北外法語第一冊課文_第1頁
北外法語第一冊課文_第2頁
北外法語第一冊課文_第3頁
北外法語第一冊課文_第4頁
北外法語第一冊課文_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第一課Dialogue1對話1Quiest-ce這是誰C'estAnne.這是安娜。Est-ceAnne這是不是安娜Oui,c'estAnne.對,這是安娜。Quiest-ce這是誰C'estPascal.這是巴斯卡爾。Est-cePascal這是不是巴斯卡爾Oui,c'estPascal.對,這是巴斯卡爾。Dialogue2對話2Quiest-ce這是誰C'estPascal.這是巴斯卡爾。Est-cequec'estPascal這是不是巴斯卡爾Oui,c'estPascal.對,這是巴斯卡爾。Quiest-ce這是誰C'estFanny.這是法妮。Est-cequec'estFanny這是不是法妮Oui,c'estFanny.-對,這是法妮。第二課Dialogue1對話1(ChezAnnie)(在安妮家)Dring...dring...dring...叮鈴……叮鈴……叮鈴……Annie:Quiest-ce安妮:誰呀Luc:C'estmoi,Luc.Salut!Annie.盧克:是我,盧克。你好!安妮。Annie:Salut!Mais,s'ilteplait,qu'est-cequec'est安妮:你好!哎,請問,這是什么Luc:Devine!...C'estunechemise.盧克:猜猜看!……是件襯衣。Annie:Ah!UnechemiseC'estchic!Merci,Luc.安妮:??!襯衣漂亮極了!謝謝,盧克。Dialogue2對話2Luc:Qu'est-cequec'est,Annie盧克:這是什么,安妮Annie:C'estunevalise.安妮:這是只手提箱。Luc:Unevalise...Est-cetavalise盧克:手提箱……是你的手提箱嗎Annie:Oui,c'estmavalise.安妮:是呀,這是我的手提箱。Luc:C'esttavaliseMais,ouvas-tu盧克:這是你的手提箱可你去哪兒呀Annie:Moi...Devine!安妮:我……猜猜看!第三課Dialogue1對話1Marc:Salut!Cecile.馬克:你好!塞西爾。Cecile:Salut!Marc.塞西爾:你好!馬克。Marc:Ouvas-tu馬克:你去哪里Cecile:JevaischezJacques.Ettoi,ouest-cequetuvas我去雅克家。那你呢你去哪里Marc:Moi,jevaisalapiscine.馬克:我么,我去游泳池。Dialogue2對話2Cecile:C'esttoiLuc.Salut!塞西爾:是你嗎盧克,你好!Luc:Salut!Cecile!盧克:你好,塞西爾!Cecile:C'estAnnieDUFOURla-bas塞西爾:那是安妮?迪富爾嗎Luc:Oui,c'estAnnieDUFOUR.盧克:對,是安妮?迪富爾。Cecile:Ouva-t-elleavecsavalise塞西爾:她拿著箱子去哪兒啊Luc:Ellevaalagare.盧克:她去火車站。Cecile:AlagareMaispourquoi塞西爾:去火車站為什么呀Luc:Pourquoi!EllevaaParis!盧克:為什么她去巴黎!第四課Dialogue1對話1Annie:Excusez-moi,Madame.安妮:請原諒,夫人。Ladame:Oui,Mademoiselle.女士:小姐請講。Annie:Quelleheureest-il安妮:幾點了Dame:Ilestdixheures.女士:10點了。Annie:Deja!安妮:已經(jīng)10點了!Dame:Oui,Mademoiselle,ilestdixheuresjuste.女士:是的,小姐,10點整。Annie:Merci,Madame.安妮:謝謝,夫人。Dialogue2對話2Catherine:Salut!Bernard.Est-cequetuasl'heure卡特琳娜:你好!貝爾納。你知道時間嗎Bernard:Oui,Catherine.Ilestpresquedeuxheuresetdemie.貝爾納:知道的,卡特琳娜。已經(jīng)快兩點半了。Catherine:Ohlala!J'aiuncours.卡特琳娜:哎呀!我還有課呢。Bernard:Tuascours!Vite,depeche-toi!貝爾納:你還有課快,快點走吧!Catherine:Merci,atouta1'heure!卡特琳娜:謝謝,一會兒見。Bernard:Atoutal'heure.貝爾納:一會兒見。第六課Dialogue1對話1-Regardela-bas,Gerard.Quiest-cepresdujardin-看那兒,吉拉爾?;▓@旁是誰-C'estpeut-etreMadameCUSIN.-可能是居贊夫人。-Regardebien!Cen'estpasMadameCUSIN.-你好好看看!那不是居贊夫人。-Cen'estpasMadameCUSINMaisquiest-ce-那不是居贊夫人那是誰-C'estMonsieurCUSIN,jecrois.-我看是居贊先生。-Oui,c'estbienMonsieurCUSIN.-對,真是居贊先生。-Qu'est-cequ'ilfait-他在干什么-Iltravaille.-他干活呢。Dialogue2對話2-Pierre,est-cequetuasl'heure-皮埃爾,你戴表了嗎-Oui,ilestcinqheuresetdemie.PourquoiGuy-戴了,現(xiàn)在5點半。干嗎呀,居伊-J'aifaim,moi!-我嗎,我餓了。-Tuasfaim...Regardela-bas!-你餓了……往那兒看!-Qu'est-cequec'est-那是什么-C'estuncafe!Ilyapeut-etredupain.-是個咖啡館!可能有面包。-Regardebien,Pierre!Cen'estpasuncafe,c'estunmagasin!-看清楚了,皮埃爾!那不是咖啡館,是家商店!第七課Dialogue1對話1(ClaireetPaulregardentunediapositive)(克萊爾和保爾在看一張幻燈片)-Regarde,Paul.-看,保爾。-Qu'est-cequec'est-這是什么-C'estunediapositive.-這是張幻燈片。-Quiestcejeunehommepresdelafenetre-窗邊的這個年輕男子是誰-C'estmonfrereNicolas.-這是我哥哥尼古拉。-Qu'est-cequ'ilfait-他是做什么工作的-Ilestingenieur.-他是工程師。-Ouest-cequ'ilhabite-他住在哪兒-IlhabiteaMarseilleavecsafemme.-他和他夫人住在馬賽。Dialogue2對話2-Isabelle,est-cequeColetteadesfreresets出urs伊莎貝爾,科萊特有沒有兄弟姐妹Oui,elleadeuxfreresetunes出ur.有,她有兩個兄弟和一個姐姐。Est-cequetuasdesphotos-你有照片嗎Oui,biensur.Regardecettejeunefille.c'estsas出urCaroline.-當(dāng)然有了……看這個年輕的姑娘,這是她姐姐卡洛琳娜。-Sas出urestsympathique.Qu'est-cequ'ellefait-她姐姐人挺好。她做什么工作-Elleestprofesseur.-她是老師。-Ouhabite-t-elle-她住在哪里-EllehabiteaNiceavecsafamille.-她和她家人住在尼斯。-Etacoted'elle,c'estsamere-她身旁是她母親嗎-Oui,c'estsamaman.-對,是她媽媽。第八課Dialogue1對話1-Bonjour,MonsieurDUPONT.-您好,杜邦先生。-Bonjour.-你好。Pardon,ousontPauletsas出ur對不起,保爾和他的妹妹在哪兒Ilssontalamaison.他們在家里。-Qu'est-cequ'ilsfont-他們干嗎呢PaulregardelatelevisionetAgnesreviseseslegons.保爾在看電視,阿涅斯在復(fù)習(xí)功課。Dialogue2對話2-Salut,Paul.你好,保爾。Salut.你好。Ousontmess出urs,tusais你知不知道我姐姐她們在哪兒ClaireetMarieEllessontalabibliotheque.克萊爾和瑪麗嗎她們在圖書館呢。-Qu'est-cequ'ellesfontla-bas她們在那里干什么Ellesrevisentleurslegons.Qu'est-cequ'ilya-復(fù)習(xí)功課。怎么了Ilestmidi,c'estl'heurededejeuner.Etilyadesamisalamaison.現(xiàn)在12點了,該吃中午飯了。家里還有朋友呢。Texte課文Alamaison在家里Voiciunemaison.C'estlamaisondesDUPONT.MonsieurDUPONTregardelatelevisionavecsonfilsPaul.MadameDUPONTlitunjournal.Etleurfille,Agnes,qu'est-cequ'ellefaitEtbien,elletravaille;ellereviseseslegonsalamaison.這是座房子。這是杜邦家的房子。杜邦先生和他兒子保爾在看電視、杜邦夫人在看報。他們的女兒阿涅斯在干嗎呢她么,她正在學(xué)習(xí),她在家里復(fù)習(xí)功課。第九課Dialogue1對話1-Bonjour,Monsieur.您好,先生。-Bonjour,Mademoiselle.您好,小姐。-Commentallez-vous-您好嗎-Tresbien,merci,etvous-很好,謝謝。您呢-Moiaussi,merci.Est-cequevousetesetudiant-我也很好,謝謝。您是學(xué)生嗎-Oui,jesuisetudiant.-是的,我是學(xué)生。-Commentvousappelez-vous您叫什么名字-Jem'appellePolo,PoloLECOMTE.我叫波洛,波洛?勒孔特。VousetesFrangais您是法國人嗎Non,jenesuispasFrangais,jesuisBelge.不,我不是法國人,是比利時人。Dialogue2對話2-Comments'appelle-t-elle-她叫什么名字-Elles'appelleMadeleineBONNET.-她名叫瑪?shù)氯R娜?波奈。-Est-cequ'elleestetudiante-她是學(xué)生嗎-Non,ellen'estpasetudiante,elleestprofesseur.-不是,她不是學(xué)生,是老師。-Est-elleFrangaise-她是法國人嗎-Non,elleestSuisse.-不是,她是瑞士人。Texte課文Lapresentation介紹Jem'appelleXiaoMing.JesuisChinois.Jefaismesetudesa1'InstitutdesLanguesetrangeres.J'etudielefrangais.C'estunelanguedifficilemaistresutile.Leprofesseuretlescamaradessonttresgentils.我的名字叫小明。我是中國人。我在外國語學(xué)院學(xué)習(xí)。我學(xué)習(xí)法語。這種語言很難學(xué)但是很有用。老師和同學(xué)們都很好。第十課Dialogue1對話1-Bonjour,XiaoMing.-小明,你好-Bonjour,WangFeng.你好,王峰。-Commentvas-tu-你怎么樣Tresbien,merci.Ettoi-很好,謝謝。你呢Moiaussi,merci.Outravailles-tumaintenant我也很好,謝謝。你現(xiàn)在在哪兒學(xué)習(xí)Jefaismesetudesa1'InstitutdesLanguesetrangeres.我在外國語學(xué)院讀書。-Qu'est-cequetuetudies你學(xué)的是什么J'etudielefrangais.我學(xué)的是法語。Est-ceunelanguedifficile-法語難不難Oui,assezdifficile,maistresutile.-是的,挺難的,但很有用。Cava,lesetudes學(xué)習(xí)上還行嗎Oui.gava.是的,還不錯。Dialogue2對話2Combienetes-vousdansvotreclasse-你們班上有多少人-Noussommesquinzedansnotreclasse,ilyaseptfillesethuitgargons.-我們班上共有15人,有7個女孩子和8個男孩子。-Votreclassen'estpasgrande.-你們班不大呀。-Etbien,combiendepersonnesya-t-ildansvotreclasse-那么,你們班上有多少人呢-Quarante-cinq.-45人。-C'estvraimentunegrandeclasse.-真是個大班。-Etcombiend'etudiantsya-t-Ildansvotreinstitut-你們學(xué)院有多少名學(xué)生-Huitcentcinquanteenviron.-850名左右。-Votreinstitutn'estpastresgrand.-你們學(xué)院不是很大。-Non,iln'estpastresgrand,maisc'estuninstitutbienconnu.-是的,是不太大,可這是所很有名的學(xué)院。Texte課文LafamilledeDidier迪迪埃的家Ils'appelleDidierREMY.Ilavingt-neufans.Ilssontquatredanslafamille:sonpere,samere,sonfrereetlui.SesparentstravaillentaLille.Sonpereestmarchand.Samereestvendeuse.Sonfrereestdirecteur.Iltravailleau(chez)Printemps.Didieraussiestmarchand,iltravailledansuneagenceprivee.他名叫迪迪埃?雷米,29歲。他一家四口人:他的父親、母親、哥哥和他。他的父母在里爾工作。他父親是商人,母親是售貨員。他哥哥是經(jīng)理,在“春天”商場上班。迪迪埃也經(jīng)商,他在一家私人事務(wù)所工作。第十一課Dialogue1對話1Jepenseunpeuamafamille我有點想家WUHua:Bonjour!LiLin.Commentvas-tu吳華:你好!李林!你好嗎LILin:Jevaisbien,merci.Ettoi李林:我很好,謝謝。你呢W:Tresbien!Merci.Oh,ilfaittr6sfroid.Ilneige.吳:很好,謝謝。哎,天真冷。下雪了。L:Oui,parcequec'estl'hiver.李:是的,因為冬天來了。W:S'ilteplait,quelledatesommes-nousaujourd'hui吳:請問今天幾號了L:Noussommesletreize,letreizedecembre.李:13號,12月13號。W:Etqueljoursommes-nousaujourd'hui吳:今天星期幾L:Noussommesvendredi.Qu'est-cequ'ilya李:星期五。怎么了W:Rien.Justepoursavoir.吳:沒什么,只是想知道。L:Tupensesatafamillepeut-etre李:你可能想家了吧。W:Oui,jepenseunpeuamafamille.吳:是的,有點想家了。L:Ouhabitetafamille李:你家住在哪里W:EllehabitealaprovinceduHebei.吳:我家住河北省。L:C'estpasloin.TuvasrentrercheztoileNouvelAn.李:這不遠(yuǎn)。過年你會回家嗎W:Non,jenepeuxpas.Onvaencorepasserdesexamens.吳:不,我不能回去。我們還要考試呢。L:Oui,ilyaencoredesexamens...Mais,ilyaencorelesvacancesd'hiver,n'est-cepas李:是的,還要考試...但是,還有寒假,不是嗎Oui,qac'estvrai.吳:是的,這倒是的。Dialogue2對話2UnePhotodefamille一張全家福XiaoMing:Catherine!Catherine!小明:卡特琳娜!卡特琳娜!Catherine:Oui!卡特琳娜:在這兒!Voiciunelettrepourtoi!?。哼@有你一封信!C:Ah,mercibeaucoup...Tiens,ilyaunephotodanslalettre.Oh,c'estlaphotodelafamille,c'esttr6sgentil.C:啊,謝謝……看,信里有一張照片。噢,是全家福,太好啦。X:C'estunephotodesmembresdetafamille?。菏悄慵胰说恼掌瑔酑:Oui,XiaoMing.Regarde!C:是的,小明,你看!X:Combienetes-vousdansvotrefamille?。耗慵矣袔讉€人C:Noussommesquatredansnotrefamille.Monp6re,mam6re,monfr6reetmoi.C:我們家有4個人。我爸爸,我媽媽,我弟弟和我。X:Cesonttesparents,jepense?。哼@是你父母,我猜C:Oui,c'estpapaetmaman.C:是的,我父母。X:Etcemonsieuretcettedame,quiest-ce小:那這位先生和女士,是誰C:Cesontmesgrands-parents.Acotedemongrand-pere,c'estmonfrere.La,presdemagrand-mere,c'estmoi.C:這是我祖父母。在我祖父旁邊,是我弟弟。在我祖母旁邊的是我。X:Ouhabitenttesgrands-parentschezvous?。耗阕娓改缸≡谀睦锬慵覇酑:Non,non,ilshabitentailleurs.Maisleurmaisonn'estpasloindecheznous.C:不,不,他們住在別處。但是他們的房子離我們不遠(yuǎn)。X:Tonfrere,quelagea-t-il?。耗愕艿芏啻罅薈:Ilaquinzeansmaintenant.Ilvaaulycee.C:現(xiàn)在15歲了。上高中。X:Tuasunefamillebienheureuse,Catherine.小:你有一個很幸福的家庭,卡特琳娜。C:Merci,XiaoMing.C:謝謝,小明。Texte課文LaFamilledeSophie索菲一家C'estSophieRICHAUD.Elleadix-neufans.ElleestFrangaise.EllehabiteaParisavecsafamille.Ilssontcinqdansleurfamille.Sonpere,samere,sas出ur,sonfrereetelle.MonsieurRICHAUDestIngenieur,iltravaillechezTOTAL,unegrandecompagniedespetrolesdeFrance.MadameRICHALDestprofesseur,elleenseignel'espagnolalaSorbonne.Sasoeuretsonfreresontlyceens.Ilsvontaulycee.這是索菲?李舒。她19歲了,法國人。她和全家住在巴黎。他們一家5口。她父親,母親,弟弟和妹妹,還有她。李舒先生是工程師,在道達(dá)爾工作,這是法國很大的石油公司。李舒夫人是教師,她在索邦大學(xué)教授西班牙語。索菲的弟弟妹妹是中學(xué)生,他們在上中學(xué)。第十二課1.Lachambre205205號房間(XiaoZHANGrencontreunjeunehommeaupremieretage)小張在二樓遇見一個年輕的小伙子。ZHANG:Pardon,Monsieur,lachambre205,s'ilvousplait張:對不起,先生,請問205房間在哪兒Jeunehomme:C'estaufondducouloir,ladeuxiemeporteagauche.年輕人:在走廊盡頭,左邊第二道門。Zhang:Merci,Monsieur.張:謝謝,先生。H:Derien.年輕人:不客氣。LachambredeLIMing李明的房間(XiaoZHANGfrappealaportedelachambre205)小張敲響205房間的門。Toc...Toc...Toc...當(dāng)當(dāng)當(dāng).-Ilyaquelqu'un-有人嗎-Oui,entrez,s'ilvousplait.-有,請進(jìn)。-Bonjour,cherami.-你好,親愛的朋友。-Ah,c'esttoi,XiaoZHANG!Bonjour.Commentqava-啊,是你啊,小張!你好,怎么樣-Tresbien,merci.Ettoi-很好。你呢-Commetuvois!Assieds-toi!-如你所見,挺好。請坐。-Tun'habitespasseul,jepense-我看你不是一個人住吧-Non,j'habiteavecLIU,uncamaradedeclasse.-不,我和劉住一起,他是我班上的同學(xué)。-C'estunebellechambre.-這房間很漂亮。-Oui,jelatrouvetresbien.Tuvois,ilyadeuxtables,deuxlits,deuxchaises,deuxetageresetdeuxgrandsplacards.-是的,我覺得這房間挺好。你看,有兩張桌子,兩張床,兩把椅子,兩個書架和兩個大壁柜。-C'estbienmeuble,votrechambre.-你們這房子家具配的很全。-Oui.D'ailleurs,notrechambredonnesuruntresjolijardin,avecdesarbres.-是的。另外,我們的房間還面朝一個漂亮的花園,綠樹成蔭。-Cac'estagreable.-還真挺棒的。-Tuvois,c'estaussipresdelabibliotheque.-你看,圖書館也挺近。-C'estpratique.Etquellesurfacefaitvotrechambre-很方便。這房間有多大-Douzemetrescarres.Ellemesurequatremetressurtrois.-12平方米。長3米,寬4米。-Ellen'estpasgrande.-房間不大。-C'estvrai.Maisqasuffitdeja.-是的,但足夠了。-Mais...c'estennuyeux,iln'yapasdelavabo.-但是……討厭的是沒有洗手池。-Nousavonsungrandlavaboauboutducouloir.Etnousprenonsladouchedanslasalledebainscommune.-我們走廊盡頭有一個大洗手池。我們洗澡去澡堂。UnelettredeLaurence洛朗斯的一封信Laurence37,BoulevardJourdan75690ParisParis,le10decembre洛朗斯儒爾丹大道37號75690巴黎巴黎,12月10日Macheremaman,Jevienst'annoncerunegrandenouvelle:j'aiunechambredanslaCiteUniversitaire.J'habitemaintenantlachambre432delaMaisonDeutsch.C'estaudeuxiemeetage.親愛的媽媽:我來告訴你一條重要的消息,我在大學(xué)城里面有房間了。我現(xiàn)在住在德國樓432房間。在三層樓上。C'estunetresbellechambre,elledonnesurunjolijardin.Biensur,ellen'estpastr6sgrande,ellefaitcinqmetressurtrois,celamesuffitlargement.房間很漂亮,面朝著花園。當(dāng)然啦,房間不大,長5米,寬3米。但對我來說已經(jīng)足夠了。Machambreestbienmeublee.Enplusdulit,j'aiunbureau,uneetagere,deuxchaisesetungrandplacardpourmettremesaffaires.J'aimemeunepetitetabledenuitpresdulit.我房間家具齊全。除去床,我還有張寫字臺,一個書架和一個放東西的大大壁櫥。床頭邊還有個小床頭柜呢。Tusais,maman,c'estpasfaciledutoutpourmoidetrouvercettechambredanslaciteuniversitaire.J'aivraimentdelachance!你知道,在大學(xué)城里找到這么間房子對我來說可真不容易。我真走運!OnnepeutpasfaireIacuisinedanslachambre;maisilyaunecuisineavecdesrechaudselectriquesaupremieretage.Cen'estpastresimportant.parcequejemangetoujoursaurestaurantuniversitaire.房間里不能做飯,但二層有個配有電爐的廚房。反正這也不重要,因為我總在大學(xué)食堂吃飯。C'estunpeuennuyeuxpourprendreladouche,maisilyaunesalledebainscommuneachaqueetage.J'aiencoreunpetitlavabodansmacnambre.cac'estpratique.洗澡有點麻煩,但每層樓都有一間公共浴室,我房間還有個小洗臉池,很方便。Touslesjours,jemeleveaseptheuresdumatinetjemecoucheaonzeheuresdusoir.我每天早上7點起床,晚上11點睡覺。Maman,j'ecristropdeja.JevaisteracontermavieaParisplustard.Abientot.媽媽,我寫的太多了。日后回巴黎再給你詳述我的生活。再見。Jet'embrasse.擁抱你。Laurence洛朗斯第十三課1.Queltempsfait-il天氣怎么樣-Tiens!Ilfaittr6sfroidaujourd'hui!-哎!今天很冷啊!-Oui,lecielestgris.Ilvapeut-etreneiger.-是的,天都是灰色的??赡芤卵??!狢'estnormal.Noussommesendecembreetc'estl'hiver.-正常的?,F(xiàn)在是12月了,冬天了。-Queltempsfait-ilcheztoiencemoment-你家鄉(xiāng)現(xiàn)在天氣如何-Chezmoi,maintenant,ilfaittr6str6sfroid.Ilneigesouventetilg6lepartout.D'ailleurs,ilfaitsouventduvent.C'estleNord,tusais.-現(xiàn)在,我家很冷很冷。經(jīng)常下雪,到處都結(jié)冰了。而且,經(jīng)常刮風(fēng)。你知道的,北方嘛。-J'aimelaneige,maisjedetestelevent.-我喜歡下雪,但討厭刮風(fēng)。-Etqueltempsfait-ilcheztoiencemoment-那你家現(xiàn)在天氣如何-Dansmaregion,lessaisonsnesontpastr6smarquees.Ilnefaitnichaudnifroid.Maisilpleutbeaucoupencemoment.Tusais,c'estleSud.-我們那里四季不是很分明。不冷也不熱。但是現(xiàn)在常下雨。南方嘛,你知道。-C'estvraimentagr存able.-這很愜意啊。LesquatresaisonsenFrance法國的四季Quandl'hiverfinitle20mars,leprintempsarrivele21marsaveclaverdureetlesfleurs.當(dāng)冬天3月20日結(jié)束時,春天帶著綠色和鮮花于3月21日來臨了。Lesarbresverdissentetfleurissentpouraccueillirl'etequivavenirle22Juin.樹木長出新葉,綻開花蕾,準(zhǔn)備迎接6月22日即將來到的夏季。Auprintempsetenete,aveclapluieetlesoleil,lesculturesetlesfruitspoussentetgrandissent.春天和夏日里,在陽光雨露的滋潤下,各種作物和水果發(fā)芽,長大。Quandcesdeuxsaisonsviennentdepartir,l'automnevientle23septembreavecsontapisjauneetsaroberousse:lesherbesetlesfeuillesrougissent,jaunissent;lesculturesetlesfruitsmurissentaveclebeausoleild'automne.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論