英語詞匯串講_第1頁
英語詞匯串講_第2頁
英語詞匯串講_第3頁
英語詞匯串講_第4頁
英語詞匯串講_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

otherthan:一是用來表示否定意義,即“不同于(=differentfrom),非(=not)”;二是用來表示排除意義,即“除了”,相當(dāng)于except。Thetruthisquiteotherthanwhatyouthink.事實真相和你們想的完全不一樣。Theyarepatrioticandsupportsocialism,althoughmanyofthemcomefromotherthanworkingclassfamilies.他們是愛國的,是擁護(hù)社會主義的,盡管他們當(dāng)中有許多人并非出身于工人階級家庭。Shecanhardlybeotherthangrateful.她除了感激之外還能怎么樣呢。HehasvisitedeverycountryinAsiaotherthanJapan.除了日本之外,他訪問了所有的亞洲國家。would/hadrather:“寧愿,寧可”,如果要把取舍的雙方都表達(dá)出來,則應(yīng)該用would(or:had)rather…than,表示“寧愿……也不……”的意思。Myauntinvitedmetothemovies,butIsaidIhadrathergoonapicnicwiththegirls.Iamsuretheywould(or:had)ratherdiethangiveup.Hewouldratherresignthantakepartinsuchadishonesttransaction.他寧愿辭職,也不愿參與那樣不誠實的交易。注意:wouldrather后亦可接that從句,that通常省略,從句中用動詞用過去時形式表示虛擬。wouldrather...than的連詞than后亦可接that從句。Iwould(or:had)ratherhecameonMonday.我寧愿他星期一來。Iwouldratherloseadozencherrytreesthanthatyoushouldtellonelie.我寧愿丟失一打櫻桃樹也不愿聽你說一句謊話。1.---HowcanIgettoNewYorkinthreehours?

---Youcan’tgetthere______byair.A.morethan B.otherthan C.ratherthan D.lessthanB1.otherthan與否定詞(如:not,hardly等)連用,意為“只(能)是”。reserve,conserve,preservereserve:“保留,保存”,指儲藏或保留座位,物品,問題,意見,權(quán)利等留待以后需要時再用或指限制目前或他人使用。Ihavereservedaroomforyouatthehotel.我已在旅館為你預(yù)訂了一個房間。allrightsreserved

,不得翻印。conserve:“保存,保重”,指為了避免不必要的或過多的變化、損失、損耗而采取措施加以保護(hù),而且通常表示保存得完好無損。Peoplehavetolearntoconservewateranytime,especiallyduringthedrought.大家必須學(xué)會節(jié)約用水,特別是在干旱期間。Johnslippedhiscoffee,madefromhiscarefullyconservedsupplybroughtwithhimfromEngland.約翰慢慢地品嘗他從英國帶來的并保存得很好的咖啡。preserve:“保護(hù)、防護(hù)、維護(hù)、維持、保存”,強調(diào)防御破壞的含義,指采用某些方法以保持某物的存在不受損毀,破壞,還指用各種方法防止食物腐爛。TheTownCouncilspentalotofmoneytopreservetheoldcastleandotherplacesofhistoricinterest.市政委員會花了不少錢來維修那座古城堡和其它古跡。respective,respectful,respectable

respective是“各自的,個別的,分別的”的意思,只用作定語,而且?guī)缀蹩偸切揎棌?fù)數(shù)可數(shù)名詞。Gotoyourrespectiveplaces.各就各位。MyhusbandandIareeachgoingtovisitourrespectivemothers.我丈夫和我都分別準(zhǔn)備去看望我們各自的母親。HeandIcontributedtherespectivesumsofsixdollarsandfourdollars.他和我分別捐了六美元和四美元。respectful是表示:“尊敬(或尊重)的(showingrespect)”berespectfultosb.尊敬某人Whenheraisedtheproblem,shekeptarespectfulsilence.當(dāng)他提出那個問題時,她恭敬地保持著沉默。respectable:“值得尊敬;受敬重的”,含被動的意味,Heisarespectableoldcadre.他是一位可敬的老干部。Howdareyoutalktoarespectablewomanlikethat?你怎么可以對一個受人尊敬的婦女說那樣的話?1.

The

leader

of

the

town

is

a

____

old

man.

A)

respective

B)

respectable

C)

respecting

D)

respectful2.nooneimaginedthattheapparently_____

businessmanwasreallyacriminal.A)

respective

B)

respectable

C)

realistic D)

respectful

1)Brespectingprep.關(guān)系,說到2)Bresultfrom,resultin

resultfrom意指“是……的結(jié)果,由于……而發(fā)生”,即主語表示結(jié)果,介詞from的賓語則表示原因,=becausedby。resultin意指“結(jié)果是,導(dǎo)致;結(jié)果造成”,其主語表示原因,介詞in的賓語則表示結(jié)果,=leadto。Hisdeathresultedfromanoverdoseofdrugs.他的死是由于服用藥物過量引起的。Theaccidentresultedinthreepeoplebeingkilled.這次事故造成三人死亡。Thesemeasuresresultedinagreatvictory.由于采取了這些措施,結(jié)果打了一個大勝仗。worth,worthyto,worthyof,worthwhile

worth是“值得”的意思,一般看作介詞(也有人認(rèn)為是形容詞),后面通常接(金額,時間,精力之類的)的名詞或動名詞。接動名詞時,要用主動形式,表示的卻是被動的意義。有時為了強調(diào),worth前還可以用適當(dāng)?shù)母痹~修飾。Whatisworthdoingatallisworthdoingwell.凡是值得做的,就值得好好去做。Thisprecisioninstrumentisworth10,000yuan.這臺精密儀器值一萬元。

worthy有價值的;配得上的;可尊敬的,相稱的aworthygentleman可敬的先生worthyto和worthyof除表示“值得的”的意義外,還有“配得上,相稱的”等意思。worthyto后通常接被動不定式。worthyof后通常接名詞(但不能接有關(guān)鈔票數(shù)目的名詞)或動名詞的被動形式,Itisathingworthytobeseen.這件東西值得一看。Nothingoccurredworthyofbeingmentioned.沒有發(fā)生什么值得一提的事。Sheisworthyofthisnecklace.她是配得上這條項鏈的。worthwhile是形容詞,可用作表語,其主語可以是名詞,代詞,動名詞或不定式;它亦可用作定語。此外,worthwhile還可以分開,在while前加物主代詞。aworthwhilejob值得做的工作ItisworthwhilevisitingHangzhou.杭州值得一游。Thisisaworthwhileexperiment.這是一項值得進(jìn)行的實驗。Itisworthourwhiletoreadthebook.我們讀這本書是值得的。Itisworthwhilevisiting[tovisit]theplace.這地方值得參觀。不值得等他。1)

It

is

a

beautiful

car,

but

it

is

not

____

the

price

that

I

paid

for

it.

A)

cost

B)

worthy

C)

worth

D)

value

2.Heprovedhimselfa________successortotheformerPrimeMinister.A)worthwhile

B)worthiness

C)worthy

D)worth1)C2)Ccompare...to,compare...withcompare...to為“把...比喻為,把...比成“,指不同類事物的比較,表示抽象的比喻。compare...with為“把...與...比較”,指兩個同類的事物相比較,表示人和人,事物與事物之間異同的程度。Lifeiscomparedtoavoyage.生命常被比作一次航行。Comparedwithmanywomen,shewasindeedverylucky.與許多其他女人相比,她的確很幸運。Compareyourtranslationwithhis,andyou'llfindhowmanymistakesyou'vemade.與他的翻譯相比,你會發(fā)現(xiàn)你的有很多錯誤。dealin,dealwithdealin主要“做……買賣,經(jīng)營(tobuyandsell,tradein)”的意思,后接事物名詞,表示經(jīng)營,買賣的內(nèi)容。Thisshopdealsintextilegood.這家商店經(jīng)營紡織品。Thisimportandexportcorporationdealsingeneralmerchandise,paper,buildingmaterial,electricalappliances,light,etc.這家進(jìn)出口公司經(jīng)營日用百貨,紙張,建筑材料,電器用品和燈具等。dealwith的主要意思有:

1)“與……做生意(dobusiness,esp.tradewith...),后接集體名詞或人物名詞,表示做生意的對方;

2)“對付,處理”;

3)關(guān)于,論及(beabout,beconcernedwith)”等。如:I‘vedealtwiththisstorefor20years.我與這家商店做了20年的生意。Dealwithamanashedealswithyou.以其人之道還治其人之身。Thisarticledealswithanimportantsubject.這篇文章談?wù)摰揭粋€重要的問題。incase,incaseof,inthecaseofincase主要有兩種用法:1).用作復(fù)合從屬連詞,引導(dǎo)一個條件狀語從句和表示否定意義的目的狀語從句,表示“萬一,倘若,如果”和“免得,以防”的意思;2).作副詞用,在句中充當(dāng)狀語,常位于句末,justincase,意為“以防萬一,為了提防”。You'dbettertakeyourumbrella,incaseitrains.你最好帶上傘,以防萬一下起雨來。Itmayrain,you'dbettertakeanumbrellajustincase.可能會下雨,你最好拿把傘,以防下雨。Thebusisusuallyontime,butstartearly,justincase.這輛公共汽車一般是準(zhǔn)時的,但是要早點動身,以防萬一。incaseof

是一短語介詞,后接名詞或代詞作賓語,位于句首時,一般表示條件,意為“假使,萬一,如果”。位于句末時,一般表示目的,表示“以防”的意思。Incaseoffire,ringthealarmbell.萬一失火的話,請按警鈴。Thewallwasbuiltalongtheriverincaseoffloods.該墻沿河而建,以防水災(zāi)。inthecaseof

也是一短語介詞,后可接名詞,代詞或動名詞作賓語,意思是“對于,就……來說,至于……”。Povertydepressesmostpeople;inthecaseofmyfatheritwasotherwise.貧窮使大多數(shù)人垂頭喪氣,至于我父親,卻不一樣。InthecaseoflearningEnglish,wemustpractisealot.就學(xué)習(xí)英語來說,我們必須大量練習(xí)。lonely,lonesome,alonelonely:“孤單的,寂寞的“,但更強調(diào)指渴望陪伴的孤獨感受。Alonelyyoungsailorfeltsorryforhimselfbecausehisgirlfriendnolongerlovedhim.孤獨的青年海員由于女友不再愛他而非常傷心。Hespentmanylonelydaysonthedesertedislandbeforethatattractivegirlappeared.在那個有魅力的女孩出現(xiàn)之前,他在那個荒島上度過了許多寂寞的日子。lonesome:“無伴的,獨居的”,通常明確的表達(dá)分別或喪偶后的孤寂卑涼,含義較為痛切。Thehouseshehadalwaysthoughtofasovercrowdedwaslonesomewhenherchildrengrewupandwentoutontheirown.先前她認(rèn)為這屋子過于擁擠,但當(dāng)其子女出去獨立生活后,顯得孤寂。Youmustkeepupyourspirits,mother,andnotbelonesomebecauseI'mnotathome.你一定要打起精神,媽媽,不要因為我不在家而倍感凄涼。aloneadj[只作表語]單獨的;獨一無二的Healoneknowsthesecret.只有他一人知道秘密。Iamnotaloneinthisopinion.不只是我一個人有這想法。Shelivedalone.她獨居。Thekeyalonewillopenthedoor.只有這把鑰匙能開這個門。lay,lielay主要用作及物動詞,基本意思為“放”,它的過去式和過去分詞是laid,現(xiàn)在分詞是laying。Pleaselaythebookonthetable.請把書放在桌上。Thesehenslayeggseveryday.這些母雞天天下蛋。Weshouldlaystressonourpronunciation.我們應(yīng)該重視我們的發(fā)音。lie是一個不及物動詞,1).意為“平躺;平放;位于”時,過去式為lay,過去分詞為lain;2).意為:“撒謊”時,過去式和過去分詞是lied,現(xiàn)在分詞是lying。Don'tlieinbedallmorning.不要一早上都躺在床上。Helayonthegrassenjoyingthesunshine.他躺在草地上享受陽光。KorealiestotheeastofChina.朝鮮位于中國東面。Youarelying.你在撒謊。Heliedtome.他對我撒謊。living,alive,live,livelyliving有三種意義和用法:1).表示“活著的,尤指現(xiàn)存的”,可以指人,也可指物。在句中作表語或定語;作定語時,可前置也可后置。2).表示某人,某物與另一個人或一物“一模一樣,逼真的”之意。3).相當(dāng)于形容詞lively,表示“強烈的、活潑的”之意。Alivinglanguageshouldbelearnedorally.一種活的語言應(yīng)該通過口語來學(xué)習(xí)。Nomanlivingcoulddobetter.當(dāng)代的人沒有一個能做得比這好的了。ShellywasstilllivingwhenKeatsdied.濟(jì)慈死時,雪萊還活著。He'sthelivingimageofhisfather.他跟他父親長得一模一樣。Wehavealivinghopethatyouwillsucceed.我們強烈地希望你成功。alive多用作表語,多用于人,表示“活著的”的意思,還可引申為其他意義;只能放在被修飾詞的后面。Isshestillalive?她還活著嗎?Theyarethehappiest

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論