商務(wù)英語口譯教案_第1頁
商務(wù)英語口譯教案_第2頁
商務(wù)英語口譯教案_第3頁
商務(wù)英語口譯教案_第4頁
商務(wù)英語口譯教案_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

(完整word)商務(wù)英語口譯教案

UnitOneProtocolRoutine

I.UnitObjectives

1.Ssunderstandwhatandhowtopreparefortheinterpretingtasksinthelongrun。

2.Ssfindwaystoimproveyourinterpretingskillsandperformance.

3.Ssmasterthebasicwordsandexpressionsaboutprotocolroutine。

4.Ssknowsomeculturalbackgroundknowledgeaboutprotocolroutine。

IIMaterialsand/orequipment

1.BusinessInterpreting

2.Otherreferencematerialspreparedbytheteacher

3.Overheadprojector

4.Computer

IIIFocusPointsandTeachingProcedures

Phase1Preparing50m

I。AnOverviewofInterpreting15m

DefinitionandTypesofInterpreting

1).ConsecutiveInterpreting2)。SimultaneousInterpreting

PastandPresentofInterpreting

1)。DevelopmentofModernInterpreting2)。ProfessionalInterpretingInChina

FeaturesandProcessofinterpreting

1).FeaturesofInterpreting

1.Extemporaneousness(即席性);

2.Stressfulness(緊張性);

3.Independence(獨立性);

4.Comprehensiveness(綜合性)

5.Miscellaneousness(多面性)

2).ProcessofInterpreting

BasicRequirementsforInterpreters

1)。AStrongSenseofDuty

2).AHighLevelofLinguisticProficiency

3).WideEncyclopedicKnowledge

4).AGoodMasteryofInterpretingSkills

ProfessionalCodesofConduct

II.Theory&Techniques:Long-termPreparation20m

Warm—upactivity

Presentation:

1.TwoTypesofPre—interpretingPreparation

2.WhatandHowtoPrepareintheLongRun

1

(完整word)商務(wù)英語口譯教案

III.PhraseInterpreting5m

Chinese-EnglishEnglish-Chinese

IV。SentenceInterpreting10m

Chinese—EnglishEnglish-Chinese

Phase2Performing30m

I。Decoding——NotesTaking5m

PlaytheCDoftextA,askthestudentstocatchthemainideasofthespeech。Notedownthe

keypointswhilelistening.Thentellthemainideasofthespeechwiththehelpoftheirnotes.

II。Memorizing-—StoryRetelling5m

PlaytheCDagain,AsksomestudentstolistentotherecordingsofTextAagain。Trytocatch

moredetailsandimprovetheirnotes。Thenretellthespeechintheirownwordswiththehelp

ofthenotes。

III.Encoding--MessageReconstructing10m

PlaytheCDagainparagraphbyparagraph,thenaskthestudentstointerpretthepassageduring

thepausesaccordingtothenotestheyhavetaken.Choosesomeoftherepresentativestodo

itinclass。

Showthereferencenotetothestudents,askthemtocompareitwiththeirown.

ThenplaytheCDagainwhichpresentingthereferencekey。Thistime,theteacherwillhelp

themtochecktheinterpretation.

IV。Coordinating-FieldInterpreting10m

PlaytheCDoftextB。withapauseaftereachparagraph。Askthestudentstotakesomenotes

whilelisteningtothedialogue.

Asktwostudentstointerpretwhattheyhaveheardwiththekeypointsontheirnotes.

Choosesomeoftherepresentativestodoitinclass。

ThenplaytheCDagainwhichpresentingthereferencekey。Thistime,theteacherwillhelp

themtochecktheinterpretation。

Phase3Packaging20m

I.InterpretingandAssessment15m

PlaytheCDoftextCwithapauseaftereachparagraph.Askthestudentstotakesomenotes

whilelisteningtothespeech。。

Asksomestudentstointerpretwhattheyhaveheardwiththekeypointontheirnotes。

Thenasktwoofthemtodoitagain,onereadthepassage,theothertriestobetheinterpreter。

Choosesomeoftherepresentativestodoitinclass。

ThenplaytheCDagainwhichpresentingthereferencekey。Thistime,theteacherwillhelp

2

(完整word)商務(wù)英語口譯教案

themtochecktheinterpretation.

WhilethestudentsaredoingtheinterpretationofTextC,asktheothergroupstomakeassessment

withtheirgroupmembersontheassessmentformwiththecriteriongiven。Intheendtheteacher

willasktherepresentativestoshowtheassessmentformandthenmakesomecommentonthe

performanceandassessmentaswell.

II.PointstoRemember5m

Awell—preparedinterpreterisusuallyconfidentandrelaxedandanexperienced

interpreterneverstopspreparingfortheinterpretingtasks。

Interpretersmustcontinuallyworktoimprovetheirmasteryofbasiclinguisticand

interpretingskills;commandofgeneralandsubjectknowledge;andastrong

cross-culturalawareness。

Itisadvisableforthetraineestokeeponpracticinginterpreting,readingwidelyand

learningtocollectandsummarizewhathasbeenlearned。

Afterclassactivities

I.SupplementaryExercises

TaskISimulationExercises

Dividethestudentsintoseveralgroups,askthemtorole-playthefollowingsituations.Theycan

makedialoguesorspeechesaccordingtothewordsandexpressionstheyhavelearnedinthelanguage

bankactingastheChinesespeaker,Englishspeakerandtheinterpreterrespectively.Onegroup

willbeinvitedtoperforminclass.

Task2VocabularyDevelopment

Askthestudentstoreadthefollowingwordsandexpressionsaboutbusinesstravel.Trytokeep

theminmindsothattheycanputthemtouseinthesimulationsituations。Makesomeexplanations

wherenecessary。Andaskthemtofindmoretoenrichthelanguagebank.

Task3CulturalSalon

Askthestudentstoreadthefollowingpresentationandtrytogetsomeculturalknowledgeabout

travelarrangements.Andmakeagroupdiscussionaboutit。Makecertainexplanationswhere

necessary。

Task4InterpretingPractice

AskthestudentstoworkonthefollowingsentencesandtextD.InterpretthemintoChinese

andEnglishrespectively。Thenpresentthereferencekeytohelpthemtochecktheanswers。

A.SentenceInterpretingB.TextInterpreting—TextD

II。Self-assessment

Afterthestudentshavecompletedallthetasksinthisunit,askthemtofinishthefollowing

3

(完整word)商務(wù)英語口譯教案

assessmentformbythemselves.Thisformcontainssomekeypointsofinterpretationskills,

wordsandexpressions,culturalbackgroundknowledgeandtheperformancetheyhavegiven。The

teachermaygivethereferenceanswerstoeachelementtheyhavelearnedduringthisunitwhere

necessary.

III.FeedbackandComments

Aftertheyhavefinishedtheinterpretation,askthestudentstotelltheirclassmatesand

teacherhowtheyfeelabouttheperformance.Thenyouwillmakeanoverallcommentoneachof

theirperformanceandgiveyoursuggestionwiththehelpofthefollowingassessmentform.

UnitTwoCeremonialAddress

I.UnitObjectives

5.Ssunderstandwhatandhowtopreparefortheinterpretingtasksintheshortrun.

6.Ssfindwaystoimproveyourinterpretingskillsandperformance。

7.Ssmasterthebasicwordsandexpressionsaboutceremonialaddress。

8.Ssknowsomeculturalbackgroundknowledgeaboutceremonialaddress.

IIMaterialsand/orequipment

5.BusinessInterpreting

6.Otherreferencematerialspreparedbytheteacher

7.Overheadprojector

8.Computer

IIIFocusPointsandTeachingProcedures

Phase1Preparing50m

I。Simulation15m

Dividethestudentsintoseveralgroups,askthemtorole-playthefollowingsituations.They

canmakedialoguesorspeechesaccordingtothewordsandexpressionstheyhavelearnedinthe

languagebankactingastheChinesespeaker,Englishspeakerandtheinterpreterrespectively。

Onegroupwillbeinvitedtoperforminclass.

Whilethestudentsaredoingthesimulationinterpretation,asktheothergroupstomake

assessmentwiththeirgroupmembersontheassessmentformwiththecriteriongiven。Inthe

endtheteacherwillasktherepresentativestoshowtheassessmentformandthenmakesome

commentontheperformanceandassessmentaswell。

II。Theory&Techniques:Short-termpreparation20m

Warm—upactivity

Presentation:

4

(完整word)商務(wù)英語口譯教案

1.WhattoPrepare?

2.HowtoPrepare?

ASampleQuestionList

ToOrganizer:

1.MayIhavetheschedule?Willtherebeanychangesabouttheschedule?

2.Isitpossibleformetohavethespeakers’speechdraftsorpptslides?

3.Whowillattendtheconference?IsthereaQ&Asession?

4.Whoarethekey—notespeakers?HowcanIgetintouchwiththem?

ToSpeaker:

1.Howlongwillthespeechlast?

2.Whatareyourmainpoints?Areyougoingtoaddorcutanypoints?

3.Areyougoingtouseanytechnicalterms?

4.MayIhaveyourdraftorpptslides?

III.PhraseInterpreting5m

Chinese—EnglishEnglish—Chinese

IV。SentenceInterpreting10m

Chinese-EnglishEnglish—Chinese

Phase2Performing30m

I.Decoding—-NotesTaking5m

PlaytheCDoftextA,askthestudentstocatchthemainideasofthespeech。Notedownthekey

pointswhilelistening。Thentellthemainideasofthespeechwiththehelpoftheirnotes.

II.Memorizing--StoryRetelling5m

PlaytheCDagain,AsksomestudentstolistentotherecordingsofTextAagain。Trytocatch

moredetailsandimprovetheirnotes。Thenretellthespeechintheirownwordswiththehelp

ofthenotes。

III.Encoding-—MessageReconstructing10m

PlaytheCDagainparagraphbyparagraph,thenaskthestudentstointerpretthepassageduring

thepausesaccordingtothenotestheyhavetaken.Choosesomeoftherepresentativestodo

itinclass。

Showyournotetothestudents,askthemtocompareitwiththeirown.

ThenplaytheCDagainwhichpresentingthereferencekey.Thistime,theteacherwillhelp

themtochecktheinterpretation.

IV.Coordinating—FieldInterpreting10m

PlaytheCDoftextB。withapauseaftereachparagraph。Askthestudentstotakesomenotes

whilelisteningtothedialogue。

Asktwostudentstointerpretwhattheyhaveheardwiththekeypointsontheirnotes。

Choosesomeoftherepresentativestodoitinclass.

5

(完整word)商務(wù)英語口譯教案

ThenplaytheCDagainwhichpresentingthereferencekey.Thistime,theteacherwillhelp

themtochecktheinterpretation.

Phase3Packaging20m

I。InterpretingandAssessment15m

PlaytheCDoftextCwithapauseaftereachparagraph。Askthestudentstotakesomenotes

whilelisteningtothespeech。。

Asksomestudentstointerpretwhattheyhaveheardwiththekeypointontheirnotes。

Thenasktwoofthemtodoitagain,onereadthepassage,theothertriestobetheinterpreter。

Choosesomeoftherepresentativestodoitinclass.

ThenplaytheCDagainwhichpresentingthereferencekey.Thistime,theteacherwillhelp

themtochecktheinterpretation。

WhilethestudentsaredoingtheinterpretationofTextC,asktheothergroupstomakeassessment

withtheirgroupmembersontheassessmentformwiththecriteriongiven。Intheendtheteacher

willasktherepresentativestoshowtheassessmentformandthenmakesomecommentonthe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論