中國經(jīng)典寓言故事閱讀-2023修改整理_第1頁
中國經(jīng)典寓言故事閱讀-2023修改整理_第2頁
中國經(jīng)典寓言故事閱讀-2023修改整理_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

千里之行,始于足下讓知識帶有溫度。第第2頁/共2頁精品文檔推薦中國經(jīng)典寓言故事閱讀中國寓言故事是中國傳統(tǒng)文化和民族才智的一個重要組成部分??梢哉f每一個故事都向我們打開了一扇窗戶,從這里能夠嘹望到一個新奇的天地。那里不僅趣味無窮,還可以領(lǐng)會很多的世理。下面我為大家?guī)砣齽t中國經(jīng)典寓言故事,歡迎大家閱讀!

中國經(jīng)典寓言故事:自相沖突

Inancienttimes,therewasamanwhosoldspearsaswellasshields.

古時候,有一個人,他既賣矛又賣盾。

Oneday,hehawkedhiswaresatthemarketandwasverypleasedwithhimself.Heheldupashieldandsaid:"Myshieldisverystrong.Nomatterhowsharpaspearis,itcannotpiercemyshield."

一天,他在集市上叫賣,十分自得。他舉起他的盾說:“我的盾十分結(jié)實,無論怎樣好的矛,都戳不穿它!”

Afterthat,hehelduphisspearandbragged:"Myspearisverysharp.Nomatterhowstrongashieldis,myspearcanpierceit.

說完,他又舉起他的矛夸口說:“我的矛十分銳利,無論怎樣結(jié)實的盾都能戳進(jìn)去!”

Whenthepeoplestandingbyheardthis,theylaugheduptheirsleeves.Oneofthemaskedhim:

站在旁邊的人聽了,都暗暗地發(fā)笑。有人問他:

"Accordingtowhatyousaid,yourspearisthesharpest.Nomatterhowstrongashieldis,yourspearcanpierceit.Yourshieldisalsothestrongest.Nomatterhowsharpaspearis,itcannotpierceyourshield.Now,ifIpokeyourshieldwithyourspear,whatwillbetheresult?"

“照你這樣說,你的矛是最銳利的,無論怎樣硬的盾都戳得進(jìn)去;你的盾又是最結(jié)實的,無論怎樣銳利的矛,也別想戳進(jìn)去。那么,現(xiàn)在我用你的矛來戳你的盾,看看結(jié)果會怎樣呢?”

Themanwassoembarrassedthathecouldnotutterasingleword.

中國經(jīng)典寓言故事:相輔相成

Inthepast,amanbraggedabouthisbow:"Thereisnobowbetterthanmine.Itdoesn'tneedanyarrow!"

先前,有個人自夸他的弓,說:“我的弓嘛,沒有比這更好的了,好得不需要用什么箭的!”

Anothermanbraggedabouthisarrow:"Thereisnoarrowbetterthan而ne.Itdoesn'tneedanybow!"

也有人在自夸他的箭,說:“我的箭,沒有比這更好的了,好得用不著什么弓了!”

Atthattime,amangoodatarcheryhappenedtopassbyandheardtheirdialogue.Hesaid:

這時候,恰好有一個會射箭的人從他們身邊走過,聽到他們的這段對話,就說:

"Youarebothwrong.Onecannotshootanarrowwithoutabow;andwithoutanarrow,howcanonehitthetarget?"

“你們兩人的話都不對。沒有弓,發(fā)不出箭;沒有箭,怎么能射中目標(biāo)呢?”

Thereupon,themangoodatarcheryaskedthemtotakeouttheirbowandarrow.Thenheshowedthemhowtoshootatthetargetwithabowandanarrow.

說完后,會射箭的人還叫他們把弓和箭都拿出來,射箭給他們看。

Nowtheyunderstood:Abowwon'tdowithoutanarrow;noranarrowwithoutabow.Theycomplementeachother.

他們這才明了:弓不能離開箭,箭也離不開弓,兩者相輔相成。

中國經(jīng)典寓言故事:宋人獻(xiàn)玉

TherewasamanoftheStateofSongwholikedtocurryfavourwithothers.

宋國有一個人,喜愛?奉承別人。

Oneday,hegotapieceofuncarvedjadeandwenttopresentittoZiHan,aministeroftheStateofSong,withtheintentiontoingratiatehimselfwiththeofficial.

有一天,他得到了一塊未經(jīng)雕琢的玉石,便去獻(xiàn)給宋國大臣子罕,想討好一番。

ZiHanadamantlyrefusedtoacceptit.

子罕執(zhí)意不受。

Thereupon,thismansaidinhoneyedwords:

于是,那人便花言巧語地說:

"Thisisapieceofrarejade.Iregarditasatreasuresuitableforagentleman'sutensil.Ifitgetsintothehandsofanoldgentlemanlikeyou,tobewornbyyouorputonyourdiningtable,thatwouldbemostsuitableandfitting.Iamanunrefinedman,notdeservingsuchavaluabletreasure."

“這是一塊珍奇的玉石啊!我把它當(dāng)做寶物,相宜于做君子的器皿。要是落在老先生你的手中,掛在你的身上,放在你的餐桌上,是最相稱、最適合的。我是一個粗人,不配使用這種貴重的寶貝?!?/p>

"Youmayregardthispieceofjadeasatreasure,"saidZiHan,"butIdonotacceptother'sfawning,nordoIregardthiskindofconductatreasure."

子罕回答說

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論