/makedelivery交貨;

takedelivery提貨

e.g.Toensurefastestdelivery,youarerequiredtoforwardtheaboveorderbyairfreight.

為保證最快交貨,我方要求對上述訂單用航空運貨。

Willyoubeabletodeliverwithin5weeksafterreceiptoforder?

你方能否在收到訂單后五周內交貨?7.acceptableadj.可接受的

beacceptabletosb.某事對某人來說是可以接受的e.g.Thequalityisacceptabletous,butthedeliverydateisnot.質量可以接受但交貨期不能接受。8.placeanorderwithsb.forsth.向某人訂購某物

placealarge

/substantial/considerableorderwithsb.forsth.向某人大量訂購某物

e.g.Asyourwomen’sdressesareofhighqualityandthepricesarereasonable,we’llplaceasubstantialorderwithyou.

因為你方的連衣裙質量好、價格合理,所以我們向你方大量訂購。

9.FOB(FreeonBoard)離岸價

FOB習慣稱為裝運港船上交貨。裝運港船上交貨是國際貿易中常用的貿易術語之一。在FOB項下,賣方要在合同中約定的日期或期限內,將貨物運到合同規(guī)定的裝運港口,并交到買方指派的船只的船上,即完成其交貨義務。另外,賣方要提交商業(yè)發(fā)票以及合同要求的其他單證。10.L/C(Letterofcredit)信用證;信用狀即期信用證-L/Catsight保兌信用證-confirmedL/C遠期信用證-time/

termL/C

Pattern1:totake(have,feel)interestin

Wetakeinterestinyourcannedgoodsandwishtohavethecatalogues.

Pattern2:tobeinterestedin/beofinteresttosb.

Weareinterestedinbicyclesinvarioussizesandpleasesendusacopyofyourillustratedcataloguewithdetailsofpricesandtermsofpayment.

Pattern3:tobeinthemarektforsth.

Weareinthemarketforthemechanicaltoysillustratedinyourcatalogue.

Pattern4:tobedesirousofsth.

Wearedesirousofyourlowestquotationsforfrozenrabbit.

SentencePatternsExpressInterestandDesiresⅠ.Closethefollowingletterwithappropriatewords.

(1)quotation

(2)satisfactory

(3)order (4)inurgentneedof

(5)delivery

(6)SalesConfirmation

(7)ASAP

KeystotheexercisesofLesson2II.Trans

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論