英語故事帶翻譯精選篇五篇_第1頁
英語故事帶翻譯精選篇五篇_第2頁
英語故事帶翻譯精選篇五篇_第3頁
英語故事帶翻譯精選篇五篇_第4頁
英語故事帶翻譯精選篇五篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

千里之行,始于第2頁/共2頁精品文檔推薦英語故事帶翻譯精選篇五篇英語故事帶翻譯精選篇五篇

我們每天忙勞碌碌的,有時(shí)候,竟不知自己為什么而忙。不妨多試著問自己,我在做什么?為什么做?明確自己的目標(biāo),前路才能更順暢!以下是我給大家整理的關(guān)于英語故事帶翻譯精選篇,盼望可以幫到大家

關(guān)于英語故事帶翻譯精選篇一

ItrainswhenHeavendeemsfit,motherremarrieswhenshewantstoapopularsayingoftenheardinChina,whatsthesourceofit?Itcomesfromalegend.

中國有句老話叫:天要下雨娘要嫁人。這句話從何而來呢?來自一個(gè)古老的傳奇。

InancienttimestherewasascholarcalledZhuYaozongwhocamefirstinthehighestimperialexamination.ConferredthetitleNumberOneScholar,hewaschosentobetheemperorsson-in-law.Byconvention,hewouldfirstreturntohishometowninsilkenofficialrobes.Beforehelefthebeggedtheemperorforafavor--toerectachastityarchwayinhonorofhiswidowedmother.Hisrequestwasgranted.

傳奇古時(shí)候有個(gè)名叫朱耀宗的書生,進(jìn)京趕考高中狀元。皇上殿試將他招為駙馬。按慣例,朱耀宗一身錦繡新貴還鄉(xiāng)。臨行前,朱耀宗懇求皇上為多年守寡始終不嫁的母親直立貞節(jié)牌坊?;噬蠝?zhǔn)允所奏。

Hismother,however,appeareduneasywhenshewastoldaboutthechastityarchway.Shehadtoadmitthatshewasdeterminedtoremarryandherwould-behusbandwasZhusformertutortowhomheowedagreatdeal.DevastatedbytheideaZhufelltohiskneesinfrontofhismother:Mom.Thatsabsolutelyimpossible.HowcouldIfaceothersifyoudoso.Besides,itwillmeanIhavedeceivedtheemperor--afelonydeservingdeathpenalty.

當(dāng)朱耀宗向娘述說了直立貞節(jié)牌坊一事后,朱母露出了擔(dān)心的神色,于是說出了想要嫁給朱耀宗的恩師張文舉的想法。朱耀宗立刻跪在娘的面前:“娘,這千萬使不得。您改嫁叫兒的臉往哪擱?再說,欺君之罪難免殺身之禍啊?!?/p>

Ashewascaughtinafixandnothingcouldbedone,hismothersighed:Sincethingshavecometoahead,letstrusttoluck.Shethentookoffaskirtandhandedittohim,saying:Washittomorrowanddryitinthesunforaday.Ifitdriesupbydawnthenextmorning,Illdroptheidea;ifnot,youarenottointerfere,foritsthewillofHeaven.

正值左右犯難、無可奈何之際,朱母不由長嘆一聲:“聽天由命吧?!彼樖置撓律砩弦患_裙,告知朱耀宗說:“明天你替我把裙子洗潔凈,一天一夜曬干。假如裙子曬干,我答應(yīng)不改嫁;假如裙子不干,天意如此,你也不用再阻攔了?!?/p>

Thatdaywasveryfinewiththesunshiningbrightlyinaclearsky.Butduringthenightcloudsgatheredandtheskybecameovercast.Itbrokeintoaviolentshowertowardsdaybreak.Theskirtremainedwetlongafterdawn.Hismothersaidtohimseriously:Lookhere,son.ItrainswhenHeavendeemsfit,motherremarrieswhenshewantsto.ThewillofHeavenisnottobeopposed.SoZhucoulddonothingbutreporttotheemperorandexpresshisreadinesstobepunished.Theemperorwasgreatlysurprisedbythestoryandissuedanimperialdecree:Hewhoisunawareisnotliable.SincethematchhasbeenmadebyHeaven,ithastobeallowed.

這一天,晴空朗日,誰知當(dāng)夜陰云密布,天明下起暴雨,裙子始終是濕漉漉的。朱耀宗心中叫苦不迭,知是天意。朱母則認(rèn)仔細(xì)真地對兒子說:“孩子,天要下雨,娘要嫁人,天意不行違!”朱耀宗只得將母親和恩師的婚事報(bào)告皇上,請皇上治罪。皇上連連稱奇,降道御旨:“不知者不怪罪,天作之合,由他去吧?!?/p>

關(guān)于英語故事帶翻譯精選篇二

Whydoyoudowhatyoudo?

你為什么要做手頭上的事呢?

Itsaseriousquestionandoneyourelikelynotaskedallthatoften.

這是一個(gè)很嚴(yán)厲?的問題,但也是一個(gè)你不會常常問自己的問題。

TakealookatwhatyoudoeachdayandaskyourselfwhyamIdoingthis?

看一下你每天都在做些什么然后問問自己:“我做這些是為了什么?”

OnatypicaldayImupwithmykids,playingwiththem,tendingtothem,teachingthem.WhydoIdoit?BecauseIlovethem,Iwantthemtohaveourvalues,IwanttoteachthemandIwanttoexperiencewhatitsliketobeamom.Icouldchoosetogobacktoajoboutsideofthehomeandearnafairlygoodincome,butIchoosetostayhomebecauseitjustfeelsliketherightthingtodoforme.IrealizethatthisisntaluxuryalotofpeoplehavedespitewantingitandbelievemewhenIsayIamgratefulforbeingabletostayathomewithmykids.

有一天,我抱起我的小孩,和他們一塊玩耍,照看著他們,教育他們。我不禁想:我為什么做這些事情呢?由于我愛他們,我想他們能夠擁有我們的價(jià)值觀,我想教育他們并且通過這些去感受作為媽媽的經(jīng)受。我可以選擇回去工作,而且會有一份相當(dāng)好的收入,但是我選擇留在家里由于我感覺這就是我要做的。我也意識到這并不是一件浪費(fèi)的東西,許多人都有,盡管許多人口里都喊著想要這樣的生活,信任我,我很感謝能夠呆在家里和我的小孩在一起。

Iwrite.Why?Becauseitallowsmetogetintouchwithmycreativeside,somethingIdidntgettodotoooftenwhenIwasheavilyembeddedinthesciences.Writinghelpsmegatherandfocusmythoughts.Itallowsmeto.

我寫作。為什么?由于寫作激起了我的制造靈感,這些靈感不是我堅(jiān)信自然科學(xué)就能夠獲得的。寫作讓我收集靈感、專注于我的思維上,它給了我這樣的契機(jī)。

Icoach/consultpeople.Why?BecauseitallowsmetoworkinawaythatImpassionateabout,Iamabletocontributefinanciallytomyfamily,anditshelpingmegetclosertomygoalofpersonallyfunding2childrenswishesfortheChildrensWishFoundation.Sinceoneofmysonsisawishkidthisisnearanddeartomeandat$20KawishIhaveaVERYlongwaytogo.ButIdontdoubtIllgetthereinmylifetime.

我是顧問。為什么?由于這份工作是我的激情所在。通過這份工作,我不但可以支持家庭,我也朝我的目標(biāo)更近了一步:為兒童愿望基金會資助兩名兒童,幫他們實(shí)現(xiàn)愿望。我最友愛的兒子也是個(gè)愛許愿的孩子,所以雖然幫每個(gè)兒童實(shí)現(xiàn)愿望需要2萬美金,我得花很久才能實(shí)現(xiàn),但是我堅(jiān)信在我的有生之年我確定能實(shí)現(xiàn)。

ThesearejustafewexamplesofwhatIdoandwhyIdothem.TheymaynotsitwellwitheveryonebutIdowhatIdointheserespectswithpurposeandreason.

這只是我所做的和為什么我要做這些的幾個(gè)例子。它們不行能適合全部的人,但我知道做我手頭上這些事情的目的和意義。

IcouldalsomentionthatIwatchTVfromtimetotime.IfyouaskedmewhyIdoit,Iwouldnthaveaverygoodanswertocurbboredom,torelaxandjustsitattheendoftheday.TherearealotofbetterthingsIcouldbedoingwithmytimebutoccasionallyTVisokay.

在這里我還想提到一點(diǎn),即我時(shí)常也看電視。假如你問我為什么會看電視?我可能沒有一個(gè)很好的答案,或許只是無聊,只是想放松一下,或許只想在一天結(jié)束的時(shí)候坐著休息一下。我的一生還有很多很多更美妙的事情等著我去做,但間或看看電視也很好。

Ithinkdoingthingswithoutpurpose,aplanorthebiggerpictureinmindcanbefunbutitmaybewastingyourtime,effort,energy,talentsandskills.

我認(rèn)為做事情沒有目標(biāo),沒有方案或是在腦海中沒有一幅藍(lán)圖,會很好玩,但這樣子的確鋪張時(shí)間、精力、才能和你的技能。

Sowhatareyoudoingandwhyareyoudoingit?

所以說:你在做些什么?你為什么要做?

Takeinventoryofwhatyouredoinginmajorlifeareasandtrytounderstandwhyyouredoingthem.

列下在你重要的人生領(lǐng)域里,你所做事情的清單,找到做這些事情的緣由。

Doeswhatyoudoplaytoyourstrengths?Doyougetgreatjoyoutofdoingit?Isithelpingyougetclosertoagoaloradreamyouhave?

你所做的有助于發(fā)揮你的實(shí)力嗎?你歡樂嗎?做這些事情能幫你朝既定的目標(biāo)或者幻想邁進(jìn)一些嗎?

Ifyouspendtoomuchofyourtimefocusingonthingsthatdontreallymatter,thatdontreallyexciteyouandyoudonthaveareasonfordoingwhatyouredoingyoucouldbemissingoutonalotofgreatthings.

假如你把過多的時(shí)間花在這樣一些事情上:無關(guān)緊要,不會讓你興奮,你也沒有很好的理由來解釋為什么要做現(xiàn)在正在做的事情,那么你將會失去許多美妙的事情。

Thinkofalltheopportunitiesyoucouldbemissingoutonifyouretiedupinactivitiesthatdontmattertoyou.Wouldntyouhatetorealizeonedaythatwhatyouwantedallalongpassedyoubybecauseyouweretoobusydoingotherthings.Menialthings.

想一下:假如你在一些無關(guān)緊要的事情上面忙勞碌碌,你將失去多少機(jī)會?你會不會有一天突然意識到:由于你忙著做一些其他你認(rèn)為重要的事情,而你真正想要的東西卻通通都已溜走。

Somyquestionremains:Whatareyoudoingandwhydoyoudoit?

所以我的問題依舊是:你在做什么,你為什么做?

關(guān)于英語故事帶翻譯精選篇三

Theyregonenow.

他們已經(jīng)走了。

Istoodinthedrivewayandwatchedmygrownchildrendriveoffintothedistance.IlookeddowntheroaduntilIcouldnolongerseetheirvehicles.

我站在車道上,看著我那些已長大的孩子駛遠(yuǎn)。我注視著那路的終點(diǎn),直到再看不見他們的車。

Theylivewaytoofarawayfromme,Isaidtomyself.Whendidtheygrowupandbecomeparentsofsmallchildren?Shouldntthatbeme?

“他們住得離我太遠(yuǎn)了,”我自言自語道,“他們什么時(shí)候長大且為人父母的?我不是才長大,才為人父母嗎?”

Islippedbackinsidethehouseandjustwalkedthroughtheroomsfornoreasoninparticular.Iwasjustmissingthemalreadyandlookingforsignsoftheirhavingbeenhere.Therewerepillowsonthefloorwheretheyhadbeentossedfromthecouchandafewstuffedanimalslyingaroundwherethechildrenhadbeenplaying.

我回到屋里,只是漫無目的地行走于各個(gè)房間里。他們才剛走,我就已經(jīng)開頭想他們了,只好在屋里查找著他們曾逗留的痕跡。地板上的枕頭是孩子們從沙發(fā)上扔下來的,一些布絨玩具動物正躺在孩子們之前玩耍的地方。

Ismiledatthelittlefingerprintsonmymirror.Ididntwipethemoff.IthoughtbacktothetimewhenItriedsohardtokeepthefingerprintsoffthemirrorsanddoorswhenmychildrenweresmall.Now,IwantedthetinyfingerprintstostaysothatIcouldseethemtherejustalittlelonger.

我對著鏡子上的小指印微笑,沒去擦?;叵肫甬?dāng)我的孩子還小時(shí),我竭力不讓鏡子和房門沾上指印。現(xiàn)在,我盼望這些小指印都留在上面,好讓我看久一點(diǎn)。

AsIwalkedaroundthehouse,Ipickedupafewitemsonthefloorandstraightenedachair.IdecidedtosortthroughthetoyboxandIfoundaflyingdinosaur,askeleton,andaFrankensteinthathadmysteriouslytakenupresidenceinmyboxoftoys.

當(dāng)我在屋里四處游走時(shí),我撿起地上的一些物品,并把一張椅子擺正。我打算整理一下玩具箱里的玩具。而我發(fā)覺了一只會飛的恐龍、一架動物骷髏,連弗蘭肯斯坦這個(gè)人造怪物也不知怎的就神奇地跑到那玩具箱里了。

Iwalkedintothekitchenandthereonthebackofthesinkwasabottlebrushthathadbeenleftbehind.Ah,evenTessaleftsomethingbehind,Iannounced.Well,Isupposeshehadhelpsinceshewasjustfourmonthsold.

我走進(jìn)廚房,水池后面有一個(gè)被落下的洗瓶刷?!肮?,連特莎也落下了一個(gè)東西,”我說道。噢,確定是有人幫她刷瓶子給落下的,究竟她只有四個(gè)月大。

Iwonderwhatelsehasbeenleftbehind,Isaidoutloudtonooneinparticular.Myhusbandheardmeandjoinedthesearchforthingsleftbehind.

“我想知道還有什么東西落下了,”我大聲地自言自語道。我丈夫聽見了我的話,也和我一塊搜尋那些落下的東西。

Itseemslikeeverytimeourfamilygetstogethersomethingisleftbehind.WhenIcallmychildrentotellthemwhattheyhaveleftbehindIamusuallytold,Oh,justbringitwhenyoucome,KeepitformeuntilIcomebackthenexttime,orHey,Ireallyneedthat,wouldyoumindmailingittome?

好像每次我們家庭聚會,他們總會落下一些東西。每次我打電話告知我的孩子他們都落下些什么的時(shí)候,他們通常會跟我說,“噢,下次你來時(shí)給我們帶上吧。”或者“幫我留著,下次我回去再取?!庇只蛘摺班?,我急著用,能幫我郵寄過來嗎?”

Ohlook!HeresTeganstooth,IsaidtomyhusbandasIpickedupaziplockbagwithhernameengravedonit.Teganhadaloosetoothandhadmanagedtowiggleitoutearlierintheday.Now,shecantputitunderherpillow.IwonderifitwillworkifIputitundermypillow.TheToothFairyisgoingtobesoconfused!Ilaughed.

“噢,看!這是泰根的牙,”我邊撿起一個(gè)寫著她名字的自封袋,邊對丈夫說道。泰根從前有顆牙松了,今早她勝利把它拽了下來?!艾F(xiàn)在,她沒法把牙放在她的枕頭下了。我想知道,假如我把它放在我的枕頭下,那傳奇是否奏效。牙仙子會很困惑的!”我笑了。

關(guān)于英語故事帶翻譯精選篇四

Itwas1stJanuary,thefirstdayoftheyearandaholidayforme.Whatluck!Istartedbythinkingofgettingthebankworkoutoftheway.Thebankperson,anelderlygentlemanwithawhitebeard,was,asusual,curttomypoliteHappyNewYear.HenoddedandIsatinfrontofhim.

那天是1月1日,新年的第一天,也是我的假日。真幸運(yùn)!我開頭盤算到銀行去把工作辦妥。給我辦理業(yè)務(wù)的銀行職員是一位老先生,留著一捋白胡子。他像平常一樣簡潔地回應(yīng)我那句禮貌的“新年歡樂”。他對我點(diǎn)點(diǎn)頭,我便坐到他面前。

Minutespassedandnothinghappened.

幾分鐘過去了,什么事情也沒發(fā)生。

ThenveryhesitantlyIputmyformandbookletinfrontofhim.Hewasbusyfillingupentriesinhisregister.Afterafewminuteshetookmyformandfromhiscabinethetookoutaverythickfilefromwhichhestartedfillinginmydetails.Isattherewonderingwhywehadcomputerizedbankingifwewerestillfillinginformsandregisters.

然后,我萬分遲疑地把自己的表格和小冊子放到他面前。他正忙著往登記簿里錄入條目。過了幾分鐘,他拿起我的表格,從文件柜里抽出一本厚厚的檔案文件,開頭登記我的信息。我坐在那里,不禁懷疑既然我們要人工填寫表格和登記簿,那還要電腦化的銀行業(yè)務(wù)來干嘛呢。

Afterwaitingforafewmoreminutes,inwhichIshowedallsignsofbeingimpatient,Iaskedhimifmyworkwasdone.ThemomentIutteredthewords,Ifeltasifabombshellhadfallenonhim.Heshouted,Nothingisdone,itwilltaketime!

在連續(xù)等待的幾分鐘里,我表現(xiàn)出各種不耐煩的小動作。我問他我的業(yè)務(wù)是否辦理好了。就在我說話的那一刻,我覺得那像一顆炸彈落在他的身上。他大聲吼道:“全都沒辦好,這需要時(shí)間!”

JustthenIsawhismorningcupofteawhichhadbeenlyingthereforthelasttenminutes,untouched.Theteahadturnedalmostcoldwhilehewasdoinghiswork.SuddenlyIfeltwhatthisman,whohadbeenworkingatthiscounterforthelastGod-knows-how-manyyears,mustbefeelingwhencustomerslikemecomewhoarealwaysinahurrytogettheirworkdone.Wedonotevenfeeltheneedtothankthemforbeingthere.Hemustbefeelingsoagitatedthatherecomesanotherpersonwhowillpushmefordoinghisworkfirst.

就在那個(gè)時(shí)候,我發(fā)覺在剛剛過去的非常鐘里,他那杯早晨熱茶始終放著,一口都沒喝。這杯茶在他工作時(shí)幾乎涼掉了。突然之間,我明白了,當(dāng)遇到像我這樣總是急著想把業(yè)務(wù)辦完的顧客時(shí),這位在銀行的這個(gè)窗口里干了不知道多少年的人會有怎樣的感受。我們從未想過要感謝他們始終堅(jiān)守崗位。他肯定會很感動地想:“這次又是一個(gè)催著我快點(diǎn)幫他辦事的家伙?!?/p>

OnaninstinctItoldhim,Sir,youpleasehaveyourtea,Iamnotinahurry.Thisman,whoIhadbeenseeingforthelastfewyears,suddenlylookedupatmeandforthefirsttimewehadeyecontacthehadnevermadeeyecontactearlier.Isawadifferentpersonthere,anotherhumanbeingwhowasashard-pressedfortimeasIalwaysam.

我本能地對他說:“先生,請您先喝一口茶吧,我不趕時(shí)間?!边@位過去幾年來我已經(jīng)見過很多次的先生突然抬頭看著我,這是我們第一次目光接觸之前他從未正眼看過我。我看到了一個(gè)截然不同的人,另一個(gè)和我一樣為時(shí)間飽受壓力的人。

Isawbothofussailinginthesameboat.Ifeltthathewasalsomissingthesmallthingsinlifelikeahotcupofteaorlyinginawarmbedforafewmoreminuteslikeme.Hegavemeararesmileandsaid,Itisaneverydayaffairwithme;youarenotinahurrybutsomebodyelsewillcomewhowillbeinahurry.

我看出我們同是天際淪落人。我感覺到他和我一樣錯(cuò)過了很多生活中的小事,比如一杯熱茶,或是在暖和的床上多躺幾分鐘。他少有地對我笑了笑,說:“這是我每天的工作;雖然你不趕時(shí)間,但總有其他匆忙忙忙的后來人?!?/p>

Hereallytouchedmyheartwithhiswisewords.Ifeltthatwehadallputshieldsonourheartslikeweputglovesonourhands;wearescaredtoshowourheartandrevealtoomuchofourselves.IfeltthatallthistimeIthoughtofhimasarobot,someonewhowasthereformyconvenience,buttodayIsuddenlyfeltastrangecommunionwithhim.Ivowedtobemoreempatheticandfriendlywithpeoplewhohelpmewithmyworkandbethankfulthattheyarethereforme.

他那睿智的話語觸動了我的心。我覺得我們總是給內(nèi)心罩上防護(hù)盾,就像給雙手戴上手套那樣;我們可怕顯露自己的內(nèi)心或曝露太多自我。這些年來我總把他看作一個(gè)機(jī)器人,一個(gè)為我供應(yīng)便利的存在,但今日我突然感到與他產(chǎn)生了一種奇異的情感交融。我宣誓日后定當(dāng)更加替他人著想,對幫助我的工作的人更加友好,并為他們消失在我的身邊而心懷感謝。

關(guān)于英語故事帶翻譯精選篇五

Hewalkedintothecityengrossedinhisownthoughts.Theeyesseemedtotravelthekingdomofunknown.Onhisforehead,thecurlylockstrembledwiththecoolbreezestrikingagainsthisface,andachildlikeinnocenceplayedonhislips.Thoughhehadnothing,heappearedtobethekingofhisdestiny.

他朝城里走去,完全沉醉在自己的思索當(dāng)中。他的眼神看上去就像在一個(gè)未知的國度里游覽。額前的幾縷卷發(fā)隨著涼風(fēng)晃動,輕輕地拍打著他的臉頰,他的雙唇則顯露出孩童般的純真。他雖然身無一物,看上去卻像是一位主宰自己命運(yùn)的國王。

Peoplethrewaglanceathisfaceandlo,theyweremesmerized!Hismovementinspiredaconfidenceinthem.Childrenflockedaroundhimarrestedinapeculiarcharm.

人們瞥了瞥他的臉,瞧,他們被迷住了!他的一舉一動讓他們的自信感油然而生。孩子們像被一種特別的魔力吸引著,將他團(tuán)團(tuán)圍住。

Whoishe?theythought,Aprincelyfigure!Amanindeed,butthemasterofhisfate.

“他是誰?”人們心想,“多么名貴的人!他雖然只是一個(gè)人,卻也是自己命運(yùn)的仆人。”

Someelderlypeoplehaltedhim.Stranger,theysaid,youseemtobenewtothiscityofours.Whichlandareyoufrom,andwhoaretheparentssoluckytohaveasonlikeyou?Andhesmiledtheloveliestsmiletheyhadeverseenandopenedhislipstosatisfytheircuriosity,Iamnotspecialbutonefromamongyou.Thinkmeoneofyourownchildrenandlovemeasyoulovethem.

幾個(gè)老人叫住了他?!吧枞?,”他們說,“你好像剛剛來到我們這座城市。你來自哪里?是哪對父母如此幸運(yùn),能擁有像你這樣的兒子?”他笑了那是他們見過最可愛的笑容,他開口回答,以滿意大家的奇怪???心:“我并不特別,我只是你們當(dāng)中的一員。把我看作成你們自己的孩子,像愛他們那樣愛我吧?!?/p>

Butyouareverymuchunlikeustranger.Yourexuberantface,yournaturalgrace,andyoureyesbeamingthejoyofyoursoulstandyouapartfromallofuandyousayyouareoneofuwalkerofthelandoftheillumined!

“但是你跟我們很不一樣,生疏人。你的面龐活力四射,舉止當(dāng)中自然流露出一種優(yōu)雅,雙眼洋溢著靈魂的喜悅,你站在我們當(dāng)中鶴立雞群,而你說你是我們的一份子,是光線大地上的行者!”

Helaughedaheartylaughandcastane

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論