淺析中式思維導(dǎo)致的“中式英語”翻譯_第1頁(yè)
淺析中式思維導(dǎo)致的“中式英語”翻譯_第2頁(yè)
淺析中式思維導(dǎo)致的“中式英語”翻譯_第3頁(yè)
淺析中式思維導(dǎo)致的“中式英語”翻譯_第4頁(yè)
淺析中式思維導(dǎo)致的“中式英語”翻譯_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1 中美穿越劇中文化構(gòu)架差異研究——以《步步驚心》和《回到未來》為例2 如何提高中學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)能力3 從功能對(duì)等視角淺析法律翻譯中的文化因素4 安吉爾的精神悲劇—分析哈代筆下人物的心理發(fā)展過程5 試從關(guān)聯(lián)理論的角度分析《老友記》中的言語幽默6 文檔所公布各專業(yè)原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q9580356407 情感在中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用8 《老人與海》和《白鯨》的生態(tài)意識(shí)對(duì)比9 中餐菜譜翻譯的錯(cuò)誤分析10 比較研究廣告中中美文化差異11 露易莎?梅?奧爾科特《小婦人》中主要人物性格分析

12 《呼嘯山莊》中的哥特元素分析13 對(duì)中西方禮貌原則差異的研究

14 英語外來詞和它的翻譯15 試論合作學(xué)習(xí)在初中英語教學(xué)中的應(yīng)用16 公益廣告中雙關(guān)語的應(yīng)用及其翻譯17 論廣告翻譯中的跨文化因素18 肢體語言的文化趨同性研究19 從莎翁作品透視伊麗莎白時(shí)期女性社會(huì)地位20 淺析中西情人節(jié)短信中的文化差異21 AContrastiveAnalysisofTableMannersandCulturebetweenChina22 從合作原則違反角度分析《破產(chǎn)姐妹》中的幽默話語23 TranslationofChineseDishNames24 英語中的性別歧視25 淺談簡(jiǎn)奧斯丁《勸導(dǎo)》的反諷藝術(shù)26 淺析《德伯維爾家的苔絲》中造成苔絲悲劇的因素27 中西酒文化的差異對(duì)比28 論葉芝詩(shī)歌中的女性面具29 美國(guó)英語新詞匯特點(diǎn)30 AContrastiveStudyofEnglishandChineseCohesiveness31 ApplicationofCommunicativeLanguageTeachingMethodtoMiddleSchoolEnglishTeachinginChina32 AComparisonoftheEnglishColorTerms33 中西方時(shí)間觀差異分析34 淺議英語情態(tài)動(dòng)詞“can”和漢語能愿動(dòng)詞“能”—以類型學(xué)為視角35 尋找自我——從女性意識(shí)角度解讀《覺醒》36 《紅樓夢(mèng)》兩個(gè)譯本中稱呼語翻譯的對(duì)比研究37 TheGeneralPrinciplesinTranslatingChineseNovelsintoEnglish38 交際法在大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀探究39 網(wǎng)上英語聊天的會(huì)話結(jié)構(gòu)特征40 論海明威小說《老人與海》中對(duì)生活的反思41 初中英語詞匯教學(xué)的有效方法42 關(guān)于英語課堂中教師體態(tài)語的研究43 從語境角度談文學(xué)作品翻譯中人物描寫的語用對(duì)等問題44 《永別了,武器》悲劇特征分析45 《小城畸人》里的象征主義手法分析46 從fans和PK看西方文化對(duì)漢語言文化的沖擊與影響47 藝術(shù)與現(xiàn)實(shí)之間的沖突--解讀毛姆的《月亮和六便士》48 MetaphoricalAnalysisofPolysemyandItsApplicationinEnglishTeaching49 通過《蠅王》看人性50 英漢基本顏色文化內(nèi)涵對(duì)比51 論《野性的呼喚》中對(duì)人和自然和諧的呼喚52 超音段特征對(duì)意義的影響53 關(guān)于漢字“打”在英語翻譯中的研究54 CulturalDifferencesbetweenEnglishandChineseProverbsandTheirTranslationStrategies55 解析網(wǎng)絡(luò)語言的變異56 從接受美學(xué)角度看兒童文學(xué)的翻譯57 高中英語新課標(biāo)在xx中實(shí)施情況調(diào)查與分析58 八十年代以來漢語中英語外來語及翻譯59 雙關(guān)語在廣告英語中的語用分析及其運(yùn)用60 《紅字》中善與惡的不同結(jié)局61 廣告英語的修辭特點(diǎn)62 中英書名翻譯的對(duì)比

63 從文化角度分析中美情景喜劇差異性的原因64 《尤利西斯》的象征藝術(shù)65 《還鄉(xiāng)》中哈代的自然觀66 英美國(guó)家政治委婉語的文化解讀67 論英語被動(dòng)語態(tài)的語篇功能及其翻譯策略—以《高級(jí)英語》第二冊(cè)為例68 中西方語言和文化間的相互影響69 美劇字幕中的譯者主體性——以美劇GossipGirl第一季為例70 從關(guān)聯(lián)理論看《阿甘正傳》的字幕翻譯71 從男權(quán)主義角度分析《苔絲》中的人物72 從空間語言的角度分析中美隱私觀念的差異73 RogerChillingworthinTheScarletLetterViewedfromtheHumanisticPerspective74 合作學(xué)習(xí)在英語口語教學(xué)中的應(yīng)用75 英語中源于希臘羅馬神話主要神祇姓名詞匯的認(rèn)知探索76 《吉檀迦利》中的泛神論思想77 《冰與火之歌》的人文主義分析78 文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)演講的影響79 美國(guó)尋夢(mèng)—?jiǎng)P魯亞克小說《在路上》的主題研究80 淺析《弗蘭肯斯坦》中怪物“善”與“惡”的轉(zhuǎn)變81 商務(wù)英語中的縮略詞研究82 UsingMaslow’sHierarchyNeedsTheorytoAnalyzeSisterCarrie’sDestiny83 《遠(yuǎn)大前程》中社會(huì)環(huán)境對(duì)皮普的意識(shí)與行為的影響

84 簡(jiǎn)單原則:《瓦爾登湖》的主題分析

85 《戀愛中的女人》歐秀拉和古迪蘭的性格對(duì)其愛情觀的影響86 海明威《太陽照樣升起》中的象征主義87 AComparisonoftheEnglishColorTerms88 AContrastiveAnalysisofChineseandEnglishEuphemismsforDeathfromthePerspectiveofCulture89 透析《勸導(dǎo)》中的新女性形象90 論身勢(shì)語的跨文化交際應(yīng)用91 中文標(biāo)語翻譯的語用學(xué)視角92 文化差異對(duì)中美商務(wù)談判的影響93 從目的論角度研究法國(guó)香水網(wǎng)絡(luò)廣告語的漢譯本的語言特征94 解析凱瑟琳的愛情與婚姻之分離95 論《弗洛斯河上的磨坊》中三對(duì)人物關(guān)系及其象征意義

96 (英語系經(jīng)貿(mào)英語)中國(guó)兒童消費(fèi)市場(chǎng)亂象分析及應(yīng)對(duì)策略97 意識(shí)流與女性主體意識(shí)建構(gòu):以詹姆斯?科爾曼的《莫說她很怪》為例

98 從《紅樓夢(mèng)》兩個(gè)譯本論歸化翻譯和異化翻譯99 論《荊棘鳥》中人性和宗教信仰的矛盾沖突100 文化視角下探析劉半農(nóng)翻譯觀的嬗變---從《小說大觀》到《新青年》101 AnAnalysisofGothicAtmosphereinTheShining102 AComparisonoftheEnglishColorTerms103 國(guó)際時(shí)政專有名詞的翻譯與解讀104 從邁克爾杰克遜看美國(guó)夢(mèng)105 從《瓦爾登湖》看梭羅的自然觀106 從“愛的習(xí)慣”看多麗絲?萊辛筆下的兩性關(guān)系107 論奧斯卡?王爾德的矛盾性——從傳記角度解讀《奧斯卡?王爾德童話集》(開題報(bào)告+論)108 論杰伊·蓋茨比的悲劇109 改寫理論視角下看葛浩文《狼圖騰》的英譯110 《麥田里的守望者》主人公的性格分析111 從跨文化角度看中西方商務(wù)交際的差異

112 TheApplicationofRole-playinJunior113 理智的動(dòng)人詩(shī)篇——《馬語者》114 英漢含文化植物詞諺語對(duì)比研究115 OnApplicationofTBLTtoJuniorHighSchoolOralEnglishTeaching116 Teleology,ReligionandContexts117 救贖之旅—淺析《麥田里的守望者》中霍爾頓?考菲爾德的成長(zhǎng)經(jīng)歷118 從好萊塢電影看美國(guó)的文化霸權(quán)119 跨文化交際中文化負(fù)遷移的原因及其對(duì)策研究120 論斯嘉麗的形象特征分析121 TheEnvironmentalInfluenceonEmilyBront?and"Wuthering122 不可缺少的書信——《傲慢與偏見

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論