英文介紹中國(guó)美食中國(guó)菜系_第1頁
英文介紹中國(guó)美食中國(guó)菜系_第2頁
英文介紹中國(guó)美食中國(guó)菜系_第3頁
英文介紹中國(guó)美食中國(guó)菜系_第4頁
英文介紹中國(guó)美食中國(guó)菜系_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英文介紹中國(guó)美食中國(guó)菜系第1頁/共20頁ShandongCuisineSichuanCuisineGuangdongCuisineFujian

CuisineJiangsuCuisineZhejiang

CuisineAnhuiCuisineHunancuisine第2頁/共20頁SichuanCuisineSichuanCuisine,knownoftenintheWestasSzechuanCuisine,isoneofthemostfamousChinesecuisinesintheworld.Characterizedbyitsspicyandpungentflavor,Sichuancuisine,prolificoftastes,emphasizesontheuseofchili,Pepperandpricklyash.chiliPepperpricklyash

spicy

taste,

called

ma

in

Chinese麻第3頁/共20頁SichuanCuisineBeanSauceTofu YuxiangshreddedporkpoachedspicyslicesofporkMaoxuewang第4頁/共20頁ZhejiangCuisineZhejiangCuisine,notgreasy,winsitsreputationforfreshness,tenderness,softness,smoothnessofitsdisheswithmellowfragrancewhitesugar;第5頁/共20頁Zhejiang

CuisineSteamedTurtleinCrystalSugarSoupDongpoPorkXihuSourFishLongjingShrimp第6頁/共20頁Hunan

cuisineHunan

cuisinecharacterizesitselfbythickandpungentflavor.Chili,pepperandshallotareusuallynecessariesinthisdivision.choppedpepper第7頁/共20頁tasteshrimp口味蝦臭豆腐stinkytofusteamedfishheadwithchoppedpepper剁椒魚頭第8頁/共20頁Shandong

CuisineShandongcuisine,clear,pureandnotgreasy,ischaracterizedbyitsemphasisonaroma,freshness,crispnessandtenderness.ShallotandgarlicareusuallyusedasseasoningssoShangdongdishestastespungentusually.Greenonion第9頁/共20頁Shandong

Cuisine德州扒雞DezhouBraisedChicken山東煎餅Shandongpancake;四喜丸子SixiBalls第10頁/共20頁Guangdong

CuisineGuangdong

Cuisineareknowntohaveanadventurouspalate,abletoeatmanydifferentkindsofmeatsandvegetables.Infact,peopleinNorthernChinaoftensaythatCantonesepeoplewilleatanythingthatfliesexceptairplanes,anythingthatmovesonthegroundexcepttrains,andanythingthatmovesinthewaterexceptboats.第11頁/共20頁Shandong

CuisineShrimpwontonnoodlesoupHerbalturtoisegelatin(龜苓膏)第12頁/共20頁FujianCuisineFujianCuisineisdistinguishedforitschoiceseafood,beautifulcolorandmagictasteofsweet,sour,saltyandsavory.Themostdistinctfeaturesaretheir"pickledtaste"第13頁/共20頁FujianCuisine沙縣小吃Sha-XianDelicacies;第14頁/共20頁Jiangsu

CuisineJiangsu

Cuisinestressesthefreshnessofmaterials.Itscarvingtechniquesaredelicate,ofwhichthemeloncarvingtechniqueisespeciallywellknown.Cookingtechniquesconsistofstewing,braising,roasting,simmering,etc.TheflavorofHuaiyangCuisineislight,freshandsweetandwithdelicateelegance.Jiangsucuisineiswellknownforitscarefulselectionofingredients,itsmeticulouspreparationmethodology,anditsnot-too-spicy,not-too-blandtaste.鮮第15頁/共20頁Jiangsu

Cuisine松鼠桂魚:SweetandSourMandarinFish鹽水鴨SaltedDuck第16頁/共20頁AnhuiCuisineanhuiCuisinechefsfocusmuchmoreattentiononthetemperatureincookingandaregoodatbraisingandstewing.Oftenhamswillbeaddedtoimprovetasteandsugarcandyaddedtogain李鴻章雜燴LiHongzhangAssortedDish第17頁/共20頁WhichoneAHunan

cuisineBSichuanCuisineCZhejiangCuisineDGuangdongCuisine第18頁/共20頁P(yáng)PT模板下載:/moban/

行業(yè)PPT模板:/hangye/

節(jié)日PPT模板:/jieri/PPT素材下載:/sucai/PPT背景圖片:/beijing/PPT圖表下載:/tubiao/

優(yōu)秀PPT下載:/xiazai/PPT

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論